English Aid Home
To learn more, visit our page regularly.
What is all this noise? (এসব গোলমাল কিসের?)
Here "all" is
[সার্কেল অ্যডজুটেন্ট পদের পরীক্ষা ২০১৫]
A. Adjective B. Adverb
C. Noun D. Pronoun
Ans: A (Adjective)
হুবুহু রেফারেন্স : High School English Grammar by Wren & Martin Exercise in Composition 102 question no 47 দেখুন, বাক্যটি হুবুহু এবং Key তে উত্তর adjective ই দেয়া হয়েছে।
ব্যাখ্যা:
১. এখানে all হচ্ছে determiner/predeterminer (MG)/adjective (TG)। কিন্তু যেহেতু অপশনে (pre) determiner নেই তাই উত্তর adjective হবে।
এখানে all এবং this দুটো determiner ই noise কে নির্দেশ করছে তাই দুটোই adjective হবে।
এজাতীয় আরও কিছু বাক্য দেখুন।
What's the point of all this violence?
(এসব সহিংসতার ফায়দা কি?)
It's absolutely impossible to work with all this noise.
(এসব গোলমাল/উচ্চ শব্দ নিয়ে কাজ করা একদম অসম্ভব)
He can't have slept through all that noise.
(সে ওসব গোলমালের/উচ্চশব্দের মধ্যে নিশ্চিত ঘুমাতে পারেনি)
All that walking has given me an appetite.
All this talk of food is making me hungry.
২. এখানে All কেন pronoun নয়?
এখানে noise = all নয়, বা all = noise নয়,
তাই (cataphoric/anaphoric) pronoun হবে না।
বিস্তারিত দেখুন
Cataphor
When she saw me, my daughter looked shocked.
এখানে she = my daughter
she এখানে cataphor বা cataphoric pronoun
Anaphor
My father said that he had gone to Dhaka.
এখানে My father = he
he হচ্ছে anaphor বা anaphoric pronoun
জনস্বার্থে: মাস্টার জাহাঙ্গীর আলম
০১: সুরাঃ ফাতিহা - অর্থ = সূচনা
০২: সুরাঃ বাক্বারাহ - অর্থ =গাভী
০৩: সুরাঃ আলে-ইমরান - অর্থ = ইমরানের
পরিবার
০৪: সুরাঃ নিসা - অর্থ = নারী জাতি
০৫: সুরাঃ মায়িদাহ - অর্থ = খাদ্যপরিবেশিত
টেবিল
০৬: সুরাঃ আন'আম - অর্থ = গৃহপালিত পশু
০৭: সুরাঃ আ'রাফ - অর্থ =উচ্চস্থানসমূহ
০৮: সুরাঃ আনফাল - অর্থ =যুদ্ধলব্ধ ধনসম্পদ
০৯: সুরাঃ তাওবা - অর্থ =অনুশোচনা
১০: সুরাঃ ইউনূস - অর্থ =হযরত ইউনুস (আঃ)
১১: সুরাঃ হুদ - অর্থ =হযরত হুদ (আঃ)
১২: সুরাঃ ইউসুফ - অর্থ = হযরত ইউসুফ(আঃ)
১৩: সুরাঃ রা'দ - অর্থ =বজ্রপাত
১৪: সুরাঃ ইব্রাহীম - অর্থ =হযরতইবরাহীম(আঃ) ১৫: সুরাঃ হিজর - অর্থ =পাথরের পাহাড়
১৬: সুরাঃ নাহল - অর্থ =মৌমাছি
১৭: সুরাঃ বনী ইসরাইল - অর্থ =ইসরাইলের
বংশধর
১৮: সুরাঃ কাহফ - অর্থ =গুহা।
১৯: সুরাঃ মারইয়াম - অর্থ =ঈসা (আঃ) এর
মাতার নাম
২০: সুরাঃ ত্ব-হা - অর্থ =দুটি আরবি হরফ
২১: সুরাঃ আম্বিয়া - অর্থ =নবীগণ
২২: সুরাঃ হাজ্জ - অর্থ = মহাসম্মেলন
২৩: সুরাঃ মু'মিনুন - অর্থ =বিশ্বাসীগণ
২৪: সুরাঃ নূর - অর্থ =জ্যোতি
২৫: সুরাঃ ফুরক্বান - অর্থ =পার্থক্যকারী
২৬: সুরাঃ শু'আরা - অর্থ =কবিগণ
২৭: সুরাঃ নামল - অর্থ =পিপীলিকা
২৮: সুরাঃ ক্বাসাস - অর্থ =কাহিনী
২৯: সুরাঃ আনকাবূত - অর্থ =মাকড়সা
৩০: সুরাঃ রূম - অর্থ =রোমান জাতি
৩১: সুরাঃ লুকমান - অর্থ =একজন প্রজ্ঞাবান
অলির নাম
৩২: সুরাঃ সাজদাহ - অর্থ =সিজদা
৩৩: সুরাঃ আহযাব - অর্থ =সংযুক্ত শক্তিসমূহ
৩৪: সুরাঃ সাবা - অর্থ =একটি নগরের নাম
৩৫: সুরাঃ ফাতির - অর্থ =আদিস্রষ্টা
৩৬: সুরাঃ ইয়াসিন - অর্থ =ইয়াসিন
৩৭: সুরাঃ সাফ্ফাত - অর্থ =সারিবদ্ধভাবে
দাঁড়ানো
৩৮: সুরাঃ সোয়াদ - অর্থ =একটি আরবি হরফ
৩৯: সুরাঃ যুমার - অর্থ =দলবদ্ধ জনতা
৪০: সুরাঃ মুমিন - অর্থ =বিশ্বাসী
৪১: সুরাঃ ফুসসিলাত (হামীম সিজদাহ)
-অর্থ =সুস্পষ্টবিবরণ।
৪২: সুরাঃ শূরা - অর্থ =পরামর্শ
৪৩: সুরাঃ যুখরূফ - অর্থ =স্বর্ণালংকার
৪৪: সুরাঃ দুখান - অর্থ =ধোঁয়া
৪৫: সুরাঃ জাছিয়াহ - অর্থ =নতজানু
৪৬: সুরাঃ আহক্বাফ - অর্থ =বালুর পাহাড়
৪৭: সুরাঃ মুহাম্মদ - অর্থ =সর্বশেষ নবী ও
রাসূলের নাম
৪৮: সুরাঃ ফাত্হ - অর্থ =বিজয়
৪৯: সুরাঃ হুজুরাত - অর্থ =বাসগৃহসমূহ
৫০: সুরাঃ ক্বাফ - অর্থ =একটি আরবি হরফ
৫১: সুরাঃ যারিয়াত - অর্থ =বিক্ষেপকারী
৫২: সুরাঃ তূর - অর্থ =তুর পর্বত
৫৩: সুরাঃ নাজম - অর্থ =তারকা
৫৪: সুরাঃ ক্বামার - অর্থ =চাঁ
#উপাধি 🤔
১) রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরকে “ বিশ্বকবি ” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: পন্ডিত রোমান ক্যাথলিক ব্রহ্মবান্ধব উপাধ্যায়।
২) শেখ মুজিবুর রহমানকে “ বঙ্গবন্ধু ” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: তোফায়েল আহমেদ।
৩) বিহারীলাল চক্রবর্তীকে “ ভোরের পাখি ” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর।
৪) রাম মোহন রায়কে “ রাজা ” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: দ্বিতীয় আকবর (মোঘল বাদশা)
৫) চিত্তরঞ্জন দাশকে “ দেশবন্ধু” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: বাংলার জনসাধারণ।
৬) মুকুন্দরাম চক্রবর্তীকে “ কবিকঙ্কন” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: জমিদার রঘুনাথ রায়।
৭) ভারত চন্দ্রকে “ রায়গুণাকর ” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: নবদ্বীপের রাজা কৃষ্ণচন্দ্র।
৮) আব্দুল করিমকে “ সাহিত্য বিশারদ ” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: চট্টল ধর্মমন্ডলী (১৯০৯)
৯) আব্দুল করিমকে “ সাহিত্য সাগর ” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: নদীয়ার সাহিত্য সভা (১৯২০)
১০) দেবেন্দ্রনাথ ঠাকুরকে “ মহর্ষি” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: ব্রাহ্ম সমাজ।
১১) দীনেশ চন্দ্র সেনকে “ রায় বাহাদুর ” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: ভারত সরকার।
১২) গোলাম মোস্তফাকে “ কাব্য সুধাকর ” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: যশোর সাহিত্য পরিষদ।
১৩) মালাধর বসুকে “ গুণরাজ খান ” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: শামসুদ্দীন ইউসুফ শাহ্।
১৪) সুফিয়া কামালকে “ জননী সাহসিকা ” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: বাংলার মানুষ
১৫) ঈশ্বরচন্দ্র গুপ্তকে “ খাঁটি বাঙ্গালী” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়।
১৬) কাজী নজরুল ইসলামকে “ বিদ্রোহী ” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: পরিচিতজনরা। (উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা)
১৭) গোবিন্দ দাসকে “ দ্বিতীয় বিদ্যাপতি ” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: বৈষ্ণব পদকর্তা বল্লভ দাস ।
১৮) ঈশ্বরচন্দ্রকে “ বিদ্যাসাগর” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: সংস্কৃত কলেজ।
১৮) জীবনানন্দ দাশকে “ নির্জনতার কবি ” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: বুদ্ধদেব বসু।
১৯) ফয়জুন্নেসাকে ” নওয়াব ” উপাধি কে দিয়েছিলেন?
#উত্তর: ব্রিটিশ সরকার।
২০) প্যারীচাঁদ মিত্রকে “ ডিফেন্স অব বেঙ্গল” উপাধি দিয়েছিলেন কে?
#উত্তর: পাদ্রি লঙ।
সংগৃহীত
If you want to get such important terms, you can follow me.
Letter বাদ দিয়ে উচ্চারণ (পর্ব ০১)
অনেক ইংরেজি শব্দে বানান উচ্চারণ থেকে আলাদা হয়।
যেসব শব্দের উচ্চারণে e কে বাদ দেয়া হয়।
ব্যাকেটে দেয়া e টি উচ্চারিত হয় না।
Diff(e)rent - ডিফরেন্ট
Diff(e)rence - ডিফরেন্স
Diff(e)rently - ডিফরেন্টলি
Ev(e)ry - এভরি
Ev(e)ning - ইভনিং
Int(e)resting - ইন্ট্রেস্টিং
Om(e)lette
Sev(e)ral --সেভরল
Tem(e)rature - ঠেমপ্রেচার
Veg(e)table - ভেজটেইবল (তবে ভেজিটেবলও সঠিক)
উচ্চারণে a বাদ
marri(a)ge - ম্যারিজ- বিবাহ
carri(a)ge - খ্যারিজ-মালগাড়ি
উচ্চারণে b বাদ
clim(b), com(b), dum(b), dou(b)t, de(b)t, su(b)tle
উচ্চারণ :
ক্লাইম, কম, ডাম-বোবা, ডাউট, ডেট, সাটল
plum(b)er - প্লামার - পানির মিস্ত্রি
উচ্চারণে d বাদ
han(d)kerchief, san(d)wich, We(d)nesday
হ্যাংকারচিপ-রুমাল, স্যানউইচ, ওয়েনেসডেই
উচ্চারণে h বাদ
W(h)at, W(h)en, W(h)ere, W(h)ether, W(h)ich, W(h)y
= ওয়াট, ওয়েন, ওয়ার, ওয়েদার, উইচ, ওয়াই
L বাদ
ba(l)m, ca(l)m, pa(l)m, ha(l)f, cou(l)d, shou(l)d, ta(l)k, wa(l)k, a(l)mond, sa(l)mond
উচ্চারণে u বাদ
g(u)itar, us(u)ally, g(u)arantee, g(u)ard, g(u)errilla,
g(u)ess, g(u)est, g(u)ide, g(u)ilt, g(u)y
bisc(u)it
উচ্চারণে w বাদ
(w)ho, (w)hom, (w)hose, (w)hore, (w)hole
(w)rite, (w)rong, (w)rap
অন্যান্য
rest(au)rant -রেস্ট্রন্ট-রেস্তোরা
comf(or)table - খামফটেবল-স্বাচ্ছন্দ্যপূর্ণ
জনস্বার্থে: মাস্টার জাহাঙ্গীর আলম
কিছু মানুষের কাছে ইংরেজি একটা অবৈজ্ঞানিক ভাষা।
কারণ,
Do এর উচ্চারণ 'ডু', To এর উচ্চারণ 'ঠু'
কিন্তু
go এর উচ্চারণ 'গু/ঘু' না হয়ে 'গৌ'
so এর উচ্চারণ 'সু' না হয়ে 'সৌ'
no এর উচ্চারণ ''নু' না হয়ে 'নৌ'
but (বাট), cut (কাট), gut (গাট), hut (হাট), nut (নাট)
কিন্তু
put (ফুট, পাট নয়)
laid (লেইড), paid (পেইড), raid (রেইড)
কিন্তু
said (সেড, সেইড নয়)
queue (খিউ, মাত্র একটা বা প্রথম লেটারটি উচ্চারিত হয়)
key (খি), quay (খি, কুয়েই নয়)
curry (কারি) কিন্তু bury (বেরি, বুরি অথবা বারি নয়)
Booker (বুকা(র)) কিন্তু cooker (খোকা, কুকার নয়)
Behave (বিহেইভ, বিহ্যাভ নয়)
preface (প্রেফিস, প্রিফেস নয়)
আরও এমন অনেক আছে।
© Master Jahangir Alam
উচ্চারণ সহায়ক পোস্ট ০১
gh = ফ
cough (কফ)
draught (ড্রাফট)
enough (ইনাফ)
laugh (লাফ)
rough (রাফ)
tough (ঠাফ)
নিচের বানানগুলোর উচ্চারণে gh বাদ যায়
bou(gh)t
borou(gh)
cau(gh)t
ou(gh)t
thou(gh)
thou(gh)t (থট)
ri(gh)t (রাইট)
strai(gh)t (স্ট্রেইট)
nei(gh)bour [নেইবা(র)]
hi(gh)- হাই
hi(gh)t- হাইট
frei(gh)t (ফ্রেইট)
li(gh)t
mi(gh)t
ni(gh)t
ti(gh)t
wei(gh)
ou = অা
country (খান্ট্রি)
couple (খাপল)
cousin (খাজিন)
double (ডাবল)
enough (ইনাফ)
rough (রাফ)
tough (ঠাফ)
trouble (ঠ্রাবল)
young (ইয়াং)
o = আ
above (অ্যাবাভ)
brother [ব্রাদা(র)]
company (খামপানি)
cover [খাবা(র)]
front (ফ্রান্ট)
government (গাভমেন্ট)
Monday (মানডে)
onion (অানিঅন)
some (সাম)
son (সান)
tongue (ঠাংগ্)
won (ওআন)
wonder [ওআন্ডা(র)]
worry (ওআরি)
অনুরূপ
honey, money, one, none, done, come, comfortable, other, month, mother, love, lovely
Letter বাদ দিয়ে উচ্চারণ। পর্ব ০১
অনেক ইংরেজি শব্দে বানান উচ্চারণ থেকে আলাদা হয়।
যেসব শব্দের উচ্চারণে e কে বাদ দেয়া হয়।
ব্যাকেটে দেয়া e টি উচ্চারিত হয় না।
Diff(e)rent (ডিফরেন্ট)
Diff(e)rence (ডিফরেন্স)
Diff(e)rently (ডিফরেন্টলি)
Ev(e)ry (এভরি)
Ev(e)ning (ইভনিং)
Int(e)resting (ইনট্রেস্টিং)
Om(e)lette (অমলেট)
Sev(e)ral (সেভরল)
Tem(e)rature (টেমরেইচার)
Veg(e)table (ভেজঠেবল)
উচ্চারণে a বাদ
marri(a)ge (ম্যারিজ)
carri(a)ge (খ্যারিজ)
উচ্চারণে b বাদ
clim(b), com(b), dum(b), dou(b)t, de(b)t
উচ্চারণে d বাদ
han(d)kerchief, san(d)wich, We(d)nesday
g বাদ
champa(g)ne (শ্যাম্পেইন)
forei(g)n (ফরেন)
si(g)n (সাইন)
L বাদ
ba(l)m, ca(l)m, pa(l)m, ha(l)f, cou(l)d, shou(l)d, ta(l)k, wa(l)k, a(l)mond, sa(l)mond
n বাদ
autum(n), hym(n), solem(n)
উচ্চারণে u বাদ
g(u)itar, us(u)ally, g(u)arantee, g(u)ard, g(u)errilla,
g(u)ess, g(u)est, g(u)ide, g(u)ilt, g(u)y
bisc(u)it
উচ্চারণে h বাদ
w(h)at (ওয়াট), w(h)en (ওয়েন), w(h)ere (ওয়ার)
w(h)ether (ওয়েদার), w(h)ich (উইচ), w(h)y (ওয়াই)
উচ্চারণে w বাদ
(w)ho, (w)hom, (w)hose, (w)hore, (w)hole
(w)rite, (w)rong, (w)rap
অন্যান্য
rest(au)rant (রেস্ট্রন্ট)
জনস্বার্থে: Master Jahangir Alam
জেনে রাখুন
noun as verb
Let us () in Malaysia/Europe.
Let us (tour/holiday/vacation/summer/winter) abroad.
[চলো আমরা বিদেশে ভ্রমণ করি/ছুটি কাটাই/গ্রীষ্ম/শীত কাটাই]
এখানে () এর মধ্যকার সবগুলোই verb
tour - ভ্রমণ করা।
holiday/vaction- ছুটি কাটানো।
winter- শীতকাল কাটানো/যাপন করা।
summer - গ্রীষ্মযাপন করা।
breakfast - নাস্তা করা
lunch - দুপুরের খাবার খাওয়া
scapegoat - বলির পাঠা বানানো, অন্যের দায় ঘাড়ে নিতে বাধ্য করা।
(MASTER 2021 এ এমন অনেক অনেক চমক আছে।)
আরও কিছু noun যারা verb হিসেবে কাজ করে।
table- আলোচনার জন্য উপস্থাপন করা।
The proposal/bill was tabled.
discipline - শাস্তি দেয়া, নিয়মানুবর্তী করা।
My father will discipline me for this.
house - আশ্রয় দেয়া, আবাসন দেয়া, (পণ্য) তুলে রাখা, সংরক্ষণ করা।
witness - ঘটতে দেখা।
I cannot bear to witness farewell scenes.
sack- বরখাস্ত/কর্মচ্যুত করা।
fire - পোড়ানো, গুলিবর্ষণ করা, বরখাস্ত করা।
জনস্বার্থে: মাস্টার জাহাঙ্গীর আলম
প্রায়োগিক জ্ঞানই ক্ষমতা!
1. Octogenarian is person between the age of
[উপজেলা নির্বাচন অফিসার ২০০৮]
A: 11-19 years B. 80-89 years
B. 40-50 years D. 60-80 years Ans:B
2. A person whose age is in the sixties is called a/an- [RU A বিজোড় 2015-16]
A. Octogenarian B. Eightish
C. 80-year-old D. Sexagenarian Ans:D
3. A person whose age is in the eighties is called-
[PUST C বিজ্ঞান 2016-17
A. Octogenarian B. Sixtish
C. 60-year-old D. Quadragenarian Ans:A
ব্যাখ্যা : (MASTER এর Substitution অধ্যায়েও আছে)
Denarian = 10-19 বছর বয়সী (ব্যক্তি)
Vicenarian = 20-29 বছর বয়সী (ব্যক্তি)
Tricenarian = 30-39 বছর বয়সী (ব্যক্তি)
(denarian, vicenarian, tricenarian খুব প্রচলিত নয়।)
Quadragenerian = 40-49 বছর বয়সী (ব্যক্তি)
Quinoquagenerian = 50-59 বছর বয়সী (ব্যক্তি)
(এই দুটিও খুব প্রচলিত)
Sexagenarian/Hexagenerian=60-69 বছর বয়সী(ব্যক্তি)
Septuagenarian = 70-79 বছর বয়সী (ব্যক্তি)
Octogenarian = 80-89 বছর বয়সী (ব্যক্তি)
Nonagenarian = 90-99 বছর বয়সী (ব্যক্তি)
Centenarian = 100-more
Supercentenarian = 110-more
(এটা খুব বেশি প্রচলিত নয়)
আবার,
Sexagenarian = ষষ্ঠিপর = ৬০-৬৯ বছর বয়সী (ব্যক্তি)
Septuagenarian = সপ্ততিপর (ব্যক্তি/বৃদ্ধ) = ৭০-৭৯
Octogenarian = অশীতিপর (ব্যক্তি/বৃদ্ধ) = ৮০-৮৯ বছর
Nonagenarian = নবতিপর (ব্যক্তি /বৃদ্ধ) = ৯০-৯
নিচের দুটি বাংলা একাডেমি ডিক্সনারীতে ভুল আছে, সেখানে ৮০-৯০ এবং ৮৯-১০০ লেখা আছে)
মনে রাখুন, উপরোক্ত বয়সের ক্ষেত্রগুলোতে নিম্নোক্তভাবেও ব্যবহার করা যায়।
in (your/my/his/her/the) twenties = between the ages of 20 and 29 বা 20-29 year-old
in (your/my/his/her/the) thirties = between the ages of 30 and 39.
অনুরূপ
in () forties = between the ages of 40 and 49
in () fifties = between the ages of 50 and 59
in () sixties = between the ages of 60 and 69
in () seventies = between the ages of 70 and 79
in () eighties = between the ages of 80 and 89
in () nineties = between the ages of 90 and 99
বয়স ছাড়াও অন্যান্য সংখ্যা, তাপমাত্রার ক্ষেত্রে
(in) the + twenties/thirties --- এভাবে ব্যবহৃত হয়।
জনস্ব
সমাস | মাত্র ১৫ মিনিটেই সমাস হবে পানি! |সমাস নির্ণয়ের সহজ উপায় #সমাস াস | মাত্র ১৫ মিনিটেই সমাস হবে পানি! |সমাস নির্ণয়ের সহজ উপায় | SSC | HSC | Admission Test | BCSআমাদের গ্রুপ: https://www.faceboo...
কর্মের মাধ্যমে শ্রেষ্ঠত্ব প্রমাণিত হয়।
(মোট ১৫ টি বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ দেয়া হয়েছে)
১. সে দেখতে তার বাবার মতো। (১৪ টি ইংরেজি অনুবাদ)
He takes after his father.
He resembles his father.
He looks like his father.
He and his father look alike.
He is like his father.
He and his father are alike.
He is similar in appearance to his father.
He and his father are similar in appearance.
He and his father look similar.
He looks the same as his father.
His father and he have got the same appearance.
He bears a resemblance to his father.
He bears a likeness to his father.
He bears a similarity to his father.
২. বাংলাদেশ টানা তিন ম্যাচ জিতল।
(১১ টি ইংরেজি অনুবাদ)
1. Bangladesh won their three successive matches.
2. Bangladesh won their three consecutive matches.
3. Bangladesh won three games/matches in a row.
4. Bangladesh won three matches on the bounce.
Or, Bangladesh have had three wins on the bounce.
5. Bangladesh won three matches in succession.
6. Bangladesh won three straight games.
7. Bangladesh won three games on the trot.
(on the bounce/trot হচ্ছে informal, spoken এ ব্যবহৃত হয়)
8. Bangladesh have had three back-to-back wins.
9. Bangladesh won three matches/games back to back.
10. Bangladesh got their third successive victory.
11. It was Bangladesh's third consecutive win.
৩. আমার বয়স ২০ বছর। (৫টি অনুবাদ)
I am twenty.
I am a man of 20/twenty.
I am twenty years old.
I am twenty years of age.
I am a twenty-year-old.
৪. তার কথায় এক বিন্দু/বিন্দুমাত্র সত্য নেই। (৫টি)
There is not an iota of truth in what she/he says.
There is not a/one grain of truth in what she/he says.
There is not a particle of truth in what she/he says.
There is not a scintilla of truth in what she/he says.
There is not a/one jot of truth in what she/he says.
৫. কলমটি আমার। (৪টি)
The pen belongs to me.
I am the owner of the pen.
I own the pen.
The pen is mine.
৬. সুমনেরা ৪ ভাই। (৪টি)
Sumon has three brothers.
Sumon has three siblings. (siblings = ভাই বা বোন)
("সুম
ইংরেজি গ্র্যামারে ব্যাপক পরিবর্তন হচ্ছে তা এদেশের অনেক প্রশ্নকর্তা অবগত নন, উনারা সেই মান্ধাতার আমলের গ্র্যামার বই থেকে হুবুহু প্রশ্ন করেন তাতে অপ্রচলিত বিষয় চলে আসে যা এখন অচল বা অপ্রয়োজনীয়।
প্রারম্ভিক
এখন part of speech কে word class ধরা হয় এবং এখন তা ৮ প্রকার নয়, বরং ১১ প্রকার। নতুন তিনটা হচ্ছে determiner, number/numeral এবং article
আবার, আগে noun মোট ৫ প্রকার ধরা হতো।
এখন noun মোট ৪ প্রকার ধরা হয়।
material noun কে বাদ দেয়া হয়েছে।
Traditional grammar এ gerund আর present participle এর মধ্যে ব্যবহারগত পার্থক্য আছে।
কিন্তু Modern grammar এ gerund term কে বাদ দেয়া হয়েছে। এখন verb+ing মানেই present participle
আর বাক্যে ব্যবহারের উপরে বিভিন্ন part of speech হয়।
তাই gerund এবং present participle সনাক্তকরণের উপরে প্রশ্ন করা বাদ দেয়া উচিত।
Modern grammar এ Future tense নেই।
তাই এখন Tense দুই প্রকার।
যথা: Present tense এবং Past tense
পয়েন্ট ০১.
আগে ধর্মীয় সম্প্রদায়ের আগে the ব্যবহৃত হতো, এখন হয় না।
Traditional grammar অনুসারে ধর্মীয় সম্প্রদায়ের নামের আগে the বসে। The Hindus, The Muslims
যেমন: The Hindus have the custom of burning the dead. (হিন্দুদের মৃতদেরকে পোড়ানোর প্রথা আছে)
The Ganges is sacred to the Hindus.
(গঙ্গা নদী হিন্দুদের কাছে পবিত্র)
কিন্তু Modern grammar এ এক্ষেত্রে the ব্যবহৃত হয় না।
Muslims fast during the Ramadan.
(মুসলিমরা রমজানে রোজা রাখে)
Cows are sacred to Hindus.
(গরু হিন্দুদের কাছে পবিত্র)
Traditional grammar এ the measles, the mumps, the gout ব্যবহৃত হতো, এখন Modern grammar এ the কে বাদ দেয়া হয়েছে।
০২. অনেক প্রবাদের গঠনেও পরিবর্তন হয়েছে ।
কষ্ট না করলে কেষ্ট মিলে না।
No pains, no gains. (Old-fashioned)
No pain, no gain. (Modern/Present)
বসতে দিলে শুতে চায়/লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে।
Give him an inch, and he will take an ell. (Old-fashioned)
Give sb an inch (and they'll take a mile/yard)
= Give him an inch, and he will take a mile/yard. (Modern/Present)
৩. pronoun এর ব্যবহারগত পরিবর্তন হয়েছে।
(ক) Traditional grammar এ comparative এর পরের than কে conjunction ধরা হতো এবং এর পরে subjective pronoun ব্যবহৃত হতো। এখ