Mont Bar

Mont Bar

www.montbar.com Bar Restaurante de Barcelona. Especialistas en comida de mercado, tapas elaboradas y comida mediterránea.

15/06/2024

Comenzamos nuestro menú degustación con un aperitivo fresco y de temporada, para el cual utilizamos un producto que nos encanta:

El calabacín y su flor.

Por un lado un te frío de tomate y hierbabuena que acompaña a un esférico de calabacín asado y limón.
Por el otro, la flor del calabacín frita en tempura sazonada con chile, lima y anchoa.


Comencem el nostre menú degustació amb un aperitiu fresc i de temporada, per al qual utilitzem un producte que ens encanta:

El carbassó i la seva flor.

D’una banda un te fred de tomàquet i menta que acompanya un esfèric de carbassó rostit i llimona.
De l’altra, la flor del carbassó fregida en tempura assaonada amb Xile, llima i anxova.


We begin our tasting menu with a fresh and seasonal appetizer, for which we use a product that we love:

The zucchini and its flower.

On one hand, a cold tomato and mint tea that accompanies a sphere of roasted zucchini and lemon.
On the other, the zucchini flower fried in tempura seasoned with chili, lime and anchovy.

Photos from Mont Bar's post 08/06/2024

White asparagus and oysters.

We combine the fresh vegetal flavor of asparagus with a pickled oyster emulsion, added with the acidity of the tarragon mignonette and the herbaceous, meaty touch of the oyster leaf.
The tip braised in the Kamado napada with smoked hollandaise and borage sprouts and flowers.

A balance of marine and vegetable flavors.
_

Espárrago blanco y ostras.

Combinamos el sabor vegetal y fresco del espárrago con una emulsión de ostra escabechada, combinados con la acidez de la mignonette de estragón y el toque herbáceo y carnoso de la hoja de ostra.
La punta braseada en el Kamado napada con holandesa ahumada y brotes y flores de borraja.

Equilibrio de sabor marino y vegetal.
_

Espàrrec blanc i ostres.

Combinem el sabor vegetal i fresc de l’espàrrec amb una emulsió d’ostra escabetxada, combinats amb l’acidesa de la mignonette d’estragó i el toc herbaci i carnós de la fulla d’ostra.
La punta brasejada al Kamado napada amb holandesa fumada i brots i flors de borratja.

Equilibri de sabor marí i vegetal.

01/06/2024

Descubre nuestro postre estrella para cerrar el menú degustación.
Una tartaleta cremosa de pasta sable, coronada con una delicada espuma de salsa de soja. El contraste se eleva con la intensidad del chocolate Itakuja y la frescura del helado de chocolate, acompañado por la vibrante acidez de la fruta de la pasión.
Armonía de sabores dulces, ácidos, amargos y salados.

Discover our star dessert that ends the tasting menu.
A creamy sable paste tartlet, topped with a delicate soy sauce foam. The contrast is heightened by the intensity of Itakuja chocolate and the freshness of chocolate ice cream, accompanied by the vibrant acidity of passion fruit.
Harmony of sweet, sour, bitter and salty flavors.

Descobreix les nostres postres estrella per tancar el menú degustació.
Una cassoleta cremosa de pasta sabre, coronada amb una delicada escuma de salsa de soja. El contrast s’eleva amb la intensitat de la xocolata Itakuja i la frescor del gelat de xocolata, acompanyat per la vibrant acidesa de la fruita de la passió.
Harmonia de sabors dolços, àcids, amargs i salats.

25/05/2024

Coneix Ana Gelabert, un dels pilars del nostre equip!
Directament des de Menorca, l’Anna porta un any i mig treballant amb nosaltres, aportant el seu talent i entusiasme cada dia. Com a bona menorquina, li encanta la platja, gaudir del bon menjar i per descomptat, relaxar-se amb una refrescant pomada.
Estem encantats de tenir-la al nostre equip i de compartir-hi aventura culinària.
Gràcies per ser part de la nostra família, Anna!
·
¡Conoce a Ana Gelabert, uno de los pilares de nuestro equipo!
Directamente desde Menorca, Ana lleva un año y medio trabajando con nosotros, aportando su talento y entusiasmo cada día . Como buena menorquina, le encanta la playa, disfrutar de la buena comida y por supuesto, relajarse con una refrescante pomada.
Estamos encantados de tenerla en nuestro equipo y de compartir con ella está aventura culinaria.
¡Gracias por ser parte de nuestra familia, Ana!
·
Get to know Ana Gelabert, one of the pillars of our team!
Directly from Menorca, Ana has been working with us for a year and a half, contributing with her talent and enthusiasm every day. As a good Menorcan, she loves the beach, enjoying good food and of course, relaxing with a refreshing Pomada (a typical Menorcan cocktail).
We are delighted to have her on our team and to share this culinary adventure with her.
Thank you for being part of our family, Ana!

23/05/2024

Uno de nuestros clásicos más apreciados: el steak tartar, elaborado de forma tradicional y acompañado de mantequilla Café de París, patatas souffle y tostadas de pan a la mostaza antigua.
Potenciamos el sabor y el aroma añadiendo un picadillo de anguila ahumada, chalotas y alcaparras.
Ven a disfrutar de nuestro steak tartar, un clásico que nunca pasa de moda.

Un dels nostres clàssics més apreciats: el steak tartar, elaborat de forma tradicional i acompanyat de mantega Cafè de París, patates souffle i torrades de pa a la mostassa antiga.
Potenciem el sabor i l’aroma afegint una picada d’anguila fumada, escalunyes i tàperes.
Vine a gaudir del nostre steak tàrtar, un clàssic que mai no passa de moda.

One of our most appreciated classics: the steak tartare, prepared in a traditional way and served with Café de Paris butter, souffle potatoes and mustard crackers.
We enhance the flavor and aroma by adding a minced smoked eel, shallots and capers.
Come and enjoy our steak tartare, a classic that never goes out of style.

Photos from Mont Bar's post 15/05/2024

Muchas gracias por incluir a DOS personas muy importantes de nuestro equipo en vuestros de la gastronomía 2024.
Orgullosos de y 👏
Felicidades a todos los premiados, fue un placer conocer vuestros proyectos, sueños y reflexiones!

Thank you so much for including TWO very important people from our team in your 100 talented young of gastronomy 2024.
Very proud of and 👏
Congratulations to all the awardees, it has been a pleasure to hear about your projects, dreams and reflections!

26/04/2024

To those who like wine, pairing or bottle?

Our pairing: 11 references from 6 countries and 11 different areas
Our wine menu: 250+ references

🍷

Pela que li agraden els vins, maridatge o ampolla?

El nostre maridatge : 11 referències de 6 països i 11 zones diferents
La nostra carta de vins: 250+ referències

🍷

Para los que le gustan los vinos, maridaje o botella?

Nuestro maridaje: 11 referencias de 6 países y 11 zonas diferentes
Nuestra carta de vinos: 250+ referencias

Photos from Mont Bar's post 13/04/2024

Últimes setmanes de pèsols abans d’acabar la seva temporada, al nostre amb vainilla, chirlas i sàlvia.

Pea season is coming to an end in the next weeks, ours with vanilla, baby clams and sage.

Últimas semanas de guisantes antes de terminar su temporada, en el nuestro con vainilla, chirlas y salvia.

04/04/2024

En unos días nos dejará uno de nuestros snacks, la temporada de erizo llega a su fin y descansamos de nuestro pequeño vol a vent.

En uns dies ens deixarà un dels nostres snacks, la temporada d’eriçó arriba al final i descansem del nostre petit vol a vent.

In a few days one of our snacks will leave us, as the sea urchin season comes to an end and we take a break from our little “vol a vent”.

30/03/2024

Gracias a Dannela por toda su pasión en el trabajo, ella es una parte del equipo muy importante. De Venezuela,le gusta mucho la playa, bailar, hacer pilates, le encanta la cocina japonesa y le gusta ir de compras!

Thanks to Dannela for all of her passion at work, she’s a very important part of the team. From Venezuela, she really likes the beach, dancing, pilates, loves Japanese cuisine and shopping!

Gràcies a Dannela per tota la seva passió a la feina, ella és una part de l’equip molt important. De Veneçuela, li agrada molt la platja, ballar, fer pilates, li encanta la cuina japonesa i li agrada anar de compres!

Photos from Mont Bar's post 21/03/2024

En nuestra búsqueda de finger food y el mundo de los snacks, hemos creado un bocado extraordinario que combina la deliciosa textura de una terrina con la intensidad de sabor del wagyu. Utilizando partes altamente infiltradas como el Colmo o el Rabillo, creamos un bocado jugoso y sabroso, con un toque especiado que despierta los sentidos. Para culminar esta experiencia única, añadimos una capa de foie gras fresco congelado en forma de nieve, aportando un contraste ácido y fresco gracias al raifort. El resultado es una explosión de sabores y texturas en cada mordida.

-

In our search of finger foods and the world of snacks, we have created an extraordinary bite that combines the delicious texture of a terrine with the intensity of flavor of wagyu. Using highly infiltrated parts such as the colmo or the tail, we create a juicy and tasty bite, with a spicy touch that awakens the senses. To complete this unique experience, we add a layer of fresh foie gras, frozen in the form of snow, and an acidic and fresh contrast thanks to the raifort. The result is an explosion of flavors and textures in every bite.

-

En la nostra cerca per crear nous snacks, hem creat una mossegada extraordinaria, que combina la deliciosa textura d’una terrina amb la intensitat del sabor del wagyu. Utilizant parts altament influtrades com la culata, creem una mossegada sucosa i gustosa , amb un toc especiat que desperta els sentits. Per culminar aquesta experiència única , afegim una capa de foie gras congelat en forma de neu, aportant un contrast àcid i fresc gràcies al raifort. El resultat és una explosió de sabors i textures en cada mossegada.

Photos from Mont Bar's post 13/03/2024

TORONTO.
Thank you very much for this incredible collaboration, for introducing us to and .
Chef Antonio Park and our Chef Fran Agudo are the dream team, it was such a great experience that we will remember for a lifetime!
Thank you very much to the entire AP restaurant team and Scale team, and to our team for coming with us and supporting us on such a special event. We’re sure we’ll be back, so see you again soon!

TORONTO.
Muchísimas gracias por esta colaboración top, por introducirnos a y .
Chef Antonio Park y nuestro Chef Fran Agudo son el dream team, fue una gran experiencia que vamos a recordar para toda la vida!
Muchísimas gracias a todo el equipo del restaurante y Scale, y a nuestro equipo por venir con nosotros y apoyarnos en unos días tan especiales. Seguro que nos veremos pronto otra vez!

TORONTO.
Moltíssimes gràcies a per aquesta col·laboració tant top, per introduir-nos a i .
Xef Antonio Park i el nostre Xef Fran Agut són el dream team, va ser una gran experiència que recordarem tota la vida!
Moltíssimes gràcies a tot l’equip del restaurant i Scale, al nostre equip també per venir amb nosaltres i donar-nos suport en aquests dies tan especials. Segur que ens veurem aviat una altra vegada!

08/03/2024

Some of the wonderful women on our team. Today we especially thank you for your awesome work, as always!

Algunes de les dones meravelloses al nostre equip. Avui especialment donem les gràcies per la feina impressionant, com sempre!

Algunas de las mujeres maravillosas en nuestro equipo. Hoy especialmente damos las gracias por su trabajo impresionante, como siempre!

28/02/2024

Múrgoles, galtes, ceba de Figueres i formatge Reixago

Colmenillas, carrilleras, cebolla de Figueras y queso Reixago

Morel mushrooms, pork cheek, Figueras onion and Reixago cheese

#

21/02/2024

Nico, el nostre sous xef de Piemonte Italia, té 3 anys amb nosaltres.

Pilar fonamental de la cuina, lidera, empuja i ajuda sempre als seus companys.

Les seves coses favorites inclouen la música electrònica, fer viatges i motivar l’equip!



Nico, nuestro sous chef de Piemonte Italia, tiene 3 años con nosotros.

Pilar fundamental de la cocina, lidera, empuja y ayuda siempre a sus compañeros.

Sus cosas favoritas incluye la música electrónica, hacer viajes y motivar el equipo!



Nico, our sous chef from Piemonte Italia, has been with us for 3 years.

A fundamental pillar of the kitchen, he leads, pushes and always helps his colleagues.

His favorite things include electronic music, traveling and motivating the team!

15/02/2024

Canapé de pollastre i calamar.
Canapé de pollo y calamar.
Chicken skin and squid canapé.

08/02/2024

Nuestra nueva placa de la Guía Michelin, 2024.
Agradecemos a la por reconocer nuestro trabajo.
Muchas gracias a todo nuestro personal por su dedicación y pasión.
Muchas gracias a nuestros clientes, amigos y familias por su apoyo incondicional.

Our new plaque from the Michelin Guide, 2024.
We’re grateful to for recognizing our work.
Thank you to all our staff for their dedication and passion.
Thank you to our clients, friends and families for your unconditional support.

Nostra nova placa de la Guia Michelin, 2024.
Agraïm a la per reconèixer la nostra feina.
Moltes gràcies a tot el nostre personal per la vostra dedicació i passió.
Moltes gràcies als nostres clients, amics i famílies pel seu suport incondicional.

Photos from Mont Bar's post 02/02/2024

Artichoke pie with lardo di colonnata and black truffle.

Pastel de alcachofa con lardo di colonnata y trufa negra.

Pastís de carxofa amb lardo di colonnata i tòfona negre.

Photos from Mont Bar's post 23/01/2024

El nostre plat més clàssic, la ventresca de tonyina amb emulsió de pinyons

Nuestro plato más clásico, la ventresca de atún con emulsión de piñones

Our most classic dish, ventresca tuna belly with pine nut emulsion

13/01/2024

Hoy os presentamos a Maira.

Está con nosotros hace casi 4 años y es nuestra Maitre, lleva varios imprescindibles en el restaurante!

¡Le encantan viajar, comer y motivar al equipo!

*

Today we introduce you to Maira.

She has been with us for almost 4 years and she is our Maitre, she runs several essential parts of the restaurant!

She loves to travel, eat and motivate the team!

*

Avui us presentem a Maira.

Està amb nosaltres fa gairebé 4 anys i és la nostra Maitre, porta diversos imprescindibles al restaurant!

¡Li encanta viatjar, menjar i motivar l’equip!

Photos from Mont Bar's post 10/01/2024

Os presentamos nuestro postre de calabaza asada, un postre en el que la protagonista es la calabaza asada de la cual extraemos varias elaboraciones.

Para ello utilizamos unas enzimas que hacen que la estructura molecular de la calabaza cambie y nos permita hacer varias elaboraciones con el mismo producto.

En este caso obtenemos una zumo de calabaza asada y una melaza de la misma calabaza haciendo una reducción del mismo zumo.

Sabayon de calabaza asada y dulce de leche, esférico de zumo de calabaza y jengibre, helado de calabaza asada, canela y nuez moscada, melaza de calabaza asada, dados de calabaza caramelizada, queso fresco de cabra Bauma y crujiente de sésamo negro, jengibre y tomillo.

🧡

We present our roasted pumpkin dessert, a dessert in which the protagonist is the roasted pumpkin from which we extract various preparations.

To do this, we use enzymes that cause the molecular structure of the pumpkin to change and allow us to make several preparations with the same product.

In this case we obtain roasted pumpkin juice and molasses from the same pumpkin by making a reduction of the same juice.

Sabayon of roasted pumpkin and dulce de leche, sphere of pumpkin and ginger juice, roasted pumpkin ice cream, cinnamon and nutmeg, roasted pumpkin molasses, diced caramelized pumpkin, fresh Bauma goat cheese and crispy black sesame, ginger and thyme.

25/12/2023

¡Feliz fiestas y feliz navidad a todos!
Estamos cerrados por vacaciones hasta el 9 de enero.
Nos vemos en 2024🍾 ¡Salud!

Bones festes i bon nadal a tots!
Estem tancats per vacances fins al 9 de gener.
Ens veiem el 2024🍾 Salut!

Happy holidays and Merry Christmas everyone!
We are closed for holidays until January 9th.
See you in 2024🍾 Cheers!

14/12/2023

Regala lo extraordinario. Eleva los momentos está navidad a recuerdos únicos!

Regale una de nuestras tarjetas regalo, donde una cena excepcional se combina con recuerdos mágicos. 🎁🍽️



Give your loved ones an extraordinary gift. Elevate your Christmas moments into unique memories!

Give the gift of one of our gift cards, where exceptional dining meets magical memories. 🎁🍽️

Photos from Mont Bar's post 09/12/2023

Elevando el placer con nuestra última creación: tarta de alcachofas, lardo, noisette y trufa blanca. ✨🍽️

Elevating pleasure with our latest creation: artichoke tart, lardo, noisette and white truffle. ✨🍽️

Elevant el plaer amb la nostra darrera creació: pastís de carxofes, lardo, noisette i trufa blanca. ✨🍽️

07/12/2023

Emocionados de poder revalidar nuestra estrella MICHELIN ⭐️

Muchas gracias a por apreciar nuestro trabajo.

Seguimos con la misma emoción, ilusión y motivación de siempre para ofreceros nuestra mejor versión.

Felicidades y un aplauso a todos los ganadores nuevos y existentes. Esperamos que todos tengáis un camino próspero.

Muchísimas gracias y un aplauso a nuestro EQUIPO, por su trabajo diario, esfuerzo, dedicación y intelecto. Sin vosotros esto no sería posible, todos sois estrellas, y es un placer trabajar a vuestro lado.

Seguimos..

——

We’re excifed to say we have maintained our MICHELIN star⭐️

A big thank you to for appreciating our work.

We continue with the same excitement, enthusiasm and motivation as always to offer you our best version.

Congratulations and a round of applause to all new and existing winners. We hope you all have a prosperous journey.

Thank you very much and a round of applause to our TEAM, for their daily work, effort, dedication and intellect. Without you this would not be possible, you are all stars, and it is a pleasure to work alongside you.

Let’s keep going..

——

Emocionats de poder revalidar la nostre estrella MICHELIN⭐️

Moltes gràcies al per apreciar la nostra feina.

Seguim amb la mateixa emoció, il·lusió i motivació de sempre per oferir-vos la nostra millor versió.

Felicitats i un aplaudiment a tots els guanyadors nous i existents. Esperem que tots tingueu un camí pròsper.

Moltíssimes gràcies i un aplaudiment al nostre EQUIP, pel seu treball diari, esforç, dedicació i intel·lecte. Sense vosaltres això no seria possible, tots sou estrelles, i és un plaer treballar al vostre costat.

Seguim..

28/11/2023

Sea urchin and smoked stracciatella Vol-Au-Vent.
Vol-Au-Vent de erizo y stracciatella ahumada.
Vol-Au-Vent de garota i stracciatella fumada.

Photos from Mont Bar's post 15/11/2023

Tall gelat d’alga nori, gelat d’arròs i caviar.
Un petit snack de prepostre al nostre menú degustació.

Corte helado de alga nori, helado de arroz y caviar.
Un pequeño snack de prepostre en nuestro menú degustación.

Nori seaweed ice cream sandwich, rice ice cream and caviar.
A small pre-dessert snack on our tasting menu.

10/11/2023

Momento dulce para acabar nuestro menú degustación, con los petit fours.

•Financer de pistacho y aguacate
•Craquelin de chocolate blanco y caramelo
•Bombón de avellana y chocolate

~

Moment dolç per acabar el nostre menú degustació, amb els petit fours.

•Financer de pistatxo i alvocat
•Craquelí de xocolata blanca i caramel
•Bombó d'avellana i xocolata

~

A sweet moment to finish our tasting menu, with the petit fours.

•Pistachio and avocado financier
•White chocolate and caramel craquelin
•Chocolate ganache with hazelnut praline

Barcelona: restaurantes que no te esperas 28/10/2023

Barcelona: restaurantes que no te esperas Hoy callejeamos por Barcelona en busca de algunos de los restaurantes más sorprendentes de nuestra selección por lo singular de su propuesta gastronómica. ...

Photos from Mont Bar's post 25/10/2023

Thank you for having us be a part of your special event in Milan celebrating

Muchas gracias por invitarnos a ser parte de su evento especial en Milán celebrando

Videos (show all)

Muchas gracias 2022, nos trajiste muchos momentos especiales. Feliz Año Nuevo, feliz 2023, nuestros mejores deseos para ...
Que emoción, nuestro equipo en el momento de saber que nos han dado una ⭐️ Michelin!How exciting, our team in the moment...
TEAM EQUIPO EQUIPDecir gracias a todo nuestro equipo no es suficiente, esta Estrella Michelin es un esfuerzo de todos!GR...
Casi 10 años después de nuestra apertura, hemos tenido el honor de recibir una estrella⭐️ Muchísimas gracias a todos, a ...
🌞 Muchísimas gracias a nuestro equipo por hacerlo posible! Muchas gracias Guía Repsol 🌞
El 24 y 25 estaremos celebrando..⁣Os deseamos a todos unas felices fiestas!⁣Gracias por un año maravilloso.⁣Nos vemos el...
Chocolate.Whisky.Feliz fin de semana!
Work in progress #MontBar
Porque el sabor no ocupa lugar... 😉

Telephone

Opening Hours

Tuesday 13:00 - 16:00
19:00 - 23:30
Wednesday 13:00 - 16:00
19:00 - 23:30
Thursday 13:00 - 16:00
19:00 - 23:30
Friday 13:00 - 16:00
19:00 - 23:30
Saturday 13:00 - 16:00
19:00 - 23:30