অসম অন্বেষণ - Exploring Assam
We shares our travel experiences and interesting facts of lesser known historical places
Jalpaiguri Palace and Lion Gate জলপাইগুৰি ৰাজবাৰী আৰু সিংহ দুৱাৰ -- Raikat dynasty ৰায়কত বংশ
We visited Raikatpara, in Jalpaiguri town, West Bengal and observed the Rajbari or residential Palace of the Raikat dynasty rulers of Jalpaiguri, earlier known as Baikunthapur estate.
আমি পশ্চিম বংগৰ জলপাইগুৰি চহৰৰ ৰায়কত পাৰা ভ্ৰমণ কৰি জলপাইগুৰিৰ ৰায়কত বংশৰ শাসকসকলৰ আৱাস ৰাজবাৰী বা ৰাজপ্ৰাসাদ পৰ্যবেক্ষণ কৰিলোঁ।
The Raikat dynasty is a collateral branch of Koch dynasty and originated from Sishya Singha or Shiva Singha, brother of Maharaj Biswa Singha, who established Koch Kingdom in 1515 CE . Sishya Singha is the uncle of famous Koch ruler Maharaj Nar Narayan and great Koch General Chilarai. Biswa Singha appointed his brother Sishya Singha as Raikat which means Chief of fortress, and , Sishya Singha established his base in present day Siliguri city, West Bengal, and founded the Baikunthapur estate. Initially under Kochbihar Kingdom, Raikat rulers later changed their allegience to Mughals and later to British. In 1715 CE, Dharmadev Raikat shifted his capital to present location at Jalpaiguri. The present Rajbari or Palace is built by 18th Raikat ruler Phanindradev, in 1890 CE. The Rajbari temple located in front of palace was built by Phanindradev Raikat in 1886 CE. The temple contain an idol of half lying Lord Vishnu under the canopy of Seshnag, the giant snake as per Hindu Mythology, and one idol of Goddess Kali. The Lion gate of Rajbari or Palace was constructed by Phanindradev Raikat in 1894 CE, to commemorate the birth of his son. After his death in 1895 CE, his son Prasannadev became the 19th Raikat ruler of Baikunthapur estate.
In 1920 CE, Prasannadev Raikat constructed the present southern portion of the palace. The Rajbari temple, built by his father Phanindradev Raikat, was renovated by Prasannadev Raikat. Died in 4 December 1946 CE, Prasannadev Raikat was the last ruler of Baikunthapur estate.
আমি পশ্চিম বংগৰ জলপাইগুৰি চহৰৰ ৰায়কত পাৰা ভ্ৰমণ কৰি জলপাইগুৰিৰ ৰায়কত বংশৰ শাসকসকলৰ আৱাস ৰাজবাৰী বা ৰাজপ্ৰাসাদ পৰ্যবেক্ষণ কৰিলোঁ। পূৰ্বতে এই অঞ্চল বৈকুণ্ঠপুৰ ৰাজ্য বুলি জনা গৈছিল। ৰায়কত বংশ কোচ বংশৰ এটা শাখা আৰু ইয়াৰ উৎপত্তি ১৫১৫ খ্ৰীঃত কোচ ৰাজ্যৰ প্ৰতিষ্ঠা কৰা মহাৰাজ বিশ্ব সিংহৰ ভাতৃ শিষ্য সিংহ বা শিৱ সিংহৰ পৰা হৈছিল আৰু প্ৰখ্যাত কোচ শাসক মহাৰাজ নৰ নাৰায়ণ আৰু মহান কোচ সেনাপতি চিলাৰায়ৰ খুড়া আছিল। বিশ্ব সিংহই তেওঁৰ ভাতৃ শিষ্য সিংহক ৰায়কত হিচাপে নিযুক্তি দিয়ে যাৰ অৰ্থ হৈছে দুৰ্গ অধ্যক্ষ, আৰু , শিষ্য সিংহই বৰ্তমান কালৰ পশ্চিম বংগৰ শিলিগুৰিত, নিজকে স্থাপন কৰে, আৰু বৈকুণ্ঠপুৰ ৰাজ্যখন প্ৰতিষ্ঠা কৰে। প্ৰথম অৱস্থাত কোচবিহাৰ ৰাজ্যৰ অধীনত থকাৰ পিচত, বৈকুণ্ঠপুৰৰ ৰায়কত শাসকসকলে পৰৱৰ্তী কালত প্ৰথমে মোগল আৰু পিছলৈ বৃটিছৰ প্ৰতি নিজৰ অনুগত্যা সলনি কৰে। ১৭১৫ খ্ৰীঃত ধৰ্মদেৱ ৰায়কতে নিজৰ ৰাজধানী বৰ্তমান কালৰ পশ্চিম বংগৰ জলপাইগুৰি নগৰলৈ স্থানান্তৰিত কৰে। বৰ্তমানৰ ৰাজবাৰী বা ৰাজপ্ৰাসাদটো ১৮৯০ খ্ৰীঃত অষ্টাদশ ৰায়কত ফনীন্দ্ৰদেৱে নিৰ্মাণ কৰিছিল। ৰাজপ্ৰসাদৰ সমুখত থকা ৰাজবাৰী মন্দিৰটো ১৮৮৬ খ্ৰীঃত ফনীন্দ্ৰদেৱ ৰায়কতে নিৰ্মাণ কৰিছিল। মন্দিৰটোৰ ভিতৰত শেষনাগ বা অনন্তনাগৰ শয্যাত শয়ন অৱস্থাত থকা ভগৱান বিষ্ণুৰ এটা মূৰ্তি আৰু দেৱী মা কালীৰ এটা মূৰ্তি আছে। ৰাজবাৰী বা ৰাজপ্ৰাসাদৰ সিংহ দুৱাৰখন ফনীন্দ্ৰদেৱ ৰায়কতে ১৮৯৪ খ্ৰীঃত, তেওঁৰ পুত্ৰ জন্ম লাভ হোৱা আনন্দৰ স্মৃতি স্বৰূপে নিৰ্মাণ কৰিছিল। ১৮৯৫ খ্ৰীঃত, ফনীন্দ্ৰদেৱৰ মৃত্যু হোৱাত,তেওঁৰ পুত্ৰ প্ৰসন্নদেৱ উনবিংশ ৰায়কত হিচাপে অধিষ্ঠিত হয়।
প্ৰসন্নদেৱ ৰায়কতে ১৯২০ খ্ৰীঃত, বৰ্তমান ৰাজপ্ৰসাদৰ দক্ষিণ অংশ নিৰ্মাণ কৰিছিল। পিতৃ ফনীন্দ্ৰদেৱ ৰায়কতে নিৰ্মাণ কৰা ৰাজবাৰী মন্দিৰটো প্ৰসন্নদেৱ ৰায়কতে সংস্কাৰ কৰিছিল। ১৯৪৬ খ্ৰীঃত মৃত্যু হোৱা লৈ শাসন কৰা প্ৰসন্নদেৱ ৰায়কত বৈকুণ্ঠপুৰ ৰাজ্যখনৰ অন্তিমজন শাসক আছিল ।
On 21 June, 1822, Ahom king Chandrakanta Singha made a final Stand with his Assamese army against the invading army from Myanmar in the battle of Hadirachowki. The battle ends in defeat of Chandrakanta Singha, and marks an end of the Ahom kingdom. In his book Historical accounts of 'Battle of Hadirachoki' of 1822 CE and tale of last Ahom King Chandrakanta Singha (হাদিৰাচকীত চন্দ্ৰকান্তৰ সন্ধানত), Our Respected Tapan Kumar Sharma Sir, has given a detailed information on geographical location of Hadirachowki, history of Hadirachowki, back ground events leading to the battle, role of Ahom King Chandrakanta Singha, Origin of Assamese Sikh community, Buzar Baruah of Kamrup, etc. We believed readers will be tremendously benefited by reading this informative book, and hence we humbly request our friends for the same.
২১ জুন, ১৮২২ খৃঃত হাদিৰাচকীত আহোম ৰজা স্বৰ্গদেউ চন্দ্ৰকান্ত সিংহ আৰু তেখেতৰ অসমীয়া সৈন্য বাহিনীয়ে আক্ৰমণকাৰী মান সেনাৰ বিৰুদ্ধে অন্তিম যুদ্ধ কৰিছিল। ৰণত চন্দ্ৰকান্ত সিংহৰ পৰাজয়ৰ লগতে ছশ বছৰীয়া আহোম ৰাজ্যৰ পতন হৈছিল। শ্ৰদ্ধাৰ তপন কুমাৰ শৰ্মা দেৱৰ দ্বাৰা বিৰচিত "হাদিৰাচকীত চন্দ্ৰকান্তৰ সন্ধানত, অসমৰ বেলিমাৰৰ বিৱৰ্ণ ইতিহাস " নামৰ গ্ৰন্থখনত হাদিৰাচকীৰ বৰ্তমান ভৌগলিক অৱস্থান , হাদিৰাচকীৰ ৰণৰ পূৰ্বৰ ইতিহাস, হাদিৰাচকী ৰণৰ পটভূমি , ৰজা চন্দ্ৰকান্তৰ ভূমিকা, অসমীয়া শিখসকলৰ উৎপত্তি, কামৰূপৰ বুজৰ বৰৱাৰ ইতিহাস, আদিৰ বিৱৰণ আৰু বহুমূল্য তথ্য সন্নিবিষ্ট কৰা আছে। আমাৰ বিশ্বাস, গ্ৰন্থখনে ইতিহাস অনুসন্ধানী পাঠকসকলক উপকৃত হব। আমি আমাৰ বন্ধুসকলক তপন কুমাৰ শৰ্মা দেৱৰ দ্বাৰা বিৰচিত "হাদিৰাচকীত চন্দ্ৰকান্তৰ সন্ধানত, অসমৰ বেলিমাৰৰ বিৱৰ্ণ ইতিহাস" গ্ৰন্থখন পঢ়িবলৈ বিনম্ৰ অনুৰোধ জনাইছো।
Happy Diwali and Kali Puja to all our friends.🪔🪔🙏🏻🙏🏻
আমাৰ সকলো বন্ধু-বান্ধৱীলৈ দীপান্বিতাৰ আৰু কালী পূজাৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিলো🪔🪔🙏🏻🙏🏻
We are share our experience of on the eve of Diwali and Kali Puja in Malbazar, West Bengal. We are very happy to see Kali Puja Mandap decorated with Assamese Japi, which added more beauty to it.
আমি পশ্চিম বংগৰ মালবজাৰত দীপাৱলী আৰু কালী পূজাৰ প্ৰাকক্ষণত আমাৰ অভিজ্ঞতা শ্বেয়াৰ কৰিছো। অসমীয়া জাপিৰে সজোৱা কালী পূজাৰ মণ্ডপ দেখি আমি বহুত আনন্দিত হৈছো। অসমীয়া জাপিয়ে ইয়াৰ সৌন্দৰ্য্য আৰু অধিক বৃদ্ধি কৰিলে।
SAMDHARA GARH ----- চামধৰা গড়
We visited the historical Samdhara garh loacted near National Highway-37 at Rangagarha village, in Nagaon District, Assam, at a distance of around 145 km from Guwahati and 2 km from Amoni. The earthen rampart was constructed by Ahom King Pratap Singha(1603- 1641CE) in 1617 CE as part of resistance to Mughal invasion in Assam. It is 41 km in length and is located on both banks of the Brahmaputra River.
আমি গুৱাহাটীৰ পৰা প্ৰায় ১৪৫ কিলোমিটাৰ আৰু আমনিৰ পৰা ২ কিলোমিটাৰ দূৰত্বত অসমৰ নগাঁও জিলাৰ ৰঙাগড়া গাঁৱত ৰাষ্ট্ৰীয় ঘাইপথ-৩৭ৰ ওচৰত অৱস্থিত ঐতিহাসিক চামধৰা গড় পৰিদৰ্শন কৰিলোঁ। অসমত মোগলৰ আগ্ৰাসন ৰোধ আৰু অসমৰ প্ৰতিৰক্ষাৰ বাবে ১৬১৭ চনত আহোম ৰজা প্ৰতাপ সিংহই(১৬০৩- ১৬৪১ সা.ব) এই মাটিৰ প্ৰাচীৰ নিৰ্মাণ কৰিছিল। ইয়াৰ দৈৰ্ঘ্য ৪১ কিলোমিটাৰ আৰু ব্ৰহ্মপুত্ৰ নদীৰ দুয়োপাৰে অৱস্থিত।
The southern bank part of the rampart is 11.2 km in length. Its average height is 4.5 metres at present, while it is 53 metres wide. Also known as Burha Burhi garh, Samdhara garh is often stated as the China wall of Assam , due to its length and importance. Presently it is being encroached in several places and we request concerned authorities and conscious people for its protection and preservation.
প্ৰাচীৰৰ দক্ষিণ পাৰৰ অংশ ১১.২ কিলোমিটাৰ দৈৰ্ঘ্য। বৰ্তমান ইয়াৰ গড় উচ্চতা ৪.৫ মিটাৰ, আনহাতে ইয়াৰ বহল ৫৩ মিটাৰ। বুঢ়া-বুঢ়ী গড় নামেৰেও জনাজাত চামধৰা গড়ক, ইয়াৰ দৈৰ্ঘ্য আৰু গুৰুত্বৰ বাবে, অসমৰ চীনা প্ৰাচীৰ বুলি কোৱা হয়। বৰ্তমান গড়টো কেইবা স্থানত বেদখলৰ কবলত পৰিছে আৰু আমি সংশ্লিষ্ট কৰ্তৃপক্ষ আৰু সচেতন মহলক ইয়াৰ সুৰক্ষা আৰু সংৰক্ষণৰ বাবে অনুৰোধ জনাইছো।
Wishing everyone a very Happy Kati Bihu🪔🪔🪔🪔.
সকলোলৈকে কাতি বিহুৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিলো 🪔🪔🪔🪔।
WISHING EVERYONE A HAPPY KATI BIHU🪔🪔.
সকলোলৈ কাতি বিহুৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছোঁ। 🪔🪔
We have visited historical site of Jagi Chowki, a military outpost of Assamese soldiers, located at Jagi in Morigaon District, Assam. Jagi Chowki is situated at the confluence of Kolong and Kopili , two important rivers of Brahmaputra Valley. The commander of the outpost is known as Jagiyal Gohain, who administered Jagi and its surrounding areas and maintained relations with seven tribal chiefs of Tiwa community, called Sat Raja(Seven Chieftains), in Morigaon District.
আমি মৰিগাঁও জিলা স্থিত ঐতিহাসিক জাগী চকীত গৈছিলো। কলং আৰু কপিলী নদীৰ সংগমস্থল, জাগীচকীত , আহোম ৰাজত্ব কালত অসমীয়া সৈন্যৰ এটা সামৰিক ঘাটি আছিল। জাগীচকীত, আহোম ৰাজপ্ৰতিনিধি আছিল জাগীয়াল গোহাই , যিয়ে জাগী আৰু ইয়াৰ চাৰিওফালৰ অঞ্চলসমূহ পৰিচালনা কৰিছিল আৰু মৰিগাঁও জিলাৰ সাত ৰাজা বুলি জনাজাত, তিৱা সম্প্ৰদায়ৰ সাতজন জনজাতীয় মুৰব্বীৰ সৈতে সম্পৰ্ক বজাই ৰাখিছিল।
Jagi Chowki was an important strategic place for maintaining correspondence to Jaintia Kingdom, located in present day Meghalaya state. The military out post was established during the reign of Ahom king Pratap Singha (1603 CE to 1641 CE) and its remains functional till the end of Ahom kingdom in 1826 CE.
বৰ্তমানৰ মেঘালয় ৰাজ্যত অৱস্থিত জয়ন্তীয়া ৰাজ্যৰ সৈতে যোগাযোগ আৰু দূতসকলৰ অহা যোৱাৰ বাবে জাগী চকী এক গুৰুত্বপূৰ্ণ স্থান আছিল। আহোম ৰজা প্ৰতাপ সিংহৰ (১৬০৩ সা ব পৰা ১৬৪১ সা ব) ৰাজত্বকালত স্থাপন এই সামৰিক চকী ১৮২৬ সা ব ত আহোম ৰাজত্ব শেষ হোৱালৈ অস্তিত্ব বৰ্তাই আছিল।
ॐ गं गणपतये नमो नमः। श्री सिद्धि विनायक नमो नमः। अष्टविनायक नमो नमः। गणपति बप्पा मोरया।
ঔম গং গণপতয়ে নমো নমঃ। শ্ৰী সিদ্ধি বিনায়ক নমো নমঃ। অষ্টবিনায়ক নমো নমঃ ।গণপতি বাপ্পা মৌৰ্যা।
On the occasion of Ganesh Chaturthi, we share our trip made in March 2021, to Historical Lalmati Duramari Ganesh Temple near Abhoyapuri Town, Bongaigaon District, Assam. Archaeologists opines that the temple and the images belong 8th to 10th century. Earthquake seems to the prime cause for the destruction of the temple.
গণেশ চতুৰ্থী উপলক্ষে, আমি বঙাইগাঁও জিলাৰ অভয়াপুৰী নগৰৰ ওচৰত অৱস্থিত ঐতিহাসিক লালমাটি দুৰামাৰী গণেশ মন্দিৰ লৈ ২০২১ চনৰ মাৰ্চ মাহত কৰা আমাৰ যাত্ৰা আপোনালোকলৈ আগবঢ়ালো। মন্দিৰ আৰু ইয়াত থকা মূৰ্তিসমূহ আৰু স্থাপত্য কলা অষ্টম(৮) পৰা দশম (১০) শতিকা কালৰ বুলি পুৰাতত্ত্ববিদ সকলে অনুমান কৰিছে। মন্দিৰটো কোনো ডাঙৰ ভূমিকম্পত ধংশ হোৱা বুলি অনুমান কৰা হৈছে।
On the occasion of Srimanta Sankardev Tithi, we share our journey to Madhupur Satra at Coochbehar, West Bengal, the final resting place of Srimanta Sankardev, the great Vaishnavite saint of Assam. As per source, during the course of his second pilgrimage Sankardev and his disciples rested under a tree here, and there they discovered a honeycomb, filled with honey. After Sankardev and his disciples drank honey from the honeycomb, the former prophesied of a monastery at the site, named Madhupur, derived from the words Madhu means honey and -Pur means settlement or village. Madhupur is also the final resting place of several Assamese Vaisnavite saints , prominent among them are Madhavdev and Damodardev. King Naranarayan, and his warrior brother Chilaray of Koch dynasty gave support and patronage to Sankardev and his Vaishnavite teachings
শ্ৰীমন্ত শংকৰদেৱ তিথি উপলক্ষে গুৰুজনাৰ বৈকুন্ঠ প্ৰয়াণৰ স্থান পশ্চিম বংগৰ কোচবিহাৰত অৱস্থিত মধুপুৰ সত্ৰলৈ কৰা আমাৰ যাত্ৰা আপোনালোকলৈ আগবঢ়ালো। কথা গুৰুচৰিত অনুসৰি, দ্বিতীয় তীৰ্থযাত্ৰাৰ সময়ত শংকৰদেৱ আৰু তেওঁৰ শিষ্যসকলে ইয়াত এজোপা গছৰ তলত জিৰণি লৈছিল, আৰু তাতে তেওঁলোকে মৌৰে ভৰা এটা মৌচাক আৱিষ্কাৰ কৰিছিল। শংকৰদেৱ আৰু তেওঁৰ শিষ্যসকলে মৌচাকখনৰ পৰা মৌ পান কৰাৰ পিছত গুৰুজনাই সেই স্থানত মধু অৰ্থ মৌ আৰু -পুৰ অৰ্থ বসতি বা গাঁও শব্দৰ পৰা উদ্ভৱ হৈ মধুপুৰ নামেৰে এখন থান বা মঠ স্থাপনৰ ভৱিষ্যদ্বাণী কৰিছিল। এই মধুপুৰ কেইবাজনো অসমীয়া বৈষ্ণৱ সন্তৰ বৈকুন্ঠ প্ৰয়াণৰ স্থান, তাৰ ভিতৰত উল্লেখযোগ্য হৈছে মহাপুৰুষ মাধৱদেৱ আৰু দামোদৰদেৱ। কোচ ৰাজবংশৰ ৰজা নৰনাৰায়ণ, আৰু তেওঁৰ বীৰ যোদ্ধা ভাতৃ চিলাৰায়, শংকৰদেৱ আৰু তেওঁৰ বৈষ্ণৱ পন্থাক সমৰ্থন আৰু পৃষ্ঠপোষকতা প্ৰদান কৰিছিল।
background song and music credits : tukari geet Zubeen Garg
We have just reached 12K followers! Thank you all for your continuing support. We could never have made it without each and every one of you. 🙏🤗🎉 Thank You all once again💕💕🙏🙏
Happy Raksha Bandhan to all 🙏🙏. In 2021, on Rakhsha Bandhan day, we visited Indo Bhutan Border Gate at Chapna N.C. , Dist. Baksa, Assam. The gate looks beautiful along with the natural surroundings🌾🌾🌤️🌤️Bhutan got Constitutional Monarchy , with the King as head of the administration. We saw a sign "Long Live The King" inside Bhutan's Territory.🙏🙏
সকলোকে ৰাখী পূৰ্ণিমাৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিলো।২০২১ চনত,ৰাখী পূৰ্ণিমাৰ দিনা, আমি ভাৰত ভূটান সীমান্তত অৱস্থিত সীমান্ত দুৱাৰখন দৰ্শন কৰিলোঁ, স্থান চাপনা এন চি, জিলা বাক্সা, অসম। দুৱাৰখনৰ লগতে চাৰিও ফালৰ প্ৰাকৃতিক দৃশ্যবোৰ মনোমোহা আছিল। ভূটানত সাংবিধানিক ৰাজতন্ত্ৰ প্ৰচলিত, আৰু তাৰ ৰজা প্ৰশাসন তন্ত্ৰৰ মুৰব্বী। আমি ভূটানৰ ফালে "মহাৰাজ দীৰ্ঘজীৱী হওঁক" বুলি ফলক দেখা পাইছোঁ।
Amidst these rainy days, We visited the Coochbehar Royal Palace. The palace was constructed by Maharaj Nripendra Narayan of Koch dynasty in 1887 CE under the supervision of architect F. Barkley. It is a brick built double storey structure in classical Italian style. Its consists of one grand Durbar hall and over 50 rooms. Presently it is a museum.
Founded by Biswa Singha in 1515 CE, the Koch kingdom reached its zenith under his under sons,Maharaj Nara Narayan and Chilarai, who expanded authority of Koch kingdom in North East India, including parts of present day Bangladesh. Later the Koch kingdom got divided in two parts , Koch Bihar(Western half)and Koch Hajo(Eastern half). While Koch Hajo gradually distintegrated and most parts annexed into Ahom kingdom, Koch Bihar maintained its existance under Mughal supremacy, and later as princely state under British rule . Jagaddipendra Narayan, the last ruling prince of Koch Bihar, acceded Koch Bihar to Dominion of India, in August 1949 CE.
এই বৰষুণৰ দিনবোৰৰ মাজতে আমি কোচবিহাৰৰ ৰাজ প্ৰসাদ চাবলৈ গৈছিলো৷ কোচ ৰাজবংশৰ মহাৰাজ নৃপেন্দ্ৰ নাৰায়ণে ১৮৮৭ খ্ৰী:ত, স্থপতিবিদ এফ বাৰ্কলেৰ তত্বাৱধানত এই ৰাজপ্ৰসাদ নিৰ্মাণ কৰিছিল। ইটাৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত এই দুমহলীয়া ৰাজপ্ৰসাদ ধ্ৰুপদী ইটালীয় শৈলীত গঠিত। এই ৰাজপ্ৰসাদত, এটা বৃহৎ দৰবাৰ বা সভা গৃহ আৰু লগতে ৫০টাতকৈও অধিক কোঠা আছে। বৰ্তমান ই এটা সংগ্ৰহালয় হিছাপে আছে।
১৫১৫ খ্ৰী:ত বিশ্ব সিংহৰ দ্বাৰা প্ৰতিষ্ঠিত, কোচ ৰাজ্যই তেওঁৰ দুই পুত্ৰ,মহাৰাজ নৰ নাৰায়ণ আৰু চিলাৰায়ৰ নেতৃত্বত উচ্চ শিখৰত উপনীত হয় আৰু তেওঁলোকে উত্তৰ-পূব ভাৰতৰ লগতে বৰ্তমানৰ বাংলাদেশৰ কিছু অংশত কোচ ৰাজ্যৰ কৰ্তৃত্ব সম্প্ৰসাৰণ কৰে। পিছলৈ কোচ ৰাজ্য দুটা ভাগত বিভক্ত হ'ল , কোচবিহাৰ(পশ্চিম অংশ)আৰু কোচহাজো(পূব অংশ)। কোচহাজো ক্ৰমান্বয়ে বিলোপ হৈ বেছিভাগ অংশ আহোম ৰাজ্যৰ লগত চামিল হয়। কোচবিহাৰে প্ৰথমে মোগল আধিপত্যৰ অধীনত, আৰু পিছলৈ ব্ৰিটিছ শাসনৰ অধীনত দেশীয় ৰাজ্য হিচাপে নিজৰ অস্তিত্ব বজাই ৰাখিছিল। কোচবিহাৰৰ শেষ শাসক জগদ্দিপেন্দ্ৰ নাৰায়ণে ১৯৪৯ খ্ৰী:তৰ আগষ্ট মাহত , নিজ ৰাজ্য ভাৰতীয় গণৰাজ্যত অন্তৰ্ভূক্ত কৰে।
We visited Baneswar Devalaya Shiva Temple located on the Panbazar MG Road near Historical Northbrook gate and Sukreswar temple in Guwahati As per gazatteer records, It was constructed in 1820 CE by Ahom King Chandrakanta Singha on the Panbazar MG Road located near Historical Northbrook gate, and Sukreswar temple in Guwahati. It has rectangular plan with square garbhagrah. The entrance of the temple is facing the Brahmaputra river. There are twin Shiva Linga and two images on on a stone block a part of old pillar stored here. Temple is presently surrounded by high rising buildings, and urban structures.
আমি পানবজাৰ এম জি ৰোডত অৱস্থিত ঐতিহাসিক বানেশ্বৰ দেৱালয় শিৱ মন্দিৰ দৰ্শন কৰিলোঁ। বানেশ্বৰ দেৱালয় পানবজাৰৰ ঐতিহাসিক নৰ্থব্ৰুক গেট আৰু শুক্ৰেশ্বৰ মন্দিৰৰ সমীপত অৱস্থিত। গেজেটিয়াৰৰ তথ্য অনুসৰি ১৮২০ খ্ৰী: আহোম ৰজা চন্দ্ৰকান্ত সিংহই এই মন্দিৰ নিৰ্মাণ কৰিছিল। মন্দিৰৰ প্ৰৱেশদ্বাৰ ব্ৰহ্মপুত্ৰ নদীৰ ফালে মুখ কৰি আছে। মন্দিৰৰ অন্তৰ্ভাগত দুটি শিৱ লিংগ আৰু দুখন শিলত খোদিত ছবি থকা পুৰণি স্তম্ভৰ এটা অংশ আছে । মন্দিৰটো বৰ্তমান ওখ অট্টালিকা আৰু ঘৰে আগুৰি আছে।
We visited the Duargarila inscription located at the western gate of Guwahati city at the foot of the Nilachal Hills The stone on which this epigraph is engraved, lies on the Pandu Guwahati road, located very close to the road connecting the Kamakhya temple.The epigraph was inscibed in 1732 CE, during the reign of Ahom King Siva Singha( CE 1714 - 1744), by Pani Dihingia Barphukan, Ahom viceroy of Guwahati and Western Assam. According to old historical source, after instructed by Mughal emperor Aurangzeb, when Mughals under Raja Ram Singh of Amber invaded Assam, to conquer Guwahati, a commander named Latum, who was the son of Dulakharia Barua(Officer in charge of Royal Palanquin), was posted at Duargarila to guard the western gate of Guwahati.
আমি নীলাচল পাহাৰৰ তলত গুৱাহাটী চহৰৰ পশ্চিম দুৱাৰত অৱস্থিত দুৱাৰগৰিলা শিলালিপি দৰ্শন কৰিলোঁ। এই শিলালিপি, পাণ্ডু গুৱাহাটী পথত অৱস্থিত , আৰু কামাখ্যা মন্দিৰৰ বৰ্তমান কালৰ সংযোগী পথৰ একেবাৰে ওচৰত। ১৭৩২ খ্ৰী:ত, আহোম ৰজা শিৱ সিংহৰ ৰাজত্বকালত( খ্ৰী:ত১৭১৪ - ১৭৪৪), গুৱাহাটী আৰু পশ্চিম অসমৰ আহোম ৰাজ প্ৰতিনিধি পানী দিহিঙীয়া বৰফুকনৰ দ্বাৰা এই শিলালিপি খোদিত হৈছিল। পুৰণি অসম বুৰঞ্জী অনুসৰি, মোগল সম্ৰাট ঔৰংজেবৰ নিৰ্দেশত গুৱাহাটী জয় কৰিবলৈ অম্বেৰৰ ৰজা, ৰাম সিংহৰ নেতৃত্বত মোগলে অসম আক্ৰমণ কৰাৰ সময়ত , দোলাখৰীয়া বৰুৱাৰ পুত্ৰ লাটুম নামৰ এজন সেনাপতিক গুৱাহাটীৰ পশ্চিম দুৱাৰখন ৰক্ষাৰ্থে, দুৱাৰগৰিলাত পহৰা দিবলৈ পঠিওৱা হৈছিল ।
We visited historical Chatrakar Devalaya at Uzanbazar, Guwahati, a combination of three temple shrine of Lord Shiva, Vishnu and Goddess Durga. These were built during the reign of Ahom King Kamaleshwar Singha (1795 - 1810 CE) under the supervision of Kaliabhomora Barphukan ,then viceroy of Guwahati and Western Assam. In North Kamrup, two brothers, Haradatta Chowdhury and Birdatta Chowdhury, led a revolt against the Ahom rule. It is known in history as the Dandua Rebellion. According to sources, Kalia Bhomora Barphukan suppressed the rebellion and obtained an idol of Mangala Chandi Devi from the residence of Haradatta Chowdhury. Later, he built the Chatrakar Devalaya Temple and established the idol of Mangala Chandi Devi.
It's noteworthy that the bridge over river Brahmaputra connecting Kaliabor (Nagaon District)and Tezpur(Sonitpur District) is also named after Kaliabhomora Barphukan.
আমি গুৱাহাটীৰ উজান বজাৰ স্থিত ঐতিহাসিক চত্ৰকাৰ দেৱালয় মন্দিৰলৈ গৈছিলো। ইয়াত শিৱ, বিষ্ণু আৰু দেৱী দুৰ্গাৰ, মুঠ ৩টা মন্দিৰ আছে। এই দেৱালয় আহোম ৰজা স্বৰ্গদেউ কমলেশ্বৰ সিংহৰ ৰাজত্ব কালত , গুৱাহাটীৰ আৰু পশ্চিম অসমৰ ৰাজ প্ৰতিনিধি , কলীয়া ভোমোৰা বৰফুকনৰ তত্বাবধানত নিৰ্মাণ কৰোৱা হৈছিল। উত্তৰ কামৰূপত হৰদত্ত চৌধুৰী আৰু বীৰদত্ত চৌধুৰী নামৰ দুই ভ্ৰাতৃৰ নেতৃত্বত আহোম ৰাজশাসনৰ বিৰুদ্ধে বিদ্ৰোহ হৈছিল। বুৰঞ্জীত ইয়াক দন্দুৱা দ্ৰোহ বুলি প্ৰখ্যাত। সূত্ৰৰ মতে কলীয়া ভোমোৰা বৰফুকনে এই বিদ্ৰোহ দমন কৰি হৰদত্ত চৌধুৰীৰ বাসগৃহৰ পৰা এটি মংগলা চন্দী দেৱীৰ মূৰ্তি লাভ কৰে। পিচলৈ তেখেতে চত্ৰকাৰ দেৱালয় মন্দিৰ নিৰ্মাণ কৰি সেই মংগলা চন্দী দেৱীৰ মূৰ্তি প্ৰতিষ্ঠা কৰে।
উল্লেখযোগ্য যে নগাঁও জিলাৰ কলিয়াবৰ আৰু শোণিতপুৰ জিলাৰ তেজপুৰক সংযোগী ব্ৰহ্মপুত্ৰ নদীৰ ওপৰত থকা সাঁকোখন কলীয়া ভোমোৰা বৰফুকনৰ নামত থোৱা হৈছে।
On 14th July , 1789 the people of France raised against the autocratic regime of Monarch, attacked and destroyed the Bastille Prison, notorious as a symbol of despotism and atrocities, of the ruling French nobility at that time. For centuries, French Society was dominated by high classed nobles and priests, known as First and Second Estate, who exploited the common people, known as Third Estate, imposing heavy taxes, suppressing opposition by fear and force, and imprisoning any individual, whom the regime posed as threat to their order. Inspired by revolutionary ideas of liberty, social and economic equality from philosophers like Voltaire, Montesquieu, Rousseau, and Diderot, French common people overthrew centuries of bo***ge imposed on them by ruling class, in form of tax, rent, privilege, religion, etc and paved way for creation of Modern France based on the ideals of Liberty, Equality and Fraternity. These ideas of the French Revolution spread around the globe and contributed to the formation of the modern society in which we live.Every Year,14 July is observed as Bastille Day, or French National Day in France.
Our Respected Dhrubajyoti Bora Sir, has given detailed information on background, causes, and events leading to the outbreak of the French Revolution in his book " French Revolution" in Assamese. As per our knowledge, it is the first book on French Revolution in Assamese Language and readers will be greatly benefited by reading this informative book, and we humbly request our friends for the same.
১৭৮৯ চনৰ ১৪ জুলাইত ফ্ৰান্সৰ জনসাধাৰণে ৰাজতন্ত্ৰৰ স্বৈৰাচাৰী শাসনৰ বিৰুদ্ধে থিয় দি সেই সময়ত শাসকীয় সামন্ত শ্ৰেণীৰ অত্যাচাৰৰ প্ৰতীক হিচাপে কুখ্যাত বেষ্টিল কাৰাগাৰ আক্ৰমণ কৰি ধ্বংস কৰে। যুগ যুগ ধৰি ফৰাচী সমাজত উচ্চ শ্ৰেণীৰ অভিজাত আৰু পুৰোহিতসকলৰ আধিপত্য আছিল, যাক প্ৰথম ষ্টেটচ আৰু দ্বিতীয় ষ্টেটচ বুলি জনা যায়। সাধাৰণ বৰ্গক তৃতীয় ষ্টেটচ বুলি জনা যায় আৰু এই শ্ৰেণীৰ লোকৰ ওপৰত শাসকীয় শ্ৰেণীয়ে গধুৰ কৰ, বাধা-নিষেধ আৰোপ কৰি শোষণ কৰিছিল। প্ৰচলিত শাসন ব্যৱস্থাৰ বিৰোধিতা কৰা বা তাৰ প্ৰতি ভাবুকি সৃষ্টি যিকোনো ব্যক্তিক দমন কৰিছিল অথবা কাৰাগাৰত বন্দী কৰি থৈছিল। ভল্টেয়াৰ, মণ্টেস্কিউ, ৰুছ’, ডিডেৰ’ৰ দৰে দাৰ্শনিকৰ পৰা সামাজিক আৰু অৰ্থনীতিৰ স্বাধীনতা আৰু সমান অধিকাৰৰ বৈপ্লৱিক আদৰ্শৰে অনুপ্ৰাণিত হৈ ফৰাচী জনসাধাৰণে শাসক শ্ৰেণীয়ে তেওঁলোকৰ ওপৰত জাপি দিয়া কৰ, ভাড়া, বিশেষাধিকাৰ কৰ, আদি ৰূপত শতিকাজুৰি কৰি থকা শোষণৰ বান্ধোন উফৰাই পেলালে আৰু স্বাধীনতা, সম-অধিকাৰ আৰু ভ্ৰাতৃত্ববোধৰ আদৰ্শৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি আধুনিক ফ্ৰান্স সৃষ্টি কৰাৰ পথ প্ৰশস্ত কৰে। ফৰাচী বিপ্লৱৰ এই আদৰ্শ সমগ্ৰ বিশ্বতে বিয়পি পৰিছিল আৰু আমি বাস কৰা আধুনিক সমাজখন গঠনত অৰিহণা যোগাইছিল।প্ৰতি বছৰে,১৪ জুলাই তাৰিখে, ফ্ৰান্সত বেষ্টিল দিৱস বা ফৰাচী ৰাষ্ট্ৰীয় দিৱস হিচাপে পালন কৰা হয়।
আমাৰ শ্ৰদ্ধাৰ ধ্ৰুবজ্যোতি বৰা ছাৰে, অসমীয়া ভাষাত " ফৰাচী বিপ্লৱ" নামৰ গ্ৰন্থখনত ফৰাচী বিপ্লৱৰ পটভূমি, কাৰণ, আৰু পৰিঘটনাৰ বিশদ তথ্য আগবঢ়াইছে। আমাৰ জ্ঞাত মতে ই অসমীয়া ভাষাত ফৰাচী বিপ্লৱৰ প্ৰথমখন গ্ৰন্থ আৰু এই তথ্যসমৃদ্ধ গ্ৰন্থখন পঢ়ি পাঠকসকলে বহু উপকৃত হ'ব।
In 2022 CE , We visited the Historical Panbari or Rangamati Mosque, located at Panbari, Dist: Dhubri, Assam. According to some sources, the mosque was constructed by Sultan Alauddin Hussain Shah(1493-1519 CE) of Bengal after his conquest of Kamatapur Kingdom. Another source credits its construction to Mir Jumla, Mughal subedar of Bengal, while he invaded Assam in 1662 CE, during the reign of Mughal Emperor Aurangzeb.
We also visited and observed ruins of a Magazine (store house for ammunition and explosives), used by soldiers of Bengal Sultanate and later by Imperial Mughal army.
Rangamati was Mughal military bastion during their invasion of Assam.
২০২২ চনত, আমি ধুবুৰী জিলাত অৱস্থিত ঐতিহাসিক পাণবাৰী ও ৰঙামাটি মছজিদ চাবলৈ গৈছিলো। কিছুমান সূত্ৰৰ মতে ইয়াৰ নিৰ্মাণ বংগৰ চুলতান আলাউদ্দিন হুছেইন শ্বাহে(১৪৯৩ -১৫১৯ খৃঃ ) কমতা ৰাজ্য জয় কৰাৰ পিছত কৰিছিল। আন কিছুমান সূত্ৰই মোগল সম্ৰাট ঔৰংগজেৱৰ ৰাজত্বকালত বংগৰ চুবেদাৰ মিৰজুমলাই ১৬৬২ খৃঃত অসম আক্ৰমণৰ সময়ত ইয়াৰ নিৰ্মাণ কৰিছিল বুলি প্ৰকাশ কৰিছে।
আমি তাৰ পিছত পানবাৰী ও ৰঙামাটিত অবস্থিত বংগ চুলতানৰ সৈন্য আৰু পিছলৈ সাম্ৰাজ্যবাদী মোগল সেনাই ব্যৱহাৰ কৰা মধ্য যুগত নিৰ্মিত এটা গোলাঘৰৰ(গোলাবাৰুদ আৰু বিস্ফোৰক সামগ্ৰীৰ ভঁৰাল ঘৰ) ধ্বংসাৱশেষ দৰ্শন কৰিলোঁ।
অসম আক্ৰমণৰ সময়ত ৰঙামাটিত মোগলৰ সামৰিক ঘাটি আছিল।
Amidst the Rainy season in 2022, we visited the historic Matiabag palace, at Gauripur in Dhubri District, Assam. Built by Raja Prabhat Chandra Barua, Zaminder of Gauripur Royal Estate, it is known as Hawakhana , used as summer residence by the Zamindar family of Gauripur. The Gauripur Zaminder family was founded by Kabindra Patra, who was previously a minister in Koch Hajo Kingdom, under Koch kings Raghudev Narayan (1581-1603 CE) and Pariksh*t Narayan (1603-1616 CE). After the occupation of Koch Hajo kingdom by the Mughals, Kabindra Patra Barua was appointed as Qanungo at Rangamati in present days Dhubri district of Assam, to collect revenues and administration. His son, Kabisekhar Barua received Sanads from Mughal Emperor Jahangir, granting lands as rewards for his services.In 1860 CE, Zaminder Pratap Chandra Barua shifted Zaminderi head quarter from Rangamati to Gauripur. The Matiabag palace use to be the residence of famous pre-independence era actor-director late Pramathesh Chandra Barua(1903-1951 CE), renowned for his movie Devdas(1935 CE), and Singer late Pratima Barua Pandey(1934-2002 CE) an Padmashri and Sangeet Natak Akademi Awardee. A cannon with inscription of Koch King Raghudeva Narayan(1581-1603 CE) was observed at the frontyard of the palace.
২০২২ চনত, বাৰিষাৰ মাজতে আমি অসমৰ ধুবুৰী জিলাৰ গৌৰীপুৰত থকা ঐতিহাসিক মাটিয়াবাগ ৰাজপ্ৰসাদ ও ৰাজবাৰী দৰ্শন কৰিব গৈছিলো। গৌৰীপুৰ ৰাজ্যৰ জমিদাৰ ৰাজা প্ৰভাত চন্দ্ৰ বৰুৱাই নিৰ্মাণ কৰা এই প্ৰসাদক, হাৱাখানা বুলি জনা যায়।গৌৰীপুৰৰ জমিদাৰ পৰিয়ালে ইয়াক গ্ৰীষ্মকালীন বাসস্থান হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিছিল।গৌৰীপুৰ জমিদাৰ পৰিয়ালৰ প্ৰতিষ্ঠাতা কবীন্দ্ৰ পাত্ৰ বৰুৱাই পূৰ্বে কোচ ৰজা ৰঘুদেৱ নাৰায়ণ (১৫৮১-১৬০৩ সা ব) আৰু পৰীক্ষিত নাৰায়ণৰ (১৬০৩-১৬১৬ সা ব) অধীনত কোচ হাজো ৰাজ্যৰ মন্ত্ৰী হিছাপে কায্য নিৰ্বাহ কৰিছিল। ১৬১৬ চনত মোগলে কোচ হাজো ৰাজ্য দখল কৰাৰ পিছত কবীন্দ্ৰ পাত্ৰ বৰুৱাই মোগলৰ অধীনত বৰ্তমানৰ অসমৰ ধুবুৰী জিলাৰ ৰঙামাটিত ৰাজহ সংগ্ৰহ আৰু প্ৰশাসনৰ বাবে কাননগো হিচাপে নিযুক্ত হৈছিল। তেওঁৰ পুত্ৰ কবিশেখৰ বৰুৱাই ৰাজকীয় সেৱাৰ বাবদ, মোগল সম্ৰাট জাহাংগীৰৰ পৰা চনদ যোগে ভূমি লাভ কৰিছিল।১৮৬০ চনত জমিদাৰ প্ৰতাপ চন্দ্ৰ বৰুৱাই জমিদাৰীৰ মুখ্য কাৰ্যালয় ৰঙামাটিৰ পৰা গৌৰীপুৰলৈ স্থানান্তৰিত কৰিছিল। মাটিয়াবাগ ৰাজপ্ৰসাদটো প্ৰাক স্বাধীনতা যুগৰ দেৱদাস(১৯৩৫ চন) চিনেমাৰ বাবে বিখ্যাত অভিনেতা-পৰিচালক প্ৰমথেশ চন্দ্ৰ বৰুৱাৰ(১৯০৩-১৯৫১ সা ব), আৰু পদ্মশ্ৰী আৰু সংগীত নাটক একাডেমীৰ বঁটা বিজয়ী গায়িকা প্ৰয়াত প্ৰতিমা বৰুৱা পাণ্ডেৰ(১৯৩৪-২০০২ সা ব) বাসভৱন আছিল । ৰাজপ্ৰসাদৰ সন্মুখৰ চোতালত কোচ ৰজা ৰঘুদেৱ নাৰায়ণৰ(১৫৮১-১৬০৩ সা ব) শিলালিপি থকা এটা বৰটোপ আছে।
21st June 2023, marked the 201 th anniversary of Battle of Hadirachowki ( 21 June, 1822), in which Ahom king Chandrakanta Singha made a final Stand with his Assamese army against the invading army from Myanmar. The battle ends in defeat of Chandrakanta Singha, and marks an end of the Ahom kingdom. Prominent historian Dr. Surjya Kumar Bhuyan termed that event as the last day of independent Assam. This Battle finds place in famous Assamese novel, Manomoti(1900 CE) authored by Rajani Kanta Bordoloi, who is known as Upanyash Samrat(king of Novels) of Assamese literature. In his book Historical accounts of 'Battle of Hadirachoki' of 1822 CE and tale of last Ahom King Chandrakanta Singha (হাদিৰাচকীত চন্দ্ৰকান্তৰ সন্ধানত), Our Respected Tapan Kumar Sharma Sir, has given a detailed information on geographical location of Hadirachowki, history of Hadirachowki, back ground events leading to the battle, role of Ahom King Chandrakanta Singha, Origin of Assamese Sikh community, Buzar Baruah of Kamrup, etc. We believed readers will be tremendously benefited by reading this informative book, and hence we humbly request our friends for the same.
২১ জুন, ২০২৩ ঐতিহাসিক হাদিৰাচকী ৰণৰ (২১ জুন, ১৮২২ খৃঃত) ২০১ বছৰ সম্পূৰ্ণ হল। ২১ জুন, ১৮২২ খৃঃত হাদিৰাচকীত আহোম ৰজা স্বৰ্গদেউ চন্দ্ৰকান্ত সিংহ আৰু তেখেতৰ অসমীয়া সৈন্য বাহিনীয়ে আক্ৰমণকাৰী মান সেনাৰ বিৰুদ্ধে অন্তিম যুদ্ধ কৰিছিল। ৰণত চন্দ্ৰকান্ত সিংহৰ পৰাজয়ৰ লগতে আহোম ৰাজ্যৰ পতন হৈছিল। বিশিষ্ট বুৰঞ্জীবিদ ডাঃ সূৰ্য কুমাৰ ভূঞাই নিজৰ ৰচনাত হাদিৰাচকী ৰণৰ দিনটো স্বাধীন অসমৰ অন্তিম দিন। উপন্যাস সম্ৰাট ৰজনীকান্ত বৰদলৈৰ দ্বাৰা ৰচিত মনোমতী(১৯০০খৃঃত) নামৰ উপন্যাসখনত এই ৰণৰ কথা উল্লেখ আছে। শ্ৰদ্ধাৰ তপন কুমাৰ শৰ্মা দেৱৰ দ্বাৰা বিৰচিত "হাদিৰাচকীত চন্দ্ৰকান্তৰ সন্ধানত, অসমৰ বেলিমাৰৰ বিৱৰ্ণ ইতিহাস " নামৰ গ্ৰন্থখনত হাদিৰাচকীৰ বৰ্তমান ভৌগলিক অৱস্থান , হাদিৰাচকীৰ ৰণৰ পূৰ্বৰ ইতিহাস, হাদিৰাচকী ৰণৰ পটভূমি , ৰজা চন্দ্ৰকান্তৰ ভূমিকা, অসমীয়া শিখসকলৰ উৎপত্তি, কামৰূপৰ বুজৰ বৰৱাৰ ইতিহাস, আদিৰ বিৱৰণ আৰু বহুমূল্য তথ্য সন্নিবিষ্ট কৰিছে। আমাৰ বিশ্বাস, গ্ৰন্থখনে ইতিহাস অনুসন্ধানী পাঠকসকলক উপকৃত হব। আমি আমাৰ বন্ধুসকলক তপন কুমাৰ শৰ্মা দেৱৰ দ্বাৰা বিৰচিত "হাদিৰাচকীত চন্দ্ৰকান্তৰ সন্ধানত, অসমৰ বেলিমাৰৰ বিৱৰ্ণ ইতিহাস" গ্ৰন্থখন পঢ়িবলৈ বিনম্ৰ অনুৰোধ জনাইছো।
Click here to claim your Sponsored Listing.
Videos (show all)
Category
Contact the organization
Website
Address
Gauhati
781038
Gauhati, 783132
An Open Page for Islamic Architecture Around the World
Gauhati, 781006
Hello dear travelers now you will get latest news about traveling as "The World is a book and those
Gauhati, 781024
Situated on the South Bank of the Brahmaputra River, Guwahati is the largest city of Northeastern Ind
RG Baruah Road, Ambikagirinagar, Guwahati
Gauhati, 781005
The Assam State Zoo cm Botanical Garden (popularly known as Guwahati Zoo) is the largest of its kin
Gauhati
It has made for those People who like to talk with Phone. It is a very easy way to talkinag an unknown Friends. Write as... on the message ..Name,Mobile No., Message, Age, Qualifi...
Assam
Gauhati, 781022
Assam is the center of the North-Eastern states serving as a gateway to the seven sisters. Rich culture, tourist destinations makes Assam world famous.
Baihata, Assam, India
Gauhati, 781121
100% tested process updated trying my links and get money . I will be successful to earn money
Gauhati
Pragjyotishpura in ancient Assam, Gauhati in the modern era—is an ancient urban area, largest city