Tarwa Imazighen

Tarabbut n Tarwa n'Imazighen, radawn tsawal fomzroy d tosna Tamazight Gh tsga n chamal Afri9ya ( Tamazgha) iftadd

20/07/2022

حجر أنفا ⴰⵥⵕⵓ ⴰⵏⴼⴰ أو حجر كازابلانكا، هو نقيشة لأبجدية تيفيناغ ليبو-أمازيغية القديمة وتعود الى العصور ما قبل الميلاد، عثر عليها الفرنسيون في مزرعة للماشية ضواحي الدارالبيضاء سنة 1926 ونقلوها الى متحف أنفا بالدارالبيضاء وتعتبر واحدة من ضمن العديد من نقائش تيفيناغ التي عثروا عليها في مختلف مناطق المغرب ابان الحقبة الفرنسية, وحسب بروفيسور اللغة الأمازيغية وتاريخ المغرب القديم (الفرنسي لونيل كالين) الذي أخد لها صورة سنة 1966 فان هذه الأبجدية تنتمي الى صنف تيفيناغ الغربية القديمة والذي ينتشر في المغرب وجزر الكناري وغرب الجزائر ويبلغ ارتفاع النقيشة حوالي متر ونصف تم نقلها الى متحف الرباط حيث تتواجد اليوم.

هذه المعلومات التاريخية الموثقة تم تقديمها لكم من طرف صفحة تاريخ المغرب و الأندلس : www.fb.com/Andalluss

Photos from ‎Adrar n'dern ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⴷⴻⵔⵏ أدرار ندرن‎'s post 22/05/2022
05/05/2022

Asaknaw n tesɣent tasuzmirt.
ⴰⵙⴰⴽⵏⴰⵡ ⵏ ⵜⵙⵖⵏⵜ ⵜⴰⵙⵓⵣⵎⵉⵔⵜ.
منحنى الدالة الأسية.
Imka ayd tga tudert, s umedya ig d-nusi tumayt-a lli fessreɣ g tesniwin-inu twattes asbuɣlu n tutlayt tamaziɣt, mek llan ɣas sin medden ger ineḍfaren-nnes lli rad ilmed, asin amawal smuttgen si-s iḍrisen yaḍen neɣ si-s sekren asuɣel i kra n tufsirt g yiger n tussna-nna ran, hat ẓḍareɣ ad iniɣ sslekmeɣ tabrat-inu, ukan rad daɣ dar-sen lemden yan kkuẓ neɣ uggar sslemden daɣ wiyyaḍ...
ⵉⵎⴽⴰ ⴰⵢⴷ ⵜⴳⴰ ⵜⵓⴷⵔⵜ, ⵙ ⵓⵎⴷⵢⴰ ⵉⴳ ⴷ ⵏⵓⵙⵉ ⵜⵓⵎⴰⵢⵜ ⴰ ⵍⵍⵉ ⴼⵙⵙⵔⵖ ⴳ ⵜⵙⵏⵉⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⵜⵡⴰⵜⵜⵙ ⴰⵙⴱⵓⵖⵍⵓ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ, ⵎⴽ ⵍⵍⴰⵏ ⵖⴰⵙ ⵙⵉⵏ ⵙⴳ ⵉⵏⴹⴼⴰⵕⵏ ⵏⵏⵙ ⵍⵍⵉ ⵔⴰⴷ ⵉⵍⵎⴷ, ⴰⵙⵉⵏ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⵙⵎⵓⵜⵜⴳⵏ ⵙⵉⵙ ⵉⴹⵕⵉⵙⵏ ⵢⴰⴹⵏ ⵏⵖ ⵙⵉⵙ ⵙⴽⵔⵏ ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴼⵙⵉⵔⵜ ⴳ ⵢⵉⴳⵔ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏⵏⴰ ⵔⴰⵏ, ⵀⴰⵜ ⵥⴹⴰⵕⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵙⵙⵍⴽⵎⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵉⵏⵓ, ⵓⴽⴰⵏ ⵔⴰⴷ ⴷⴰⵖ ⴷⴰⵔⵙⵏ ⵍⵎⴷⵏ ⵢⴰⵏ ⴽⴽⵓⵥ ⵏⵖ ⵓⴳⴳⴰⵔ ⵙⵙⵍⵎⴷⵏ ⴷⴰⵖ ⵡⵉⵢⵢⴰⴹ...
ⵙⵎⴰⵣⵖⴰⵜ 👍❤️

01/05/2022

ⵎ ⵙⵎⵓⵏ ⴰⵡⴰⵍ, ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ
‏🇲🇦 | المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية (IRCAM) الذي يوجد بالعاصمة الرباط ، والذي كان له الفضل في توحيد اللغة الأمازيغية و تدريسها في بعض المدارس و الجامعات المغربية، أطلق مؤخرًا تطبيق جديد تحت إسم "Dictionnaire DGLAI" في Play Store .

▫️التطبيق عبارة عن معجم حيث يمكنك كتابة الكلمة بالعربية أو الفرنسية و ستجد مقابلها بالأمازيغية .

16/02/2022

#ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
مصطلحات دينية قديمة بالامازيغية وردت في (كتاب البربرية) لابو زكرياء اليفرني (ليبيا) مابين 1000م و1300م باللهجة الزناتية :
الله : يوش yuc
الاله : ابباي ababay
الالهة : ابباين ibabayen
الشيطان : اديمون adaymoun
الملائكة : اندجلوسن inglousen
الملك : اندجلوس anglous
الجن : امخياض imxyad
الرسول : امازان amazan
النبي : ايسر iser
جهنم : ازرداب azerdab
الجحيم : ارواس arwas
الاسلام : ايكوزن ikouzen
العربية : تسرغينت tasrvint
الصلاة : تزاليت tazallit
صلاة الظهر : تزوارنين tizwarnin
صلاة العصر : توقزين tuqzin
صلاة المغرب : تين ووتشي tin wucci
صلاة العشأء : تين ييضس tin y'ids
صلاة الفجر : تين ازتشا tin uzcca
الوضوع الاسفل : اسيندج assing
الوضوء الاعلى : اسيرد assird
اهل الكتاب : تيفلاس tifelas
اليهود : اوداين oudayen
النصارى : اروميين iromiyen
العرب : اسرغين iservinn
الفقهاء : اموسناون imusnawen
الصالحين : اجرامن igrramen
الخطيئة : تيرمدجوت tirmgut
الذنب : ابكاضو abekkado
اللعنة : اموتل amoutel
التوبة : تادجرزأوت tagrzawt
الاجر : امركيدو amerkidu
الطهارة : تازودجي tazudgi
القران : تيرا tirra
عقوبة الحد : ايمير aymir
السب : تاردجيمت targimt
الحلف بالله : تاجأليت tagallit
الحياة : تودرت toudert
الروح : ايمان imann
القبر : اسنضال asendal
الميت : امتين amttin
الكفارة : تمازيلت tamazilt
الطلاق : الوف oluf
الاعياد : تيفاسكوين tifaskiwin
العيد : tafaska
المسجد : تيمزكيدا timzgida
المواريث : تيوساوين tiyusawin
الوارث : امكاسو amekkasu
ورث : كس ikes
اباح واجأز : اسوردج issourg
حلف : اجولا iggola
دينار شرعي: امنكوش amenkuc
الدرهم الشرعي : ادريم adrim
الوالدين : ادداين idaddayen
Yuc يوش و Ayuc أيوش و Akuc أكوش و Ababay هو “الله” لدى المسلمين الإباضيين: لدى المسلمين من المذهب الإباضي الموجود لحد الآن في بعض المناطق في ليبيا وتونس والجزائر يوجد تراكم تاريخي مهم من الأدبيات الدينية بالأمازيغية سواء في شكل مخطوطات أمازيغية قديمة أو في شكل أناشيد وقصائد دينية أمازيغية مدونة. وفي مخطوط “كتاب البربرية” الأمازيغي الإباضي الذي يعود تأليف نصوصه إلى ما بين 700 إلى 1000 سنة مضت استعمل الإباضيون هذه الكلمات الأمازيغية للدلالة على الله: Yuc يوش = الله. Ayuc أيوش = الله. Ababay أباباي

11/02/2022

ⵜⴰⵙⵍⵉⵜ ⵏ'ⵓⵏⵥⴰⵔ, Taslit n' onzar, تاسليت نونزار

" "

▪︎يعد طقس تسليت نونزار (عروس المطر) او تلغنجا من بين أقدم طقوس الاستسقاء ، معروف في جميع أنحاء المغرب خاصة وشمال افريقيا عامة ، ويمارس حيث تشح السماء بأمطارها ، فترفض سقي الأرض ، فتكون كل من فيها مهددا بالتلف والزوال ، وهي عادة قديمة لذى الأمازيغ ولاتزال حية تتنفس في بعض المناطق سواء الناطقة بالأمازيغية أو سليلتها الدارجة ...

▪︎وتكحي الاسطورة الأمازيغية أنه في قديم الزمان كان شخص إسمه "أنزار" وهو إله المطر وسيده ، أراد الزواج من فتاة رائعة الجمال تتألق حسنا على الأرض كالقمر في السماء ، وكان وجهها ساطعا وثوبها من الحرير المتلألئ ، وكان من عادة الفتاة أن تستحم في فضي البريق وكان ملك المطر كلما هبط إلى الأرض ، يدنو منها فتخاف ، ثم يعود الى السماء لكنه ذات يوم أخبرها بأن تهب له نفسها وإلى حرمها من الماء ، فتوسلت الفتاة "انزار" واخبرته انها تخشى كلام الناس والأقاويل ...

▪︎وبعد سماع تلك العبارات قام عليها ، فأدار خاتمه ، فنضب على الفور وجفت أثار الماء ، فأصدرت الفتاة صيحة وتفجرت عيناها بالدموع ، فالماء هو روحها ، فخلعت ثوبها الحريري وظلت عارية فخاطبت السناء قائلة : ⴰⵏⵥⴰⵕ ⴰ ⵢⴰⵏⵥⴰⵕ ⴰⵢⴰⵍⴷⵊⵉⴳ ⵏ ⵓⵣⴰⵖⴰⵔ ⴰⵙⵉⴼ ⵔⴰⵔⴰⵙⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵏⵙ ⵜⴷⵓⴷ ⴰⵎⵣ ⵜⵉⵖⴰⵡⵜ ⵏⵛ بمعنى يأنزار يا زهرة السهول ،اعد للنهر جريانه ، وتعال خد بتأرك.

▪︎في تلك اللحظة بالذات لمحت ملك المطر ، وقد عاد بهيئة شرارة برق ضخمة فضم إليه الفتاة ، وعاد النهر إلى سابق عهده في الجريان فإرتدت الأرض ثوب الاخضرار ، هذا هو تقليد تسليت نونزار او تلغنجا ففي ظروف الجفاف يتم الاحتفال بأنزار ، والفتاة التي تختار له كعروسة بالمناسبة تقدم عارية.

▪︎تشكل أسطورة تسليت نونزار مثالا للأفعال الإنسانية ، يتقاسم البطولة هذا الميث شخصية دو أصل إنسي هي الفتاة الحسناء ، التي تتوقف حياتها على الماء الذي يجود به إله المطر وملكه هي تمثل عروسة المطر في مخيلة الأمازيغ ، كما أنها ترمز للأرض التي يخصبها مطر السماء

▪︎والملاحظ في طقس تاسليت نونزار ، يمكن تقسيم المستلزمات ومختلف المأكولات بالتساوي كما تفعل بعض الأسر ، كما أنه على نساء حفظ الأسرار وتجنب الشرور فتخفف من معاناتهم وألامهم ، وتجعلهم يدركون قيمة التعاون "تيويزا" بين أفراد المجتمع...




منقول

12/01/2022

🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦

02/01/2022

الدارجة المغربية واللغة الأمازيغية ،أية علاقة ؟
ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵎⵔⵔⵓⴽ ( ⴷⴰⵔⵉⵊⴰ) ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵎⴰⵜⴻⵏⵜ ⵉⵎⴰⵏⵏ?

▪︎يعتقد عامة من المغاربة جهلا ان الدارجة المغربية، لهجة عربية وهذا ما يحاول البعثيون ودعاة التقافة المشرقية في المغرب الركوب عليه و إلحاق الدارجة بالعربية ، رغبة منهم في تعريب الاخضر واليابس ...

▪︎الإشكال ان الدارجة المغربية تعتبر لسان أعجمي غريب عند المشارقة العرب الأقحاح ،كونها صعبة الفهم لديهم ،وذلك يرجع الى غالبية النحو والنمط الصوتي الأمازيغي عليه، وكون الموريين الامازيغ هم المستعملين الأوائل للدارجة.

▪︎ويرصد الاستاذ والباحث المغربي محمد شفيق هذا الأمر ،في كتابه " "الدارجة المغربية مجال توارد بين الأمازيغية والعربية"، ويتحدث عما اعتبرها "تمزيغ" الحروف العربية ، مستدلا على ذلك بعدد من الأمثلة، "لتابقالت" وهي حرفة البقال، بالإضافة إلى "تاكزارت"وهي الجزارة ،وغيرها ...

▪︎ومن أمثلة التاثير في اللهجات العامية هو قواعد النحو ، بالنسبة للإضافة ففي العربية تتم من غير أداة و إنما بالإعراب مثل " أموال محمد " بينما في الدارجة نقول " المال نتاع محمد " ( نتاع = أداة إضافة ) و تنطبق تماما على صيغة الإضافة في الأمازيغية " Iqaridn n muhmad " ( ن= أداة إضافة = نتاع) ، والملاحظة أيضا أن النفي في الدارجة هو نفسه في الأمازيغية ، ينفي الفعل بوضعه بين وحدتين "ur" ... مثل ( ur swigh cha ) في الأمازيغية ، وفي الدارجة ( ما شربت ش ) ،بينما ينفي في العربية بأدوات تسبق الفعل ( لم ،لا،لن، ليس...).

▪︎ومثلا لذلك لنبدأ مقاربتنا بتأمل مجموعة من التعابير المعروفة والمتداولة في الدارجة المغربية:
ـ الشتا كتضرب (حرفيا: المطر يضرب = المطر يهطل)
ـ علاش ضربتو؟ (حرفيا: على أي شيء ضربته؟ = لماذا ضربته؟)
ـ ـ جري عليه (حرفيا: اجر عليه = اطرده)
ـ باقي ما وصل (حرفيا: بقي ما وصل = لم يصل بعدُ)
ـ عندك تنسى (حرفيا: عندك تنسى = إياك أن تنسى)
ـ هرّس لو الراس بلكلام (حرفيا: دقّ له الرأس بالكلام = ضايقه وأثقل عليه بكثرة الكلام)
ـ كي راك داير؟ (حرفيا: كيف أنت فاعل؟ = كيف حالك؟)
ـ قبط الطريق عل الفجر (حرفيا: قبض، أمسك الطريق على الفجر = سافر باكرا عند الفجر)
ـ عطاه فلوسو بدراع (حرفيا: أعطاه نقوده بالذراع = أعطاه نقوده تحت الإكراه)
ـ كاينة الشتا (حرفيا: المطر كائن = الجو ممطر)
ـ غادي نمشي (سأمشي)
ـ الماء باردين (حرفيا: الماء باردون = الماء بارد)

▪︎نلاحظ إذن أن هذه التعابير تتكون في مجملها من ألفاظ عربية. لكن معانيها ليست عربية لأنها لا تستقيم مع نظام اللغة العربية. وذلك لأن هذه العبارة الدارجة ،هي ترجمة حرفية لنفس العبارة من الأمازيغية إلى العربية، مع استبدال اللفظ الأمازيغي بمقابله العربي، لكن مع الاحتفاظ على نفس الصياغة التركيبية للأمازيغية، والتي تعطي لتلك العبارة الدارجة مدلولها الذي لا معنى له إلا في اللغة الأمازيغية. وهذا ما لا يفهمه ولا يدركه إلا المتقنون للأمازيغية والعارفون بنحوها ونظام تراكيبها..

16/11/2021
21/10/2021

الأطلس ، ⴰⵟⵍⴰⵚ, Atlas

تعود أصل كلمة الأطلس إلى اللغة اليونانية، وهي كلمة تطلق على كتاب الخرائط الجغرافية، كما أنّها أطلس من آلهة اليونان في الميثولوجيا الإغريقية الذي اشتهر بحمله قبة السماء على كتفيه، ويعتبر من العمالقة الأقوياء كهرقل وعنتي، وحسب الميثولوجيا الإغريقية أطلس هو ابن بوسيدون، وأخ لبروميثيوس ولأيبيميثيوس، وأبناؤه هيسبيريديس، وميروبي، وكاليبسو. أصل كلمة أطلس يتم الاعتقاد أنّ جزيرة أطلنطس المفقودة أخذت اسمها من الإله أطلس، والبعض يعتقد أنّ جبال أطلس سميت باسم إغريقي لأنّ أطلس من الأسماء الإغريقية، وتذكر الكتب والروايات التاريخية أنّ أطلس تحول إلى سلسلة جبال أطلس حسب الأسطورة، في حين يرى الآخرون خارج سياق الميثولوجيا أنّ أطلس قد يكون اسماً تحريفاً، ويشير الباحث بالميثولوجيا الأمازيغية حفيظ خضيري بأنّ كلمة أطلس هي عبارة عن كلمة محضة ذات علاقة مع الظواهر الطبيعية، كما أنّها كلمة مركبة بالنطق الأمازيغي بمعنى مقبرة الشمس، وفي القدم كان الناس يعبدون الشمس، ويعتقدون أنّها تعود إلى المغرب كموطن يدعى أرض الله أو مملكة الموت. أطلس حسب الدكتور أحمد الهاشمي قال أستاذ الطوبونيميا الدكتور أحمد الهاشمي الذي يُدرس في جامعة ابن زهر في المغرب إنّ كلمة أطلس أصلها أدلاس الذي يجمع في صورة تيدلاس التي تنجز في صورة تيلاّس بمعنى الظلمات، وذلك بالمماثلة الصوتية بين اللام والدال وإدغامهما؛ حيث يكون معنى أدلاس المظلم، وهذا ما يفسر تسمية المحيط الأطلسي باسم بحر الظلمات، أما تسمية الجبال التي تمتد بين المغرب وتونس والجزائر بجبال أطلس سببها أنّ هذه الجبال تنتهي منحدرة نحو المحيط الأطلسي.......
منقول

17/12/2019

Imlil is the perfect distination for snow lovers and tourists hopping for a white Christmas ❄❄❄

مفوض الأمم المتحدة يوافق رسميا على النسخة الأمازيغية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان وهي جاهزة للتحميل pdf 20/09/2019

مفوض الأمم المتحدة يوافق رسميا على النسخة الأمازيغية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان وهي جاهزة للتحميل pdf مرحبا بك في البوابة الامازيغية حيث كل ما تريد معرفته عن الأمازيغ ΣГoЖΣΨI

وجدوا قبل الميلاد.. حقائق عن أصل اليهود الأمازيغ 19/09/2019

وجدوا قبل الميلاد.. حقائق عن أصل اليهود الأمازيغ تشير كتب تاريخية إلى أن الوجود الأمازيغي اليهودي في المغرب يرجع إلى ما قبل الميلاد. وأثارت إشكالية أصل اليهود الأمازيغ، الكثير من مداد كتب التاريخ على مر العصور.

(no title) 14/09/2019

Ibn Battuta, born in 1304 CE, was a Moroccan explorer and scholar. Over 30 years, he travelled 125,000 kilometres, across 40 present-day countries, the longest distance traveled by a single human until the 19th century.

Ibn Battuta belonged to the Amazigh (Berber), an ethnic group native to Northwest Africa, and he trained early on as a legal scholar and judge. At age 21, alone on a donkey, he left his hometown of Tangier, Morocco, to go on pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia. Fascinated by what he saw and learned, he continued to explore, visiting and living in present-day Iran, Yemen, Tanzania, Uzbekistan, India, Indonesia, China, Turkey, Mali, and Spain, among others.

He was curious about every aspect of these lands, from history, society, economy and politics to daily lives and customs of people, from inventions, architecture and art to trees, animals and natural resources. He reported on south-to-north flow of River Nile, strict laws against theft in Turkey, and high-quality fabric and thriving economy in Mogadishu, Somalia. He told of beauty of the pearls in Sri Lanka, fairness and objectivity of courts and salt-mining in Mali, and huge size of chickens and ships and precision of portraiture in China. Also reported were coral stone palace, indoor plumbing and careful city-planning of Kilwa, Tanzania, brutal cold of Hindu Kush mountains in Afghanistan/Pakistan, and great generosity of people of Damascus, Syria.

Ibn Battuta’s personal experiences were as wide-ranging and extraordinary as places he visited. He met almost 60 rulers and hundreds of other dignitaries, studied with Sufi saints and jurists, married some women and fathered many children. He was also attacked and robbed of everything by raiders, nearly beheaded by a king, survived wars and rebellions and almost drowned in a sinking ship. A detailed account of his adventures is titled “Rihla”, or “Travels”.

wrote by Rahim Mawji at buyuafrika.wordpress.com

61SHARES

ShareTweetEmail

About Amazigh World

(no title) retelling African history

Want your public figure to be the top-listed Public Figure in Marrakesh?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Telephone

Address

Imlil Adrar N'dern
Marrakesh
40000

Other Artists in Marrakesh (show all)
Salfaous Salfaous
Marrakesh, 40000

Salfaous- Moroccan reggae-music.

Kenza Nafy Kenza Nafy
Marrakesh, 40000

Styliste modeliste...

Katy M Katy M
Marrakesh

Katy M spent many years playing at all the major local night clubs, Festivals, holding multiple residencies including a 5 years at the top radio station in Morocco, “Hitradio”. She...

HANNADilyass HANNADilyass
Marakech
Marrakesh

صفحة ناشر الخير

Gnaoua Presse Gnaoua Presse
Marrakesh

Gnaoua Music Gnawa Maroc كناوة المغرب

broskykg broskykg
Marrakesh

Bracelets And colors Bracelets And colors
Marrakesh, 40000

I would like to share with you my bracelets, my ideas and my colors �� Said From Marrakech .

Modamiroun Modamiroun
فواحد لبلاصة
Marrakesh

الطرفيه فقط

على ايقاع الموسيقى. نجوم العالم/ World StaRs على ايقاع الموسيقى. نجوم العالم/ World StaRs
Marrakesh, 40034

نَعيبُ زَمانَنا وَالعَيبُ فينا..وَما لِزَمانِنا عَيبٌ سِوانا

Hakim Salvadour Hakim Salvadour
Marrakesh

حلاقة الرجال الكعيوس

fatimaezzahra_art fatimaezzahra_art
Marrakesh

Omar jadli Omar jadli
Portes De Marrakech
Marrakesh

artiste : acteur, scénariste, metteur en scène