Rafael de Larmelina

Rafael de Larmelina

Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.

Timeline photos 29/09/2020

Você sabe a diferença entre 'already' e 'all ready'? 'Already' é o mesmo que já e 'All ready' é o mesmo que tudo pronto, todos prontos.
We've already been there twice. - Nós já estivemos lá duas vezes.
The reception was all ready expect for the wedding cake, which had not been brought yet. - A recepção estava toda preparada, a não ser o bolo de casamento, que ainda não tinha chegado.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 29/09/2020

✅A expressão 'a drop in the bucket' significa o mesmo que 'uma gota d'água no oceano', uma quantidade muito pequena que não fará diferença se comparado ao que se precisa.
📌A very small amount compared to what is needed
🟢The amount of rain this month has been a drop in the bucket compared to what we really need. - A quantidade de chuva este mês foi muito pequena se comparado com o que realmente precisamos.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 25/09/2020

⚠️Collocation
📌Elector – Noun
✅Adjectives – Eligible, registered
✅Elector + Verb – Choose (somebody), vote (for somebody)
🟢Not all the registered electors actually voted.
✅Phrases – The register of electors
🟢If your name is not on the register of electors, you will not be able to vote.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 23/09/2020

✅A palavra (palavrão) ‘Helluva’ é muito utilizada para dar ênfase em praticamente tudo que você queira e dá força a qualquer coisa que se diga, afirmativa ou negativamente.
📚A palavra ‘Helluva’ é uma contração da expressão ‘A hell of a’
🟢A helluva good time – Uma curtição
🟢A helluva party – Uma festa de arromba
🟢A helluva a hangover – Uma ressaca de matar
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 22/09/2020

⚠️As palavras 'Adoring' e 'Adorable' podem ser parecidas, porém são diferentes em seus significados. 'Adoring' é o mesmo que apaixonado e 'Adorable' é o mesmo que adorável.
🟢For the adoring public that flocked to the arena to watch her fight, defeat was out of question. - Para o público apaixonado que lotou o estádio para ver a luta, a derrota dela era algo fora de questão.
🟢What an adorable baby! - Que bebê adorável!
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 21/09/2020

A expressão 'bed of roses' significa o mesmo que 'mar de rosas'.
Do you think my life is a bed of roses? - Vocês acham que a minha vida é um mar de rosas?
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 18/09/2020

📌Bail – Noun
✅Adjective – Conditional, unconditional, police
✅Verb + Bail – Apply for, allow (somebody), give (somebody), grant (somebody), set, get, oppose, refuse (somebody), post, put up, stand, free (somebody) on, release (somebody) on, jump, skip (= not return for your trial after bail has been granted)
🟢She has been granted conditional bail. / The judge set bail at $50,000. / She couldn’t get bail and now she’s lost those 20 months she spent on remand . / The police were successful in opposing bail. / A wealthy businessman has stood bail for him. / They were released on police bail pending further enquiries.
✅Bail + Noun – Application, conditions, hostel
🟢He was sent to a bail hostel until the case came to court.
✅Preposition – (out) on, without
🟢He committed another robbery while out on bail. / The accused were held without bail.
✅Phrases – An application for bail
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 17/09/2020

✅O verbo frasal ‘back (somebody or something) up’ pode significar o mesmo que ‘dizer ou mostrar que o que alguém diz é verdade, dar suporte, dar apoio ou ajudar alguém ou alguma coisa’.
📚To back (somebody or something) up – To say or show that what somebody says is true; to support or help somebody or something.
🟢You don’t have any evidence to back up these claims! – Você não tem nenhuma evidência para dar suporte as sua reivindicações!
🟢Her theories were backed up by the results of the experiments. – As teorias dela foram suportadas pelos resultados dos experimentos.
🟢I’ll say this at the meeting, but only if you’re prepared to back me up. – Eu direi isso na reunião, mas somente se você estiver preparado para me apoiar.
😉 Quiz no story
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 16/09/2020

Em inglês usamos a expressão 'a chip on someone's shoulder' para dizer que alguém está querendo brigar ou é brigão. A tradução da expressão seria 'uma lasca no ombro de alguém'.
No início do século XIX, os garotos tinham a mania de colocar uma lasca de madeira em cima do ombro e desafiavam a pessoa com quem queriam brigar a derrubar a lasca. No momento em que a lasca caía, ambos começavam a brigar.
Don’t go there! He has a chip on his shoulder. – Não vá lá. Ele está querendo briga.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 15/09/2020

⚠️As palavras ‘Across’ e ‘Through’ podem ter a tradução de ‘Através’, porém elas são diferentes. ‘Across’ é o mesmo que através, movimento sobre uma superfície. ‘Through’ é o mesmo que através, movimento por dentro de algo.
🟢They are planning to swim across the river. – Eles estão planejando atravessar o rio a nado.
🟢The bullet went through his leg. – A bala atravessou a perna dele.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 14/09/2020

✅A expressão idiomática 'a ballpark figure' significa o mesmo que um número aproximado, uma estimativa.
📌A ballpark figure - A rough estimate or figure
🟢Can you give me a ballpark figure on the number of guests? - Você pode me dar um número aproximado de convidados?
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 11/09/2020

📌What is collocation?
👍Collocation is the way words combine in a language to produce natural-sounding speech and writing. For example, in English you say strong wind but heavy rain. It would NOT be normal to say 'heavy wind' or 'strong rain'.
✅ Collocation
📌Access - Noun
⚠️Adjective - Direct, easy, free, good, ready, unlimited, unrestricted, limited, poor, restricted, improved, immediate, instant, quick, rapid, equal, public
🟢They lived deep in the country without easy access to shops.
🟢Access to this information is severely restricted.
🟢Men and women should have equal access to education and employment.
✅Verb + Access - Have, gain, get, give (somebody, offer (somebody), provide (somebody with), demand, seek, allow (somebody), grant (somebody), deny (somebody), prevent, refuse (somebody), restrict
🟢The new computer provides access to the files you need.
🟢Some people are being denied acces to proper medical care.
✅Access + Noun - Road, route
✅Preposition - For, to
🟢She was finally granted access to her husband's medical records.
Oxford
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 10/09/2020

✅O verbo frasal ‘add up’ pode significar o mesmo que ‘parecer razoável; fazer sentido; ter todas as partes em concordância umas com as outras’.
📚Add up – To seem reasonable; to make sense; to have all the different parts agreeing with each other.
⚠️Add up is often used with a negative
🟢Why would he take a job with longer hours and less money? It doesn’t add up. – Por que ele aceitaria um trabalho com mais horas e menor salário? Não faz sentido.
😉Quiz no story
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 09/09/2020

✅Em inglês usamos a expressão 'a chip off the old block' que é o mesmo que 'tal pai, tal filho'. A tradução da expressão seria 'uma lasca do velho bloco'. Tal expressão é usual para meninos e pouco comum para meninas.
🟢He’s a chip off the old block – Tal pai, tal filho.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 08/09/2020

⚠️O verbo ‘abortar’ em inglês pode trazer algumas dúvidas devido a utilização de dois verbos. O verbo ‘to abort’ significa abortar de forma voluntária a gravidez. Já o verbo ‘to miscarry’ se trata do verbo abortar involuntariamente (ab**to espontâneo).
🟢She aborted the baby. – Ela fez o ab**to.
🟢Unfortunately she fell off the horse and miscarried at twelve weeks. – Infelizmente, ela caiu do cavalo e perdeu o bebê na décima segunda semana.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 14/08/2020

👁 Existem várias expressões em inglês que usam a palavra 'eye', olho. Vamos VER algumas delas?
✅Quando alguém ou algo é muito importante para mim podemos dizer que esse alguém ou algo é 'the apple of (my) eye'.
🟢My daughter is adorable. She's the apple of my eye. - Minha filha é adorável. Ela é a menina dos meus olhos.
✅’Catch someone's eye' é o mesmo que atrair ou conseguir a atenção de alguém.
🟢That black t-shirt caught my eye. - Aquela camiseta preta chamou minha atenção.
✅Quando dizemos que alguém 'have an eye for something' estamos dizendo que a pessoa leva jeito.
🟢My mother has an eye for home decoration. - Minha mãe leva jeito para decoração de casas.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 05/08/2020

🟢22 crucial things to tell your kids that you don’t want them to ever forget!
1. Be Kind.
2. Never forget who you are and where you came from.
3. Forgive others and yourself.
4. Swearing is gross.
5. Choose the right even when no one is looking.
6. Love and Serve others, especially your family.
7. Play Fair.
8. You are never too old to sing and dance.
9. Have a sense of humor, but not at the expense of others.
10. If at first you don’t succeed, always try again.
11. Don’t marry simply based on looks, marry her/him for what’s on the inside.
12. Learn to work hard.
13. Bullying is not ok, not ever.
14. Pick good friends.
15. Be humble.
16. Be confident, but not overconfident.
17. Learn to cook.
18. Control your temper, no one likes a hothead.
19. Be dependable.
20. Be respectful.
21. Dream big!
22. Never forget that your family loves you!
What would you add to the list?
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 04/08/2020

'Lie' pode significar:
✅1. Estar ou mover-se em uma posição horizontal em uma superfície, deitar.
É um verbo irregular (lie / lay / lain).
🟢If I lie on the sofa, I'll fall asleep. - Se eu deitar no sofa, Eu 'vou' dormir.
🗣lie /laɪ/ - lay /leɪ/ - lain /leɪn/
✅2. Dizer algo que você sabe que não é verdade.
É um verbo regular (lie / lied / lied).
🟢I told a lie when I said I liked his shirt. - Eu contei uma mentira quando eu disse que gostei da camisa dele.
🗣lie /laɪ/ - lied /laɪd/ - lied /laɪd/
✅Outro verbo que causa dúvidas é 'lay' que significa o mesmo que colocar algo cuidadosamente em uma posição horizontal, o mesmo que 'pôr', 'colocar'.
É um verbo regular (lay / laid / laid).
🟢My boss always lays his reports on my desk. - Meu chefe sempre coloca os relatórios dele na minha mesa.

🗣lay /leɪ/ - laid /leɪd/ - laid /leɪd/
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 03/08/2020

✅’I'm all ears’ é uma expressão informal que usamos quando estamos prontos para prestar atenção no que alguém tem para nos dizer.
🟢Are you listening to me? - Você está me ouvindo?
Yes, I'm all ears. - Sim, sou todo ouvidos.
🗣I'm all ears - /əmɔlɪrz/
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 01/07/2020

Olha a dica! É só ler que a pronúncia sai certinha! 👏👏👏👏

Muitas pessoas conhecem a expressão 'Take care' que em português seria o mesmo que 'Se cuide'. Nesse caso a pronúncia é /teɪ'ker/ o som do 'k' ao final da palavra 'take' é omitido por ser o mesmo som inicial de 'Care'
/teɪk/ - Take + /ker/ - Care = /teɪ'ker/
See you tomorrow! Take care! - Te vejo amanhã! Se cuide!
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 01/07/2020

Muitas pessoas conhecem a expressão 'Take care' que em português seria o mesmo que 'Se cuide'. Nesse caso a pronúncia é /teɪ'ker/ o som do 'k' ao final da palavra 'take' é omitido por ser o mesmo som inicial de 'Care'
/teɪk/ - Take + /ker/ - Care = /teɪ'ker/
See you tomorrow! Take care! - Te vejo amanhã! Se cuide!
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 30/06/2020

Confere lá a dica de hoje!

✅Disgusting - /dɪsˈɡʌstɪŋ/ - Disgust (verb) + -ing (suffix) - Extremamente desagradável ou inaceitável, nojento, repulsivo
.
👌Synonyms - distasteful, sickening, repulsive
🟢It's disgusting that there aren't enough schools and hospitals for everybody. - É repugnante que não há escolas e hospitais para todos.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 30/06/2020

✅Disgusting - /dɪsˈɡʌstɪŋ/ - Disgust (verb) + -ing (suffix) - Extremamente desagradável ou inaceitável, nojento, repulsivo
.
👌Synonyms - distasteful, sickening, repulsive
🟢It's disgusting that there aren't enough schools and hospitals for everybody. - É repugnante que não há escolas e hospitais para todos.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 21/06/2020

👌’OK', 'Okay', 'O.K.' e 'ok' é uma palavra em inglês utilizada em diferentes contextos:
Aprovação para detonar, aceitação, concordância, consentimento, conhecimento, ou um sinal de indiferença.
📌Existem várias teorias sobre sua etimologia e algumas variações interessantes como 'Okie Dokie' e 'Hokay'.
📌Em mensagens de texto também podemos ver somente a letra 'K' com o sentido de 'OK'. 'K' em código Morse é usado para 'Go ahead' ('Siga em frente')
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 21/06/2020

✅Em inglês podemos usar a expressão '24/7' (‘Twenty-four seven’) para dizer o mesmo que 'All the time', que em português é 'Todo o tempo', 'O tempo todo' ou 'Vinte quatro horas por dia'.
📌24/7 - Twenty-four seven = Twenty-four hours a day, seven days a week.
🟢Having a kid is a 24/7 job. - Ter um filho é um emprego de vinte quatro horas por dia.
🟢Some teachers work 24/7! - Alguns professores trabalham sem parar!
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 21/06/2020

✅Muitos brasileiros entendem a palavra 'One' somente como um número, porém as palavras 'One' e 'Ones' também podem substituir substantivos contáveis se soubermos claramente do que estamos falando.
🟢Can you see those cars? The black one is mine and the silver one is Peter's. - Consegue ver aqueles carros? O preto é meu e o prata é do Peter.
🟢Can you see those cars? The one on the right is mine.- Consegue ver aqueles carros? O da direita é meu.
🟢I can see the cars over there. Which one is yours? - Eu estou vendo os carros lá. Qual é o seu?
🟢Can you see those books? The blue ones are mine. - Consegue ver aqueles livros? Os azuis são meus.
🟢Can you see those books? The ones on the right are mine. - Consegue ver aqueles livros? Os da direita são meus.
🟢I can see the books over there. Which ones are yours? - Eu estou vendo os livros. Quais são os seus?
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 20/06/2020

✅Utilizamos 'To set goals' para dizer o mesmo que 'Estabelecer metas'. Como uma ideia semelhante utilizamos 'Achieve objectives' para 'Alcançar objetivos'. A diferença entre 'Goals' e 'Objectives' é que em geral 'Objectives' é algo mais específico em termos do que se deseja e quando se deseja alcançar.
🟢My goal is to develop my communication skills. My objective is to become a lecturer within three years. - Minha meta é desenvolver as minhas habilidades de comunicação. Meu objetivo é me tornar um palestrante em três anos.
🟢I need to set new goals. - Eu preciso estabelecer novas metas.
🟢My business coach meets with me regurlarly to see if I am making progress to achieve my objectives. - Meu 'coach' de negócios se encontra comigo regularmente para ver se eu estou fazendo progresso para alcançar os meus objetivos.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 20/06/2020

✅As palavras 'As' e 'Like' são preposições que em português possuem a mesma tradução mas com sentidos diferentes.
✅As + Noun (Substantivo) = Como, tendo o papel de
✅Like + Noun (Substantivo) = Como, semelhante ou da mesma forma que
🟢As your mother, I'll pay for your English course - Como sua mãe, eu pagarei pelo seu curso de inglês. - A pessoa que está falando é a mãe de quem está ouvindo.
🟢Like your mother, I'll pay for your Spanish lessons - Como a sua mãe (Como se eu fosse a sua mãe), eu pagarei pelas suas aulas de espanhol. - A pessoa que está falando não é a mãe de que está ouvindo mas quer agir de uma forma semelhante a de mãe.
🟢I work as a teacher. - Eu trabalho como professor. - Eu sou professor.
🟢I work like a teacher. - Eu trabalho como um professor. - Eu não sou professor mais trabalho de uma forma semelhante a de um professor.
🟢I work like a dog. - Eu trabalho como uma cachorro. / Eu trabalho muito. / Eu me mato de trabalhar.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 20/06/2020

✅Utilizamos a expressão 'Too late' quando queremos dizer que algo aconteceu 'Tarde demais' para fazer alguma diferença.
🟢We realized too late that we took the wrong train. - Nós nos demos conta tarde demais que pegamos o trem errado.
🟢I came here to talk to her but it was too late. She had already left. - Eu vim aqui falar com ela mas era tarde demais. Ela já tinha saído.
🟢Too late mate! - Tarde demais parceiro!
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Timeline photos 19/06/2020

✅Em inglês temos várias forma de dizer que estamos bem além de 'I'm fine, thank you.'
🟢I'm doing well. - Estou bem.
🟢I'm good. - 'Tô bom'.
🟢I feel fine. - Eu me sinto bem.
🟢I feel great. - Eu me sinto ótimo.
🟢Very well, thanks. - Muito bem, brigado.
🟢Alright - Tudo bem.
🟢Couldn't be better. - Não poderia estar melhor.
🟢Can't complain. - Não posso reclamar.
📌Marquem um amigo!
Deixe o seu ❤️

Videos (show all)

Present Continuous...1 - Ações que estão acontecendo no momento que estou falando....I am studying English. - Eu estou e...
Present Perfect ...I've lived in Americana since 1990. - Eu moro em Americana desde 1990....I've been at home since Marc...
Adverbs of Frequency...Always - Sempre...Usually - Usualmente ...Often - Geralmente...Sometimes - Às vezes...Rarely - Ra...
✅To pick up X To pick out...📌’To pick up' em inglês significa o mesmo que 'Buscar uma pessoa ou objeto'. Enquanto 'To pi...
✅To throw away X To throw up...📌’To throw away' em inglês significa o mesmo que 'Jogar fora'. Enquanto 'To throw up' sig...
✅To drop off...📌’To drop off' em inglês significa o mesmo que 'Deixar algo ou alguém em um lugar e sair'....🟢I have to d...
✅Phrasal Verbs - To pick up - To collect...🟢I need to pick my mother up at (her) work. / I need to pick up my mother at ...
✅Phrasal Verbs - To set up = To start...🟢I set up a company in 2010. - Eu comecei um empresa em 2010.🟢We need to set up ...
✅Phrasal Verbs - To cut down on = To reduce...🟢I need to cut down on paper. - Eu preciso reduzir papel.🟢I need to cut do...
Em geral quando uma palavra termina em um único E nós não o pronunciamos. Chamamos de ‘Silent E’ .📌Exemplos:🟢Blue🟢Like🟢L...
Em algumas palavras a letra W não tem pronúncia, som. Chamamos de ‘Silent W’.📌Exemplos:🟢Answer🟢Whole🟢Writing ..📌Marquem ...
Em algumas palavras a letra H não tem pronúncia, som. Chamamos de ‘Silent H’.📌Exemplos:🟢Ghost🟢What🟢Where🟢When🟢Honest🟢Hou...

Website

Address

Americana
13465-000