Abhyasa

Abhyasa

Espacio para difundir información teórica y práctica sobre yoga.

20/10/2023

Este Sábado

13/10/2023
20/06/2022

with .repost
• • • • • •
Feliz de poder ofrecer esta modalidad de clases de yoga, recordando que el yoga se adapta a ti, no tu al yoga.

El yoga en silla se trata de una adaptación de las posturas de yoga para que se puedan realizar sentados en una silla haciendo esta disciplina accesible para quienes no puedan sentarse en el suelo, forza rodillas o muñecas, pacientes de osteoporosis, artrosis entre otras condiciones que limitan la práctica de otras modalidades de yoga u otros tipos de actividad física. Con esta práctica se obtienen los mismo beneficios físicos y psicológicos de cualquier otra práctica de yoga, de manera segura y adaptada a las necesidades particulares.

Gracias a por permitirnos usar su espacio

🧘🏽‍♀️ Ciclo de 4 clases
📅 del 7 al 28 de julio
🕘 Jueves 9:00 am
📍Segunda Casa
Costo: 2,000 pesos (ciclo completo)
Reserva tu cupo con el 50%

🔴Solo 6 cupos disponibles🔴

+ info e inscripciones por DM o al (829) 258-0240

Photos from Abhyasa's post 19/06/2022

Excelente DIA INTERNACIONAL DE YOGA en el botánico, gracias por la invitación para dar dos clases. Esto estuvo organizado por todas las escuelas, centros de yoga, y muy en especial a la y a todos los voluntarios que hicieron posible dicha actividad.






rd



rd


Si me falta alguien, gracias (pueden poner en los comentarios)

10/06/2022

Toda la comunidad de yoguis y yoguinis, profesores y practicantes, nuestros parientes, vecinos, amigos en general nos encontraremos en Santo Domingo en Jardin Botanico Nacional RD el domingo 19 de 7 am a 11 am y en diversas provincias del país a celebrar el Día Internacional del Yoga. Más detalles en Instagram

31/05/2022

with .repost
• • • • • •
Invitación a una fiesta de yoga para todos!
Día Internacional del Yoga en República Dominicana!
Domingo 19 desde las 7:00 a.m.(la clase magistral es la apertura del programa), hasta las 11:00 a.m. en el Jardín Botánico.
Averigua en tu ciudad lugar, día y hora!

13/05/2022

Una persona que ni se regocija al conseguir algo agradable ni se lamenta al obtener algo desagradable, que es inteligente en relación con el ser, que no se confunde y que conoce la ciencia de Dios ya está situada en la trascendencia.
Bhagavad Gita 5.20

Foto by History Magazine 1930

13/05/2022

Desempeña tu deber prescrito, pues hacerlo es mejor que no trabajar. Sin trabajar, uno no puede ni siquiera mantener el cuerpo físico.
Bhagavad Gita 3.8

31/01/2022

Le Montro, Positive Darkness🌙] .user

El 5 de Marzo, estaremos compartiendo escenario con y en el allá los esperamos 🦇

Ticket link en la bio Le Montro, Positive Darkness🌙] 👆🏼

31/01/2022

Por motivos de San Valentín el sábado 12 de febrero a las 5:00 pm estaremos ofreciendo una sesión de Yoga en pareja, para disfrutar de un momento de diversión y conexión con un ser querido.
¡Importante!
La clase no será acroyoga, no es necesaria experiencia previa, ni tener ninguna condición física particular. Tampoco es exclusivo para parejas románticas, puedes venir con un amigo o amiga, con tu mamá, con tu hija, con quien quieras.
Costo: 600 pesos por pareja
Cupos limitados, reserva el tuyo por whatsapp: (829) 258-0240 | (829) 367-8640
- Juan Taveras & Arianna Fiorentino

28/01/2022

.user

¡Estamos felices de compartirles nuestras clases de yoga por las tardes bajo la coordinación de Juan Taveras, director honorario del Yoga Alliance International y de la Federación Internacional de Yoga en la República Dominicana! Nuestras clases empiezan a partir del 8 de febrero en nuestro campus.

Para más información pueden llamarnos al 809-567-06824 o escribirnos vía correo [email protected]. ¡Los esperamos!

24/11/2021

Bg. 13.6-7

महाभूतान्यहङ्कारो बुद्धिरव्यक्तमेव च ।
इन्द्रियाणि दशैकं च पञ्च चेन्द्रियगोचरा: ॥ ६ ॥
इच्छा द्वेष: सुखं दु:खं सङ्घातश्चेतना धृति: ।
एतत्क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतम् ॥ ७ ॥

mahā-bhūtāny ahaṅkāro
buddhir avyaktam eva ca
indriyāṇi daśaikaṁ ca
pañca cendriya-gocarāḥ

icchā dveṣaḥ sukhaṁ duḥkhaṁ
saṅghātaś cetanā dhṛtiḥ
etat kṣetraṁ samāsena
sa-vikāram udāhṛtam

Translation

The five great elements, false ego, intelligence, the unmanifested, the ten senses and the mind, the five sense objects, desire, hatred, happiness, distress, the aggregate, the life symptoms, and convictions – all these are considered, in summary, to be the field of activities and its interactions.

04/11/2021

Bg. 5.11

kāyena manasā buddhyā
kevalair indriyair api
yoginaḥ karma kurvanti
saṅgaṁ tyaktvātma-śuddhaye

Traducción

Los yogīs, abandonando el apego, actúan con el cuerpo, la mente, la inteligencia, e incluso con los sentidos, únicamente con el fin de purificarse.

04/11/2021

Bg. 5.10

brahmaṇy ādhāya karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā karoti yaḥ
lipyate na sa pāpena
padma-patram ivāmbhasā

Traducción

A aquel que ejecuta su deber sin apego, entregándole los resultados al Señor Supremo, no lo afecta la acción pecaminosa, tal como a la hoja del loto no la toca el agua.

03/11/2021

TEXT 8: ¡Oh, hijo de Bharata!, has de saber que la modalidad de la oscuridad, nacida de la ignorancia, causa el engaño de todas las entidades vivientes encarnadas. Los resultados de esa modalidad son la locura, la indolencia y el sueño, los cuales atan al alma condicionada.

TEXT 9: ¡Oh, hijo de Bharata!, la modalidad de la bondad lo condiciona a uno a la felicidad; la pasión lo condiciona a uno a la acción fruitiva; y la ignorancia, que cubre el conocimiento de uno, lo ata a uno a la locura.

TEXT 10: A veces, la modalidad de la bondad se vuelve resaltante, venciendo a las modalidades de la pasión y la ignorancia, ¡oh, hijo de Bharata! A veces, la modalidad de la pasión vence a la bondad y la ignorancia, y, en otras ocasiones, la ignorancia vence a la bondad y la pasión. De ese modo, siempre hay una competencia por la supremacía.

TEXT 11: Las manifestaciones de la modalidad de la bondad se pueden experimentar cuando todas las puertas del cuerpo están iluminadas por el conocimiento.

TEXT 12: ¡Oh, líder de los Bhāratas!, cuando hay un aumento de la modalidad de la pasión, se manifiestan los signos de gran apego, actividad fruitiva, intenso esfuerzo, y un anhelo y deseo incontrolables.

TEXT 13: Cuando hay un aumento de la modalidad de la ignorancia, ¡oh, hijo de Kuru!, se manifiestan la oscuridad, la inercia, la locura y la ilusión.

TEXT 14: Cuando uno muere en el estado de la modalidad de la bondad, va a los planetas superiores y puros de los grandes sabios.

TEXT 15: Cuando uno muere en el plano de la modalidad de la pasión, nace entre aquellos que se dedican a las actividades fruitivas; y cuando uno muere en el plano de la modalidad de la ignorancia, nace en el reino animal.

TEXT 16: El resultado de la acción piadosa es puro y se dice que está en el plano de la modalidad de la bondad. Pero la acción que se hace en el plano de la modalidad de la pasión termina en el sufrimiento, y la acción que se ejecuta en el plano de la modalidad de la ignorancia termina en la necedad.

Bhagavad Gita Capítulo 14

29/10/2021

Bhagavad Gita. 16.13-15

idam adya mayā labdham
imaṁ prāpsye manoratham
idam astīdam api me
bhaviṣyati punar dhanam

asau mayā hataḥ śatrur
haniṣye cāparān api
īśvaro ’ham ahaṁ bhogī
siddho ’haṁ balavān sukhī

āḍhyo ’bhijanavān asmi
ko ’nyo ’sti sadṛśo mayā
yakṣye dāsyāmi modiṣya
ity ajñāna-vimohitāḥ

Traducción

La persona demoníaca piensa: «Hoy tengo toda esta riqueza, y ganaré más siguiendo mis ardides. Todo esto es mío ahora, y en el futuro irá aumentando cada vez más. Aquél era mi enemigo y lo he matado, y mis otros enemigos también serán matados. Yo soy el señor de todo. Yo soy el disfrutador. Yo soy perfecto, poderoso y feliz. Yo soy el hombre más rico que existe, y estoy rodeado de parientes aristócratas. No hay nadie que sea tan poderoso y feliz como yo. Voy a celebrar algunos sacrificios, dar algo de caridad, y así me regocijaré». De esa manera, a esa clase de personas las engaña la ignorancia.

26/10/2021

Bg. 16.11-12

cintām aparimeyāṁ ca
pralayāntām upāśritāḥ
kāmopabhoga-paramā
etāvad iti niścitāḥ

āśā-pāśa-śatair baddhāḥ
kāma-krodha-parāyaṇāḥ
īhante kāma-bhogārtham
anyāyenārtha-sañcayān

Traducción

Ellos creen que satisfacer los sentidos es la necesidad fundamental de la civilización humana. Así pues, hasta el final de la vida, su ansiedad es inconmensurable. Atados por una red de cientos de miles de deseos y absortos en la lujuria y la ira, ellos consiguen dinero por medios ilícitos, para complacer los sentidos.

25/10/2021

Bg. 12.18-19

samaḥ śatrau ca mitre ca
tathā mānāpamānayoḥ
śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu
samaḥ saṅga-vivarjitaḥ

tulya-nindā-stutir maunī
santuṣṭo yena kenacit
aniketaḥ sthira-matir
bhaktimān me priyo naraḥ

Traducción

Aquel que es igual con amigos y enemigos, que mantiene la ecuanimidad en medio del honor y el deshonor, el calor y el frío, la felicidad y la aflicción, la fama y la infamia, que siempre está libre de relaciones contaminantes, que siempre es callado y se satisface con cualquier cosa, a quien no lo preocupa ninguna residencia, que está fijo en el plano del conocimiento y que está dedicado al servicio devocional, esa clase de persona es muy querida por Mí.

25/10/2021

Bg. 12.13-14

adveṣṭā sarva-bhūtānāṁ
maitraḥ karuṇa eva ca
nirmamo nirahaṅkāraḥ
sama-duḥkha-sukhaḥ kṣamī

santuṣṭaḥ satataṁ yogī
yatātmā dṛḍha-niścayaḥ
mayy arpita-mano-buddhir
yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ

Traducción

Aquel que no es envidioso sino que, más bien, es un buen amigo de todas las entidades vivientes, que no se cree propietario de nada y que está libre del ego falso, que mantiene la ecuanimidad tanto en la felicidad como en la aflicción, que es tolerante, que siempre está satisfecho, que es autocontrolado, y que está dedicado al servicio devocional con determinación, con la mente e inteligencia fijas en Mí, esa clase de devoto Mío es muy querido por Mí.

25/10/2021

Bhagavad Gita. 16.10

kāmam āśritya duṣpūraṁ
dambha-māna-madānvitāḥ
mohād gṛhītvāsad-grāhān
pravartante ’śuci-vratāḥ

Traducción

Refugiándose en una lujuria insaciable y absortos en la vanidad del orgullo y el prestigio falso, la gente demoníaca, engañada de ese modo, siempre está entregada a trabajos sucios, atraída por lo temporal.

25/10/2021

Bhagavad Gita. 16.4

dambho darpo ’bhimānaś ca
krodhaḥ pāruṣyam eva ca
ajñānaṁ cābhijātasya
pārtha sampadam āsurīm

Traducción

El orgullo, la arrogancia, el engreimiento, la ira, la aspereza y la ignorancia: esas cualidades les pertenecen a aquellos que son de naturaleza demoníaca, ¡oh, hijo de Pṛthā!

24/10/2021

Dios dijo: La valentía; la purificación de la existencia propia; el cultivo del conocimiento espiritual; la caridad; el autocontrol; la ejecución de sacrificios; el estudio de los Vedas; la austeridad; la sencillez; la no violencia; la veracidad; el estar libre de ira; la renunciación; la tranquilidad; la aversión a buscarles defectos a los demás; la compasión; el estar libre de codicia; la mansedumbre; la modestia; la firme determinación; el vigor; el perdón; la fortaleza; la limpieza; y el estar libre de envidia y del ansia de honor: estas cualidades trascendentales, ¡oh, hijo de Bharata!, les pertenecen a hombres piadosos que están dotados de naturaleza divina.
Bhagavad gita 16. 1-3.

07/05/2021

Hari Om
A partir de esta semana estaremos todos los domingos a las 10:00 am leyendo el Bhagavad Gita con Juan Taveras (Késhava Das), Director Honorario de la Alianza Americana de Yoga.
Bhagavad Gita significa “el canto de Bhagavan”, aunque comúnmente es traducido como “El canto del Señor” o “El canto de la Bienaventuranza”
En este libro se presenta la conversación entre Arjuna y Krishna, que revelándose como encarnación divina, le imparte una serie de enseñanzas yóguicas dirigidas al manejo de situaciones de la vida y al desarrollo espiritual.
Métodos simples para manejar problemas prácticos.
Participar de estas lecturas es gratuito y no tiene pre requisitos, puedes solicitar el enlace de zoom por mensajería.

03/05/2021

Tomado del libro "Advaita Vedanta: Ser el Ser" de Prabhuji

31/01/2021

Prana es la fuerza vital, el impulso de vida, el hálito o aliento vital. Es la energía que todo lo anima y que en el ser humano rige todas las operaciones físicas, emocionales y mentales.

Mente y prana están interconectados y el control sobre el prana hace posible el dominio de la mente. Regulando la respiración (Pranayama) regulamos la absorción y distribución de prana en el cuerpo, además de poder conquistar la mente.

Todos los procesos psicofísicos funcionan por la acción del prana o fuerza vital.

22/01/2021

Yoga Nidra es una técnica sistemática para lograr la completa relajación, física, mental y emocional. Es la cura del estrés, la ansiedad y el insomnio.

El próximo sábado 20 de febrero Juan Taveras estará guiando un Yoga Nidra por zoom a las 6:00pm.

Costo: RD$ 400

Videos (show all)

#Repost @hdespradel with @let.repost • • • • • •Invitación a una fiesta de yoga para todos! Día Internacional del Yoga e...

Website