香港退役鐵路車輛關注組

香港退役鐵路車輛關注組

關注香港退役鐵路車輛的去向和保育

Photos from 香港退役鐵路車輛關注組's post 28/03/2022

三月二十八日凌晨,暫存於沙田貨場一年的60號GM機車「喬沛德號」由大連機車運送至羅湖機車行車室。

早期曾經流傳60號機車將會獲得保留和修復。是次運送機車有攝製隊在場拍攝,或許是和相關計畫有關。

由於鐵路公司和相關部門暫時沒有對外公佈有關60號柴油機車保育的計畫,機車最終的命運暫時未有定案。

我們會繼續關注60號機車和其餘4部GM機車的動向,請密切留意。

In the early hours of 28/3, GM locomotive no. 60 Peter Quick was hauled from Sha Tin Freight Terminal to the locomotive running shed at Lo Wu.

Previously, there were rumours that no. 60 would be preserved and restored. A film crew was present during this transfer operation, which may be related.

As there is no official confirmation of such preservation plans, the future of no. 60 remains unclear.

We will continue to provide updates on no. 60 and 4 other remaining GM locos. Please stay tuned.

21/03/2022

早前鐵路公司高層於多個媒體接受訪問,指會活化近期退役的12卡車零件,更會考慮開始先導計劃,將12卡車的完整車卡捐贈非牟利團體保育。鐵路公司最近亦將由12卡車拆除的座椅、扶手等組件捐贈學校和獨居長者,並由公司義工團隊進行安裝工程。

我們非常樂見鐵路公司肯踏出這一步,亦希望這些具歷史意義的車卡可以獲得妥善保育和承傳。

鐵路公司現正進行資產更換工作,不少沿用多年的鐵路車輛(包括GM柴油火車頭、二期輕鐵車輛、市區綫現代化列車等等)將由新購入列車取代。我們希望鐵路公司的活化計畫能夠納入這些車輛,以保育和傳承香港鐵路史。

Earlier this month, several MTR senior staff members stated in interviews that parts from retired 12-car trains will be revitalized, as well as the possible initiation of a pilot scheme to preserve entire carriages from these retired trains. MTR has also donated parts such as seats and handrails to schools and elderly citizens to be installed by volunteers.

We are happy to see such steps being taken to ensure the preservation and inheritance of these historic pieces of rolling stock.

Currently, MTR is undergoing asset renewal which involves replacing end-of-life rolling stock (including but not limited to Modernization Train on urban lines, phase II LRV, GM diesel locomotives etc.) with brand new ones. We hope that these retired trains can also be covered by such preservation and revitalization initiatives such that future generations may be able to appreciate these witnesses to Hong Kong's railway heritage.

27/11/2021

鐵路公司最近安排鐵路迷組織於何東樓車廠參觀唯一一列未翻新嘅黃頭列車。見到鐵路公司肯運用最近退役列車嘅零件修復黃頭列車,的確另人鼓舞。

MTR has arranged for select railfan representatives to visit the unrefurbished EMU set at Ho Tung Lau depot. This EMU set is undergoing restoration using parts from previously decomissioned MLR trains.

【港鐵首次邀請鐵路迷團體 參觀黃頭列車】
感謝 MTR 邀請包括「火車未到站」在內幾個鐵路迷專頁/團體,於今早前往何東樓車廠參觀「黃頭」(九廣鐵路第一代電氣化列車)同「烏蠅頭」(中期翻新列車)。隨著行走於東鐵嘅中期翻新列車陸續退役,鐵路公司於呢批退役列車拆除合適零件,為黃頭火車進行修復工程。至於黃頭最終去向,以及會否開放予公眾參觀,現階段暫未有定案。至於中期翻新列車,雖難以完全保留整個車體,但正將部份合適零件捐贈予社區團體。

運輸及房屋局運輸科舊年曾回覆 香港鐵路發展研究組 HKRDG 與火車未到站,指出港鐵公司會研究「包括保育等其他用途的可行性」;九廣鐵路公司當時則表示九鐵、港鐵及鐵路博物館三方「研究各個保留黃頭列車方案的可行性」。

延伸閱讀:
九鐵有意保育舊列車 尚需克服大量技術問題(2021年2月9日): https://bit.ly/3COmzy8

#火車未到站 #鐵路迷 #香港鐵路發展研究組 #鐵流 #花生検車区
#文物保育 #鐵路保育 #黃頭 #第一代電氣化列車 #烏蠅頭 #中期翻新列車
#九鐵 #九廣鐵路 #九廣東鐵 #港鐵 #東鐵綫

25/05/2021

港鐵啱啱喺網站公佈最近嘅合約通告,其中一項就係早前出售服務超過半世紀嘅柴油機車嘅招標,但結果顯示招標被港鐵取消。加上鐵路博物館以空間不足為理由,拒絕就收容呢啲文物作任何可行性研究,呢批具歷史價值嘅柴油機車好大可能都係落得劏車場處理拆解嘅下場。

本關注組強烈要求港鐵公司重新審視有關處置機車嘅計畫,並希望各位市民可以分享呢個消息,促使港鐵公司正視香港鐵路保育嘅問題。

MTR has just announced recent contract award notices on its website. However, the tender for the sale of the historic GM locomotives has been stated as cancelled. In addition, the HK Railway Museum has refused to carry out further feasibility studies on the addition of these locomotives into their collection. This means that these historic artifacts may face the fate of being sold as scrap.

We urge MTR to reconsider the plans for disposing these historic artifacts, and we hope that members of the public can share this message in order to raise awareness of the lack of conservation of railway history in HK.

http://www.mtr.com.hk/en/corporate/tenders/or.html

26/04/2021

較早前,港鐵公司透過公開招標出售5部EMD柴油機車作保育或出口用途。

我們固然樂見港鐵公司出售該等服務香港逾半世紀的歷史,見證香港發展的歷史文物,願意考慮並支持作廢鐵回收以外用途。唯港鐵是次出售歷史機車之叫價甚高,招標條件亦非常艱難;如要求投標者於短時間內預先提供包括作公眾展示之用地及管理方式等長遠計劃。

早前鐵路博物館管理層亦於一個網上答問環節再次重申鐵路博物館目前無位置容納更多大型展品,加上鐵路博物館連接東鐵線嘅路軌已經被移除,運送大型展品不太可行,這亦暗示了這批柴油機車成為鐵路博物館新收藏品的可能性不高。

一批歷史文物得唔到適當嘅保育,甚至被當成廢鐵咁出售嘅話,損失嘅唔單只係香港發展嘅見證,未來一代亦從此損失咗一個了解親身了解香港交通史嘅途徑。如果港鐵公司確實有意保留此批見證香港鐵路半世紀發展的歷史文物,何不考慮放鬆部分於短時間內極具挑戰性之條款;包括但不限於允許暫時儲存此批文物,以便爭取時間尋找康樂用地作長遠保育用途,並與公眾空間融合?

Earlier this year, the MTR corporation invited tenders for the sale of 5 vintage EMD diesel locomotives for preservation or export.

We are delighted to see MTR offer an alternate method of disposal for these historical artifacts which have served HK for more than half a century, instead of directly selling them for scrapping. However, it is unfortunate that the high selling price as well as MTR's terms made it difficult to attract suitable buyers, as it was not only required to demonstrate the ability to transport and but also the land for long term storage must be secured and full management plan is required in a highly challenging timeframe.

In a recent online Q&A session, manangement officials from the Hong Kong Railway Museum once again emphasized that the museum was unable to accomodate large-sized exhibits due to lack of space and the difficulty of transporting these exhibits to the museum site, since the track connection to the East Rail Line has been removed. This has hinted that these historical relics might not have the chance to be added to the museum's collection.

If these historical artifacts are not conserved and instead sold as scrap, not only would a testimony to HK's development be destroyed, but future generations will be deprived of the opportunity to see for themselves the history of HK's transport network.

If MTR is truly willing to conserve these pieces of historical artifacts, it would be especially helpful to ease some of the more challenging terms and allow a more flexible and less intense plan; including but not limited to allowing temporary storage off MTR-property while having a longer timeframe to secure recreational land for permanent preservation.

12/04/2021

大埔墟鐵路博物館為蒸氣火車卡313號安裝冷氣事件惹來社會上不少批評,更被指改動不尊重歷史。事實上,鐵路博物館亦曾多次指出現時博物館未能容納更多歷史車輛,並以「欠缺發展空間」為理由,對已退役鐵路車輛的去向一直未有定案。同世界其他國家比較,香港政府對鐵路保育都係採取一個較被動嘅心態。既然鐵路博物館無法回應鐵路保育嘅需求,嘗試實行民間保育又會唔會係新嘅出路呢?
The Hong Kong Railway Museum’s recent air-conditioner installation on Steam-era train carriage No. 313 has attracted much criticism from the community, being accused of altering and disrespecting history.
In retrospect, the Railway Museum has pointed out that the museum might be unable to accommodate more pieces of historical vehicles when the currently-in-service vehicles are decommissioned, and thus discussions surrounding the aforementioned vehicles are rather limited on the grounds of "lacking of space for further development". In comparison with other countries around the world, the Hong Kong government has adopted a more passive stance towards railway conservation; and since the Railway Museum has its own challenges with the future demand for railway conservation, could conservational efforts by private efforts open new doors to saving our current generation of rail equipment?

02/04/2021

相信大家喺呢個月經過沙田站嘅時候,都會留意到5架紅色嘅柴油火車頭泊咗喺車站旁邊。

呢啲柴油火車頭喺香港已經服役幾十年,宜家已經退咗役。佢哋曾經載過千千萬萬嘅乘客。撘火車時窗外嘅鄉郊景色,入隧道時嘅漆黑,仲有臭氣熏天嘅運豬車,都喺唔少香港人嘅共同回憶。但係,呢啲咁具歷史價值嘅古董究竟會有咩下場呢?

我哋喺一班鐵路迷,一班年輕人,更加係一班希望保存本地鐵路史嘅香港人。我哋成立這個組織,目的係關注香港鐵路歷史嘅保育情況,以及退役車輛嘅去向,希望各位支持我哋,like咗呢個page,share畀你哋嘅朋友。黎緊我哋會進一步介紹呢啲火車頭,大家密切期待!

One might notice an unusual sight in Shatin Station the past month: 5 red diesel locomotives have been parked by the station easily visible from Platform 1.
These diesel locomotives are retired after half-century of service for Hong Kong; having pulled tens of thousands of passengers as well as goods, livestocks and construction materials. Be it rural scenery along the railway flying by the window, faded lights when entering a tunnel, or the stinking smells of livestock trains, are all precious memories of many Hongkongers. But what kind of fate awaits for our valuable witnesses of history?

We are a group of individuals keen to preserve HK's railway heritage, as well as express concern over withdrawn rolling stock, and we would like to ask you for your kind support.

#舊柴 #鐵路保育

Website