Bilingual Book Club
The podcast where we talk about bilingual books in English and Spanish
🇦🇺 Sometimes we overcomplicate it... Maybe? 🤔
Last episode of the year available now!
🇲🇽 A veces complicamos las cosas de más.... Será? 🤔
El último episodio del año ya está disponible.
https://www.bilingualbook.club/
My mother is a superhero with C.J. Charles Author CJ Charles talks to Bilingual Book Club about her bilingual children's book "My mother is a super hero/Mi mamá es una superheroína". In this episode, she tells us her story about how she learnt Spanish and how this book is a tribute to her mum and all mothers in the world! Get her book here...
🇦🇺 The last episode of the year is almost out. It's lovely!
🇲🇽 Ya casi sale el último episodio del año. ¡Es muy lindo!
#
🇲🇽 ¿Han notado si las escuelas hoy en día se enfocan más en que los niños/as razones o siguen memorizando? ¿Cuál ha sido tu experiencia con tus peques y en dónde vives?
🇦🇺 Have you noticed that schools these days focus more on kids reasoning instead of just memorising? What has been your child's experience and where do you live?
#
🇲🇽 ¿Ya escucharon el último episodio del podcast? Me encanta este libro porque trata de la diversidad entre los amigos. Link en bio.
🇦🇺 Have you listened to the latest ? I love this book because it is about in friendship. Link in bio.
🇦🇺 Growing up and people making fun of you because you didn't pronounce a word correctly. You are called a "pocho" which was a derogatory term, like an insult. Hopefully we are more aware these days.
🇲🇽 Crecer y que la gente se burle de ti porque no pronunciaste una palabra correctamente. Luego te llaman "pocho" que era un término despectivo, como un insulto. Espero que estemos más conscientes hoy en día.
Omar el jaguar con Andrea Olatunji En este episodio platico con Andrea Olatunji quien nos platica acerca de su libro bilingüe para niños "Omar, el jaguar". Esta es una historia acerca de un jaguar que está buscando amigos pero no juega con ellos por ser diferentes. También tiene un mensaje acerca de cuidar al medio ambiente. Pued...
🇲🇽 ¿Se sabían esta? De acuerdo a la tradición náhuatl, la vida se divide en ciclos de 13 años. ¡A mi me hizo mucho sentido!
🇦🇺 Did you know this? According to Nahuatl tradition, life has cycles of 13 years. This made so much sense to me!
🇲🇽 El idioma no solo nos sirve para comunicarnos, ¡también refleja nuestra identidad ancestral!
🇦🇺 Language is not only to communicate, it also reflects our ancestral identity!
Counting in Spanish, English and Nahuatl with Reynaldo Mora In this episode, author and artist Reynaldo Mora shares with us the inspiration behind her trilingual book "Hummingbird". We also talked about Nahuatl world view and how numbers have a lot of meaning, especially in life cycles! By writing this book Reynaldo gets closer to his Mexican heritage and sh...
🇲🇽 Nuestra autora invitada, Sandra González-Mora, dejó de hablar español por un tiempo. Después lo retomó y lo habla perfecto. Como papá o mamá, ¿Qué tanto te preocupe que tu peque no hable el idioma minoritario de tu comunidad?
🇦🇺 Our guest author, Sandra González-Mora stopped speaking Spanish for a while. She came back to it and speaks fluently. As a mum or dad, how much do you worry about your child not talking the minority language?
🇲🇽 ¿Cuál es tu palabra favorita?
🇦🇺 What's your favourite word?
Quiero bailar como un koala con Sandra Gonzalez Mora En este episodio, la autora mexicana Sandra Gonzalez-Mora nos platica acerca de su libro bilingüe para niños “Quiero bailar como un koala/I want to dance like a koala bear”. Este es un libro que tocará fibras emocionales de los papás ya que nos recuerda ponernos en contacto con nuestro niño...
🇲🇽 Me encanta el tema del libro y el episodio de mañana con . Nos vemos en Spotify (o tu app de podcast) y YouTube!
🇦🇺 I love the theme of tomorrow´s book. See you in Spotify (or your favourite podcast app) and YouTube!
🇲🇽 ¿Ya escuchaste el episodio de esta semana donde platicamos con sobre ? ¿No? ¿Pues que esperas?
🇦🇺 Have you listened to this week's episode where we talked to LaRupra about her book Baloo, the glutton dog? No? What are you waiting for?
🇲🇽 Baloo el perro tragón
🇦🇺 Baloo the glutton dog
🇲🇽 Una observación muy relevante acerca de enseñara a los niños a tratar bien a los animales.
🇦🇺 A relevant observation about teaching animals to be kind to animals.
🇲🇽 Me encantó mi entrevista con LaRupra! Tiene una energía increíble! Les comparto un cachito de nuestra conversación platicando acerca de las bibliotecas. Escucha el episodio y etiquetanos en sus respuestas 😊
🇦🇺 Loved the interview with LaRupra! She has an amazing energy! Here's a bit of our convo (in Spanish) about libraries. Listen to the episode and tag us in your answers 😊
🇲🇽 En este episodio, LaRupra nos va a contar acerca de su libro bilingüe para niñxs "Baloo, el perro tragón". Nos vemos mañana en YouTube o Spotify!
🇦🇺 In this episode, LaRupra tells us about her bilingual children's book, "Baloo, the gluton dog". See you tomorrow in YouTube or Spotify!
¡Somos Gemelas pero No Somos Idénticas! En este episodio, entrevisto a Massiel Zaragoza acerca de su libro bilingüe para niños “¡Somos gemelas pero no somos idénticas!”. Este libro está inspirado en su experiencia como mamá de mellizas que están creciendo en una familia multicultural. Este libro llamó mi atención por el tema ...
🇲🇽 TODOS somos ÚNICOS!
🇦🇺 We are ALL UNIQUE!
🇲🇽 Editando el episodio de la próxima semana. Vamos a platicar sobre libros acerca de la identidad, guías para maestros sobre libros infantiles, y tips para autores nuevos. 😊
🇦🇺 Editing next week's episode! We will discuss books about identity, teacher's guides for children's books, and some tips for new authors 😊
A little book review video about "What is your favourite color?" by Marcela Klinsrisuk. This was the very first interview episode. So if you want to know about the author that created this book, watch or listen here:
https://www.bilingualbook.club/marcelaklinsrisuk/
Little Maria with Luz M. Mack In this episode, I interview Luz M Mack and we talk about her bilingual children's books series Little Maria (La Pequeña María). She shares with us her story and her inspiration to become an author by seeking to expand books with more diversity. In these books, Maria shows us beautiful aspects of ...
🇦🇺 Can't wait for tomorrow's episode! ☺️
🇲🇽 ¡No puedo esperar al episodio de mañana! ☺
🦋 📚
👀
The importance of dictionaries in raising bilingual children with Dawn St Jean In this episode, I interview Dawn St Jean. We discuss why dictionaries are important for families raising bilingual children. Dawn has developed a bilingual picture food dictionary in different language combinations. Her dictionaries are available in: English - Spanish, English - French, English - I...
Guess what we will be talking about tomorrow?
Adivina ¿de qué estaremos platicando en el episodio de mañana?
*talian
Hey guys! It's and I thought I would introduce myself!
I'm Erika Deery and in 2014, I wrote a children's book about a girl that goes to space. Then I decided to make it bilingual so it could be a resource to help families get the most out of
Fast forward a few years, and I created this podcast so bilingual authors like me could share their creations. I also created this podcast as it can be overwhelming for parents, carers and teachers to discover new books.
Here are a few things about me:
⭐ I grew up in Guadalajara, Mexico and when I arrived in Melbourne I did folkloric dance as a way to keep connected to my country.
⭐ I never thought writer was something I could become, and I have now published 5 picture books
⭐ I almost didn't move to Australia because a spider bit my leg. I was in hospital for 9 days and I questioned whether that was a sign that I had to stay. Luckily I didn't.
⭐ I love 💜 I feel like this is a city where you can come and reinvent yourself.
⭐ I need a coffee to start the day!
⭐ My favourite book is The Giver by Lois Lowry. This was the first book that I genuinely couldn't put down.
Nice to meet you all! 😊
🇦🇺 But, what are bilingual books?
🇲🇽 Pero, ¿qué son los libros bilingües?
Find "Bilingual Book Club" on your favourite podcast app or watch on YouTube:
https://youtu.be/r6lRgoGz01w
What are bilingual books? In this episode, I talk about what bilingual books are, a little bit of history of bilingual books, and some ideas on how we can benefit from bilingual books. I also include the difference between a bilingual book an a translated book. Let's connect on Instagram! Check out other episodes here.
Los adultos tenemos mucho que aprender de la literatura infantil.
Grown ups still have a lot to learn from children's books.
Lala nos enseña empatía, aceptación y respeto a otras formas de vida y los que son "diferentes".
Voz: Susana Illera Martínez
Lala shows us empathy, acceptance and respects of other ways of life and of others that are "different".
Voice: Susana Illera Martinez
Una lagartija diferente con Susana Illera Martinez En este episodio Susana Illera Martinez nos platica acerca de su serie de libros “Lala, la lagartija” y otros proyectos que ha hecho. Este episodio contiene links afiliados. Esto me ayuda a pagar por el hosting y otros gastos del podcast. Sus libros están disponibles aquí.
🇲🇽 En el episodio de mañana vamos a platicar con Susana Illera Martinez acerca de un personaje super tierno que nos recuerda que podemos ser diferentes y que podemos ayudar a nuestro planeta si trabajamos juntos. Suscribete para que no te lo pierdas!
🇦🇺 In tomorrow's episode, Susana Illera Martinez and I will be talking about a super kind character that reminds us that we can be different and that we can help our planet if we all work together. Make sure to subscribe so you don't miss out!
No puedo decirles que tantísimas cosas tan valiosas nos platicó Maritere Rodríguez Bellas. Les dejo esta cita de su entrevista pero de verdad me fue muy dificil elegir una porque ¡tenía demasiadas opciones!
I can't say enough how much valuable information Maritere Rodriguez Bellas shared with us. Here is the quote for her interview but it was really hard to choose because I had too many options!
Hablando sobre fomentar la multiculturalidad en nuestros niñxs desde chiquitos con Maritere Rodríguez Bellas
Talking about fostering multiculturalism in our kids from a young age with Maritere R. Bellas
🇲🇽 Me encantó está entrevista con Maritere Rodríguez Bellas donde platicamos de su experiencia como pionera en la crianza bilingüe, de dónde viene su amor por el multiculturalismo y de su último libro bilingüe "¡Tengo un secreto!/I have a secret!" 🤫
🇦🇺 I loved this interview with Maritere R Bellas where we talked about her experience as a pioneer in raising bilingual kids, her love or multiculturalism and her latest bilingual book "¡Tengo un secreto!/I have a secret!" 🤫
¡Tengo un Secreto! con Maritere R. Bellas En este episodio, platico con Maritere R. Bellas acerca de su nuevo libro "¡Tengo un Secreto!/I have a secret!" que sigue la historia de Yunito, un niño que no quiere que sus compañeros descubran su secreto. En su escencia, este libro bilingüe trata temas importantes sobre identidad y pertenenci...
🇲🇽 Súper emocionada con el episodio de mañana! Vamos a platicar de un libro super bonito que habla sobre la identidad y el sentido de pertenencia.
🇦🇺 Very excited about tomorrow's episode! We are having a chat about a lovely book that is about identity and belonging.