İki çay
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from İki çay, .
Знайомий турецький фотограф-документаліст шукає героїнь та героїв для свого наступного проєкту в Стамбулі. Його профіль - етнічні та релігійні меншини та біженці (розумієте, чому ми потоваришували?).
Він хоче знайти людей, які через війну переїхали до Стамбулу або Ізміру. Спочатку він був зацікавлений тими, хто мусив поїхати з Донецької та Луганської областей у 2014, але підходять також і ті, хто опинився в Туреччині зараз. Якщо ви просто застрягли тут, не змогли повернутися додому через війну, і вирішили залишитися тут, то це теж рахується.
Напишіть мені, якщо хочете поспілкуватися з цікавою людиною та взяти участь в проєкті.
Тут можна подивитися його попередні роботи http://cetinbostanoglu.com/projects.html
Будь ласка, пишіть мені в приватні повідомлення Irene Kaplan, тут повідомлення не бачу.
ACB Images, Projects Aydin Cetinbostanoglu Photo Gallery
Юстинианов или Маглова акведук
Это прекрасный акведук с двумя именами. Акведуком Юстиниана его зовут по старой памяти европейцы и наши византинисты, а вот турки зовут Mağlova su kemeri. И вместо того, чтобы сейчас заливаться соловьём насколько крутой этот акведук, я расскажу почему так.
В Константинополь тянулось много акведуков, потому что город большой, а воды питьевой мало. Вот один из этих акведуков был построен при императоре Юстиниане в лесу, чтобы направлять воду в город. Но в 1565 году во время сильного шторма, который длился целый сутки, акведук был разрушен. Восстанавливать его поручили Мимару Синану. И он построил вот это - шедевр мировой арочной архитектуры, устойчивый к штормам и землетрясениям.
Когда европейцы увидели этот акведук, они решили, что это римский, потому что по европоцентристской логике если что-то такое красивое и могущественное, то явно римское.
В высоту акведук 36 метров, в длину - 255, максимальная ширина арок 18,4 метра, а минимальная - 13,4. Всего арок 33 штуки, вместе с самыми маленькими, а держится это добро на пяти подпорках.
Акведук считается шедевром по трем параметрам: как инженерное сооружение (до сих пор направляет воду), как архитектурное и как эстетическое. По поводу первых двух я доверяю специалистам, а по третьему критерию сама могу высказаться: рядом с такими огромными штуками задействуется не только зрение, но и ощущение пространства. Вот вроде бы ты обычный человек, среднего размера, знаешь, что рюкзак твой большой, а бутерброд маленький, машина обычная, дорога длинная. И всё это измеряется относительно тебя. А потом подходишь к этой штуковине и вдруг вообще все и ты сам, который только что был мерилом всего, становитесь очень маленькими и хрупкими. И ты идешь, идешь внутри арок, а потом поворачиваешься и едва видишь точки на другом конце акведука - это другие люди, тоже маленькие и ничтожные. А если вы всё же вскарабкаетесь наверх (не рекомендуется! но все же...), то еще поймете как боитесь высоты.
Добираться проще всего на машине. Только надо иметь в виду, что гугл мэпс приведет вас не туда, если поставить концом маршрута сам Mağlova Su Kemeri. Поэтому ставьте точку на Kemerburgaz Kent Ormanı и оттуда уже можно пройтись пешком.
Написала гайд по Стамбулу. Очень базовый, для тех, кто собирается в город в первый раз и не знает за что хвататься. Знаю, что мои подписчики в основном люди опытные, но если вдруг вас донимают друзья с вопросом "что тут смотреть", "где Истикляль" и "почему всё такое разное", то смело пересылайте им этот гайд.
Важный бонус от авторов сайта - гугл карта с локациями. Это прям очень удобно.
https://samokatus.ru/stambul/
Стамбул: большой и актуальный путеводитель Самокатуса (октябрь 2021) Как «понять» Стамбул, что смотреть, где поселиться, в какие заведения ходить — все в нашем большом гиде. + огромная карта достопримечательностей.
Charles King. Midnight at the Pera Palace: The Birth of Modern Istanbul
Книга американского исследователя о самом безумном времени в самом безумном городе мира.
Автор собирает настолько стройную схему всего, что происходило в Стамбуле в начале ХХ века, на сколько это только возможно. Я бы выдала приз в номинации "упорядочивание хаоса". С завидной методичностью (но никак не хладнокровностью!) автор разбирает судьбы армян, греков, евреев, белоэмигрантов, оккупационный период, феминистическое и коммунистическое движения, ночную жизнь, переход Айя Софии и Хоры в статус музеев, спасение европейских евреев от Холокоста и многое другое. Кажется, Кинг может с лёгкостью рассказать вообще любую историю. При этом не надо иметь какой-то мощный исторический или культурологический бекграунд: он умудряется вводить в курс тысячелетней давности дел за два предложения.
Написано действительно хорошо: иронично, много смешных историй и при этом о весьма важных вещах, собственно, о том, как Стамбул стал таким, каким мы его знаем. Рекомендую всем, кто любит нон фикшн, Стамбул и безумные истории.
Я покупала электронную версию на Амазоне долларов за 10, но точно видела бумажную красивую версию в магазинах сети Kırmızı Kedi на Бешикташе приблизительно за те же деньги.
Ну и хорошие новости для тех, кто ленится читать на английском: сейчас турецкий Нетфликс работает над 8-серийным сериалом по этой книге!
Этим фото анонсирую несколько постов про Айвалык
Классический рассказ о большинстве территорий в Турции можно начинать словами "когда-то тут жили греки" без уточнений о принадлежности к культурам и дат. Когда-нибудь тут обязательно жили люди, которых мы огульно зовем греками. И на эгейском побережье сконцентрировано очень много (бывших) греческих городов и островов. Еще сто лет назад население этих мест было греческим. Понятно, что и 2 тысячи лет назад тоже было условно греческим. Собственно это мне и нравится.
По сути название Айвалык это прямой перевод греческого имени города Кидониес, то есть место с айвовыми садами. До обмена населением в 1923 году, город и прилегающие острова были полностью греческим. Практически вся инфраструктура и дома сохранились. Конечно, встречаются и панельки, и совсем заброшенные разрушенные дома, но большинство жилого фонда и улицы стоят целыми на своих местах.
Город считается курортным, но в узком кругу ценителей Эгейского моря. Море здесь ветреное в самом лучшем смысле слова, так что можно позаниматься сёрфингом, есть школы. Тут совсем немного отелей и критически мало англоговорящей публики. Я знаю, что для многих это препятствие, но кому-то - огромный плюс.
Летом из Измира летает прямой самолёт в Киев. Вот так я и оказалась в Измире: хотелось совсем чуть-чуть проехаться вдоль моря какого-нибудь и уже потом возвращаться в Киев. Так я сочинила себе план поездки на неделю, где каждый день я бы перемещалась по искромсаному побережью Эгкйского моря и так тихонько добралась до Измира на свой самолёт.
План рухнул на первой же остановке в Айвалыке. Я решила, что не хочу паковать рюкзак каждый день и хочу подольше задержаться в том маленьком городке, у которого вместо горизонта лежит Лесбос.
Но в какой-то момент настала пора собираться в Измир. Я села в маршрутку и часа через 2 была уже в Измире. Тут было жарко, душно и по сравнению с Айвалыком слишком многолюдно. Большие расстояния, бесконечные ступеньки, строительство то тут, то там, кто-то вывалил на асфальт корм для животных и он гниёт там уже три дня, ну эти так далее. Из-за общей усталости от поездки и жары я совсем растерялась свой путешественнический запал и решила просто дождаться своего рейса.
Ну а потом я поняла, что промахнулась с датами и мой рейс на один день позже. Ровно в тот день, когда максимальная температура должна достигать +40 С. А я вам скажу, что и в +33 так себе спится. А ещё я пропустила урок турецкого, из-за путаницы с датами. И знаете чем ещё меня раздосадовал меня Измир? Черешня в соседнем магазине стоила 25 лир вместо 15. Короче, с городом не сложилось совсем. Я не могла найти хорошей кофейни для работы, потом не могла привязать хес код к транспортной карте, не могла найти воду, туалет и даже перейти дорогу иногда, археологический музей ужасно бедный, а шикарный измирский закат солнца в Эгейское море вчера был испорчен дымкой на горизонте. Каждый шаг вызывал почти что истерику.
Это как-то так несправедливо и обидно, потому что все условия у меня были: на фото вид из моего окна, там же видно купол синагоги и знаменитый лифт от меня в 100 метрах был. Но даже это не сильно помогало.
Иногда так бывает. Иногда химия с городом не работает. Иногда мы слишком устали или отвлечены на что-то другое. Иногда вся еда кажется отвратительной, люди хамят, погода подводит, да что угодно. Я не хочу об этом думать или делать выводы. Тем более не стану выносить вердиктов в духе "туда больше ни ногой". Просто тихонько вношу Измир в список с Османие, Искендеруном и Анкарой, как портал в ад. А там посмотрим, всё равно же вернусь.
Закат в Измире. Вдруг вам моря хотелось
Двери Айвалыка
Город практически не тронутый, большей частью греческие дома сохранились и сейчас используются не только в качестве отелей и кафе, но и как жилые дома. По такой жаре нет ничего лучше, чем спрятаться за толстыми каменными стенами.
Зачем такие высокие двери я не знаю 🤷♀️
Айвалык
Ещё один бывший греческий городок на Эгейском море. Сохранился просто идеально, не могу нагуляться по улицам. Сдалась и начала фотографировать парадные двери (может потом в отдельный альбом соберу).
Хотела тут задержаться на два дня, потому что особо смотреть нечего: один день на сам городок, один день на остров Джунда. Но решила остаться на 4 дня, потому что хочу просто ходить по улицам, читать вывески на греческом, фотографировать огромных собак (больше, чем стамбульские) и худых рыжих котов, сидеть на террассе и смотреть на море, слушать птиц и думать откуда приехали все эти люди. Идеальное место, чтобы пересмотреть фильм "Люди моего деда"
Совсем недавно (в этом году, кажется) на Истикляле открылся музей кино в отреставрированном здании кинотеатра Атлас.
Jт всех самых первых театров-кинотеатров почти ничего не осталось, потому что застройки были деревянными, а город полыхал с завидной регулярностью. А Атлас стоит. Но его как кинотеатр не строили.
Современное здание было возведено после очередного пожара в 1870 году армянским бизнесменом Агопом Кочеяном в качестве личной зимней резиденции. Господин Агоп имел весьма недурной вкус и заказал свою резиденцию в стиле неоренессанс. Большая часть росписей и лепнины сохранилась и после реставрации всё выглядит очень нарядно. У меня росписи вызвали бОльший интерес, чем старые камеры, на которые речь Ататюрка снимали.
Потом этот дом Кочеян передарил армянской католической церкви, потом оно еще переходило из рук в руки, и в 1948 году это здание стало кинотеатром. Потом оно закрывалось-открывалось-в музей превращалось, как обычно.
Тут функционирует кинотеатр и прямо сейчас проходит какой-то фестиваль.
Сам музей будет вам интересен в двух случаях: вы интересуетесь историей турецкого кино или вам нравится интерактивность. Там можно жать на кнопки, смотреть, слушать, вставлять себя в кадры известных турецких фильмов и т.д. На самом деле весело.
Музей работает с 11 утра, вход 30 лир, наличку из-за короны не принимают, даже билетик надорвать попросят вас самих. Правда вот, в самом музее работники не так строги и маски носят через одного.
Музей турецких евреев и синагога Неве Шалом
Синагоги в Турции вообще не самая доступная достопримечательность. А со времен Ковида, так вообще попасть практически невозможно ("только верующие и определенное количество людей"). Поэтому музей выглядит вполне неплохим вариантом для любителей еврейской истории.
Музей находится при главной синагоге Неве-Шалом, это в 5 минутах от Галатской башни. Суровый охранник спросит что вам надо, возьмет паспорт на все время визита (!), а за вход возьмут 30 лир.
Маленький экскурс для тех, кто не в курсе: история турецких евреев в основном про сефардов (=испанских евреев), которых в 15 веке из Европы выгнали и они счастливо прикатили в Османскую империю покорять новые вершины. Со своими европейскими собратьями они отношений не поддерживали (нет необходимости) и в итоге получились две немножко разные традиции.
Сам музей отнюдь не варшавский Полин, тут всего два этажа и часть информации типа традиционных пыльных костюмов, которые могут привлечь разве что историков моды или моль. Зато я позалипала на стенд с гастрономическими традициями (шок-контент: артишоки и манеру есть семечки от арбуза привезли сефарды из Испании!).
Шикарный отдел с этнографией, а по дороге в него можно посмотреть на зал синагоги, там стеклянная стена. В основном этнографический отдел и представляет интерес. Победитель моего хит-парада крутых сефардских штук: ханукия в виде минарета.
Книжный на первом этаже музея отвратительно дорогой.
У нас землетрясение, вроде не сильно большое - 3,9 по шкале Рихтера. И я сейчас на Бююкаде, так что подо мною только стульчик слегка повибрировал.
Грузинская католическая церковь на Бомонти
(Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi)
Находится эта церковь совсем недалеко от Бомонтиады — Kazım Orbay Cd, 27. И если вы соберетесь за крафтовым пивом в Populer или в музей Ары Гюллера, или на блошиный рынок, который тоже там неподалёку, то можно заглянуть и в церковь. У церкви тенистый красивый дворик и не очень приветливые смотрители. Мне запретили фотографировать внутри, так что фото интерьера из интернета.
Это фантастически короткая история существования партикулярной* церкви.
Началось всё в 19 веке, когда небольшая часть грузинских католиков захотела использовать грузинский обряд в служениях (на тот момент в католической церкви служба шла на латинском языке, так что грузинский обряд предполагал большую близость к народу). Тогда Грузия была частью Российской империи, и использование восточного обряда было прерогативой православных. Поэтому некоторые грузинские католики реализовали своё желание, присоединившись к Армянской католической церкви в Артвине (тоже Турция сейчас). Вообще-то это объединение не решало всех проблем, поскольку армянский взгляд на развитие церкви несколько отличался от грузинского. Так что потребность оставалась насущной.
Решение вопроса нашлось вне Российской империи: то, чего нельзя в России, то можно в Стамбуле. Так что в 1861 году отец Петре Харисчирашвили основал церковь и две конгрегации имени Непорочного Зачатия Девы Марии: женскую и мужскую. Официальное разрешение от тогдашнего папы Пия IX пришло только к 1875 году. Первая церковь, как и конгрегация, была посвящена Непорочному Зачатию Девы Марии, а через несколько лет её переименовали в Богоматерь Лурдскую. Это пришлось на время, когда культ Лурдской Богоматери получил официальное признание в церкви и община быстро стала очень популярной среди местных католиков. Тем не менее община собственно грузинских католиков была очень маленькой (до 8 тыс. прихожан) и особого прироста не случилось, так что уже к 1950-м годам почти не осталось приверженцев восточного обряда. Теперь церковь используется итальянскими католиками, которые проводят обычные мессы.
При монастыре была школа, ученики которой после учёбы возвращались в Грузию продвигать идеи отца Петре. В школе преподавались и секулярные предметы. Также тут открылось издательство, где печатались книги по истории на грузинском языке.
В 1901 году, когда по всему Стамбулу было возрождение католической архитектуры, эту церковь перестроили. Она стала выше и длиннее, но в ширину осталась такой же. Внутри находится весьма традиционно выполненная икона Марии Лурдской, как положено, в пещере. Также там находится польская икона Богородицы с подписью “Pod Twoją obronę uciekamy się” (молитва первых веков христианства “под твоей охраной”). Откуда взялась эта икона - не известно. Есть там и скульптуры апостола Андрея и Св.Нино, которые принесли христианство в Грузию. И одна икона с подписью на церковнославянском языке.
После смерти основателя общины в 1892 году, в церкви накалилась атмосфера, появилось слишком много взаимных обвинений и сложений с себя монашеского обета и прочих скандалов. Впрочем, и самого отца Петре тоже обвиняли в том, что он расставлял неверные приоритеты и уделял слишком много внимания образованию, а не догамтике. Также большой проблемой были жилищные условия монахов: община была бедной, еда - плохой, часто не могли себе позволить врача. В какой-то момент апостольский викарий Константинополя так устал от частых сложений монашеских обязанностей, что пригрозил закрыть вообще монастырь. Из-за такой сложной атмосферы в общине, рост насельников в монастыре происходил только за счет приезжающих из Грузии монахов. Но после оккупации Грузии Россией в 1921 году, границы были закрыты и даже этот приток новых кадров был прекращен и прирост общины остановился. Последний грузинский католик в Стамбуле умер в 1979 году.
Теперь церковь используется армянской и турецкой католическими общинами.
*церковь, подчиняющаяся католическому праву и учению, обряд которой может быть отличным от католического. В русскоязычном пространстве чаще используется вариант “униатская церковь”
Завтра и послезавтра можно сходить в цистерну Бинбирдирек, которая на Султанахмете (я знаю, никто не любит туда таскаться, но хватит снобствовать, византийские цистерны стоят поездки на трамвае).
Там сейчас проходит диджитал выставка, посвящённая цифровому искусству. Вход туда свободный, так что вот вам повод бесплатно посмотреть цистерну в антураже богемной жизни.
Сама цистерна просто идеальна как арт-площадка. Огромная, тёмная, с прекрасной акустикой, разделенная 224-мя колоннами на квадраты, которые тоже можно использовать как отдельные комнаты для выставок.
Это не одна из тех цистерн, где полно сполиев (фрагментов декора, которые уже были использованы в других зданиях). Здесь довольно однообразные колонны, но зато некоторые из них с монограммами строителей. Пол новый, под ним находится несколько метров археологического мусора, который вряд ли будет исследован.
Я вышла из галереи Артер и села на лавочку. Современное искусство даётся мне так себе, если не ориентировано на социальные проблемы. Но галерея хорошая, тем более по четвергам вход свободный. И у них отличный книжный с большой подборкой книг на английском.
Я сидела и смотрела на холм впереди меня. Если идти по прямой (наклонной прямой и вверх, но всё же) минут 7-10, можно выйти на Истикляль. Идти надо по району Çukur (есть такой сериал, да?). Я не очень часто там бывала, но знаю как там. Обычно все настойчиво рекомендуют спрятать и камеру, и телефон.
Я сделала несколько глотков воды, достала телефон (одновременно протест против предрассудков, вызов и потребность в ориентировке в пространстве) и пошла. В смешном платье, с голыми руками, большим рюкзаком и растерянным лицом. Надо мной сияет надпись “ябанджи”, таких никто не трогает.
Перешла дорогу и свернула внутрь района. Как же тут много жизни! Улицы буквально кипят: все забегаловки полны людей, над головами бесконечные веревки с бельем, мужчины пьют чай, другие таскают какие-то баулы или что-то строят. Где-то сидят женщины и разговаривают, другие чистят овощи, сидя на ступеньках, всюду бегают дети. И всё это на узких кривых улицах, вымощенных брусчаткой и застроенных старыми двухэтажными выцветшими особняками. Я иду и понимаю, что камеру нельзя доставать потому, что будет неприлично снимать всех этих людей. Поэтому только смотрю глазами.
В какой-то момент мои глаза упираются в вывеску на перекрестке: Adam Mickiewicz Sokak. От удивления останавливаюсь. Оглядываюсь по сторонам. Ну где Адам Мицкевич и где эта яма (название района с турецкого переводится как яма)? Так странно, но я ужасно рада видеть его имя где угодно. Продолжая стоять на углу, кидаю взгляд вдоль улицы Мицкевича. В конце квартала вижу колокольню. Думаю пару секунд: стоит подходить или идти дальше? В середине дня четверга шансов попасть в церковь в таком районе нет. Проверяю название на карте - церковь Святых Константина и Елены. Такой не знаю. Иду.
Она огромная. Это же холм, так что фундамент приблизительно такой же, как и сама церковь. Я с тоской смотрю на неё через плотную решетку ворот. Фотография не получится. Кручусь еще две секунды у ворот, чувствую, что меня рассматривают люди, сидящие на ступеньках домов напротив, поэтому начинаю уходить. И перед тем как отступить на шаг назад, нажимаю звонок. Не знаю почему. Ну просто так, кто ж знает.
Через мгновение передо мной появляется невысокий мужчина лет 50-55. Смотрит на меня. Я растерянно смотрю на него. Надо как-то объясниться теперь. И я выдаю дежурный вопрос:
- Церковь открыта?
- Закрыта.
Я понимающе киваю головой. Конечно, я знаю. Сто раз бывала в этой ситуации. Мужчина продолжает стоять и смотреть на меня. И мне кажется, что он ждет диалога. Я ужасно смущаюсь, потому что ничего больше говорить не хочу. Но выдавливаю из себя:
- Я хочу сделать фотографии
- Фотографии делать нельзя.
Я снова разминаю шею наклонными кивками, подразумевая “конечно, я всё понимаю”. Делаю шаг назад и вдруг понимаю, что он что-то продолжает мне говорить. Но я уже не очень понимаю что именно. Повторят запрет на фото и что-то ещё. Я всматриваюсь в него, пытаюсь услышать хоть что-то, и понимаю, что сейчас время усилить мои упражнения для шеи и кивать интенсивно вверх-вниз в духе “да-да-да!”
Мужчина открывает ворота. Я захожу во двор. Уже неплохо. Осматриваюсь. Ну двор как двор. Мужчина ждет пока я осмотрюсь и открывает дверь, приглашает меня в нартекс. Я удивленно следую за ним - ого, даже в нартекс можно зайти! Он мне кивает на свечи - “можешь зажечь”. А сам идет к боковой двери и открывает основное помещение. Повторяет “fotograf çekmek yasak! no photo!” Я киваю: “но фото, ясак”, и вхожу в церковь.
Она огромная, светлая, ярко расписанная, с отличным ремонтом, ухоженная, украшенная иконами, с роскошной мраморной кафедрой, украшенной львами у подножья. Она точно жилая. Поворачиваюсь к нему:
- А по воскресеньям работает?
- По воскресеньям работает.
Я смотрю на неё с восторгом. Эта церковь была построена в 1881 году. В 1881 году в этом нищем и ободранном районе была нужна такая огромная церковь. Моментально весь район меняет свой облик: особняки были новыми, на улицах работали таверны вместо чайных, всюду звучала греческая речь, люди носили щегольские наряды, имели бизнес, возможно даже успешный. Я стояла и хлопала глазами. Мой провожатый стоял чуть позади. “Гюзель?” - улыбаясь, спросил он. “Чок гюзель ве чок бююк” - поддакнула я ему. Он расплылся в улыбке, словно сам её построил, поднял указательный палец вверх и сказал: “Би фотограф!”.
Я выхватила камеру из рюкзака и не сильно прицеливаясь нажала один раз на затвор. Тут же спрятала камеру и приступила к благодарностям. Расшаркавшись перед ним, я пошла на выход. Удивительно, как мне повезло. Будь я чуть более экзальтированной, я бы сказала, что Адам Мицкевич привел меня в церковь.
На выходе я заметила тарелку, наполненную большими просфорами. Она такая небольшая и глубокая, стоит на мраморном столе у окна, круглые румяные просфоры лежат на ней горкой. Падает мягкий свет, стол и тарелка очень красивые. Я чуть притормозила и подумала, что вышла бы красивое фото, вздохнула и пошла дальше. Мой проводник окликнул меня: “хочешь хлеба?” Я посмотрела на него. Он улыбался и уже тянул руку к одной из просфор. Я поняла, что он не очень понимает что это за хлебушек такой. Я кивнула, конечно я хочу, какого чёрта. Он снова заулыбался, будто сам его пёк. Сказал спрятать в карман, чтобы никто не видел. Я молча сунула в карман платья, дала ему чаевых и выбежала на улицу. Через 5 минут я уже была на Истикляле, нащупывала просфору в кармане своего смешного платья.
Интересно, чтобы было, если бы я не заметила вывески на углу?
Мечеть Каракёй
Известная так же как мечеть Мерзифонлу Кара Мустафа Паша, была построена в 1903 году итальянским архитектором Раймондо Д'Аронко в стиле модерн по заказу Абдулхамида II.
Она стояла рядом с масонским зданием банка Зираат (я о нем как-то писала уже) на Каракёе. В 1958 году её снесли под предлогом расширения проезжей части (банк сносить никогда не планировали). Есть, конечно, другая версия, согласно которой кемалисты просто убирали всё мусульманское из города и в том числе эту мечеть.
Мечеть Каракёй была восьмиугольной формы, облицована мрамором, а фронтоны были украшены цветочными орнаментами. Минарет был деревянным. На нижнем этаже располагались магазины. Честно говоря, выглядит действительно очень хорошо на фоне бесконечных копий Айя Софии. И отлично вписывалась в дух Каракёя.
Правительство Аднана Мендереса обещало отстроить снесенные мечети в других местах. Например, эту собирались перенести на остров Кынылыада, потому что там как раз никакой мечети вообще не было. Но согласно одной из версий, корабль, перевозивший эту мечеть, затонул и теперь на дне Босфора лежит шикарный образец османского модерна.
Согласно другой версии, частично материалы были довезены до Кынылады, но в ужасном состоянии и отстроить заново такую же мечеть не представлялось возможным, поэтому несколько камней использовали в строительстве другой мечети на том же острове. Впрочем, окончательной версии нет. Но в 2012 году Эрдоган обещал отстроить утраченные исторические достопримечательности, в том числе и эту мечеть. Видимо, не уйдет, пока не выполнит обещание.
Как бы плохо мы все не относились к району Султанахмет, время от времени мы все там оказываемся. Ну я так точно. И поэтому мне очень хочется иметь там какие-то приятные места, где нет духа Султанахмета.
Одно из таких: чайная на кладбище на улице Divan Yolu. От собственно площади надо пройти 500 метров вдоль трамвая и справа увидите мраморный забор кладбища. Там похоронены генералы, писатели и другие важные люди. Надгробия очень помпезные, выполнены в специфическом турецком ампир.
Пройдя по дорожке, увидите чайную. Смотрите, это такая противная шумная улица, с трамваем, зазывалами и прочими раздражителями. А за забором: раскидистые деревья, розовые кусты, котики и чай. Шум стихает и можно спокойно перевести дух.
А потом можно прогуляться по самому кладбищу.
Я часто шучу, что у стамбульчан одна цель в жизни: найти себе место с хорошим видом на Босфор, умостить там своё тельце и в таком вот состоянии пить чай бесконечно, вглядываясь в воду и считая проплывающие кораблики.
На самом деле, если у вас есть хорошее местечко с хорошим видом, то зачем вставать?
Сегодня проведывала тех, кто нашёл себе такое место и скоро вставать не собираются (то есть мне откуда знать, но лежат уже давно). Это я была на кладбище Ашиян (европейская часть, находится прямо под боком у крепости Румели) и на кладбище Канлыджа (азиатская часть, приблизительно напротив Ашиян). Оба кладбища очень старые, с обоих открывается прекрасный вид на Босфор. На Ашиян похоронены в основном поэты, писатели, журналисты. А на втором - музыканты, певцы. Оба до сих пор функционируют.
Старые надгробные плиты чаще всего развернуты "лицом" к Босфору, так что посмотреть на них не всегда есть возможность. А вот относительно новые (там, где уже латиницей надписи) развернуты в сторону. Не знаю зачем бы лишать людей такого вида
Раскопки античного города Халкидона перед вокзалом Хайдарпаша, ведутся с 2018 года. Практически музей под открытым небом.
Самые старые сооружения относятся к 4-3 веку до н.э. Общая территория составляет 350 тыс. кв.м, на данный момент раскопки сосредоточены только на 65 тыс. кв.м.
На данный момент раскопано 35 тыс. предметов (от монет до колонн). Застройка тут была очень плотная. Нашли что-то, что может быть дворцом, церковь, которой полторы тысячи лет, братские могилы, ранневизантийский фонтан и сооружение, которе пока идентифицируют как античное святилище.
Эти раскопки ведутся совместно с министерством транспорта и министерством культуры туризма, потому что, как и в большинстве случаев, место найдено во время строительства новой дороги.
Копать что-либо в Стабмуле вообще страшно, куда лопату не воткни, всюду какие-то находки, одна другой круче.
Ко дню Депортации крымских татар
Приток обитателей Крыма (разной религиозной и этнической идентичности) в Турцию был более или менее всегда. Понятное дело, что и в начале 20 века была волна эмиграции.
При этом присутствие крымских татар в Стамбуле и Турции не очень ощутимое, — слишком легко ассимилироваться. Но найти следы можно :)
В Стамбуле историческое компактное расселение крымских татар находится в райончике Şehremini, на Фатихе неподалеку от Феодосиевых стен. Там находится культурный крымскотатарский центр, малюсенький парк с гордым называнием Крымский и чебуречные.
Самая старая чебуречная была открыта крымскими татарами из Эскишехира в 1950 году. И хотя вдоль улиц полно вывесок с надписью Çi Börek, большинство народу едет за чебуреками именно в заведение Tarihi Odabaşı Çiğbörekçisi, потому что "тот самый вкус", потому что скромная цена и атмосфера семейного бизнеса.
Довольно забавная штука с неймингом: собственно значение слова чебурек переводится как сырой бурек. То есть подчеркивается, что по рецепту начинка кладется сырая. Но хоть турецкий и крымскотатарский и родственные языки, все же не идентичные. Турки пишут Çiğ, а крымские татары Çi. На улицах Шехремини встречаются оба названия.
И для справки тем, кто не ест мясо: в большинстве заведений есть чебуреки с картошкой или сыром. У меня на фото какой-то не мясной вариант.
Амадео Прециози (1816-1882)
Мальтиец Амадео Прециози переехал со своей неказистой Мальты в Стамбул после окончания юридического факультета Сорбонны, и провел там всю свою жизнь, работая художником.
В Стамбуле он женился на местной гречанке, завел детишек, поселился сперва на Бейоглу рядом с британским посольством, а позже в деревушке Сан Стефано (район Ешилькёй теперь) и рисовал там акварели.
Его основной темой была повседневная жизнь Стамбула и представители разных профессий и этнических групп. Какое-то время был придворным художником Абдулхамида II. А во время Крымской войны по просьбе западной прессы он рисовал Босфор и все, что там происходит.
В целом, он был очень успешным и известным художником в Европе и Османской Империи. В Париже в 1858 году вышел альбом его литографий Stamboul, Recollections of Eastern Life. Европейские туристы наведывались к нему за его акварельками, чтобы привезти домой сувенир. Так что большинство его работ теперь находится в Европе, а не в Турции.
Его охотничий домик в Ешилькёе сохранился до наших дней.