Freelensia Corporate

Freelensia Corporate

An online platform that connects freelance interpreters and businesses anywhere, anytime, for any la

16/04/2024

[English available]

Phiên dịch Anh - Nhật trong bộ phim Shōgun trên Hulu

Trong 'Shōgun' phần 1 tập 6, John, một thủy thủ người Anh bị đắm tàu ở Nhật Bản, gợi ý rằng với tư cách là Đô đốc trưởng của Toranaga, anh ta có thể tấn công các tàu của Bồ Đào Nha và cản trở dòng chảy của cải đến kẻ thù của Toranaga, các lãnh chúa Cơ đốc giáo của Nhật Bản. Hãy nghe John nói gì và Lady Mariko đã phiên dịch lời anh ấy ra sao.
-------------------
English - Japanese interpretation from Hulu's Shōgun

In 'Shōgun' Season 1 Episode 6, John, an English sailor shipwrecked in Japan, suggests that as Toranaga's Chief Admiral, he can attack Portuguese ships and hinder wealth flow to Toranaga's enemies, the Christian lords of Japan. Let's hear what John has to say and how Lady Mariko interprets his words.

, ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

An (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) 31/03/2024

An (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)

An hiện là biên dịch viên cấp cao tại KPMG Việt Nam. Anh ấy đã có 10 năm kinh nghiệm phiên dịch Anh - Việt, đặc biệt là phiên dịch cho các sự kiện quan trọng như gặp gỡ Đại sứ EU tại Việt Nam và Bộ trưởng Canada.

Bạn có thể tìm hiểu thêm về An tại https://youtu.be/N0b7nl21aLY.
-------------------
An (English - Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

An is a Senior Translator at KPMG Vietnam. He has 10-year experience in English - Vietnamese interpretation, especially in significant events like interpreting for EU Ambassador in Vietnam and Canadian Ministers.

You can learn more about An at https://youtu.be/N0b7nl21aLY.

, , ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

An (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) An (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)An (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)Freelensia profile: https://www.f...

Linh (Japanese Vietnamese English Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) 04/02/2024

Linh (Phiên dịch viên tiếng Nhật - tiếng Việt - tiếng Anh, TP. HCM, Việt Nam)

Linh thành thạo và có thể biên phiên dịch, dẫn chương trình, cũng như điều hành dự án bằng 3 ngôn ngữ Việt - Nhật - Anh. Anh ấy là người ứng biến nhanh và có kinh nghiệm xử lý nhiều sự kiện, dự án, hội nghị lớn nhỏ.
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Linh tại https://youtu.be/77n8ndpJvyU.
-------------------
Linh (Japanese Vietnamese English Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Linh is skilled at translating, interpreting, hosting, and managing projects in three languages: Vietnamese, Japanese, and English. He is a rapid improviser with extensive expertise in managing both large and small events, projects, and conferences.
You can learn more about Linh at https://youtu.be/77n8ndpJvyU.

, , ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Linh (Japanese Vietnamese English Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) Linh (日本語・ベトナム語・英語通訳者, ホーチミン市, ベトナム)Linh (Japanese Vietnamese English Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Linh (Phiên dịch viên tiếng Nhật - tiếng Việt - ...

Quỳnh (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam) 01/11/2023

Quỳnh (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)

Quỳnh là phiên dịch Anh-Việt tự do. Chị có 13 năm kinh nghiệm phiên dịch trong nhiều lĩnh vực như công nghệ thông tin, xây dựng, thương mại tổng hợp, tài chính, kiểm toán, năng lượng,...
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Quỳnh tại http://youtu.be/3EgVRXFw34E.
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Quỳnh (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam) Quynh (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Quỳnh (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)www.freelensia.com/quynht2

Ngan (Vietnamese English Interpreter, Hanoi, Vietnam) 19/10/2023

Ngân (Phiên dịch viên tiếng Việt - tiếng Anh, Hà Nội, Việt Nam)

Ngân là người có thể xử lý tốt nhiều giọng điệu tiếng Anh. Cô ấy là một biên-phiên dịch tận tâm và làm việc có năng suất. Cô ấy là người sáng tạo, năng động, linh hoạt và ham học hỏi.
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Ngân tại http://youtu.be/SiEL0-Z7te4.
-------------------
Ngan (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Ngan can handle well with a wide range of English accents and she is a dedicated and high-performance interpreter/translator. She is creative, energetic, flexible, and eager to learn new things.
You can learn more about Ngan at http://youtu.be/SiEL0-Z7te4.
, ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Ngan (Vietnamese English Interpreter, Hanoi, Vietnam) Ngan (Vietnamese English Interpreter, Hanoi, Vietnam)Ngân (Phiên dịch viên tiếng Việt - tiếng Anh, Hà Nội, Việt Nam)Interpreter Profile: www.freelensia.com/h...

Quynh (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) 03/10/2023

Quỳnh (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)

Quỳnh là phiên dịch Anh-Việt tự do. Chị có 13 năm kinh nghiệm phiên dịch trong nhiều lĩnh vực như công nghệ thông tin, xây dựng, thương mại tổng hợp, tài chính, kiểm toán, năng lượng,...
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Quỳnh tại youtube.com/watch?v=cFbojez0hFo.
-------------------
Quynh (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Quynh is a freelance English-Vietnamese interpreter. She has 13 years of experience in a wide range of disciplines such as IT, construction, general commerce, finance, audit, energy,...
You can learn more about Quynh at youtube.com/watch?v=cFbojez0hFo.
, ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Quynh (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) Quynh (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Quỳnh (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)www.freelensia.com/quynht2

Cuong (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) 26/09/2023

[English available]

Cường (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)

Cường là biên - phiên dịch Anh-Việt. Anh từng phiên dịch cho quản lý trong giao tiếp thông thường, nói chuyện trực tiếp với người nước ngoài. Anh có thể phiên dịch chủ yếu từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại dựa trên kịch bản tiếng Anh của khách hàng, vì vậy anh sẽ phù hợp với các cuộc phỏng vấn, viếng thăm gian hàng hoặc các cuộc họp chung.
Anh Cường có thể làm việc tại chỗ hoặc từ xa.
Bạn có thể tìm hiểu thêm về anh Cường tại youtube.com/watch?v=hMRQQRP4iiI.
-------------------
Cuong (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Cuong is an English-Vietnamese interpreter and translator. He used to interpret for his previous manager in common conversations, talked directly to foreigners. He can mainly interpret from Vietnamese into English and vice versa based on the English client's script, so it is suitable for general interviews, booth attendance, or general meetings.
He can work on-site or remotely.
You can learn more about Cuong at youtube.com/watch?v=hMRQQRP4iiI.
, , ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Cuong (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) Cuong (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Cường (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)https://www.freelensia.com/...

Kiet (Japanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) 27/08/2023

[English available]

Kiệt (Phiên dịch viên tiếng Nhật - tiếng Việt, TP Hồ Chí Mình, Việt Nam)

Kiệt từng làm phiên dịch viên M&A cho một công ty dược phẩm lớn của Nhật-Việt, đồng thời cũng là hướng dẫn viên du lịch và phiên dịch viên tiếng Nhật. Anh ấy có hiểu biết về các thuật ngữ chuyên môn như nhân sự, sản xuất, tài chính, bán hàng và marketing.
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Kiệt tại youtu.be/FTyiiKwaHdI?si=ocVhJwqOv15m00yl.
-------------------
Kiet (Japanese - Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Kiet worked as an M&A interpreter for a major Japanese-Vietnamese pharmaceutical company, as well as a Japanese tour guide and Japanese interpreter. He has an understanding of technical terms such as human resources, production, finance, sales, and marketing.

You can learn more about Kiet at youtu.be/FTyiiKwaHdI?si=ocVhJwqOv15m00yl.
, , ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Kiet (Japanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) Kiet (日本語 ベトナム語 通訳者, ホーチミン市, ベトナム) Kiet (Japanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Kiệt (Phiên dịch viên tiếng Nhật - tiếng Việt, TP. HCM, V...

Alice (English Chinese Interpreter, Guangzhou, China) 20/05/2023

[English available]

Alice (Phiên dịch viên Anh - Trung, Quảng Châu, Trung Quốc)

Alice là một hướng dẫn viên/điều hành viên du lịch tiếng Anh và là trợ lý kinh doanh tại Trung Quốc. Alice là một người khá tỉ mỉ đến từng chi tiết và thích đón nhận thử thách.
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Alice tại youtu.be/V10vz4lPI8Y.
-------------------
Alice (English - Chinese Interpreter, Guangzhou, China)

Alice is an English tour guide/operator and business assistant in China. She works with meticulous attention to detail and loves to take the challenge with sunshine smile.
You can learn more about Alice at youtu.be/V10vz4lPI8Y.
, , ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Alice (English Chinese Interpreter, Guangzhou, China) Alice (English Chinese Interpreter, Guangzhou, China)Alice (英文中文口译员, 广州市, 中国)Interpreter profile: https://www.freelensia.com/alicewoods

SEA Games - Gold Medals Bar Chart Race (1959-2021) 09/05/2023

[English available]

Cuộc Đua Bảng Xếp Hạng Huy Chương Vàng Tại SEA Games (1959-2021)

Đây là tổng số huy chương vàng mỗi quốc gia giành được tại các kỳ SEA Games từ năm 1959 đến năm 2021. Bạn ủng hộ quốc gia nào?
Bạn có thể xem video này tại youtu.be/i31n67SRsNo và nhiều video khác về phiên dịch tại kênh YouTube của Freelensia youtube.com/Freelensia.
-------------------
Gold Medals Bar Chart Race at SEA Games (1959-2021)

This is the accumulative number of gold medals won by each nation at the SEA Games from 1959 until 2021. Which nation do you support?
You can watch this video at youtu.be/i31n67SRsNo and more videos on interpretation and translation from Freelensia Youtube channel youtube.com/Freelensia.
, ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

SEA Games - Gold Medals Bar Chart Race (1959-2021) This video shows the accumulative gold medals received by each country through each of the SEA Games from 1959 to 2021. Which country do you support?The Sout...

21/02/2023

[English available]

Dan (Phiên dịch viên Anh - Việt, TP Hồ Chí Minh, Việt Nam)

Dan đã có 21 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực biên - phiên dịch. Anh đã từng làm việc tại Anh, Mỹ, Canada, Úc, cũng như các quốc gia ở Châu Âu và Châu Á. Anh đã phục vụ ở các cơ quan cấp cao từ Tòa án Công lý Hoàng gia Vương quốc Anh cho đến các cuộc gặp gỡ ngoại giao giữa các quốc gia và tư vấn y tế khẩn cấp và phẫu thuật.
Chuyên môn của Dan là Y khoa, Luật, Quản trị kinh doanh
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Dan tại youtu.be/AHcBjzeXam8.
-------------------
Dan (English - Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Dan has in total 21 years of experience in translation and interpretation services. He has served in the UK, US, Canada, Australia, and countries in Europe and Asia. He has served highest settings from Royal Courts of Justice UK to diplomats meeting between countries and urgent medical consultations and surgeries.
Dan's specialized industries are Medical, Legal, Business Administration
You can learn more about Dan at youtu.be/AHcBjzeXam8.
, , ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Duong (日本語 ベトナム語 通訳, ビンズオン, ベトナム) 19/01/2023

[English available]

Dương (Phiên dịch viên Nhật - Việt, tỉnh Bình Dương, Việt Nam)

Dương đã tốt nghiệp khoa tiếng Nhật, trường Đại học Sư Phạm TP. Hồ Chí Minh và hiện đang làm thông dịch viên tại công ty sản xuất dây điện của Nhật tọa lạc tại tỉnh Bình Dương.
Dương đã từng thông dịch cuộc họp sản xuất, buổi tham quan nhà máy, hội nghị triển lãm, trực gian hàng,... cũng như biên dịch mail, tài liệu sản xuất,...
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Dương tại youtu.be/LsQR9axKl9Q.
-------------------
Duong (Japanese - Vietnamese Interpreter, Binh Duong Province, Vietnam)

Duong studied the major of Japanese Language, at Ho Chi Minh City Pedagogical University. She is currently working as an interpreter at a Japanese wire manufacturing company located in Binh Duong province.
Duong has interpreted production meetings, factory visits, exhibitions, booths,... as well as translated mails, production documents,...
You can learn more about Duong at youtu.be/LsQR9axKl9Q.
, ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Duong (日本語 ベトナム語 通訳, ビンズオン, ベトナム) Duong (日本語 ベトナム語 通訳, ビンズオン, ベトナム)Duong (Japanese - Vietnamese interpreter, Binh Duong Province, Vietnam)Dương ( Phiên dịch viên Nhật - Việt, tỉnh Bình Dương,...

Hau (日本語 ベトナム語 通訳者, ハノイ, ベトナム) 22/12/2022

[English available]

Hậu (Phiên dịch tiếng Nhật - tiếng Việt, Hà Nội, Việt Nam)

Hậu là một phiên dịch viên tự do. Anh ấy đã tham gia nhiều dự án tổ chức sự kiện với vai trò phiên dịch viên Nhật - Việt không chỉ tại Nhật Bản mà trên khắp Việt Nam. Là một phiên dịch viên chăm chỉ với 7 năm kinh nghiệm trong nhiều lĩnh vực, anh muốn nỗ lực hết mình vì sự phát triển của Việt Nam và tình hữu nghị Nhật - Việt. Hậu có thể đảm nhiệm hầu hết các loại phiên dịch.
Vui lòng liên hệ với anh ấy tại freelensia.com/listings/490776.
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Hậu tại youtu.be/fD_gUJa1ctk.
-------------------
Hau (Japanese - Vietnamese Interpreter, Hanoi, Vietnam)

Hau is a freelance interpreter. He participated in various event projects as a Japan - Vietnam interpreter not only in Japan but throughout Vietnam. As a working-hard interpreter of 7-years-experience in various fields, he wants to make his effort for the development of Vietnam and Japan - Vietnam friendship. He can manage in almost interpretation types.
Please feel free to contact him at freelensia.com/listings/490776.
You can learn more about Hau at youtu.be/fD_gUJa1ctk.
, ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Hau (日本語 ベトナム語 通訳者, ハノイ, ベトナム) Hau (日本語 ベトナム語 通訳者, ハノイ, ベトナム)Hau (Japanese Vietnamese Interpreter, Hanoi, Vietnam)Hậu (Phiên dịch tiếng Nhật- tiếng Việt, Hà Nội, Việt Nam)Interpreter Profi...

02/12/2022

[English available]

Tập huấn sĩ quan liên lạc, phiên dịch phục vụ Triển lãm Quốc phòng quốc tế Việt Nam 2022

Sáng 28-11, tại Hà Nội đã diễn ra Lễ khai mạc lớp tập huấn sĩ quan tháp tùng, liên lạc và phiên dịch phục vụ Triển lãm Quốc phòng quốc tế Việt Nam 2022.
Trong hai ngày, các đồng chí học viên được giới thiệu về những kỹ năng cần thiết phục vụ đoàn khách quốc tế và làm quen địa điểm diễn ra các sự kiện tại Triển lãm Quốc phòng quốc tế Việt Nam 2022. Đồng thời, thông qua lớp tập huấn sẽ góp phần nâng cao nhận thức chính trị, tinh thần trách nhiệm cho đội ngũ sĩ quan tháp tùng, liên lạc và phiên dịch trong phục vụ sự kiện đối ngoại lớn của đất nước và quân đội trong năm nay.
Đọc toàn bộ bài viết tại https://f.ls/YUjhV.
-------------------
Training liaison officers, interpreters for the Vietnam International Defence Expo 2022

On the morning of November 28, the inaugural ceremony for the training program for the officers accompanying, communicating and interpreting for the Vietnam International Defence Expo 2022 (VietNam Defence 2022) took place in Hanoi.
The trainees and comrades were given two days to learn the skills required to assist foreign delegates and become familiar with the VietNam Defence 2022 location. The training program will also help increase political responsibility and awareness for the officers who will be accompanying, communicating with, and interpreting in service of major foreign events of the country and the army this year.
Read the entire article at https://f.ls/YUjhV.
, ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

25/11/2022

[English available]

NHỮNG NGÀNH NGHỀ HÀNG ĐẦU CẦN ĐẾN DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH

Trong bối cảnh toàn cầu hoá, dịch vụ phiên dịch trở thành cứu cánh giúp doanh nghiệp tận dụng hiệu quả các cơ hội kinh doanh, vượt qua các rào cản thương mại và phát triển quan hệ hợp tác kinh doanh trên toàn cầu.
Rất nhiều ngành nghề, lĩnh vực trong xã hội cần đến dịch vụ phiên dịch để làm việc, trao đổi, thương lượng với các đối tác nước ngoài. Sau đây là những ngành nghề có nhu cầu phiên dịch ngày càng tăng:
- Y tế
- Pháp lý
- Giải trí
- Ngân hàng, tài chính và kinh doanh
- Du lịch
- Giáo dục và dịch vụ công
- Bảo hiểm
- Tổ chức sự kiện
- Đào tạo, tư vấn
- Dịch vụ nhân đạo
Tìm hiểu thêm tại https://f.ls/gwNtV.
-------------------
TOP INDUSTRIES THAT NEED INTERPRETATION SERVICES

In the age of globalization, interpretation services are now essential for enterprises to successfully exploit commercial possibilities, get around trade restrictions, and forge international business partnerships.
Many professions and disciplines in society require interpretation services to collaborate, communicate, and negotiate with international partners. The need for interpreters is rising in the following professions:
- Medical
- Legal services
- Entertainment
- Banking, finance and business
- Tourism
- Education and public services
- Insurance
- Event planning
- Training and consultancy
- Humanitarian aid
Learn more at https://f.ls/gwNtV.
, , ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

18/11/2022

[English available]

Ngành dịch thuật kết nối các công ty từ các quốc gia khác nhau. Nếu chỉ giới hạn trong một ngôn ngữ, doanh nghiệp sẽ khó phát triển và bị kìm hãm bởi ngôn ngữ không đồng bộ, dẫn đến không hiểu và ảnh hưởng đến các dự án. Đầu tư vào dịch thuật là cần thiết và hoàn toàn xứng đáng khi nhận ra tầm quan trọng của nó đối với doanh nghiệp.

Bạn có thể tạo tài khoản khách hàng miễn phí tại freelensia.com/signup để được hỗ trợ nhanh chóng khi cần tìm PDV cho sự kiện.
Mọi chi tiết thắc mắc vui lòng liên hệ [email protected].
-------------------
Companies from different nations are connected by the translation industry. If limited to just one language, it will be difficult for businesses to develop and be held back by asynchronous languages, resulting in incomprehension and confusion and affecting projects. Investing in translation is required and entirely worthwhile once we realize how important it is for businesses.

Please sign up for a free client account at freelensia.com/signup for assistance when you need to look for interpreters for your event.
For more information, please contact [email protected].
, ,
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Zoe (English Vietnamese Cabin Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) 10/11/2022

[English available]

Zoe (Phiên dịch Cabin tiếng Anh - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)
Zoe học ngành Kỹ thuật tại Đại học Công nghệ Nanyang (Singapore). Cô từng làm việc cho nhiều cuộc hội thảo, hội nghị, training, các sự kiện quy mô lớn (trên 1.000 người tham dự)
Các loại hình phiên dịch: Tháp tùng, Họp thông thường, Họp cấp cao, Hội thảo dịch cắt đoạn, Đồng thời (1 trong 2 người), Đồng thời (1 người dịch toàn bộ)
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Zoe tại youtu.be/kdp8pT9OzsQ.
-------------------
Zoe (English - Vietnamese Cabin Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)
Zoe studied Engineering in Nanyang Technological University (Singapore). She has been working for wide ranges of seminars, conferences, workshops, trainings, private meetings, big-size events (>1,000 pax).
Interpretation types: Booth attendance, Exhibition visit, Factory visit, General business meeting, Consecutive-interpretation seminar.
You can learn more about Zoe at youtu.be/kdp8pT9OzsQ.
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Zoe (English Vietnamese Cabin Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Vy (English Japanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) 30/10/2022

[English available]

Vy (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Nhật - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)

Vy học tiếng Nhật tại trường ĐH Ngoại ngữ - Tin học TP. HCM. Sau khi tốt nghiệp vào năm 2008, cô làm việc tại một công ty Nhật cho đến nay. Cô đã nhiều lần tham gia vào các buổi business matching về hàng thực phẩm, đi chào hàng hóa chất và thăm nhà máy cùng các khách hàng Nhật.
Các loại hình phiên dịch: Trực gian hàng, Tham quan triển lãm, Tham quan nhà máy, Họp thông thường, Hội thảo dịch cắt đoạn
Bạn có thể tìm hiểu thêm về Vy tại youtu.be/AioEWCCNoYc.
-------------------
Vy (English Japanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Vy studied Japanese at HUFLIT University and graduated in 2008. She has been working for a Japanese company since graduating. She has participated in factory tours, drug sales, and food business meetings many times.
Interpretation types: Booth attendance, Exhibition visit, Factory visit, General business meeting, Consecutive-interpretation seminar.
You can learn more about Vy at youtu.be/AioEWCCNoYc.
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Vy (English Japanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam) Vy (English apanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Vy (Phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Nhật - tiếng Việt, TP. HCM, Việt Nam)https://www....

All The Times Queen Elizabeth Spoke French 07/10/2022

All of the times Queen Elizabeth spoke French from during her 70-year reign on 13 official visits French Republic.
You can find the original video at youtu.be/CRJ_AoR17Hw and more videos on interpretation and translation from Freelensia Youtube channel youtube.com/Freelensia.

Follow us:
For interpreters | For clients
Youtube: https://youtube.com/freelensia
Facebook: https://facebook.com/freelensia | https://facebook.com/freelensia.corporate
Instagram: https://instagram.com/freelensia.interpreters | https://instagram.com/freelensia.corp
Twitter: https://twitter.com/freelensia | https://twitter.com/freelensiacorp
LinkedIn: https://linkedin.com/company/freelensia | https://linkedin.com/company/freelensia-corporate
, , , ,

All The Times Queen Elizabeth Spoke French All The Times Queen Elizabeth Spoke FrenchThis video shows all of the times Queen Elizabeth spoke French from 1948 to 2017. Queen Elizabeth’s 70-year reign s...

Vanessa (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh, Vietnam) 08/09/2022

Vanessa (English - Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh, Vietnam)

Vanessa Chu is a professional interpreter based in Ho Chi Minh City. In the last four years, she has interpreted at around 130 medium and large conferences, as well as numerous training courses, high-level meetings, escorts, and other events. She specializes in finance, investing, business, technology, agriculture, food, legal, medicine, etc.
Interpretation types: Exhibition visit, Factory visit, General business meeting, High-level business meeting, Consecutive-interpretation seminar, Real-time (1 of 2 persons), Real-time (1 person covers all)
You can learn more about Vanessa at youtu.be/jPwl8oVKwyI
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Vanessa (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh, Vietnam) Vanessa (English Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh, Vietnam)Vanessa (Phiên dịch tiếng Anh- tiếng Việt, TPHCM, Việt Nam)IELTS: 7.5Interpreter profile: https...

Lan Xiang(英语 - 中文口译员,胡志明市,越南) 02/09/2022

Cathernia (兰香) (Chinese-English Interpreter, D**g Nai, Vietnam)

Cathernia majored in Chinese-English language in college. She has just received a full scholarship from Southwest University to study for a master's degree. She has been learning Chinese for 6 years. She has worked as a translator of various types, tour guide, and Chinese teacher.
Interpretation types: Tour guide, Booth attendance, Exhibition visit, Factory visit
You can learn more about Cathernia at youtu.be/6oGmiyOmpME
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Lan Xiang(英语 - 中文口译员,胡志明市,越南) Lan Xiang(英语 - 中文口译员,胡志明市,越南)Lan Xiang (English - Chinese interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Lan Xiang (phiên dịch viên tiếng Anh - tiếng Trung, Hồ Ch...

Timeline photos 24/08/2022

[Có Tiếng Việt]

Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy had to retranslate his own speech

Ukrainian President Volodymyr Zelensky expressed anger after an English-Ukrainian interpreter failed to fully translate his speech during a joint press conference with his Turkish counterpart Tayyip Erdogan and the United Nations Secretary-General, Antonio Guterres on August 18, 2022.
Watch his speech at youtu.be/f_v7HdNauB8
, , ,
-------------------
Tổng thống Ukraina Volodymyr Zelenskyy phải tự dịch lại nội dung phát biểu

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky tỏ vẻ tức giận sau khi một phiên dịch viên tiếng Anh - Ukraina không dịch đầy đủ phát biểu bằng của ông trong cuộc họp báo chung với người đồng cấp Thổ Nhĩ Kỳ Tayyip Erdogan và Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Antonio Guterres ngày 18/8/2022.
Xem bài diễn thuyết của ông ấy tại youtu.be/f_v7HdNauB8
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Timeline photos 19/08/2022

[Có Tiếng Việt]

What types of criminal cases require the use of an interpreter?

Interpreters are crucial to the adjudication process in some criminal cases between the procedure conducting agencies and the accused or witnesses. Then what circumstances call for the use of an interpreter in a criminal case?
Read the entire article at https://f.ls/x9X3S.
, , ,
-------------------
Trường hợp nào cần có người phiên dịch trong vụ án hình sự?

Người phiên dịch có vai trò quan trọng đối với quá trình xét xử trong một số vụ án hình sự giữa cơ quan giám sát tố tụng và bị can, người làm chứng. Vậy thì những trường hợp nào yêu cầu sử dụng thông dịch viên trong vụ án hình sự?
Đọc toàn bộ bài viết tại https://f.ls/x9X3S.
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Ngan (日本語 ベトナム語 通訳者, ホーチミン市, ベトナム) 05/08/2022

Ngan (Vietnamese - Japanese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Ngan studied at Van Hien University with Japanese course. Her work experience in interpretation is 8 years. She worked for Japan company at VSIP, AMATA industrial area. She has been working for Japanese company which has developed the system for travelers. She is interested in the translation request related to other fields besides the IT field.
Interpretation types: Tour guide, General business meeting
You can learn more about Ngan at youtu.be/Wxz5F2mmsv4.
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Ngan (日本語 ベトナム語 通訳者, ホーチミン市, ベトナム) Ngan (日本語 ベトナム語 通訳者, ホーチミン市, ベトナム)Ngan (Japanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Ngan (Phiên dịch viên Tiếng Nhật Tiếng Việt, TP. Hồ Chí Mi...

Phuong (日本語 ベトナム語 通訳者, ホーチミン市, ベトナム) 26/07/2022

Phuong (Vietnamese - Japanese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)

Phuong has 14 years of professional interpretation (Vietnamese - Japanese)
Her past interpretation jobs include Interpretation for life support and patrol guidance for Vietnamese trainees; Olympus Vietnam President's Secretary and Public Relations; In charge of corporate planning at Interfood Co., Ltd. (Kirin Group) (compliance, legal affairs, corporate planning); and many others.
Interpretation types: Exhibition visit, Factory visit, Es**rt, General business meeting
You can learn more about Phuong at youtu.be/zJyDLe31qGo.
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Phuong (日本語 ベトナム語 通訳者, ホーチミン市, ベトナム) Phuong (日本語 ベトナム語 通訳者, ホーチミン市, ベトナム) Phuong ( Japanese Vietnamese Interpreter, Ho Chi Minh City, Vietnam)Phương (Phiên dịch viên tiếng Nhật - tiếng Việt, TP....

22/06/2022

[Có Tiếng Việt]

How To Evaluate an Interpreter

There are different ways to find a reliable and affordable interpreter for a business meeting, exhibition or seminar. However, a bigger challenge after finding one is, how to verify that the candidate is the best fit for your event.
Read our entire article at freelensia.com/vi/blog/articles/5.
, ,
-------------------
Các Tiêu Chí Đánh Giá Một Phiên Dịch Viên

Có rất nhiều cách để tìm một phiên dịch viên chất lượng giá rẻ cho cuộc gặp gỡ đối tác, triển lãm và hội thảo. Tuy nhiên, một thử thách lớn hơn sau khi đã tìm được phiên dịch viên là làm thế nào để xác minh được rằng ứng viên này là phù hợp nhất cho sự kiện của phía doanh nghiệp.
Đọc toàn bộ bài viết của chúng tôi tại freelensia.com/vi/blog/articles/5.
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Timeline photos 10/06/2022

[Có Tiếng Việt]

How to Develop an Interpreter Contract

An interpreter contract may not be as simple and straightforward as other types of freelance agreements. It’s even different from translation services. Where a writer or language translator can charge by the word, for instance, or a designer can charge per design or project, there are nuances in an interpreter contract.
Let’s look at 8 things you need to include in an interpreter contract at https://f.ls/jhOaR.
, , ,
-------------------
Làm thế nào để Xây dựng Hợp đồng Phiên Dịch

Hợp đồng phiên dịch có thể không đơn giản và dễ hiểu như các loại thỏa thuận làm việc tự do khác. Nó thậm chí còn khác với các dịch vụ dịch thuật. Ví dụ, một nhà văn hoặc người dịch ngôn ngữ có thể tính phí theo từ ngữ, hoặc một nhà thiết kế có thể tính phí cho mỗi thiết kế hoặc dự án, còn đối với hợp đồng phiên dịch cần những điều khoản riêng.
Hãy xem 8 điều bạn cần đưa vào hợp đồng phiên dịch tại https://f.ls/jhOaR.
-------------------
Freelensia - Reserve interpreters online
☎️ +84 89 933 60 85
🌐 https://www.freelensia.com

Videos (show all)

Ms. Lam - Vietnamese Japanese Consecutive Interpreter (Ho Chi Minh City)