Teutonic Translations
Fairbanks, AK-based German to English translation business owned by Claudi Thompson specializing in
I specialize in medical, legal, and geoscience translations but also translate personal documents, brochures, and news articles. My goal is to provide you with high-quality translations that meet your needs and help you succeed in a timely and cost-effective manner. When you do business with Teutonic Translations there is no middle-person. From early conversations, to quotes, to specifics about yo
Translation at its best!
Anthea Bell, 'magnificent' translator of Asterix and Kafka, dies aged 82 Her prolific work introduced generations of English readers to writers as varied as Sigmund Freud, Franz Kafka and Cornelia Funke
The 21 funniest German expressions Expect the wurst.
Who said German grammar is hard? At least we have rules that can be followed... đ
i before e đ
I remember this well...
SchultĂźte (School Cone) A "SchultĂźte" (or School Cone, even though the word "TĂźte" translates more as "bag" from German), is a paper or plastic bag in form of a big cone. When children in Germany, The Czech Republic, close to the borders with Germany, parts of Poland (Greater Poland, Upper Silesia, Warmia), Austria, and pa...
Better late than never...
'More than just a pumped up B': Germany celebrates recognition of the letter Ă Champions of the Eszett celebrate as letter receives official status after century-long struggle for recognition
I really enjoyed the movie and find these translators' responses fascinating.
đ
Time for another joke...
Mytranslation.com | Professional Online Translation Platform
Some of my favorite books (both in English and in German). I'm glad I wasn't tasked with any of the translations.
Harry Potter Translators Scaled Language Barriers to Adapt the Series
A pet peeve of mine...
A little almost-weekend humor đ
The foreign words that seem like English â but arenât Pseudo-anglicisms are words in other languages that seem like English but arenât. Though some people are still concerned about them creeping into use.
Confused about the difference between translators and interpreters? This will set you straight once and for all. :)
Do you know the difference between a translator and an interpreter? Share to clear up the confusion!
This might be illuminating for those of you with German friends.
26 signs you were born and raised in Germany At least one of your friends is still at university aged 33.
Lovely words...
21 Perfect German Words We Need In English Because everything sounds better in German.
Breaking news:
I am proud to announce that I am now a naturalized American citizen!!!
I'm happy to share another wonderful recommendation. This one is from Cathleen Waters, owner of New World Medium:
"I have hired Claudi for German to English projects on more than one occasion and I look forward to our continued relationship: Claudi is responsive, keeps deadlines, and is an excellent DE > EN linguist. I would highly recommend her work."
As a medical translator who occasionally pulls her hair out over handwritten doctors' notes I think this is hilarious!
Doctors on strike. This made me laugh.
Iâm thrilled to share this recent testimonial:
"Claudi is an excellent German into English translator whose work is exemplary. She is extremely detail-oriented and accurate and goes above and beyond to make the translation the best it can be. Her tireless efforts in deciphering illegible text were very much appreciated. Her formatting skills are outstanding. We will definitely look forward to using her as a language specialist for future projects.â Erin Berzins, Rescribe.
This was for my largest job to date, over 26,000 words of medical documents.
Happy International Translation Day!
International Translation Day 2015 | FIT From fountain pens to typewriters to speech recognition. From index cards to electronic dictionaries and the knowledge highway. From the Nuremberg trials to telephone and video remote interpreting.
Learning German? Here are some tips on common (and funny) pitfalls.
False Friends: 5 German Words That Donât Mean What You Think They Do German and English are both Germanic languages, so they not only share many grammatical features but also have a lot of similar words. For example, when you know English and you hear the German word âHausâ you immediately know what...
Hooray for translators!
5 Ways in Which Translators Rock Translators rock! They just do. Most of the translators I know are wonderful human beings; and I know a lot of translators. Good translators have many traits that relate to their particular kinship...
This is really fascinating! I've noticed that my persona changes based on the language I speak. Here is the explanation.
How the language you speak changes your view of the world This article was written by Panos Athanasopoulos from Lancaster University . It was originally published by The Conversation. Bilinguals get all the perks. Better job prospects, a cognitive boost and even protection against dementia. Now new...
I grew up eating Heaven and Earth (minus the blood sausage) and I love Bee Sting. Cold Dog isn't bad, either. And everybody will recognize the Poor Knight.
Can you eat that? | All media content | DW.DE | 01.08.2013 You can argue about just how tasty German cuisine is. But these dishes have such quirky names, you just have to sink your teeth into them. Here's a look at our favorite 10 unusually named dishes. Enjoy!
Now you just have to learn how to pronounce it properly and then you're all set.
Who says German is hard to learn?
I miss those quiet, slow Sundays...
Zzzonntag: Sunday is Germanyâs âOde to Silenceâ Germany holds to much the same Monday-to-Friday workweek rhythm as the rest of the world, but on Sundays it skips a beat.
Eins, zwei, drei, four, fĂźnf, six, sieben, eight, nine, zehn!
What Languages Do Bilinguals Count In? New insights into the relationship between bilingualism and numerical cognition
Ready to Germanize?
10 Easy Steps To Become A German! I Wonder What Non-Germans Think About No. 5? Click to see the pic and write a comment...
Poor Germans...
15 Unique Illnesses You Can Only Come Down With in German The German language is so perfectly suited for these syndromes, coming down with them in any other language just wonât do.