Ruhul Teaching Home
Education & Personal Blog
প্রতিদিন নোট করে রাখতে পারেন।
Some words:
Traitor=বিশ্বাস ঘাতক
venerate =সম্মান করা
Severe =প্রকট
Condemn = তিরস্কার করা
Ascend =আরোহণ করা
Bend= বাঁকানো
Harsh=কর্কশ
Impulsive=আবেগপ্রবণ।
I have reached 500 followers! Thank you for your continued support. I could not have done it without each of you. 🙏🤗🎉
Since দিয়ে বিভিন্ন প্রতিযোগিতা মূলক পরীক্ষায় প্রশ্ন আসে।
#বিশ্ববিদ্যালয় ভর্তি পরীক্ষা
#প্রাইমারি
#শিক্ষক নিবন্ধন সহ অন্যান্য পরীক্ষা।
সাধারণত since দ্বারা যুক্ত বাক্যের প্রথম অংশ Present Indefinite /Present perfect Tense এ থাকলে পরবর্তী অংশটি Past Indefinite Tense এ হবে।
আবার, প্রথম অংশ Past Indefinite Tense এ হলে পরবর্তী অংশ Past perfect Tense এ হবে।
structure :
1.present Indefinite /present Perfect +since+past Indefinite.
2.past Indefinite +since +past perfect.
Example
(a) It is many years since he came here.
Many years have passed since I saw him.
(b) It was long since I had seen him last.
It was many years since I had first met you.
It is time /It is high time.....এখনেই উপযুক্ত সময়/এখনেই সময় এসেছে। Structure :
1.It is time/It is high time +subject +verb এর past form+object.
2.It is time /It is high time +to +verb এর present form+object.
3.It is time /it is high time +for +v+ing + object.
Example :
1.It is high time we took a plan.
2.It is high time to protect the corruption.
3.It is time for going to mosque.
মোদের গ্রাম
সবুজ শ্যামল গ্রামটি মোদের
বাঁশ বাগানে ভরা,
দোয়েল, কোয়েল,ময়না, টিয়া
ডাকছে সারা বেলা।
রাখাল বালক গরু নিয়ে ছুটছে প্রান্তরে,
বাঁশির সুরে বিমোহিত মোরা সকলে।
গাছের ছায়ায় একটু বসে
জিরিয়ে নেয় কৃষাণ,
মৃদুমন্দ বাতাসে শান্তি অফুরান।
বাড়ীর পাশে ছোট্ট নদী
চলছে একে বেঁকে
ডিঙ্গি গুলো সারি সারি
দুলছে দু ধারে।
সবুজ শ্যামল গ্রামটি মোদের নয়নাভিরাম,
সহজ সরল মানুষরা করছে দিন গুজরান।
অভিনন্দন প্রিয় টিম টাইগার
এমন একটি জয় উপহার দেয়ার জন্য ❤️💚❤️🇧🇩🇧🇩🇧🇩
Miraz
Some necessary words
Exhume = কবর খুঁড়ে লাশ তোলা
Controversial =বিতর্কিত
Pedestrian =পথচারী
Dissident =মত পার্থক্য
Expats =পূর্বসূরী
Saviour = ত্রাণকর্তা
Collide= ধাক্কা লাগা
Fued=শত্রুতা
Impunity =দায় মুক্তি
Persistent =জেদি
We can learn silent letters
#ব্রিকসের নতুন ৬ সদস্য দেশের নাম
মনে রাখার কৌশল :
১) Argentinar= আর্জেন্টিনা ...... (দ: আমেরিকা)
2) M= মিশর ............................. ( আফ্রিকা)
৩) E = ইথিওপিয়া......................( আফ্রিকা)
৪) S = সৌদি আরব...................... (এশিয়া)
৫) S = সংযুক্ত আরব আমিরা........ (এশিয়া)
৬) I = ইরান.................................(এশিয়া)
Some confusing singular and plural numbers...
Singular ------------------Plural
Alumnus... বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রাক্তন ছাত্র -----Alumni
Locus....সঞ্চার পথ-----Loci
Radius...........Radii
Genus...গণ/মহাজাতি ---- Genera
Focus............. Foci/Focuses
Oasis.........Oases
Medium.......Media
Datum...........Data
Erratum -শুদ্ধিপত্র........Errata
Agendum........ Agenda
Formula...........Formulae/Formulas
Terminus...শেষ প্রান্ত.......... Termini/Terminuses
Mouse........ Mice
Louse......... Lice
পদবিসহ ৭জন বীরশ্রেষ্ঠদের নাম
১.সিপাহি মোস্তফা কামাল
২.ফ্লাইট লেফটেন্যান্ট মতিউর রহমান
৩.সিপাহি হামিদুর রহমান
৪.ইঞ্জিনরুম আর্টিফিসার মো:রুহুল আমিন
৫.ক্যাপ্টেন মহিউদ্দিন জাহাঙ্গীর
৬.ল্যান্স নায়েক মুন্সি আবদুর রউফ
৭.ল্যান্স নায়েক নূর মোহাম্মদ শেখ।
Some words from The Daily Star.
Commuter=যাত্রী
Tumble= উল্টে পড়া
Indictment =অপরাধী
Veteran =বহুদর্শী
Epitaph =সমাধি স্তম্ভে উৎকীর্ণ বাণী
Retaliation =প্রতিশোধ।
বিহার
১.সোমপুর বিহার ---পাহাড়পুর,নওগাঁ
২.আনন্দ বিহার---ময়নামতি,কুমিল্লা
৩.জগদ্দল বিহার ---ধামইর হাট,নওগাঁ
৪.ভাসু বিহার--- মহাস্থান গড়,বগুড়া
৫.সীতাকোট বিহার ---দিনাজপুর
৬.মহামনি বিহার ---রাউজান, চট্টগ্রাম।
বাংলাদেশের কিছু সাগর
১.রাম সাগর ---দিনাজপুর
২.নীল সাগর ---নীলফামারী
৩.ধর্ম সাগর ---কুমিল্লা
৪.সুখ সাগর ---দিনাজপুর
৫.জয় সাগর ---সিরাজগঞ্জ
৬.বিজয় সাগর ---রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়।
Some necessary words...
Ablution =অযু
Prayer=নামাজ /প্রার্থনা
Prostrate =সিজদাহ্ করা
Supplicate=মোনাজাত করা
Slave= বান্দা
Call to prayer= আজান দেয়া
Fasting =রোজা
Heaven=জান্নাত
Hell = জাহান্নাম
Some words from The Daily Star.
Gallow= ফাঁসি কাষ্ঠ
Verdict =রায়
Convicted =অপরাধী
Canonist=ধর্ম শাস্ত্রবিদ
Collaborator = রাজাকার /সহযোগী
বিখ্যাত খালসমূহ
১.গ্র্যান্ড খাল (চীন)
২.সুয়েজ খাল (মিশর)
৩.গোটা খাল (সুইডেন)
৪.পানামা খাল(পানামা)
৫.ম্যানচেস্টার খাল (ইংল্যান্ড)
৬.ইউল্যান্ড খাল (কানাডা)
৭.প্রিন্সেস জুলিয়ানা খাল (নেদারল্যান্ড)
৮.কিয়েল খাল (জার্মানি)
৯.এলক ট্রেডখাল (জার্মানি)
Preposition
(a) The necklace is made of gold.
(b)The knife is made in china.
(c)The paper is made from bamboo.
(d) The mobile is made by Nokia.
(e)It is made of paper.
Maxim and Adage..
01. It takes two to make a quarrel.
Translation:এক হাতে তালি বাজে না।
02. One swallow doesn't make a summer.
Translation:এক মাঘে শীত যায় না।
03. Habit is the second nature.
Translation: কুকুরের পেটে ঘি মজে না।
04. If at first try you don't succeed,try,try again!
Translation:এক বার না পারিলে দেখ শতবার।
05. Grasp all,lose all.
Translation:অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।
06. To add insult to injury.
Translation:কাটা ঘায়ে নুনের ছিটে।
07. Fools rush in where angels fear to tread.
Translation: কত হাতি গেল তল, মশা বলে কত জল।
08. One's harvest month,in another's complete devastation.
Translation:কারো পৌষ মাস কারও সর্বনাশ।
09. Using a thorn to remove a thorn.
Translation :কাটা দিয়ে কাটা তোলা।
10. Given the one , the other will follow.
Translation:কান টানলে মাথা আসে।
Importance Maxim/Adage;
01.A bad workman always quarrels with his tools.
Translation: নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা ।
02.To dig one's own grave.
Translation: নিজের পায়ে কুড়াল মারা।
03.A little learning is a dangerous thing.
Translation:অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী।
04.To err is human.
Translation: মানুষ মাত্রই ভুল।
05.All's well that ends well.
Translation:সব ভালো তার শেষ ভালো যার।
06.To break a butterfly on a wheel.
Translation:মশা মারতে কামান দাগা।
07: Something is better than nothing.
Translation:নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
08:Many a little makes a mickle .
Translation:দশের লাঠি একের বোঝা।
09:A guilty mind is always suspicious.
Translation: ঠাকুর ঘরে কেরে, আমি কলা খাই নি।
10.Barking dogs seldom bite.
Translation: যত গর্জে তত বর্ষে না।
Hit the roof =রাগান্বিত, be angry.
Hitting below the belt= অন্যায় কাজ করা
Hobson's choice =যে একটি মাত্র জিনিস নেবার পছন্দ করে।
Hush money =bribe(ঘুষ)
পড়তে পড়তে শিখি।
Half a chance = যুক্তিসঙ্গত সুযোগ
Half baked= অনভিজ্ঞ, not well planned.
Head in the cloud=দিবা স্বপ্ন, day dream.
Herculean task=কঠিন কাজ,very difficult task.
Helter -skelter = এলোপাতাড়ি ভাবে,to and fro.
Hit the roof= রাগান্বিত হওয়া,be angry.
পড়তে পড়তে শিখি।
Hard up= অভাবগ্রস্থ
Hard and fast= ধরাবাঁধা, fixed.
Hard nut to Crack =কঠিন সমস্যা
heart and Soul =মনে প্রাণে
Hand in glove= ঘনিষ্ট
(চলমান)
Go through= চোখ বুলিয়ে পড়া,read lightly.
Green eye=হিংসা, jealousy.
Greek to = অপরিচিত, unknown.
Go to the dog= গোল্লায় যাওয়া, be ruined.
Greek and Latin=দূর্বোধ্য অর্থ,difficult meaning.
(চলমান)
পড়তে পড়তে শিখি।
Gala day= উৎসবের দিন, a day of festivity.
Get along=অন্যের সাথে সৌহার্দপূর্ণ ব্যবহার।
get ride of =মুক্ত হওয়া,to be free.
Gift of the gap=বাগ্মীতা,powerful of delivering speech.
Give someone the cold shoulder = কাউকে অবহেলা করা,to ignore somebody.
(চলমান)
পড়তে পড়তে শিখি।
Forgone conclusion = পূর্বানুমিত ফলাফল, an anticipated result.
French leave = বিনা অনুমতিতে প্রস্থান, leave without permission.
From cradle to grave =জন্ম থেকে মৃত্যু পর্যন্ত, from birth to death.
From frying pan to fire=ছোট বিপদ থেকে বড় বিপদ, to be in worse position.
Full fledged = পূর্ণাঙ্গ, complete.
পড়তে পড়তে শিখি।
For good= চিরতরে, forever,permanently.
Fast and loose= প্রতারণা পূর্ণ আচরণ করা,
Few and far between = কদাচিত, rarely.
Fight shy=এড়িয়ে যাওয়া,avoid.
Flesh and blood = রক্ত মাংসের শরীর, human body.
(চলমান)
পড়তে পড়তে শিখি।
End in smoke= ব্যর্থ হওয়া,fail.
Ended in fiasco=সম্পুর্ণ ব্যর্থ হওয়া,complete failure.
Every now and then=মাঝে মাঝে, sometimes.
Fall Flat =ব্যর্থ হওয়া,fail.
Wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Dilly Dally= বাজে সময় নষ্ট করা।
Die- hard= অতিরিক্ত গোঁড়া সমর্থক, a strong supporter.
Dog day= গরম আবহাওয়া, hot weather.
Double game= দ্বিমুখী নীতি,double edged policy.
Down to earth= বাস্তবিক,realistic.
Dog's meat= আবর্জনা, dust.
Wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Deep Water=বিপদে,in trouble.
Dark horse= অপরিচিত ব্যক্তি,unknown person.
Dead letter =যে আইন আর চালু নাই,law that is not in force.
Dead language = অপ্রচলিত,যে ভাষা এখন আর প্রচলিত নয়
Dead against= ঘোর বিরোধী, strongly opponent.
wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Crocodile tears= মায়া কান্না,false tears.
Cut and dry=পূর্বেই মিমাংশিত,already decided, mutualized.
Cupboard love=উদ্দেশ্যপ্রণোদিত ভালোবাসা, show of affection.
Cut to the quick=মর্মাহত হওয়া,be hurt.
Cut a sad figure=খারাপ ফল করা, cut a sorry figure.
Wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Come to light =প্রকাশ করা,to publish.
Come to terms=আপোষ করা,to learn to accept.
Come to an end= শেষ করা,to end.
Come of with flying colours =জয়লাভ করা,win a victory.
Cry wolf=মিথ্যা বিপদ সংকেত প্রেরণ, give a false alarm.
Crying needs=গুরুত্বপূর্ণ, important.
Wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Cat's sleep=ঘুমের ভান করা,pretension of sleep.
Carry into effect =কার্যকর,make into reality.
Carry the day=জয়লাভ করা,win.
Cat's paw= অন্যের হাতিয়ার হিসেবে ব্যবহৃত ব্যক্তি।
Close fi**ed man= কৃপণ,miser.
Cold shoulder = ধমক দিয়ে দাবিয়ে রাখা।
Cook the books/accounts = ভুয়া হিসাবপত্র প্রস্তুত করা।
wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Call to mind=স্মরণ করা, remember.
Call in question =সন্দেহ করা,doubt.
Call a spade a spade=স্পষ্টাস্পষ্টি কথা,speak plainly /clearly.
Capital punishment =মৃত্যুদন্ড,death penalty.
Catch sight of = একপলক,see for a moment.
Catch a tartar= শক্তলোকের পাল্লায় পড়া, meet a powerful opponent.
Catch red handed= হাতে নাতে ধরা পড়া।
wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Bad blood= শত্রুতা, ill feeling.
Bag and baggage=তল্পিতলপাসহ,with all possessions.
Below the salt=নিম্নমানের,lowly.
Be that as it may=সে যাই হোক, however.
Beat the clock =কাজ শেষ করা, finish the work.
Beggar description =বর্ণনাতীত,beyond description.
Backstairs influence =গোপন ও অনৈতিক প্রভাব
Bark up the wrong =উদোর পিন্ডি বুধোর ঘারে চাপানো,pursuing an incorrect lead.
Bear the brunt of= প্রধান ধকল সামলানো।
wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Break the ice=নীরবতা ভাঙ্গা,break the silence.
Bring the book=শাস্তি দেওয়া, take to task.
Breathe one's last =মারা যাওয়া, die.
Breathe one's neck=প্রাণপণ পরিশ্রম করা,pursue.
Brown study=আনমনা ভাব,absent minded.
Bull market=তেজি বাজার, rising.
Bid fair=ভালোকিছু আশা করা,show sings of prosperity.
Big guns=গুরুত্বপুর্ণ ব্যক্তি, important person.
Bill of fare=খাবারের মেনু,a list of dishes at restaurant.
Birds-eye-view= মোটামুটি ধারণা, overall idea/rough idea.
Wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
Black and blue= নির্দয়ভাবে, Covered with bruises.
Black sheep= কুলাঙ্গার,wicked man.
Blue colour job= শারিরীক শ্রম, physical labour.
Blue blood = আভিজাত্য,aristocracy.
Blue chips= নিরাপদ বিনিয়োগ, safe investment.
Blood-bath= ব্যাপক হত্যাকান্ড,massacre.
Blow one's own trumpet=নিজের ঢাক পিটানো,boast.
Bolt from the blue=অপ্রত্যাশিত বিপদ, unexpected danger.
Bottom line=গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, the essential point.
Book warm=বইয়ের পোকা,one who always reads books
Bombard with questions =অপ্রীতিকর প্রশ্ন করে জর্জরিত করা।
wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
By and by=শীঘ্রই, soon.
By the by=প্রসঙ্গক্রমে, in course of talking.
By and large=সর্বত্র,everywhere.
By fits and starts= অনিয়মিতভাবে,irregularly .
By hook or by crook = যে কোন উপায়ে, by any means.
By leaps and bounds=দ্রুত গতিতে, very rapidly.
By fair means or foul=ন্যায় অন্যায় যেভাবেই হোক, in any way,honest or dishonest.
Buoyant health = সুস্বাস্থ্য,good health.
Bury the hatchet =ঝগড়া মিটিয়ে ফেলা,stop quarreling.
Behind closed doors=গোপনে,secretly.
Wait for getting more.
পড়তে পড়তে শিখি।
A utopian scheme = একটি অবাস্তব পরিকল্পনা, an unreal plan.
A storm in a tea cup= তুচ্ছ বিষয় নিয়ে বিতর্ক, a lot of fuss.
A sitting duck= সহজ লক্ষ্য, an easy target.
Achilles' heel= দুর্বলতা,weakness.
All and sundry= প্রত্যেক,everyone.
A place of my min=যন্ত্রণা,suffered, anguish.
Apple of s***m =অপদার্থ,foolish,good for nothing.
All Greek=সম্পূর্ণ দুর্বোধ্য,totally unintelligible.
A square peg in a round hole=অনুপযুক্ত,unsuitable.
A stitch in times saves nine=সময়োপয়োগী কর্ম,timely action.
Wait for getting more.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Videos (show all)
Category
Contact the school
Telephone
Website
Address
5470
Rangpur, 5540
Greetings from Patgram Online School. We have taken this initiative to take the education system for
Rangpur
If you have a dream to do something big, make the goal bigger
Rangpur, 5402
This is Our Beautiful Rangpur City. Rangpur Division is one the Divisions in Bangladesh. It was form
Kanthal Bari Road
Rangpur, 5620
B s c & M s c (Mathematics) kurigram at a teacher Hariram jameia dhakhil madrasa