Letras Libras - UFRGS
Universidades nas proximidades
Avenida Bento Gonçalves
Avenida Bento Gonçalves
Avenida Bento Gonçalves
Sala 124/Avenida Bento Gonçalves
Campus do Vale
Avenida Bento Gonçalves
Avenida Bento Gonçalves
Página criada para divulgação e conhecimento do curso de Letras Libras - UFRGS.
É com imensa alegria que o GEALin receberá a profa. Ronice Müller de Quadros (UFSC) para um bate-papo. A live será na próxima quinta-feira, às 18h.
Não percam 😉
Você conhece a Língua Brasileira de sinais (LIBRAS)? Tem interesse em saber como as crianças surdas adquirem essa língua e o português do Brasil (bilinguismo)? Quer ampliar seus conhecimentos sobre as políticas linguísticas para a educação de surdos no Brasil?
Então não perca a última live do ano, da série "E por falar em linguagem da criança....", no dia 08/12, às 18h, no Canal do Youtube do Grupo GEALin! Nesse encontro, teremos a imensa honra de receber como nossa convidada a professora Ronice Müller de Quadros (UFSC), grande especialista no tema!
Imperdível!
Haverá interpretação para LIBRAS e emissão de certificado.
Link no YouTube: https://youtu.be/EY6twMLWPts
̧ãodalinguagem
Não percam a nossa próxima live!
Próxima quinta-feira, às 18h, no canal do Youtube do GEALin.
Esperamos vocês 😉
Quer conhecer mais sobre a linguagem da criança autista a partir de um outro olhar para esse fenômeno? Gostaria de saber mais sobre as diferentes formas de comunicação que envolvem o autismo e dialogar conosco sobre esse tema?
Se sim, então não percam a nossa próxima live da série “E por falar em linguagem da criança...” sobre esse tema, que acontecerá na quinta-feira, dia 25/08 às 18h, no canal do Youtube do GEALin (Grupo de Estudos em Aquisição da Linguagem – UNESP/Araraquara). Para esse bate-papo, convidamos os pesquisadores Isabela Barbosa do Rêgo Barros (UNICAP), Silvia Aparecida Canonico (UNESP) e José Temístocles Ferreira Junior (UFRPE). A mediação será feita pela Profa. Dra. Alessandra Jacqueline Vieira (UFRGS).
Haverá interpretação para Libras e emissão de certificação. Link para a live: https://youtu.be/VqCr2HYsa58
Tema imperdível! Esperamos vocês!
Alunos/as UFRGS
Vaga para Bolsista - BOLSISTA PARA ASSESSORIA DE COORDENAÇÃO - COMGRAD-LETRAS = somente para beneficiário PRAE, de 1º/09/22 a 30/06/23
Vaga para Bolsista - BOLSA SECRETARIA - COMGRAD-LETRAS (CAMPUS DO VALE) = somente beneficiário PRAE, de 1º/09/22 a 31/01/23
Vaga para Bolsista - BOLSA SECRETARIA - COMGRAD-LETRAS (CAMPUS DO VALE) = amplo acesso, de 1º/09/22 a 31/01/23
Todas as bolsas são R$ 400,00, com 12h semanais, horários à combinar!
Em caso de dúvidas, envie e-mail para [email protected]
A ABRAPT (Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução) está com chamada aberta para o capítulo de livro:
PESQUISAS EM TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO: LÍNGUAS DE SINAIS
Mais informações:
https://www.ufrgs.br/abrapt/chamada-de-capitulos-edital-01-2022/
Organizadores: Prof. Dr. Vinícius Martins Flores (UFRGS) e Profa. Dra. Maria Cristina Pires Pereira (UFRGS)
Prazo de submissão: 01 de Julho de 2022
Previsão de publicação: Dezembro de 2022
Divulgando chamada para artigos: Letras 68 – Estudos Linguísticos – 2024 – Primeiro semestre
Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais
Os Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais (ETILS) encontram-se em plena expansão em todo o mundo e, de modo destacado, no Brasil. A pluralidade de temáticas está amplamente disseminada em diferentes perspectivas teóricas e metodológicas, contribuindo na consolidação desta recente área. Deste modo, este número da revista Letras abre chamada para trabalhos que versem sobre este campo disciplinar emergente. A edição visa, além de contemplar as formas prototípicas de tradução e interpretação, outras possibilidades que envolvam uma língua de sinais: à vista, para legendagem, para dublagem, diversos contextos profissionais de atuação, com auxílio de tecnologia etc. Nosso objetivo é que possamos compartilhar a diversidade de investigações que são feitas na área dos ETILS.
Organizadoras: Maria Cristina Pires Pereira (UFRGS) e Silvana Aguiar dos Santos (UFSC).
Prazo de submissão: 30 de julho de 2023.Link: https://periodicos.ufsm.br/letras/about/submissions
Memorial da América Latina recebe 3ª edição do TREMA – Mulheres, tradução e mercado editorial
Com o tema “Re-existência e Tradução”, encontro é promovido em parceria com a FFLCH-USP e acontece entre 1º e 3 de dezembro, em formato on-line
III TREMA – Mulheres, tradução e mercado editorial
De 1 a 3 de dezembro
Inscrições: https://forms.gle/nqcjh21eaAqQZx2r5
Plataforma: Canal do YouTube do Memorial da América Latina
(https://www.youtube.com/c/MemorialdaAmericaLatinasp)
Mais informações: [email protected] / [email protected]
O evento contará com interpretação simultânea em inglês, espanhol, português e Libras, e será transmitido no Youtube do Memorial da América Latina.
Para participar, é necessário fazer inscrição pelo link: https://forms.gle/nqcjh21eaAqQZx2r5. A atividade é gratuita.
AULA ABERTA – NOVEMBRO NEGRO NA UFRGS
NADA DE NÓS SEM NÓS: A PRODUÇÃO DO CONHECIMENTO ENGAJADA
Dia 24 de novembro, às 17hs.
Transmissão no YouTube pelo canal do NEAB UFRGS. Ative o sininho para definir o lembrete!
Link: https://www.youtube.com/watch?v=r6bdhtC_ma0
Aula aberta do Seminário Especial Epistemologias Negras e Quilombolas na Pesquisa em Educação.
Dandara Rodrigues Dorneles e Vanessa Rodrigues Porciuncula são mestras e doutorandas em Educação pelo PPGEDU/FACED/UFRGS. São também organizadoras da obra “Reafirmando direitos: cotas, trajetórias e epistemologias negras e quilombolas”.
Nesta atividade, as convidadas irão apresentar sobre as suas pesquisas nas áreas da Educação Popular e da Educação em comunidades tradicionais de matriz africana, além de discutirem sobre a produção engajada do conhecimento, inspiradas na Pedagogia Engajada de bell hooks.
Próxima quarta-feira, às 18h.
Não percam ;)
Como a criança torna-se falante de uma língua? Qual a importância do outro e da cultura para a aquisição da língua pela criança? Quem se lembra de quando e como começou a falar?
O GEALIN convida a todos para refletirmos juntos sobre essas questões na próxima live da série "E por falar em linguagem da criança...". O tema, "Como nasce o falante de uma língua?", será discutido pelo professor Valdir do Nascimento Flores (UFRGS), com a mediação da professora Alessandra Jacqueline Vieira (UFRGS).
Quer saber mais sobre o tema? Não perca nossa live!
Quarta-feira, 10/11, às 18h, no canal do Youtube do GEALin.
Haverá emissão de certificado e interpretação para Libras.
Esperamos vocês!
Link no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=6SUrn0b_iBM
AULA ABERTA – NOVEMBRO NEGRO NA UFRGS
EDUCAÇÃO DAS RELAÇÕES ÉTNICO-RACIAIS E AÇÕES AFIRMATIVAS: REPARAÇÃO E EQUIDADE
Dia 03 de novembro, às 17hs.
Transmissão pelo canal no YouTube do NEAB UFRGS.
Contaremos com as participações da Profa. Dra. Gládis Kaercher da Faculdade de Educação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, da Profa. Dra. Maria Conceição Lopes Fontoura, que é Coordenadora Adjunta de Maria Mulher Organização de Mulheres Negras, da Profa. Dra. Petronilha Beatriz Gonçalves e Silva da Universidade Federal de São Carlos, da Me. e doutoranda em Educação Dandara Rodrigues Dorneles, da Me. e doutoranda em Educação Vanessa Rodrigues Porciuncula e da Profa. Dra. Carla Meinerz da Faculdade de Educação da UFRGS.
Próxima quarta-feira, às 18h.
Haverá emissão de certificado e interpretação para Libras.
Quer aprofundar seu conhecimento sobre literatura infantil? Sabe como funcionam as ilustrações nos livros voltados para crianças? E gostaria de aprender mais sobre os diferentes tipos de livros de literatura infantil na atualidade?
Então não perca a próxima live da série "E por falar em linguagem da criança...", que receberá os professores Carlos Pires (UFRJ) e Clara de Moraes Souza (UFRJ) para uma conversa com pais, educadores e pesquisadores sobre o tema “A construção de sentidos nos livros infantis", com mediação da professora Rosângela Nogarini Hilário.
Será na próxima quarta-feira, dia 27/10, às 18h (horário de Brasília), no canal do YouTube do GEALin.
Link no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=j7i0yrgqcOw
Esperamos vocês para mais esse bate-papo imperdível!
Haverá emissão de certificados e interpretação para Libras.
Informamos que o prazo para submissão dos trabalhos do XI ENAL foi prorrogado até o dia 15/10/2021. Para outras informações e acesso as normas, acesse: https://www.enalbr.com/wp/submissao/
Vamos conversar sobre Educação Bilíngue ?
Venha participar - https://www.youtube.com/watch?v=PbPnFTXcElw
Na próxima quarta-feira, às 18h, live com a professora Carina Rebello Cruz! Não percam 😉
Haverá interpretação para Libras e emissão de certificado!
Você sabia que é possível adquirir línguas de diferentes modalidades, como as línguas orais (como o Português, o Espanhol, o Inglês etc.) e as línguas de sinais (como a Libras, a Língua de Sinais Francesa, a Língua de Sinais Americana etc.)?
Quer conhecer mais sobre a aquisição de língua de sinais? E sobre Aquisição Bilíngue Bimodal por crianças Codas e crianças surdas usuárias de Implante Coclear?
Essas são algumas questões que discutiremos na próxima live da série “E por falar em linguagem da criança...”, que acontecerá no dia 29/09, às 18h, no Canal do Youtube do Grupo GEALin. Para esse bate-papo, o GEALin tem a honra de receber a professora Carina Rebello Cruz (UFRGS) para discutir sobre o tema “Aquisição Bilíngue Bimodal”, contaremos com a mediação da professora Alessandra Jacqueline Vieira.
Estão todos convidados! Esperamos vocês!
Haverá interpretação para LIBRAS e emissão de certificado.
Link: https://www.youtube.com/watch?v=df7RjI1w1Kk
̧ãodalinguagem
̧ãodelinguadesinais
́stica
Cartaz em tons de azul e branco da live “Educação Bilíngue para Surdos: o papel do professor ouvinte” promovida pelo NAPNE do IFSUL, campus Sapucaia do Sul, através do projeto Ciclo de Formação em Educação Inclusiva 2021.
Na parte superior, o título da palestra, o símbolo de acessibilidade em Libras e o logotipo do IFSUL, campus Sapucaia do Sul, em preto e branco.
No centro, a foto do palestrante, professor doutor Vinícius Martins Flores e da mediadora, professora doutora Vanessa de Oliveira Dagostim Pires.
Na parte inferior, a data e horário da live: 15 de setembro, quarta-feira, às 19h15min. Ao lado, o endereço do canal do NAPNE no YouTube onde será feita a transmissão: youtube.com/c/NapneIFSulSapucaiadoSul e o link para inscrições: https://cutt.ly/WWSSVyp
Portas Abertas 2021 | Confira as atividades do dia! 😉
10h30 | Encontro sobre o estudo de francês na UFRGS: conversa com alunos e professores sobre a formação em língua francesa.
Atividade síncrona pelo Meet – Link: https://meet.google.com/zbj-opwg-rqu
14h | E por falar em linguagem da criança…: pesquisas e trabalhos em Aquisição da Linguagem
Canal do YouTube – Instituto de Letras – Link: https://www.youtube.com/watch?v=D7vQh1Bs7Ak
15h | Apresentação do curso de Letras
Canal do YouTube – Instituto de Letras – Link: https://www.youtube.com/c/InstitutodeLetrasUFRGS/videos
16h | O PET no IL
Canal do YouTube – Instituto de Letras – Link: https://www.youtube.com/c/InstitutodeLetrasUFRGS/videos
18h | Apresentação do projeto de extensão Revistils
Canal do YouTube – Instituto de Letras – Link: https://www.youtube.com/c/InstitutodeLetrasUFRGS/videos
19h | Apresentação do projeto de extensão GETTLibras
Canal do YouTube – Instituto de Letras – Link: https://www.youtube.com/c/InstitutodeLetrasUFRGS/videos
Apresentação do projeto Arte de Sinalizar
Canal do YouTube - Instituto de Letras - Link: https://www.youtube.com/c/InstitutodeLetrasUFRGS/videos
Mãos aventureiras: Literatura infantil em Libras
Canal do YouTube - Instituto de Letras - Link: https://www.youtube.com/c/InstitutodeLetrasUFRGS/videos
27.08 Cartas Náuticas Afrodiaspóricas para Travessias Literárias
Roda de conversa com: Hilda França (UFBA), Luciana Reis (UFBA) e Raquel Souza (UFBA)
Mediador: Jorge Hernán Yerro (UFBA)
Link do evento: https://youtu.be/-GB_WFL6_WE
Certificados: A emissão de certificados ocorrerá mediante inscrição no link que será disponibilizado no mesmo horário da Live.
Audiodescrição do Card: Evento online NordEsTrad - Nordeste em Tradução. Roda de conversa sobre o tema Cartas Náuticas Afrodiaspóricas para Travessias Literárias com Hilda França (UFBA), Luciana Reis (UFBA) e Raquel Souza (UFBA). Mediação de Jorge Hernán Yerro (UFBA). Dia 27 de agosto de 2021 às 15:00 com transmissão pelo canal da ABRAPT no Youtube. Haverá emissão de certificados para ouvintes. Apoio: ABRAPT- Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução, UFBA - Universidade Federal da Bahia, PPGLinC - Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura, e LitCult - Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura.
Cartaz quadrado. No alto, sobre fundo verde, em letras brancas, o nome do evento e o tema da conversa. Abaixo, as fotos do mediador e das convidadas, lado a lado. À esquerda, a primeira foto é de Jorge Hernán Yerro. Ele tem pele clara, olhos pretos, cabelos levemente grisalhos, curtos e lisos. Sorrindo discretamente, usa óculos de armação escura e uma camiseta preta. A próxima foto é de Hilda França. Ela é negra, tem olhos escuros e cabelos pretos com longas tranças que vão quase até a cintura, arrumadas sobre um dos ombros. Sorridente, usa uma regata azul-clara e uma corrente dourada no pescoço. A terceira foto é de Luciana Reis. Ela é negra, tem olhos escuros e cabelos trançados pretos e curtos. Com um sorriso largo, usa uma blusa de alça estampada em tons de rosa, branco, verde e laranja e brincos grandes arredondados em tons de amarelo e laranja. À direita, a quarta e última foto é de Raquel Souza. Ela é negra, tem olhos escuros e cabelos pretos, curtos e cacheados. Com um sorriso largo, usa uma blusa preta com discretas bolinhas brancas e um fone de ouvido com microfone embutido. Na parte inferior do card, as informações do evento seguidas das logos dos apoiadores. Audiodescrição: Grupo de pesquisa TrAce – Tradução e Acessibilidade. Roteiro: Manoela Cristina da Silva. Revisão: Grupo TrAce.
Nesta quarta-feira, às 18h.
Haverá certificado e interpretação para Libras ;)
O que você sabe sobre multilinguismo? E quer saber o percurso escolar de uma criança ouvinte, multilíngue, com altas habilidades, filha de mãe surda?
Esse tema super importante e instigante será tratado em nossa próxima live da série “E por falar em linguagem da criança...”, que acontecerá na quarta-feira, dia 18/08, às 18h, no canal do Youtube do GEALin (Grupo de Estudos em Aquisição da Linguagem – UNESP/Araraquara) com o tema: Multilinguismo, Libras e o contexto escolar.
Para esse bate-papo, temos a honra de receber a professora Eliziane Manosso Streiechen (Língua, Imigração e Identidade; Formação profissional em contextos educacionais inclusivos - FOCUS - UNICENTRO) e Gilmar de Carvalho Cruz (UNICENTRO/UEPG). A mediação será realizada pela Profa. Alessandra Jacqueline Vieira (UFRGS – GEALin/NEALLS).
Tema imperdível! Esperamos vocês! Link: https://www.youtube.com/watch?v=Uafk8Cy0_1Q
Haverá emissão de certificado e interpretação para Libras.
NordEsTrad – Nordeste em Tradução
A tradução aparece de várias formas e em várias abordagens em nossas universidades. Certamente, as pequenas ilhas de pesquisa em tradução no nordeste do Brasil formam um verdadeiro e rico arquipélago. Na tentativa de conhecermos melhor os trabalhos de colegas que falam de tradução na região e sobre ela, este seminário virtual traz algumas pesquisas e reflexões com a finalidade de divulgá-las e estabelecer um diálogo entre as nossas ilhas. O evento acontece em forma de rodas de conversa e lives mediadas por professor/as do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, junto a uma cineasta, um tradutor e professores/as e pesquisadores/as de diversas universidades nordestinas. O evento será levado ao ar às quartas e sextas-feiras ao longo do mês de agosto de 2021 e está organizado nas seguintes temáticas: tradução literária, tradução intersemiótica, formação de tradutores/as, história da tradução, tradução audiovisual e tradução no Atlântico Negro. Esperamos que os recortes aqui apresentados representem algumas das inúmeras possibilidades de abordagem da tradução no e sobre o Nordeste brasileiro.
Mais informações no site:
https://www.ufrgs.br/abrapt/eventos-regionais-2020-2022/
Eventos Regionais 2020/2022 – Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução
25.08 Tradução no Atlântico Negro
Live com Denise Carrascosa (UFBA)
Mediador: Jorge Hernán Yerro (UFBA)
Link do evento: https://youtu.be/9yGvwktG4bw
Certificados: A emissão de certificados ocorrerá mediante inscrição no link que será disponibilizado no mesmo horário da Live.
Audiodescrição do card: Evento online NordEsTrad – Nordeste em Tradução. Live Tradução e Decolonialidade, com Denise Carrascosa (UFBA) e mediação de Jorge Hernán Yerro (UFBA). Dia 25 de agosto de 2021 às 15h com transmissão pelo canal da ABRAPT no YouTube. Haverá emissão de certificados para ouvintes. Apoio: ABRAPT – Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução, UFBA – Universidade Federal da Bahia, PPGLinC – Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura, e LitCult – Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura.
Cartaz quadrado. No alto, sobre fundo verde, em letras brancas, o nome do evento e o tema da live. Abaixo, as fotos da convidada e do mediador, lado a lado. À esquerda, está a foto de Denise Carrascosa em preto e branco. Ela é negra, tem olhos pretos e cabelos castanhos, curtos e cacheados. Sorrindo discretamente por entre as folhagens de algumas plantas, usa uma blusa branca de alça, brincos grandes arredondados e um colar de miçangas fino. À direita, está a foto de Jorge Hernán Yerro. Ele tem pele clara, olhos pretos, cabelos levemente grisalhos, curtos e lisos. Sorrindo discretamente, usa óculos de armação escura e uma camiseta preta. Na parte inferior do card, as informações do evento seguidas das logos dos apoiadores. Audiodescrição: Grupo de pesquisa TrAce – Tradução e Acessibilidade. Roteiro: Manoela Nunes. Revisão: Manoela Cristina da Silva.
20.08 Tradução audiovisual
Roda de conversa com: Sílvia Anastácio (UFBA), Patrícia Araújo Vieira (UFC) e Marisa Ferreira Aderaldo (UECE)
Mediadora: Manoela Cristina da Silva (UFBA)
Link do evento: https://youtu.be/uYNxjTzohZE
Certificados: A emissão de certificados ocorrerá mediante inscrição no link que será disponibilizado no mesmo horário da Live.
Audiodescrição do Card: Evento online NordEsTrad - Nordeste em Tradução. Roda de conversa sobre Tradução Audiovisual com Patrícia Araújo Vieira (UFC), Marisa Aderaldo (UECE) e Silvia Anastácio (UFBA). Mediação de Manoela Cristina da Silva (UFBA). Dia 20 de agosto de 2021 às 15:00 com transmissão pelo canal da ABRAPT no Youtube. Haverá emissão de certificados para ouvintes. Apoio: ABRAPT- Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução, UFBA - Universidade Federal da Bahia, PPGLinC - Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura, e LitCult - Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura.
Cartaz quadrado. No alto, sobre fundo verde, em letras brancas, o nome do evento e o tema da conversa. Abaixo, as fotos da mediadora e das convidadas, duas em cima e duas embaixo. À esquerda, a primeira foto é de Manoela Cristina da Silva. Ela é uma mulher de pele clara, tem olhos castanhos e cabelos castanhos e ondulados na altura dos ombros, repartidos de lado. Seu sorriso destaca as maçãs do rosto salientes. Usa batom vermelho, óculos de armação também vermelha e uma blusa em tons de marrom. À direita, a segunda foto é de Patrícia Araújo Vieira. Ela é uma mulher morena, tem olhos castanhos e cabelos castanhos e lisos na altura dos ombros, repartidos de lado. Sorridente, usa batom vermelho, óculos de armação também vermelha e um sobretudo cinza. Na linha seguinte à esquerda, a terceira foto é de Marisa Aderaldo. Ela é uma mulher branca, tem olhos castanhos e cabelos pretos curtos e lisos em estilo Chanel. Sorridente, usa uma blusa preta rendada. À direita, a quarta foto é de Silvia Anastácio. Ela é uma mulher branca, tem olhos castanhos e cabelos loiros, curtos e lisos, repartidos de lado. Com um sorriso largo, usa uma blusa verde-escuro. Na parte inferior do card, as informações do evento seguidas dos logos dos apoiadores. Audiodescrição: Grupo de pesquisa TrAce - Tradução e Acessibilidade. Roteiro: Katherine Zuanny. Revisão: Manoela Cristina da Silva.
18.08 Tradução audiovisual acessível (TAVA): teoria e prática
Live com: Vera Lúcia Santiago Araújo (UECE)
Mediadora: Manoela Cristina da Silva (UFBA)
Link do evento: https://youtu.be/p-4dIq4ujIY
Certificados: A emissão de certificados ocorrerá mediante inscrição no link que será disponibilizado no mesmo horário da Live.
Audiodescrição do card: Evento online NordEsTrad – Nordeste em Tradução. Live Tradução Audiovisual Acessível (TAVA): Teoria e prática, com Vera Lúcia Santiago Araújo (UECE) e mediação de Manoela Cristina da Silva (UFBA). Dia 18 de agosto de 2021 às 15h com transmissão pelo canal da ABRAPT no YouTube. Haverá emissão de certificados para ouvintes. Apoio: ABRAPT- Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução, UFBA - Universidade Federal da Bahia, PPGLinC - Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura, e LitCult - Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura.
Cartaz quadrado. No alto, sobre fundo verde, em letras brancas, o nome do evento e o tema da live. Abaixo, as fotos da convidada e da mediadora. À esquerda, está a foto de Vera Lúcia Santiago Araújo. Ela é uma mulher morena, tem olhos castanhos e cabelos castanhos, lisos e curtos, repartidos de lado. Sorridente, usa uma blusa preta com estampa de poá. À direta, está a foto de Manoela Cristina da Silva. Ela é uma mulher de pele clara, tem olhos castanhos e cabelos castanhos e ondulados na altura dos ombros, repartidos de lado. Seu sorriso destaca as maçãs do rosto salientes. Ela usa batom vermelho, óculos de armação também vermelha e uma blusa em tons de marrom. Na parte inferior do card, as informações do evento seguidas das logos dos apoiadores. Audiodescrição: Grupo de pesquisa TrAce - Tradução e Acessibilidade. Roteiro: Fernanda Costa. Revisão: Manoela Cristina da Silva.
.
(Dia 18.08 Tradução audiovisual acessível (TAVA)) 18.08 Tradução audiovisual acessível (TAVA): teoria e práticaLive com: Vera Lúcia Santiago Araújo (UECE)Mediadora: Manoela Cristina da Silva (UFBA)Certificad...
Clique aqui para requerer seu anúncio patrocinado.
Vídeos (mostrar tudo)
Categoria
Endereço
Porto Alegre, RS
91540-000
Porto Alegre
Liliths é um grupo de estudos e pesquisa em gênero e história das mulheres pertencente ao Programa de Pós-Graduação em História da PUCRS, atuante e engajado na pesquisa acadêmica d...
Avenida Washington Luiz, 855
Porto Alegre, 90010460
Grupo de Pesquisa vinculado à Escola de Administração da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Faculdade De Biblioteconomia E Comunicação, R. Ramiro Barcelos, 2705/Santana
Porto Alegre, 90035-007
Programa de Extensão: Estudos em Comunicação Científica na Arquivologia - UFRGS/FABICO
Rua Adão Baino, 146, Sala 712
Porto Alegre, 91350-300
Graduação e Pós Graduação a distância Cursos reconhecidos pelo MEC. Mais de 240 cursos de Graduação e Pós-graduação . Venha conhecer nosso Polo com um diferencial de suporte exc...
Avenida Icaraí 7801 Lj 110
Porto Alegre, 90810000
POLO EAD ESTÁCIO Porto Alegre RS
Rua General Andrade Neves, 90 Sala 83
Porto Alegre
Polo EaD Wyden Centro Histórico, Porto Alegre - RS
R. Sarmento Leite, 320
Porto Alegre, 90050-170
Página oficial da Pós-Graduação Lato Sensu em User Experience Design (UXD) da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Rua Washington Luiz, 855
Porto Alegre, 90010-460
Rede de assessoria empresarial para apoio às PMEs impactadas pela pandemia. Iniciativa de professor