Ingeniero eléctrico Miguel Rojas
Planos eléctricos residencial industrial y comercial, verificaciones eléctricas para renovación
Un único medio de desconexión ubicado adyacente a un grupo de controladores coordinados montados en un multimotor continuo de una máquina de proceso
Tabla 430.52 Valor nominal o ajuste máximos de los dispositivos de protección contra
cortocircuito y falla a tierra para circuitos ramales de motores
430.32 Motores de servicio continuo.
(2) Protector térmico. Un protector térmico integrado con el motor, aprobado para su uso con el motor que protege, con el fin de evitar el sobrecalentamiento peligroso del motor debido a la sobrecarga y a las fallas al arrancar. La corriente máxima de
disparo en un motor protegido térmicamente no debe superar los siguientes porcentajes de la corriente de plena carga del motor, presentados en las Tabla 430.248, Tabla 430.249 y Tabla 430.250:
Corriente de plena carga del motor de 9 amperes o menos 170%
Corriente de plena carga del motor entre 9.1 y 20 amperes inclusive 156%
Corriente de plena carga del motor mayor a 20 amperes 140%
Si el dispositivo de interrupción de corriente del motor está separado de él y su circuito de control es operado por un dispositivo protector integrado en el motor, debe estar dispuesto de manera que al abrirse el circuito de control, resulte en una interrupción de la corriente del motor.
Panel a prueba de explosiones
Los paneles a prueba de explosiones están provistos de tornillos
cubiertas de acceso y centros de entrada de conductos roscados diseñados para resistir
la fuerza de una explosión interna.
Un accesorio de sellado para minimizar el paso de gases de uno
parte de la instalación eléctrica a otra.
Recintos para los medios de desconexión y controlador del motor para el motor
(parte derecha del dibujo) se colocan en el otro lado de la pared en
un lugar no peligroso y no es necesario que sean a prueba de explosiones.
Cada uno de los tres conductos que se muestran está sellado en la parte no peligrosa.
lado antes de ingresar a la ubicación peligrosa
(3) Dos o más envolventes a prueba de explosiones. Donde
dos o más envolventes a prueba de explosiones que requieran
sellos para conduit estén conectados mediante niples o tramos
de conduit de no más de 900 mm (36 pulgadas) de longitud, se
debe considerar suficiente un solo sello de conduit en cada
conexión con niple o tramo de conduit, si está ubicado a no
más de 450 mm (18 pulgadas) de cualquiera de los envolventes.
Una caja de conexiones a prueba de explosiones con cubierta tipo tornillo.
Cable tipo MI y Accesorio listado para uso en áreas peligrosas.
ARTICULO 501
Lugares Clase I
El Artículo 501 trata de los requisitos para el
equipo eléctrico y electrónico, así como del cableado para
todas las tensiones en lugares Clase I, División 1 y 2 en los que
puede existir peligro de incendio o explosión debido a gases o
vapores inflamables o a líquidos inflamables.
La imagen muestra el enfriamiento de gases calientes a medida que pasan a través de los hilos de un cubierta tipo tornillo de una caja de conexiones a prueba de explosiones
Otra imagen muestra el efecto de la explosión interna (abajo) en la cobertura del espacio libre para juntas en un recinto a prueba de explosiones.
ARTICULO 430.28
Derivaciones del alimentador
Deben terminar en un dispositivo de protección del circuito ramal y además deben cumplir uno de los siguientes requisitos:
(1) Estar dentro de un controlador cerrado o en una canalización, no tener más de 3.0 m (10 pies) de longitud y para su instalación en sitio, estar protegidos en el lado de
línea del conductor de derivación por un dispositivo contra sobrecorriente cuyo valor nominal o ajuste no exceda el 1000 por ciento de la ampacidad del conductor de derivación.
(2) Tener una ampacidad como mínimo de un tercio de la de los conductores del alimentador, estar adecuadamente protegidos contra daños físicos o encerrados dentro de una canalización y no tener más de 7.5 m (25 pies) de longitud.
(3) Tener una ampacidad no inferior a la de los conductores del a
430.25 Equipos de varios motores y de cargas combinadas. La ampacidad de los conductores que alimentan equipos de varios motores y de cargas combinadas, no debe ser inferior a la ampacidad mínima del circuito marcada en el equipo, de
acuerdo con la sección 430.7(D). Cuando el equipo no esté cableado en fábrica y las placas individuales de características queden visibles de acuerdo con la sección 430.7(D)(2), la ampacidad de los conductores se debe determinar de acuerdo con la sección 430.24.
430.22 Motor único. Los conductores que alimenten un solo motor que se use en una aplicación de servicio continuo, deben tener una ampacidad no menor del 125 por ciento del valor nominal de corriente de plena carga del motor
Tabla 430.10(B) Espacio mínimo de curvatura del cableado en los terminales en los envolventes de los controladores de motores
(F) Luminarias instaladas en o debajo de cubiertas de techos.
Las luminarias instaladas en lugares expuestos u ocultos, debajo de la lámina metálica corrugada de la cubierta de techos deben ser instaladas y sostenidas de manera que no
queden menos de 38 mm (11∕2 pulgadas), medidos desde la parte más baja de la superficie de la cubierta del techo hasta la parte superior de la luminaria
ARTICULO 410
Luminarias, portalámparas y lámparas
D) Áreas de la tina y la ducha. Ninguna parte de las luminarias conectadas mediante cordón, luminarias suspendidas con cordón, cable o cadena, rieles de iluminación, colgantes o ventiladores (de aspas) suspendidos del cielo raso se debe ubicar dentro de la zona de 900 mm (3 pies) medidos horizontalmente y de 2.5 m (8 pies) medidos verticalmente, desde la parte superior del borde de la tina o de la parte superior del
estanco de la ducha. Esta zona abarca todo e incluye el espacio ubicado directamente sobre la bañera o sobre el estanco de la ducha. Las luminarias localizadas dentro de la dimensión real exterior de la tina o la ducha hasta una altura de 2.5 m (8 pies)
desde la parte superior del borde de la tina o del estanco de la ducha deben estar marcadas para lugares húmedos, o marcadas para lugares mojados cuando están sometidas a la aspersión de la ducha.
408.55 Espacio para doblez de cables dentro de un envolvente que contiene un panel de distribución.
(A) Espacio para doblez de cables en la parte superior y en la base.
(B) Espacio lateral para doblez de cables. El espacio lateral para el doblez de cables debe cumplir con lo establecido en la Tabla 312.6(A) para el conductor de mayor tamaño que va a terminar en dicho espacio.
(C) Espacio posterior para doblez de cables. Donde una entrada para la canalización o cable está en la pared del envolvente, opuesta a una cubierta removible, debe permitirse
ARTICULO 408
Tableros de distribución, equipos de tableros de distribución y paneles de distribución.
408.36 Protección contra sobrecorriente. Además de los requisitos de la sección 408.30, un panel de distribución debe estar protegido por un dispositivo de protección contra sobrecorriente que tenga un valor nominal no mayor que el del panel de distribución. Este dispositivo de protección contra sobrecorriente debe estar ubicado dentro o en cualquier punto situado en el lado de alimentación del panel de distribución.
Receptáculo a prueba de manipulaciones. La inserción de un objeto en cualquier lado no abre la persiana (izquierda), sino un enchufe de dos clavijas o una conexión a tierra.
El tapón comprime el resorte y abre simultáneamente ambas contraventanas (derecha).
ARTICULO 404
INTERRUPTORES
(B) Conductores puestos a tierra. Los interruptores y los interruptores automáticos no deben desconectar el conductor puesto a tierra de un circuito.
División 1 o División 2.
Si diferentes tipos de materiales, como un gas inflamable y un combustible
polvo: existe en un proceso o ubicación, el área debe clasificarse
como ubicación tanto de Clase I como de Clase II, y se debe proporcionar protección
para ambos peligros. El equipo identificado para una ubicación de Clase I puede
no ser adecuado para una ubicación Clase II y viceversa.Se muestra
una operación de manejo de carbón clasificada como Clase I (metano) y
Ubicación Clase II (polvo de carbón).
(B) Lugares Clase I. Los lugares Clase I son aquellos en los
que hay o puede haber en el aire gases inflamables, vapores
producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por
líquidos combustibles, en cantidad suficiente para producir
mezclas explosivas o inflamables. Los lugares Clase I deben
incluir los especificados en las secciones 500.5(B)(1) y (B)(2).
(1) Clase I, División 1. Un lugar Clase I, División 1, es un
lugar:
(1) En el cual, en condiciones normales de funcionamiento,
pueden existir concentraciones inflamables de gases
inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables
o vapores producidos por líquidos combustibles.
(2) En el cual, debido a operaciones de reparación o mantenimiento
o a fugas, frecuentemente pueden existir
concentraciones inflamables de gases inflamables,
vapores producidos por líquidos inflamables o líquidos
combustibles por encima de sus puntos de inflamación.
(3) En el cual la avería o funcionamiento defectuoso de equipos
o procesos pueden liberar concentraciones inflamables
de gases inflamables, vapores producidos por
líquidos inflamables o vapores producidos por líq
ARTICULO 504
Circuitos intrínsecamente seguros
Circuito en el que cualquier chispa o efecto térmico producido
no es capaz de causar la ignición de una mezcla de material
combustible o inflamable en el aire, en condiciones de ensayo
determinadas.
ARTICULO 518
OCUPACIONES DE REUNIÓN
518.1 Este artículo trata de todos los edificios o partes de edificios o estructuras diseñadas o previstas para reunir a 100 personas o más con propósitos
de deliberación, culto religioso, entretenimiento, consumo de
alimentos y bebidas, distracción, espera de medios de transporte
o propósitos similares.
518.4 Métodos de cableado.
(A) Generalidades. Los métodos de cableado fijos deben ser
canalizaciones metálicas, canalizaciones metálicas flexibles,
canalizaciones no metálicas enterradas en concreto a una
profundidad no inferior a 50 mm (2 pulgadas) o cables de los
Tipos MI , MC o AC.
B) Construcción no clasificada. Debe permitirse instalar cables
con forro no metálico, cables del tipo AC, tuberías eléctricas no
metálicas y conduit rígido no metálico en los edificios o parte
de ellos que, de acuerdo con la norma de construcción aplicable,
no se exige que sean a prueba de fuego.
(C) Espacios con clasificación del acabado. Debe permitirse
instalar tuberías eléctricas no metálicas y conduit rígido no
metálico en donde se aplican las siguientes condiciones:
(1) Las tuberías eléctricas no metálicas o el conduit rígido no
metálico se instalen ocultos dentro de las paredes, pisos y
cielos rasos......
(2) Las tuberías eléctricas no metálicas o el conduit rígido no
metálico se instalen por encima de cielos rasos suspendidos,...
La imagen muestra un plano de planta de una instalación de un solo piso. Las paredes (representadas por líneas amarillas anchas) están obligados por el código de construcción local a ser resistentes al fuego.
Las finas líneas negras representan paredes que no son requeridas por el
ARTICULO 520
TEATROS, ESTUDIOS DE CINE Y TELEVISIÓN, Y LUGARES SIMILARES
(C) Candilejas disimulables. Las candilejas disimulables
deben estar instaladas de modo que el suministro de corriente
se desconecte automáticamente cuando las luces sean reemplazadas
en los nichos de almacenamiento previstos para ello.
ARTICULO 520
TEATROS, ESTUDIOS DE CINE Y TELEVISIÓN, 520.45 Y LUGARES SIMILARES
520.46 Baterías de conectores, cajas colgantes, cavidades de
piso y otros envolventes de salida. Los receptáculos para la
conexión de equipos portátiles de iluminación de escenario
deben estar colgados o montados en cavidades o envolventes
adecuados y deben cumplir lo establecido en la sección 520.45.
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Videos (mostrar todas)
Contato la empresa
Página web
Dirección
25 M Oeste Y 100 M Sur Del Mas Por Menos De San Antonio
Desamparados
San Francisco De Dos Ríos
Desamparados, 10106
Avalúos, Curvas de nivel, Asesoría catastral, linderos y fraccionamientos. Levantamientos de carre
San Rafael, San José
Desamparados
Ventas de pintura y accesorios ferreteros
Desamparados, 324-2400
Tel 2218 1460 Fax 2218 [email protected] [email protected]
San Rafael Abajo De Desamparados
Desamparados, 10311
Servicio de Venta, Mantenimiento, Reparación e Instalación de Aire Acondicionado.
San José
Desamparados
12 años de experiencia en pintura, cielos PVC, electricidad, fontanería, hojalatería, acabados en madera y estructural, revestimientos, fachaletas, entre otros.
San José
Desamparados
Multiservicios & Remodelaciones SJV S.A una empresa responsable de brindar calidad y servicio.
San Antonio De Desamparados
Desamparados
Trabajos en madera, hechos totalmente personalizados, garantizando exclusividad en cada uno.