Iberia Fest
Nearby arts & entertainment
Zorza Klemasoa
21000
Zorza Klemensoa
Festival iberijske kulture
Bom tempo e os momentos simples.
Srpska pevačica, špansko - portugalska produkcija, pesme na oba jezika, naslov albuma ''Transibérica''!
Dame i gospodo, Tamara Jokic 💖
Incredibly happy I am finally making this post. Dear people, my upcoming record TRANSIBÉRICA.
Available worldwide on February 4th. 🎆
🇵🇹 Disponível no dia 4 de Fevereiro. ❤️
🇪🇸 Disponible el día 4 de febrero. 💜
🇷🇸 Dostupan na svim servisima četvrtog 🤍februara.
(Evo još poneka zastavica 🚩🏳️🏳️🌈❤️)
👏👏👏
💙
Gisela João - Louca | Eléctrico | Antena 3 A Antena 3 volta a levar a música portuguesa ao vivo ao canal da RTP1, com a segunda temporada do Eléctrico. O conceito é simples: duas bandas frente a frent...
Lep omaž Maradoni 🙂
El mago de la pelota - Homenaje a Maradona El mago de la pelota:Autor, compositor y voz: Melchor Campos (from France)Producción, arreglos, percusiones y coros: M. El Cheyenne (from Spain)Arreglos y gu...
Spanish + Portuguese = ❤
MARO
Pablo Alborán
❤❤❤
A Porta
“Eu sou feita de madeira
Madeira, matéria morta
Mas não há coisa no mundo
Mais viva do que uma porta.
Eu abro devagarinho
Pra passar o menininho
Eu abro bem com cuidado
Pra passar o namorado
Eu abro bem prazenteira
Pra passar a cozinheira
Eu abro de sopetão
Pra passar o capitão.
Só não abro pra essa gente
Que diz (a mim bem me importa . . .)
Que se uma pessoa é burra
É burra como uma porta.
Eu sou muito inteligente!
Eu fecho a frente da casa
Fecho a frente do quartel
Fecho tudo nesse mundo
Só vivo aberta no céu!”
Vinicius de Moraes
Feliz dia de Amor ❤️
Braga, grad na severu Portugala, proglašen za najbolju turističku destinaciju 2021.! 🎉🎉🎉
Braga is the Best European Destination to visit in 2021 - Travel Tomorrow The city of Braga, in the North of Portugal, has been voted the Best European Destination for 2021, after being selected in first place from a […]
A danas, uzivajte... Pa gde vas vetar odvede...😌🌴🌊
Tiago Nacarato & Fran - Areia Fina Videoclipe oficial da música "Areia Fina"link para todas as plataformasÁudioLetra e Música - Tiago Nacarato e FranInterpretação - Tiago Nacarato e FranViolão...
Zanimljiv članak o kreolskim jezicima i kako su nastali 😊
Što su kreolski jezici, pidžini i sabiri? | Prevoditeljska agencija - SINONIM Kreolski jezici jezici su svakodnevne govorne komunikacije među domorocima ili obojenim robovima i bijelim gospodarima nastali u kolonijalnim posjedima europskih država na temelju elemenata nekog europskog jezika, a pod utjecajem domorodačkih jezika.
Da se naježiš... Od lepote! Kakva moć! ✨
Estrelja Morente (Estrella Morente) jedna od najboljih pevačica na današnjoj sceni flamenka peva čuvenom zdanju iz 13. veka, palati Alambra (Alhambra), zaštitnom znaku grada Granada ❤🇪🇸
La Alhambra - Estrella Morente Directo de Estrella Morente en La Alhambra
👏👏👏
👉Veliko nam je zadovoljstvo i čast da vas obavestimo da je Udruženje Alia Mundi objavilo svoje novo izdanje, zbirku poezije portugalske književnice Marije do Sameiro Barozo „Telo, mesto izgnanstva“, projekat koji je podržao portugalski Institut Kamoiš, kome se ovom prilikom zahvaljujemo na saradnji.
Naslovne korice knjige krasi umetnički rad sjajnog srpskog umetnika Bojana Jevtića (“Road to Success”). Ovo je još jedan doprinos Udruženja spajanju različitih kultura i umetnika iz sveta, i svakako još jedan doprinos prevođenju portugalske književnosti na srpski jezik. 📚🇷🇸🇵🇹
👉It is our great pleasure and honor to inform you that the Association Alia Mundi has just published a book of poetry by the Portuguese writer Maria Do Sameiro Barroso titled “Body, the place of exile”, the publishing project supported by the Camões, I.P. to which we would like to thank for the cooperation.
The book cover was made by great Serbian artist Bojan Jevtic (Road to Success). This is another our contribution to connecting the cultures and artists around the world and for sure another contribution to translating the Portugese literature to Serbian language.
📚🇷🇸🇵🇹
Embassy of Portugal in Belgrade
Reflejo 21 Issuu is a digital publishing platform that makes it simple to publish magazines, catalogs, newspapers, books, and more online. Easily share your publications and get them in front of Issuu’s millions of monthly readers. Title: Reflejo 21, Author: Revista Reflejo, Name: Reflejo 21, Length: 45 page...
Pirotske šare? Liči, ali ne 🙂 Hand-made torba za laptop od materijala za prekrivače, portugalske lokalne dizajnerke iz Evore 😊👌🏻❤️
Dragi prijatelji, srećan Božić i Nova 2021 godina! Zajedno možemo sve! Ljubav i Svetlo ❤✨
Cante Alentejano (čita se: Kante Alentežano) je muzički žanr sa juga Portugala, iz pokrajne Alentežo (Alentejo), sa prepoznatljivim stilom pevanja. Pored fada, 2014. godine uvršten je na listu nematerijalne kulturne baštine UNESCO-a.
É Natal em Beja - Cante Alentejano - Serpa de Guadalupe É Natal em BejaGrupos CoraisEu faço a diferença com musica nas ruas do centro histórico de Beja.
The lost art of deep listening: Choose an album. Lose the phone. Close your eyes. How to keep Coronavirus stress at bay: Listen, really listen, to your favorite albums, front to back, without distraction.
María José Llergo - A través de ti María José Llergo - A Través de Ti (Vídeo Oficial)María José LlergoFacebook:https://www.facebook.com/mariajose.llergosanchezInstagram: https://www.instagram....
Nostalgia del Arte.
''Vuelve el silencio a vestirme de oro mi santo
Vuelve el recuerdo de mis abuelas a hacerme fuerte en la espera
Vuelven los discos que me enseñaron a adorar la música
Volvió mi padre después de veinte años
Ay si Tu volvieras...'' 🕰⏳
Buika
Buika y Javier Limón - Oro santo En la penumbra de esta noche divina y prietaSobre la tundra que puebla mi alma siempre despiertaSe oye un lamento como preludio de las horas muertasHoras que...
https://youtu.be/71wUAZgC4CM
Happy Fado day Portugal, you came a long way 🇵🇹🌹
Xinobi & Gisela João - Fado Para Esta Noite (Official Video) It’s with immense pleasure that we have finally put out 'Fado Para Esta Noite', the wonderful new collaboration between Xinobi & Gisela João. Proof that Elec...
History has been made! 🇵🇹 🇷🇸 The FIRST Serbian singer ever to sign for Sony Music Portugal! 💖💖💖
Big CONGRATULATIONS to Tamara Jokic 👏👏👏
Looking forward to new projects and new beginnings 🤩
Some dreams do come true.
I am very happy to say that I GOT SIGNED FOR SONY MUSIC PORTUGAL ❤️ !!! It is an honor to tell wonderful Iberian stories and melodies with and & el equipo de genios.
Grateful for this and many opportunities that will come in the following times of 🙌🎶 I can’t wait for all of you, my dear people, to hear the new music.
21.09.2019. Dan Španije
Predavanje: Interakcija i fuzija balkanske muzike i flamenka - predavač Dušan Popović Lipovac 😍
20.09.2019. Dia de Portugal
Duo ''Fado Noite" na primeira noite de Iberia Fest 🤩
Fadistas de Belgrado: Nevena Filipović & Branko Trijić👏👏👏
20.09.2019. Dia de Portugal
Duo ''Fado Noite" na primeira noite de Iberia Fest 🤩
Fadistas de Belgrado: Nevena Filipović & Branko Trijić👏👏👏
Fado, Fatima i Fudbal - Portugal nekad i sad, predavanje održano 20.09.2019., prvi dan prvog izdanja Iberia Fest-a :)
U poslednjih nekoliko godina Lisabon je postao jedno od omiljenih odredišta među našim turistima. Pintoreskne pločice na fasadama zgrada, slane i slatke vode koje zapljuskuju grad, žinžinja i paštejš d nata, uske, krivudave uličice i komadić kulturnog nasleđa gotovo na svakom koraku ucrtali su portugalsku prestonicu, pa samim tim i čitavu zemlju u mapu najpopularnijih evropskih destinacija.
Međutim, šta zaista znamo o toj državici smeštenoj iza gorde, ogromne Španije? Ako bismo se poslužili stereotipom kao mernoj jedinici kakvog-takvog poznavanja određene kulture, koji bi to stereotipi obeležavali portugalsku kulturu: osvajanja (Magelan i De Gama), fudbal (Euzebio i Ronaldo), fado (Amalija i Mariza), saudade ili luzitanska melanholija? Portugalsku istoriju obeležili su imperijalizam i kolonijalizam, višedecenijska fašistička diktatura, revolucija koja je otpočela pesmom na radiju, kao i ekonomski usponi i padovi, ali za to ima veoma malo prostora u našem kolektivnom imaginarijumu.
Na nadolazećem (poželjno, interaktivnom) predavanju pozabavićemo se ovim i drugim sličnim temama i tako zajednički pokušati da proniknemo u specifičnosti evropske luzofone kulture kroz društveno-politički, kulturni i lingvistički kontekst.
Premda ćemo samo zagrebati površinu, cilj nam je da vas ohrabrimo da i dalje istražujete, da podelite vaše mišljenje i da naposletku, povučemo paralele između balkanske i portugalske kulture i nađemo tačku preseka.
Dobro došli!
***
Tamara Nikolić je usmena prevoditeljka, profesorka španskog, portugalskog i nemačkog jezika i autorka-amaterka. Uređuje blog
dizquediz.wordpress.com
na kojem sa drugim prevodiocima objavljuje prevode tekstova sa različitih jezika. U dokolici intervjuiše neke sjajne ljude za omladinski portal Oblakoder. Mnogo voli jezike i muziku.
Photo by Jovana Dzopalic
U okviru Iberia Fest-a publika je imala prilike da nam predstavi svoje ideje o Iberiji. Najbolji radovi su nagrađeni sa bocom finog španskog i portugalskog vina! Za temu Portugal-i-ja to je Slobodan Trivić i njegove fotografije Portugala, a za temu Špan-i-ja pobednik konkursa je Nebojša Nešović i njegov aranžman Rondeña - flamenko forme koju možete poslušati na linku:
https://www.youtube.com/watch?v=SxcjkQKMLGg
Želimo da se zahvalimo svim učesnicima što su sa nama podelili svoje radove! Do sledeće godine!
David Pujado
Belgrade Photo Month
20.09.2019.
Dan smo započeli izložbom slika katalonskog fotografa Davida Pužada 😊
Dragi prijatelji, na današnji dan prošle godine, održano je prvo izdanje Iberia Fest-a!!!🥳💃🤩
Festival je trajao dva dana, 20. i 21.09.2019., kako je bilo planirano i za ovu godinu.
Kako bi se podsetili ovih lepih dana, nama posebno dragih, od sutra do kraja radne nedelje postavljaćemo fotografije i snimke sa obe festivalske večeri 📸
Ukoliko i vi želite da sa nama podelite svoje uspomene sa prvog izdanja, tagujte nas ili nam pošaljite sadržaj u inboks koji ćemo objaviti na stranici festivala💃
Širimo Ljubav 💓
https://youtu.be/0XWdt0dR42g
Joya 💎
Soleá de Libertad-Co**ha Buika Song by Co**ha Buika
OBAVEŠTENJE (scroll for more languages)
Dragi prijatelji, nakon dosta razmišljanja odlučili smo da ove godine pauziramo drugo izdanje Iberia Fest-a. S obzirom na situaciju, želimo da sačekamo sledeću godinu gde ćemo, nadamo se, biti slobodniji da naše ideje sprovedemo u dela i da svi zajedno ponovo uživamo u dobroj muzici, umetnosti, novim idejama, kreativnosti, edukaciji, zabavi, suzama i smehu, zajedništvu.
Uz želju da se sledeće godine provedemo još bolje nego prethodne, šaljemo vam ogroman festivalski zagrljaj!
P.S. projekat za sledeću godinu se lagano krčka 😉
AVISO
Queridos amigos, depois de muito pensar, decidimos fazer uma pausa este ano com a segunda edicão de Iberia Fest. Tendo em conta a situação atual, queremos esperar pelo próximo ano quando, isso esperamos, teremos mais liberdade na realização das nossas ideias e poderemos desfrutar juntos da boa música, da arte, de novas ideias, da criatividade, da educação, da diversão, das lágrimas e sorrisos, da proximidade.
Com a esperança de que no próximo ano nos possamos divertir ainda mais do que no ano anterior, enviamos um grande abraço festivo!
P.S. devagarinho estamos a cozinhar o projeto para o próximo ano😉
AVISO
Queridos amigos, después de mucho pensar, hemos decidido hacer una pausa este año con la segunda edición de Iberia Fest. Teniendo en cuenta la situación actual, queremos esperar al año próximo cuando, eso esperamos, vamos a tener más libertad en la realización de nuestras ideas y más posibilidades de disfrutar juntos de la buena música, del arte, de las nuevas ideas, de la creatividad, de la educación, de la diversión, de las lágrimas y de las risas, de la cercanía.
¡Con el deseo de que el año que viene nos divirtamos aún más que el anterior, desde Iberia Fest, les mandamos un gran abrazo festivo!
P.S. el proyecto para el año que viene ya se está cocinando a fuego lento😉
ANNOUNCMENT
Dear friends, after a lot of thinking, we have decided to postpone the second edition of Iberia Fest. Having in mind the actual situation, we prefer to wait until the next year where we will, hopefuly, have more freedom to implement our ideas and to enjoy together in good music, art, new ideas, creativity, education, fun, tears and laughtes, closeness.
Wishing that next year we will have even more fun than the last one, we are sending you a big festival hug!
P.S. the project for next year is slowly cooking up😉
Love the modern sound 💖
Xinobi & Gisela João - Fado Para Esta Noite (Official Video) It’s with immense pleasure that we have finally put out 'Fado Para Esta Noite', the wonderful new collaboration between Xinobi & Gisela João. Proof that Elec...
🔊
Buika - Siboney - Later... with Jools Holland - BBC Two HD Subscribe and 🔔 to OFFICIAL BBC YouTube 👉 https://bit.ly/2IXqEIn Stream original BBC programmes FIRST on BBC iPlayer 👉 https://bbc.in/2J18jYJ See more at htt...
Feliz Dia Mundial da Música! 😍
A Rainha do Fado 💖
Amália Rodrigues - Estranha forma de vida (1965) Como lo bueno nunca harta, con el permiso de "c1f1a", me tomé la licencia de editar su material y subir otra versión de esta hermosa canción de Amália. Letra...
Feliz Dia Mundial de la Música! 😍
La primera canción para hoy 💖
Danza Española de Manuel de Falla. Paco de Lucía. 1990 Título: Danza Española Obra: La Vida Breve Compositor: Manuel de Falla Guitarra: Paco de Lucía Guitarra: José María Bandera Programa: La Puerta del Cante (19...
Iberia Style 😎
Vic Mirallas & MARO - Mi Condena (Video Lyric Oficial) Suscríbete al canal ➡️ https://rebrand.ly/VicMirallas_YTsuscribe Spotify: https://rebrand.ly/VicMirallas_spoti Apple Music: https://rebrand.ly/VicMirallas_ap...
Click here to claim your Sponsored Listing.
O festivalu
Da li verujete u ljubav na prvi pogled? Ako je Vaš odgvor ne, onda zasigurno još uvek niste bili u Portugalu ili Španiji! Ali ne brinite, mi ih dovodimo u Beograd!
IBERIA FEST je festival koji ispituje i slavi povezanost iberijske i balkanske kulture i umetnosti. Prvenstveno kroz muziku, zatim kroz predavanja, izložbe, gastronomiju i druge aktivnosti. Krenuvši od činjenica poput te da je španski drugi najpopularniji jezik na prostoru Balkana i da portuglaski postaje sve popularniji, zatim da je muzika sa prostora Iberije jedna od najomiljenijih balkanskoj publici, ideja ovog festivala jeste da zbliži dve kulture, čije ćemo dodirne tačke ispitivati i prezentovati našim posetiocima. Ovim se nećemo ograničavati samo na muziku i jezik, već nam je namera da otvorimo prozor ka iberijskoj kulturi i umetnosti u celini, bolje je upoznamo i isprepletemo sa balkanskom na nove do sada neviđene i neispitane načine. Takođe, stanovnici Iberije koji žive, trenutno borave ili prolaze kroz Balkan, imaće jedinstvenu priliku da se upoznaju sa balkanskom kulturom kroz IBERIA FEST.
Tema prvog izdanja festivala IBERIA FEST je PRIME(I)RA VISTA. Fraza ’’primeira vista’’ na portugalskom ili ’’primera vista’’ na španskom, znači ’’prvi pogled’’. Ovu temu smo izabrali za prvo izdanje festivala jer simbolično označava ljubav na prvi pogled koja se dešava između iberijske i balkanske kulture, kojom donekle objašnjavamo koncept festivala i najavljujemo sledeća izdanja kroz ideju da ako se u nešto zaljubimo na prvi pogled svakako ćemo imati želju da to ’’nešto’’ u budućnosti još bolje upoznamo.
Videos (show all)
Category
Contact the establishment
Website
Address
Žorža Klemansoa 19
Belgrade
11000
Trg Nikole Pasica 5
Belgrade, 11000
Prvi Festival autorskog filma održan je 7-14. decembra 1994. u Beogradu, u organizaciji Jugoslavija-filma. Osnivač i prvi direktor festivala: Vojislav Vučinić Prvi umetnički dire...
Park Vojvode Vuka, Topličin Venac Bb
Belgrade, 11000
Starogradska zima za sve nas! Od 17. dec. do 23. jan. Park Vojvode Vuka, 36 dana za sve nas, preko 15
Belgrade
Changeover Belgrade is an international multi-genre music festival and educational conference
Belgrade, 11000
Belgrade swing dance festival Hiding in plain sight From 12.4. to 14.4. 2024.
Knjeginje Zorke 11b
Belgrade
Aplikacini formular za konkurs Trećeg Angažman festa: https://forms.gle/oSBvbFe9SzVzN7Mg9
Online Street
Belgrade, 11000
10th to 13th of December : 4 days 18 international artists 10h of music live stream @ KPTM (Belgrade
Belgrade, 11000
The largest emerging tech event in Europe & beyond! 📅 May 12 - 14 | 📍 Belgrade, Štark Arena
Belgrade, 11000
#TresTango TresTango is a new Tango festival in Serbia, that covers three largest cities in the country: Belgrade, Novi Sad and Niš. Welcome!