Beatriz Olcina productora
Artes Y Entretenimiento cercanos
46002
46002
46100
Guacara
Espanya
46002
46930
46002
Valence
Espanya
Espanya
46002
Videojuegos, cine, series, VR… tan presentes en el día a día y tan mágicos, pero a la vez tan lejanos. Espero que decidas quedarte ^^
Esta es mi forma de acercar esos mundos a todo aquel que le interese, a través de mi experiencia personal y profesional en estos sectores. Bienvenid@ soñador/a y muchas gracias por pararte a investigar:
Esta página es un portal al sector del cine, videojuegos y VR. Iré informando sobre nuevos proyectos que surjan en los que soliciten colaboradores o empleados, presentaré los nuevos proyectos en l
¡Feliz día del doblaje #3! (Happy International Dubbing Day #3! English below))
En un día como este, me siento profundamente agradecida por tener la oportunidad de trabajar en lo que me apasiona, de perseguir un sueño y lograrlo pasito a pasito, rodeada de personas que me inspiran.
Se abre un nuevo capítulo en mi vida en el que espero tener la oportunidad de conocer a muchas de las personas a las que admiro y mantener cerca a los que tanto me han enseñado. Y como no, a todas aquellas personas que hacen de una convocatoria un momento a atesorar.
En resumen, el Día del Doblaje nos invita a celebrar y agradecer a todos aquellos que forman parte de esta maravillosa comunidad. Sigamos trabajando juntos para llevar el arte del doblaje a nuevos horizontes. ¡Feliz Día Internacional del Doblaje!
Durante los próximos días os contaré pinceladas de alguna otra masterclass que ha sido muy especial.
_______________________________________________
On a day like this, I feel deeply grateful for the opportunity to work in what I'm passionate about, to pursue a dream and achieve it step by step, surrounded by inspiring people.
A new chapter is opening in my life where I hope to have the chance to meet many of the people I admire and keep close those who have taught me so much. And of course, to all those who turn a gathering into a cherished moment.
In summary, Dubbing Day invites us to celebrate and express gratitude to all those who are part of this wonderful community. Let's continue working together to take the art of dubbing to new horizons. Happy International Dubbing Day!
In the upcoming days, I will share glimpses of other special masterclasses with you.
¡Feliz día del doblaje #2!
Hoy es un día realmente especial y eso merece dos, incluso tres publicaciones.
Quiero compartir uno de los momentos más especiales que he vivido hasta ahora. Se dice que no debes conocer a tus héroes y, por esa razón, me llevó mucho tiempo dar el paso. Pero cuando finalmente lo hice, descubrí que era aún mejor de lo que podría haber imaginado, la vida dio un giro de 180 grados y de hecho han habido muchos cambios en mi vida desde ese día.
Hace unas semanas, tuve el honor de conocer a Graciela Molina. Para aquellos que no la conozcan, ella ha dado voz a personajes icónicos como La sirenita, Miércoles, Nala, Bean, Natalie Portman, Kirsten Dunst, entre otros. Adoro la voz de Graciela, es realmente distintiva, pero no es solo eso lo que la convirtió en mi referente.
Era una voz que reconocía en la pantalla sin saber que era ella, y con el tiempo se convirtió en alguien a quien admirar. Cada vez que me enfrentaba a un obstáculo, pensaba: "¿Cómo lo resolvería Graciela?". No es una actriz a la que asocie directamente con sus personajes, sino con su enfoque y forma de trabajar. Debo decir que he aprendido muchísimo de su trabajo y sigo aprendiendo. Tenerla junto a mí en el atril, repasando el mismo take que yo, o escuchar sus consejos y notas en la penumbra del estudio fueron momentos únicos que espero repetir pronto.
Gracias por tanto Graciela
¡Feliz día del doblaje #3! (Happy International Dubbing Day #3! English below))
En un día como este, me siento profundamente agradecida por tener la oportunidad de trabajar en lo que me apasiona, de perseguir un sueño y lograrlo pasito a pasito, rodeada de personas que me inspiran.
Se abre un nuevo capítulo en mi vida en el que espero tener la oportunidad de conocer a muchas de las personas a las que admiro y mantener cerca a los que tanto me han enseñado. Y como no, a todas aquellas personas que hacen de una convocatoria un momento a atesorar.
En resumen, el Día del Doblaje nos invita a celebrar y agradecer a todos aquellos que forman parte de esta maravillosa comunidad. Sigamos trabajando juntos para llevar el arte del doblaje a nuevos horizontes. ¡Feliz Día Internacional del Doblaje!
Durante los próximos días os contaré pinceladas de alguna otra masterclass que ha sido muy especial.
_____________________________________________
On a day like this, I feel deeply grateful for the opportunity to work in what I'm passionate about, to pursue a dream and achieve it step by step, surrounded by inspiring people.
A new chapter is opening in my life where I hope to have the chance to meet many of the people I admire and keep close those who have taught me so much. And of course, to all those who turn a gathering into a cherished moment.
In summary, Dubbing Day invites us to celebrate and express gratitude to all those who are part of this wonderful community. Let's continue working together to take the art of dubbing to new horizons. Happy International Dubbing Day!
In the upcoming days, I will share glimpses of other special masterclasses with you.
¡Feliz día del doblaje #2! (Happy International Dubbing Day #2! English below))
Hoy es un día realmente especial y eso merece dos, incluso tres publicaciones.
Quiero compartir uno de los momentos más especiales que he vivido hasta ahora. Se dice que no debes conocer a tus héroes y, por esa razón, me llevó mucho tiempo dar el paso. Pero cuando finalmente lo hice, descubrí que era aún mejor de lo que podría haber imaginado, la vida dio un giro de 180 grados y de hecho han habido muchos cambios en mi vida desde ese día.
Hace unas semanas, tuve el honor de conocer a Graciela Molina. Para aquellos que no la conozcan, ella ha dado voz a personajes icónicos como La sirenita, Miércoles, Nala, Bean, Natalie Portman, Kirsten Dunst, entre otros. Adoro la voz de Graciela, es realmente distintiva, pero no es solo eso lo que la convirtió en mi referente.
Era una voz que reconocía en la pantalla sin saber que era ella, y con el tiempo se convirtió en alguien a quien admirar. Cada vez que me enfrentaba a un obstáculo, pensaba: "¿Cómo lo resolvería Graciela?". No es una actriz a la que asocie directamente con sus personajes, sino con su enfoque y forma de trabajar. Debo decir que he aprendido muchísimo de su trabajo y sigo aprendiendo. Tenerla junto a mí en el atril, repasando el mismo take que yo, o escuchar sus consejos y notas en la penumbra del estudio fueron momentos únicos que espero repetir pronto.
Gracias por tanto Graciela
¡Feliz día internacional del doblaje!
Hoy es un día muy especial y creo que tengo la secuencia de imágenes perfecta.
Los últimos meses han sido un verdadero viaje emocional de reencuentro con el mundo del doblaje. He recordado mis inicios, por qué decidí dedicarme a esta profesión y cómo me enamoré de ella desde muy pequeña.
La primera imagen me parece realmente especial, al verla no me gustó, pensé: "Menuda cara tengo", pero al mirarla un rato me di cuenta de que se había capturado el momento perfecto, el reflejo de como vivo el doblaje, esos ojos brillosos, esa sonrisa, ese disfrute pese a la dureza del Take.
Todo ese brillo y cariño reflejado en una sola imagen, que solo Ana podia capturar.
El mundo del doblaje nos hace viajar por un torbellino emocional y agradezco de todo corazón a los compañeros que me sujetan la mano cuando lo necesito, a los directores que siempre suman calidad a mi trabajo y me guían, a los profesionales que admiraba con todo mi ser y me han formado y enseñado hasta este momento ( y que muchos de ellos participaron en mis cortos jajaja) y como no al CPD que lucha día a día por esta industria y nos ofrece experiencias que nos ayudan a recargar las pilas y la ilusión.
Feliz día del libro! (english below)
Hoy es un día muy bonito y representativo de todos aquellos soñadores que solo necesitamos unas líneas para viajar a otros mundos. Este años he tenido la posibilidad de participar en un proyecto muy bonito, un compendio de relatos cuyos beneficios son donados a sonrisas contra el cáncer de y han venido a la mente 3 compañeros que han publicado libros maravillosos, os abro boca con unas imágenes y os anumero a continuación.
Costumbrismo alterado: Beatriz Olcina y varios autores
Hostil:
La extinción de los elfos:
Los tres hermanos Valde Bocampo de
___________________
Happy Book Day!
Today is a very nice day and representative of all those dreamers who only need a few lines to travel to other worlds. This year I have had the opportunity to participate in a very nice project, a compendium of stories whose profits are donated to "smiles against cancer" of and have come to mind 3 colleagues who have published wonderful books, I open your mouth with some images.
Costumbrismo alterado: Beatriz Olcina y varios autores
Hostil:
La extinción de los elfos:
Los tres hermanos Valde Bocampo de
¡Feliz día de las currantas!
Han sido muchas las ponencias de estos días pero sin duda esta fue mi favorita, junto a dos grandes profesionales y compartimos nuestra experiencia dentro de la industria del sector del videojuego, sentí que realmente aportabanos nuestro granito de arena y donde me lleve varias sorpresas con caras conocidas entre los asistentes. Muchas gracias por el apoyo y a todas esas personas que han abierto camino para que esto sea posible.
Nuevo proyecto!!
Aquí os dejo un minitrailer de mi nuevo proyecto un videojuego para aquellos que valoren no quedarse indiferentes ante una historia, este es un pequeño bocado de lo he estado haciendo en .es
Con un súper equipazo que se ha unido a esta aventura.
Recuerdos del congreso.
Así fue la mesa en la que participé dentro del congreso de videojuegos e E-sports, un privilegio compartir espacio con grandes profesionales y compañeros de la industria del videojuego.
Digital sun/ nospoon/ .es / inverse
¿Cómo encontrarnos en
?
Ven al hall 6 de desarrolladores españoles y prueba nuestro prototipo, ayúdanos a mejorar con tu feedback y únete a la comunidad si te apetece!
Links en comentarios
Asi se ve nuestra máquina en dreamhack beyond! Ven a buscarnos al hall 6 en el stand de lanzadera!
Cuando te vienes muy arriba y montas todo el set en tu cabina de locución para participar en una mesa redonda para
Esto ha sido sólo el calentamiento pero desde el 24 al 30 de Julio podréis probar el prototipo de la demo y ver charlas chulas en
Entradas free: https://t.co/0slXsgVAiV
https://t.co/7X0xsbGUAC
¡En primicia! Los primeros resultados.
..
A small sample of what we can do.
Follow us and help us to grow!
Una pequeña muestra de lo que puede llegar a ser. ¡Síguenos y ayúdanos a crecer!
Ya es casi oficial ¡Seguid mi nueva cuenta y ayudardnos a crecer!
Meses de silencio pero ha merecido la pena por fin podré enseñaros las cositas en las que hemos estado trabajando.
¡¡Ya es oficial!!
Empieza la aventura de crear un estudio de videojuegos. Iniciamos la aventura y
¡Buscamos a Shine! CASTING Videojuego
Niña/8-10 años/Española/preferiblemente pelirroja (no necesario)
Beatriz Olcina productora se dispone a abrir un estudio de videojuegos, hace unos años creamos el prototipado de este título. Tras granar el premio a mejor narrativa del "indie summit" y presentarlo en la "Microsoft Store de NY" nos hemos decidido a poner la carne en el asador con este proyecto. Abrimos Casting para la protagonista de esta tierna aventura grafica, donde los persojes principales serán encarnados por actores reales y mediante la técnica rotoscopia se convertirán en la imagen del juego. Para más información se facilita dossier a través de [email protected] podéis ver imágenes del prototipado en: https://lnkd.in/ecryREC
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Videos (mostrar todas)
Categoría
Contato la empresa
Página web
Dirección
Valencia
Avenida Carrera Del Riu Nº 407
Valencia, 46012
Inaugurado en Junio de 1981, www.autocinestar.com una entrada= 2 PELICULAS