La Salle Global
De La Salle Brothers - La Salle Global - Institute of Brothers of the Christian Schools "Let Us Remember That We Are In The Holy Presence of God."
Institute of the Brothers of the Christian Schools – La Salle
Saint John Baptist de La Salle was born in France in 1651. He belonged to one of the more important families in the city of Rheims. At the age of 27 he was ordained a priest. Attentive to God’s voice, a voice calling him to place all his trust in Him, John Baptist stripped himself of everything: first of his title as canon, then of h
The Brothers of the Christian Schools in the Lasallian District of Eastern North America
Interested to know more about their life? Contact Br. Paul Avvento, FSC ([email protected])
Discover your purpose, discern your call. 🌟
ENG || From the Institute of the Brothers of the Christian Schools, we are looking for stories of the young interested in volunteering and committed to the Lasallian educational mission. Learn how to participate in: https://www.lasalle.org/en/we-are-looking-for-100-stories-of-lasallian-vocations/
ESP || Desde el Instituto de los Hermanos de las Escuelas Cristianas, estamos en búsqueda de historias de jóvenes interesados en el voluntariado y comprometidos con la misión educativa lasaliana. Conoce cómo participar en: https://www.lasalle.org/estamos-buscando-100-relatos-de-vocaciones-lasalianas/
FRA || À l’Institut des Frères des Écoles Chrétiennes nous sommes à la recherche d’histoires de jeunes intéressés par le volontariat et engagés dans la mission éducative lasallienne.
Apprenez à participer à : https://www.lasalle.org/fr/nous-recherchons-100-histoires-de-vocations-lasalliennes/
ESP || Del 22 al 24 de agosto de 2024, la red de educación del Distrito Argentina – Paraguay concluyó su IX Asamblea Distrital de la Misión, al tiempo que avanzó en la celebración del XI Capítulo Distrital, donde se evaluaron líneas y orientaciones para animar a las comunidades, centros y servicios educativos del Distrito. 🙌 Conoce más aquí: https://www.lasalle.org/argentina-paraguay-concluye-la-ix-asamblea-distrital-de-la-mision-y-avanza-el-xi-capitulo-distrital/
ENG || From 22 to 24 August, the education network of the District of Argentina-Paraguay concluded its IX District Mission Assembly, while making progress in the celebration of the XI District Chapter. where lines and guidelines were evaluated to encourage the communities, centers and educational services of the District. 🙌 Learn more here:
https://www.lasalle.org/en/argentina-paraguay-ix-district-mission-assembly-concludes-and-xi-district-chapter-moves-forward/
FRA || Du 22 au 24 août 2024, le réseau éducatif du District Argentine – Paraguay a conclu sa IXe Assemblée de District de la Mission, tout en progressant dans la célébration du XIe Chapitre de District. Où des lignes et des lignes directrices ont été évaluées pour encourager les communautés, les centres et les services éducatifs du District. 🙌 En savoir plus ici : https://www.lasalle.org/fr/argentine-paraguay-conclusion-de-la-ixe-assemblee-de-district-de-la-mission-et-avancee-du-xie-chapitre-de-district/
La Salle Argentina Paraguay
ESP || En el existen 543 comunidades lasallista, lo que se traduce en un impacto considerable en la educación y en la vida de millones de jóvenes, proporcionando oportunidades para una educación integral que fomenta el desarrollo espiritual, intelectual y social. 🌟
ENG || There are 543 Lasallian communities in the world, which translates into a considerable impact on the education and lives of millions of young people, providing opportunities for a comprehensive education that fosters spiritual, intellectual and social development. 🌟
FRA || Il existe 543 communautés lasalliennes dans le monde, ce qui se traduit par un impact considérable sur l'éducation et la vie de millions de jeunes, offrant des opportunités pour une éducation globale qui favorise le développement spirituel, intellectuel et social. 🌟
ESP || El Colegio La Salle de Buenos Aires (Argentina) acogió el Encuentro Interamericano de Pastoral Educativa que en su octava edición abordó el tema “Biblia y escuela”. Conoce más sobre este encuentro: https://www.lasalle.org/biblia-y-escuela-tema-del-encuentro-interamericano-de-pastoral-educativa/
ENG || the Colegio La Salle in Buenos Aires (Argentina) welcomed the Inter-American Meeting on Pastoral Ministry in Education, which in its eighth edition dealt with the theme “Bible and School”. Learn more about this meeting:
https://www.lasalle.org/en/bible-and-school-theme-of-the-inter-american-meeting-on-pastoral-ministry-in-education/
FRA || Le Collège La Salle de Buenos Aires (Argentine) a accueilli le cadre de la Rencontre Interaméricaine de Pastorale Éducative, qui pour sa huitième édition a abordé le thème « Bible et école ». En savoir plus sur cette rencontre :
https://www.lasalle.org/fr/bible-et-ecole-theme-de-la-rencontre-interamericaine-de-pastorale-educative/
La Salle Argentina Paraguay
FR || Que signifie ? 🌍
Où que vous soyez, vous faites partie d’une famille mondiale. À travers , nous célébrons notre diversité culturelle et affirmons notre identité lasallienne. Des langues, des coutumes et des origines différentes, mais une grande famille unie.
De quelle partie du monde représentez-vous la famille lasallienne ? Écrivez-le ici !
ES || ¿Qué significa ? 🌍
Sin importar el lugar donde nos leas, somos parte de una familia global.
A través de buscamos reconocer nuestra riqueza cultural y nuestra identidad como lasallistas.
Aunque hablamos distintos idiomas, vivimos en diferentes latitudes y tenemos diferentes costumbres, somos una misma familia.
Y tú, ¿desde qué país representas a la familia lasallista? Escríbelo en los comentarios.
EN || What does mean? 🌍
is about celebrating our cultural richness and our shared identity as Lasallians. No matter where you are reading this post, you are part of a global family.
Despite our different languages, locations, and traditions, we are united as one family.
Where are you representing the Lasallian community from? Let us know in the comments
ENG || “Our heart is in the peripheries” ❤️ is the title of Lasallian Reflection 10 (2024 – 2025) which is part of the global campaign Lasallian DNA. 🌟 Discover here how this reflection can inspire you:
https://www.lasalle.org/en/lasallian-reflection-10-our-heart-is-in-the-peripheries/
ESP || “Nuestro corazón está en las periferias” ❤️ es el título de la Reflexión Lasallista 10 (2024 – 2025) que se enmarca en la campaña global ADN Lasallista. 🌟 Descubre aquí cómo esta reflexión puede inspirarte: https://www.lasalle.org/reflexion-lasallista-10-nuestro-corazon-esta-en-las-periferias/
FRA || « Notre cœur est dans les périphéries » ❤️ est le titre de la Réflexion Lasallienne 10 (2024 – 2025) qui s’inscrit dans la campagne mondiale ADN Lasallien. 🌟 Découvrez ici comment cette réflexion peut vous inspirer : https://www.lasalle.org/fr/reflexion-lasallienne-10-notre-coeur-est-dans-les-peripheries/
El Equipo de Animación del Distrito Arlep (La Salle en España y Portugal) ha comenzado a trabajar y empieza con alegría el nuevo curso, siempre pensando en seguir haciendo realidad juntos el sueño de san Juan Bautista de La Salle.
II Congreso de Voluntariado RELAL Entrevista Juan Carlos Maldonado, Dr. en Voluntariado de la Familia Salesiana y conferencista invitado al II Congreso de Voluntariado RELAL.
ESP || Tras la realización del 2.º Congreso de Voluntariado de la Región Latinoamericana Lasallista (RELAL), que tuvo lugar del 21 al 25 de agosto en la ciudad de Tabatinga, en la triple frontera amazónica entre Brasil 🇧🇷, Colombia 🇨🇴 y Perú 🇵🇪, los organizadores y participantes comparten sus balances y prospectivas. Conoce más aquí: https://www.lasalle.org/balances-y-prospectivas-del-2-o-congreso-de-voluntariado-de-la-relal/
ENG || Following the 2nd Volunteering Congress of the Lasallian Region of Latin America (RELAL), which took place from 21 to 25 August in the city of Tabatinga, on the triple Amazonian border between Brazil 🇧🇷, Colombia 🇨🇴 and Peru 🇵🇪, the organisers and participants share their assessments and prospects. Learn more here: https://www.lasalle.org/en/assessment-and-prospects-of-the-2nd-relal-volunteering-congress/
FRA || Suite au 2e Congrès de Volontariat de la Région Lasallienne d’Amérique Latine (RELAL), qui a eu lieu du 21 au 25 août dans la ville de Tabatinga, à la triple frontière amazonienne entre le Brésil 🇧🇷, la Colombie 🇨🇴 et le Pérou 🇵🇪, les organisateurs et les participants partagent leurs bilans et perspectives.
Apprenez-en davantage ici : https://www.lasalle.org/fr/bilan-et-perspectives-du-2e-congres-de-volontariat-de-la-relal/
Somos La Salle en América Latina y el Caribe
⭐ Hoy celebramos el Día de 🌹, patrona de las Américas y el Perú, ejemplo de fe y amor al prójimo. Que su vida nos inspire a seguir su camino de caridad y humildad. 🙏 La Salle Global Somos La Salle en América Latina y el Caribe
ES || ¿Sabes qué es La Salle Foundation? Te lo explicamos con 5 datos.
5) Entre sus principales funciones está recaudar fondos, así como monitorear y coordinar proyectos en las comunidades más vulnerables.
4) La Salle Foundation pone en práctica los valores solidarios del Instituto de los Hermanos de las Escuelas Cristianas.
3) La Salle Foundation trabaja por los derechos de la infancia, igualdad de oportunidades, sostenibilidad y desarrollo de capacidades de educadores
2) Está vinculada con asociaciones, empresas, fundaciones y ONG locales en diferentes países del mundo.
1) Sus oficinas se encuentran en Roma, en la Casa Generalicia de los hermanos de La Salle
Sigue a La Salle Foundation para conocer más sobre las acciones que realiza el Instituto y cómo puedes apoyar sus proyectos.
FR || 5 Choses à savoir sur La Salle Foundation ?
5) La Salle Foundation, c'est l'action en accord avec les valeurs des Frères des Écoles Chrétiennes.
4) Leur job ? Collecter des fonds et coordonner des projets dans les communautés les plus vulnérables.
3) La Salle Foundation se bat pour les droits des enfants, l'égalité des chances, la durabilité et pour renforcer les compétences des éducateurs.
2) Ils bossent avec des assos, entreprises, fondations et ONG locales dans plein de pays à travers le monde.
1) Leur QG est à Rome, à la Maison Généralice des Frères de La Salle.
Envie d'en savoir plus sur les actions de La Salle Foundation et comment vous pouvez les soutenir ? Allez jeter un œil sur La Salle Foundation !
EN || Do you know what the La Salle Foundation is? Here you are 5 things you should know about.
5) The La Salle Foundation embodies the solidarity values of the Institute of the Brothers of the Christian Schools.
4) Among its main functions are fundraising and the coordination & monitoring of projects in the most vulnerable communities.
3) The La Salle Foundation advocates for children's rights, equal opportunities, sustainability, and the capacity building of educators.
2) It is connected to associations, companies, foundations, and local NGOs in various countries around the world.
1) Its office is located in Rome, at the Generalate of the De La Salle Brothers.
Follow to learn more about La Salle Foundation and how you can support all of their projects.
EN || What's the meaning of IALU?
-IALU is an association within our Lasallian family, as part of
-Stands for the "International Association of Lasallian Universities" and brings together over 60 universities worldwide.
-After working on it for 20 years, the association was officially started in 1998.
-Now it’s got a solid structure and some shared projects going on.
-You can check out all the universities in their profile or on their website.
FR || Qu'est-ce que l'IALU ?
-IALU est une association de notre famille lasallienne, qui fait partie de
-L'IALU, c'est l'abréviation de "Association Internationale des Universités Lasalliennes" en anglais.
-L'association a été créée en 1998. L'IALU fonctionne avec une structure bien établie et des projets en commun.
-L'IALU regroupe plus de 60 universités dans le monde.
-Découvrez toutes les universités qui en font partie sur leur profil et leur site web.
ES || ¿Qué es IALU?
-IALU es una asociación en nuestra familia lasallista, parte de
-Es la Asociación Internacional de Universidades Lasalianas (IALU por sus siglas en inglés).
-IALU cuenta con más de 60 universidades alrededor del mundo.
-Aunque hubo dos décadas de trabajo previo, en 1998 se creó la asociación.
-Trabaja con una estructura consolidada y con proyectos en común.
-Puedes consultar la lista con todas las universidades en su perfil y su página web.
ENG || In 2023, the Brothers of the Christian Schools welcomed 45 new Brother Teachers who have taken their temporary vows. 🌟 May the Holy Spirit continue to guide them on their path, and may the example of Saint John Baptist de La Salle always be their model and inspiration.
ESP || En el año 2023, los Hermanos de las Escuelas Cristianas ha recibido a 45 nuevos hermanos profesores que han hecho sus votos temporales.🌟 Que el Espíritu Santo continúe guiándolos en su camino y que el ejemplo de San Juan Bautista de La Salle sea siempre su modelo y motivación.
FRA || En 2023, des Frères des Écoles Chrétiennes a accueilli 45 nouveaux frères enseignants ayant fait leurs vœux temporaires. 🌟Que l'Esprit Saint continue de les guider sur leur chemin et que l'exemple de Saint Jean-Baptiste de La Salle soit toujours leur modèle et leur inspiration.
FR || Comment nous reconnaître entre Lasalliens, peu importe le pays auquel nous appartenons ?
-Nous connaissons la signification de INDIVISA MANENT
-Nous partageons les mêmes valeurs de foi, fraternité et service
-Dans la plupart de nos écoles, nous avons vu l’étoile, parfois même comme logo
Quelles autres similitudes connaissez-vous entre Lasalliens de différents pays ?
EN || How can we recognize each other among Lasallians regardless of the country to which we belong?
-A Lasallian must know the meaning of INDIVISA MANENT.
-Lasallian values: faith, fraternity, and service.
-Most of them have a star as their school logo.
What other similarities do you know of among Lasallians from different countries?
ES || ¿Cómo reconocernos entre lasallistas sin importar el país al que pertenecemos?
-Sabemos el significado de INDIVISA MANENT
-Tenemos los mismos valores de fé, fraternidad y servicio
-En la mayoría de nuestras escuelas hemos visto la estrella, incluso como logotipo
¿Qué otras similitudes conoces entre lasallistas de diferentes países?
La Salle Foundation
Lasallian RELAN
Somos La Salle en América Latina y el Caribe
ESP || Entre el 21 y el 25 de agosto, la comunidad lasallista de Tabatinga, en la triple frontera amazónica entre Colombia🇨🇴, Brasil 🇧🇷y Perú 🇵🇪, acoge el 2.º Congreso de Voluntariado de la Región Latinoamericana Lasallista (RELAL). Conoce más aquí: https://www.lasalle.org/la-comunidad-de-tabatinga-en-la-amazonia-acoge-el-2-o-congreso-de-voluntariado-de-la-relal/
ENG || From 21 to 25 August, the Lasallian community of Tabatinga, on the triple Amazonian border between Colombia 🇨🇴, Brazil 🇧🇷 and Peru 🇵🇪, is hosting the 2nd Volunteering Congress of the Lasallian Region of Latin America (RELAL). Learn more here:
https://www.lasalle.org/en/the-community-of-tabatinga-in-the-amazon-hosts-the-2nd-relal-volunteering-congress/
FR || Du 21 au 25 août, la communauté lasallienne de Tabatinga, à la triple frontière amazonienne entre la Colombie 🇨🇴, le Brésil 🇧🇷 et le Pérou 🇵🇪, accueille le 2e Congrès du Volontariat de la Région Lasallienne d’Amérique Latine (RELAL).
Apprenez-en davantage ici : https://www.lasalle.org/fr/la-communaute-de-tabatinga-en-amazonie-accueille-le-2e-congres-du-volontariat-de-la-relal/
Somos La Salle en América Latina y el Caribe
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Video (vedi tutte)
Contatta la scuola/università
Sito Web
Indirizzo
Via Aurelia, 476
Rome
00165
Orario di apertura
Lunedì | 09:00 - 17:00 |
Martedì | 09:00 - 17:00 |
Mercoledì | 09:00 - 17:00 |
Giovedì | 09:00 - 17:00 |
Venerdì | 09:00 - 17:00 |
Via Eudossiana 18
Rome, 00184
Facoltà di Ingegneria civile e industriale, "Sapienza" Università di Roma.
TOR VERGATA
Rome
European Economy & Business Law - Master of Science by Università di Roma, Tor Vergata. Where every
Rome
🌞 Servizio innovativo che propone videocorsi per : 📌Materie Universitarie 📌Scuole superiori
Viale Battista Barzellu 83
Rome, 00155
Il Polo di Studio eCampus di Roma Est, ubicato in viale Battista Bardanzellu 83, offre un'ampia offerta formativa e promuove orientamento universitario e tutoraggio individuale per...
Via Di Tor Sapienza 36
Rome, 00155
Dal 1950 insieme..... felici di educare
Rome
Cosa si intende per coding? A me piace usare questo termine per esprimere tutto quello che comprende il pensiero logico-matematico, il pensiero computazionale, il problem solving e...
Rome
👋 Hello! I’m an online teacher living in Rome, Italy. How can I help you improve your English? 🇺🇸
Viale Regina Elena, 324
Rome
MASTER DI II LIVELLO IN “STRESS, SPORT, NUTRIZIONE: NUOVI APPROCCI DIAGNOSTICI E TERAPEUTICI PER W
Via Budapest, 9
Rome, 00144
I percorsi proposti da Hacademy si rivolgono a professionisti e giovani laureati che vogliono accres
Via Columbia, 1
Rome, 00133
Pagina del Corso di Laurea Magistrale in Scienze dell'Informazione, della Comunicazione e dell'Editor