Ruwwad Lebanon رواد التنمية- لبنان
Nearby non profit organizations
Syria Street
Syria Street
مؤسسة غير ربحية تعمل مع المجتمعات التي تسعى للتغلب على التهميش من خلال التعليم والبرامج الشبابية التطوعية وتنظيم العمل الأهلي.
رواد التنمية هي مؤسسة غير ربحية تعمل مع المجتمعات التي تسعى للتغلب على التهميش من خلال التعليم والبرامج الشبابية التطوعية وتنظيم العمل الأهلي مع القواعد الشعبية. يركز نهج عملنا على تمتين روح المبادرة وتيسير مراجعة وتأطير الأولويات الملحة لحل المشكلات المجتمعية بمشاركة أفراد المجتمع المحلي والشباب.
تشكل ثلاث برامج الدعائم الأساسية لرواد التنمية، وهي: تمكين الشباب، وتنمية الطفل، وتمكين المجتمع.
رو
في إطار أنشطة برنامج التمهيد للمنح الجامعيّة ضمن برنامج تمكين الشباب، تم تنظيم مجموعة من ورش العمل الإرشادية تستهدف الشباب المنخرطين بالبرنامج، بقيادة مجموعة من متطوعينا وفقاً لتخصصاتهم الجامعيّة. هدفت الورش إلى تعريفهم بالتخصصات المناسبة وتوجيههم استناداً إلى خبراتهم العملية، بالإضافة إلى مساعدتهم في اتخاذ القرارات السليمة لمسيرتهم المهنية.
فخورين فيكم شبابنا وشاباتنا على عملكم من تحضير العروض التقديمية المميزة وتفاعلكم لدعم وإرشاد الجيل القادم من شباب وشابات رواد.
As part of our pre-scholarship activities under the Youth Organizing Program, a series of presentations were delivered by a group of our scholars, each according to their university specialization, to new scholarship applicants. These presentations introduced and guided the youths towards the appropriate specialization based on their peers’ practical experiences, allowing them to make informed decisions for their career path.
We are proud of our volunteers for their efforts in preparing exceptional presentations and their engagement in supporting and mentoring the next generation of young leaders.
أقامت روّاد ورشة عمل صيفية جمعت 16 فنانًا صغيراً في رحلة ملهمة لمدة أربعة أيام في عالم التصوير الفوتوغرافي بتقنية السيانوتيب! باستخدام هذه التقنية الفريدة بدون كاميرا، استكشف الأطفال موضوعات المجتمع والذكريات والأمل والصراع والسلام والأفراح اليومية. وبإرشاد من المدرب بنجامن ماينبرج، ابتكروا صورًا زرقاء وبيضاء مذهلة والتقطوا صورًا تعكس ارتباطاتهم الشخصية بهذه الموضوعات. ومن خلال فنهم وكتاباتهم، عبروا عن حب عميق للبنان، وتصوروا مستقبلًا مليئًا بالجمال والنظام والروابط المجتمعية القوية.
Our summer workshop brought 16 little artists together for an inspiring four-day journey into the world of cyanotype photography! Using this unique camera-less technique, the children explored themes of community, memories, hope, conflict, peace, and daily joys. Guided by instructor Benjamin Meinberg, they created stunning blue and white images and captured photos that reflect their personal connections to these themes. Through their art and writing, they expressed a deep love for Lebanon, envisioning a future filled with beauty, order, and strong community bonds.
ضمن المكون الاثرائي في برنامج تمكين الشباب في روّاد، يحضر شبابنا وشاباتنا العديد من التدريبات التي تهدف الى وصولهم لمستوى من المهارات والخبرات ليصبحوا عوامل تغيير في مجتمعاتهم.
في هذا الاطار، شارك 9 من شبابنا وشاباتنا في دورة تدريبيّة نظمها معهد طرابلس لدراسة السياسات (TIPS) بالتعاون مع جمعية شيفت حول الإطار القانوني لمكافحة الفساد في لبنان، قدمها المحامي المتدرج مجد غالب الأيوبي في نقابة المحامين في طرابلس.
تضمنت الدورة أربع جلسات تدريبية تناولت قوانين مختلفة تعنى بمكافحة الفساد في لبنان، كما تمت دعوة الصحافية الاستقصائية جنى دهيبي للتحدث عن أهمية دور الصحافة والصحافيين في مجال مكافحة الفساد.
As part of the Enrichment component of the Youth Organizing Program in Ruwwad, our scholars attend several training sessions to acquire skills and experiences that enable them to become change agents in their communities.
As such, 9 of our young men and women participated in a training course organized by the Tripoli Institute for Policy Studies (TIPS) in cooperation with Shift on the legal framework for fighting corruption in Lebanon, presented by trainee lawyer Majd Ghaleb Al-Ayoubi at the Tripoli Bar Association.
The training included four sessions exploring different laws dealing with anti-corruption in Lebanon. Investigative journalist Jana Dhaybi was also invited to speak about the importance of the role of investigative journalism and journalists in combating corruption.
TIPS - Tripoli Institute for Policy Studies
كجزء من مشروع النقد مقابل العمل "بناء المرونة في اقتصاد طرابلس"، اعتنق المستفيدون روح الشراكة والعمل الجماعي تحت التوجيه الفني لمؤسستيّ تصاميم "بقجة"، ونسجوا مهاراتهم الفريدة معًا لإنشاء لوحات تعبيريّة عالية الجودة بطريقة الQuilting التي تعتمد تجميع أجزاء من القماش لتكوين تصميمٍ كاملٍ. يرمز الQuilting إلى هذه الوحدة والتعاون، مما يدل على قوة العمل معًا لتحقيق هدف مشترك.
إن هذا النشاط هو جزء من مشروع "دعم المناطق المهمشة في لبنان من خلال النقد مقابل العمل" الممول من الوزارة الإتحادية الألمانية للتعاون الإقتصادي والتنمية
The German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ)
إن هذا المشروع ينفذ من قبل
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)
بالشركة مع وزارة الشؤون الإجتماعية بالتعاون مع مؤسسة رواد التنميّة
As part of our cash for work project “Building Resilience in Tripoli's Economy”, under the artistic guidance of Bokja Designs, our beneficiaries embraced the spirit of partnership and teamwork, weaving together their unique skills to create beautiful, high-quality quilts. Quilting symbolizes this unity and collaboration, demonstrating the power of coming together to achieve a shared goal.
Thus activity falls under the project “Support for disadvantaged, peripheral neighborhoods in Lebanon through Cash for Work (C4WL)” funded by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
This project is being implemented by Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) in partnership with the Ministry of Social Affairs and in cooperation with Ruwwad Al Tanmeya.
Bokja Agial Art Gallery
في إطار مساريّ التسميد والزراعة الحضرية في مشروع النقد مقابل العمل "بناء مرونة الاقتصاد المحلي في طرابلس"، قام المستفيدون بتحويل سطح مبنى رواد إلى مزرعة حضرية منتجة من خلال تحويل النفايات العضوية إلى سماد. هذا المسار من المشروع يوفر للمستفيدين فرص عمل مؤقتة، كما يساهم أيضًا في الاستدامة من خلال إنتاج منتجات محلية طازجة وتقليل البصمة الكربونية للمدينة.
إن هذا النشاط هو جزء من مشروع "دعم المناطق المهمشة في لبنان من خلال النقد مقابل العمل" الممول من الوزارة الإتحادية الألمانية للتعاون الإقتصادي والتنمية
The German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ)
إن هذا المشروع ينفذ من قبل
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)
بالشركة مع وزارة الشؤون الإجتماعية بالتعاون مع رواد التنمية.
#زراعة
Agial Art Gallery, Ruwwad Al Tanmeya-Lebanon and Bokja invite you to the opening exhibition of Visionary Threads: Collective Quilting from Tripoli on Thursday 11 July at 5:00-8:00pm (till 20 July, 2024).
Quilting is both a generative act and a practice of communal sustenance that encompasses material, sensorial, and emotional domains.
During 2023 Sixty women associated with the Ruwwad association in Tripoli experimented with these layers of creative practice under the creative guidance of Huda Baroudi and Maria Hibri, co-founders of Bokja Design.
Through their suturing, the Ruwwad quilters sow into a rich terrain of collective quilting practices that seek to mend societal divisions. Their artistry evinces the restorative power of their work.
سنة هجرية سعيدة
وكل عام وأنتم بخير
حضر الطلاب المنخرطون في برنامج التمهيد للمنح ساعات الزامية من تعلم اللغات الاجنبية. التزامهم وحضورهم سيلعبان دوراً مفصلياً في تأهلهم للمنحة في المرحلة المقبلة.
حظاً موفقا للجميع.
The students enrolled in our pre-scholarship program are attending their mandatory English and French language sessions. Their dedication and commitment will determine their success in the program.
We wish them the best of luck.
عيد بعد عيد
يبقى الأمل
ليضيء الليالي المظلمة
ويأتي يوم جديد لعيد سعيد
قلوبنا مع أهلنا في غزة،
ويكتمل عيدنا بالسلام والحرية لفلسطين الحبيبة كل عام وأنتم بخير
#أضحى
لاقونا نهار السبت كل تالت اسبوع من الشهر، لعرض فيلم جديد ومناقشة قضية جديدة.
المكان: المكتبة، مبنى رواد التنمية-طرابلس
يعلن عن الأفلام في حينها.
كونوا كتار، ناطرينكم
ضمن مكون تمكين الشباب، شارك 70 من شبابنا وشاباتنا بحضور ورشة عمل توعوية قدمتها جمعية FEMALE بالشراكة مع صندوق الامم المتحدة للسكان الUNFPA. وانقسمت الورشة إلى قسمين، تناول الأول الأمن السيبراني ووسائل مكافحة التنمر الإلكتروني، فيما تناول الجزء الثاني التحرش عبر الإنترنت والعنف السيبراني، والذي غالباً ما يستهدف النساء.
As part of youth development program, 70 of our young men and women attended an awareness workshop presented by the FEMALE Association in partnership with the United Nations Population Fund (UNFPA). The workshop was divided into two parts, the first tackling cyber security and ways to combat cyber bullying, while the second part explored online harassment and cyber violence, which is mostly directed against women.
"الحب أحمر، مثل التوت الذي كنت أقطفه مع جدّي من الشجرة، الحب ازرق مثل فستان ماما الذي تلبسه في الأوقات الجميلة"، مقتطفات من نص الكاتبة فاطمة شرف الدين "ما هو لون الحب؟" قرأه أطفالنا وأجاب كلّ أحد منهم بطريقته الخاصّة عن هذا السؤال من خلال رسومات وألوان. أخبرونا أنتم، ما هو لون الحبّ بالنسبة لكم؟
هذا النشاط هو حصّة من حصص مكوّن أدب الطفل، قسم تنمية الطفل حيث نقرأ القصص مع أطفالنا لتنمية قدراتهم اللغوية والتعبيرية وإثراء مخزونهم من المفردات والعبارات والأفكار. تساعد القصص الأطفال على تنمية مهارات الفهم والتركيز والابداع والخيال وكذلك التعبير عن المشاعر وايصال الأفكار بطرق متنوعة.
ييسّر هذا النشاط الشباب والشابات المستفيدين من صندوق المنح الجامعيّة في جمعية رواد التنمية كجزء من تطوعهم في العمل المجتمعي.
#لبنان #قصص #رواية #نشاط #تطوع
"كوني صديقتي"، قصّة عبادة تقلا، عن صداقة تجمع بين عصفور بنفسجي ودينا الفتاة الصغيرة التي تعلّم العصفور ما معنى الحبّ والاهتمام المتبادلين ولكن الغير مشروطين بالألم والتضحية لأن الصداقة أمان وقرب. صنع الأطفال زهورًا من الخرز وتبادلوها بينهم. وأنتم، متى كانت آخر مرة عبرتم فيها عن اهتمامكم بصديق؟ كيف؟
هذا النشاط هو حصّة من حصص مكوّن أدب الطفل، قسم تنمية الطفل حيث نقرأ القصص مع أطفالنا لتنمية قدراتهم اللغوية والتعبيرية وإثراء مخزونهم من المفردات والعبارات والأفكار. تساعد القصص الأطفال على تنمية مهارات الفهم والتركيز والابداع والخيال وكذلك التعبير عن المشاعر وايصال الأفكار بطرق متنوعة.
ييسّر هذا النشاط الشباب والشابات المستفيدين من صندوق المنح الجامعيّة في جمعية رواد التنمية كجزء من تطوعهم في العمل المجتمعي.
#قصص #أطفال #كتب #مطالعة #لبنان
ضمن مكون تنمية الطفل، حضر متطوعينا الشباب سلسلة من التدريبات لتمكينهم من تيسير صفوف أدب الطفل من خلال التركيز على كيفية إلقاء القصة، تجسيد الشخصيات من خلال الصوت والحركة، وجعل القصة أكثر تفاعلاً مع الأطفال من خلال التمثيل، الموسيقى، الرسم، الكتابة، وغيرها من المهارات.
انضموا إلينا في نادي رواد للأفلام ضمن فعاليات المكتبة لعرض فيلم “Room”
تدور القصة حول امرأة شابة تُدعى جوي (تُلقب بـ ما)، التي تم احتجازها في مستودع صغير لمدة سبع سنوات، برفقة ابنها الصغير جاك الذي وُلد في الأسر. يستكشف الفيلم رابطتهم القوية وهم يواجهون تحديات وجودهم المقيدة ومحاولتهم في النهاية الهرب من مُختطفهم.
- يوم السبت 18 ايار 2024
- عند الساعة 2:15 بعد الظهر لمدة ساعتين
- المكان: شارع سوريا - بناية البنك اللبناني الفرنسي - جمعية رواد التنمية - الطابق الثاني المكتبة
للتسجيل، يمكنكم زيارة هذا الرابط https://forms.office.com/r/kzxwGjE9ju الموجود في البايو.
يرجى العلم أن يكون عمر الحضور ما فوق 16 سنة.
In partnership with UN Women and with the support of the British Embassy in Beirut, Ruwwad Al Tanmeya partnered with Ahla Fawda to implement the project: Women's voices breaking barriers aimed at challenging harmful social norms. Under the project, the stories of the women participants inspired the artists Elie Zaarour and Roula Abdo to create three murals in Bab Al Tebbeneh, Hamra and Choueifet.
This is the artwork of the Choueifet mural titled “Dream to achieve”, unveiled during a ceremony that hosted representatives from the government and municipality, the faculties of arts and the civil society.
In partnership with UN Women and with the support of the British Embassy in Beirut, Ruwwad Al Tanmeya partnered with Ahla Fawda to implement the project: Women's voices breaking barriers aimed at challenging harmful social norms. Under the project, the stories of the women participants inspired the artists Elie Zaarour and Roula Abdo to create three murals in Bab Al Tebbeneh, Hamra and Choueifet.
This is the artwork of the Beirut mural titled “Stairs of success”, unveiled during a ceremony that hosted representatives from the government and municipality, the faculties of arts and the civil society.
In partnership with and with the support of the .embassy Beirut, Ruwwad Al Tanmeya partnered with@ahlafawda to implement the project: Women's voices breaking barriers aimed at challenging harmful social norms. Under the project, the stories of the women participants inspired the artists Elie Zaarour and Roula Abdo to create three murals in Bab Al Tebbeneh, Hamra and Choueifet.
This is the artwork of the Tripoli mural titled “The thread of unity”, unveiled during a ceremony that hosted representatives from the government and municipality, the faculties of arts and the civil society.
في إطار أنشطة اسبوع المطالعة الذي تحييه " الجمعية اللبنانية لتشجيع المطالعة ونشر ثقافة الحوار" وضمن برنامجها "فيحاؤنا-حاضنة الثقافة لكل الأزمان"، قام وفد من الجمعية بزيارة رواد التنمية و تقديم نحو 300 كتاب للأطفال لإثراء مكتبة الجمعية التي تضم حاضنة تعلم للأطفال وكتب ومساحة للراشدين من أهالي المنطقة.
#كتب #مطالعة #مكتبه #قصص
In partnership with UN Women Lebanon UN Women and with the support of the British Embassy in Beirut, Ruwwad Al Tanmeya partnered with Ahla Fawda to implement the “Breaking Barriers” project challenging harmful social norms that contribute to gender inequalities.
Through a series of activities, the project enrolled 55 women from Tripoli, Beirut, and Choueifet to participate in seminars on gender inequality and women leadership, followed by creative writing workshops where they expressed their views on these issues and other women-related concerns. The result was 48 stories which were translated into three murals in Bab Al Tebbeneh Tripoli, Hamra Beirut and Choueifet.
بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدّة للمرأة والسّفارة البريطانية في بيروت، قامت جمعيةرواد التنمية بالتعاون مع جمعية أحلى فوضى بتنفيذ مشروعًا يهدف إلى مقاربة التقاليد الاجتماعية التي تسهم في التفاوت في تكافؤ الفرص بين الجنسين، من خلال سلسلة من الأنشطة استهدفت 55 امرأة من طرابلس وبيروت والشويفات. شارك هؤلاء النساء في ندوات حول التفاوت في تكافؤ الفرص بين الجنسين وقيادة المرأة، تلتها ورش عمل في الكتابة الإبداعية حيث عبرن عن آرائهن حول هذه القضايا ومخاوف أخرى تتعلق بالنساء عمومًا. وقد أتت النتيجة بِ 48 قصة جُمِعت في هذا الكتيب. صحيح أن هذه القصص سلّطت الضوء على التحديات والتفاوتات الهيكلية والقمع الذي تواجهه النساء، الّا أنّها تنقل قصصًا عن الأمل وإمكانية التغيير الإيجابي والتقدم.
وقد ألهمت هذه القصص مجموعة من الفنانين على إنشاء ثلاث لوحات جدارية في باب التبانة في طرابلس، وشارع الحمراء في بيروت، والشويفات لتبقى شاهدًا على ما أنجزنَ.
#جداريات #نساء #قصص
في عيد الفصح المجيد، أعيادنا منقوصة وقلوبنا موجوعة. ولكن يحكمنا الأمل بيوم يُرفع فيه الظلم والألم عن أهلنا في فلسطين وغزة الحبيبة، وتعم العدالة والطمأنينة والسلام في عالمنا. كل عام وأنتم بخير.
نحتفل بعمل شبابنا وشاباتنا المتطوعين شركاءنا في العمل في مراكزنا وأحيائنا التي تسعى للتغلب على التهميش، نحتفل بفريق عمل رواد الدؤوب الذي عمل كل يوم.
كل عام وأنتم بخير
ضمن مكوّن تنمية الطفل، واستعدادا لاستقبال أطفالنا في حصص أعمال الخشب “kids genius”، تدرب 15 مشترك من شبابنا وذلك لمدة يومين على أساسيات قص الخشب، وكيفية استخدام المكنات والتعامل مع الأعطال التقنية التي من الممكن أن يواجهونها، كما تعرفوا على كيفية تيسير الجلسات مع الأطفال مع الأخذ بعين الاعتبار الأسس الوقائية.
أتمّ الطلاب المنخرطون في برنامج التمهيد للمنح ساعات الزامية من التدريبات على مهارات الحياة. كما أن هناك دورات الكمبيوتر واللغات بانتظارهم، حيث أن التزامهم وحضورهم سيلعبان دوراً مفصلياً في تأهلهم للمنحة في المرحلة المقبلة.
حظاً موفقا للجميع.
The students enrolled in our pre-scholarship program have completed their life skills training, and will now be moving on to IT and language sessions. Their dedication and commitment will determine their success in the program.
We wish them the best of luck.
انضموا إلينا في نادي رواد للأفلام ضمن فعاليات المكتبة لعرض فيلم “The Kite Runner”
- 📅 يوم السبت 20 نيسان 2024
- 🕑 عند الساعة 2:15 بعد الظهر لمدة ساعتين
- 📍 المكان: شارع سوريا - بناية البنك اللبناني الفرنسي - جمعية رواد التنمية - الطابق الثاني المكتبة
للتسجيل، يمكنكم زيارة الرابط الموجود في البايو.
https://forms.office.com/r/kzxwGjE9ju
⚠️ يرجى العلم أن يكون عمر الحضور ما فوق 16 سنة
عِيدُنا بِسَلامٍ
لِأَرْضٍ خُلِقَتْ لِلسَلام.
كُلُّ عامٍ، وَكُلُّنا بِخَيْرٍ
وبلادنا العربية بسلام
وليملأ قلوبنا النور والأمل
#عيد #عيدالفطر
بكل حماس وبروح مبادرة عالية، قام شبابنا وشاباتنا بتقديم المساعدة لسيدات مطبخنا المجتمعي أطايب طرابلس في تغليف وتعليب معمول العيد. 🤩
It's a wrap! Laughter and the mouthwatering smell of maamoul fill our community center as our enthusiastic young scholars give a hand to our community kitchen ladies to wrap and package the Eid maamoul.
Atayeb Tarablos - أطايب طرابلس
تحت قسم تنظيم الشباب، شارك الطلاب في تدريب حول المشاركة المجتمعية، بدءًا من المعرفة الأساسية حول كيفية إطلاق المبادرات الاجتماعية. وفي المراحل اللاحقة، سيتعلم الطلاب كيفية كتابة اقتراح للمشروع، وكيفية البحث والعثور على مراجع جيدة، وكيفية صياغة الخطة المالية ووضع ميزانية للمشروع. بمجرد اكتمال التدريب، سيكون بإمكانهم تطوير مبادراتهم الخاصة.
Under youth organizing, scholars kicked off a new community engagement training with the youth program officer. The training will tackle community engagement, starting with basic knowledge on how to come up with relevant initiatives. At a later stage, the scholars will learn how to write proposals, how to research and find good resources, and how to draft a budget. Once they complete the training, they will be able to come up with their own initiatives to engage their communities.
تعلن جمعيّة روّاد التنميّة عن فتح باب التسجيل في دورتين تدريبيّتين مهنيّتين ضمن إطار مشروع جديد نطلقه بالتعاون مع لجنة الإنقاذ الدولية بتمويل من كيربي.
🚨 الدورة الأولى: دورة تدريبيّة مهنيّة في "تزيين و تقديم الطعام" من 15 نيسان حتى 11 أيار.
🚨 الدورة الثانيّة: دورة تدريبيّة مهنيّة على مهارات ال"شيف" من 22 نيسان حتى 16 أيار.
وتتضمن كل دورة شقين:
✅ الشق الأول تدريب على مهارات الحياة لمدة 6 أيام (5 ساعات يوميّاً) في مركز جمعية رواد التنمية.
✅ الشق الثاني تدريب على مهارات فنية تقنيّة لمدة 12 يوم (5 ساعات يوميّاً) في معهد تدريبي يحدد لاحقاً.
✅ هدف التدريبين: توفير خبرة عملية، تحسين فرص الوصول إلى سوق العمل والحصول على شهادات معترف بها. كما وقد يتمّ توجيه المتدربين الى مسار التمهن (stage) أو مسار ريادة الأعمال في آخر الدورة التدريبيّة وفقاً لنتائج تقييم محدد، مع إمكانيّة الحصول على منحة صغيرة ل١٠ من أصحاب المشاريع المميّزة الذين أكملوا مسار ريادة الأعمال واستطاعوا صياغة خطة عمل ناجحة.
✅ شروط الانتساب:
العمر: بين 18 و35
الجنسيّة: لبناني أو سوري (يجب على السوريين ابراز بطاقة إقامة أو بطاقة أمم)
الجنس: رجال ونساء
مكان السكن: من سكّان باب التبانة وجبل محسن والمناطق المجاورة
ملاحظة: يحظى المتدرّبين على مبلغ 2.5$ بدل نقل يوميّاً.
على جميع الهتمين تعبئة الاستمارة التالية:
https://shorturl.at/nyN08
للتي تصنع الحياة
وتبني فينا الأمل
إلـى أمهات العالم
وأمهاتنا في غزة
في يوم الأم وكل يوم
انتن رمز الصمود
Click here to claim your Sponsored Listing.
Videos (show all)
Category
Contact the organization
Telephone
Website
Address
Tripoli
Tripoli
The Lebanese Association for Municipal Urbanization aims to raise municipal work to high standards
Tripoli
تهدف جمعية "لهفة" إلى إشاعة روح التراحم والإحسان للكائنات الضعيفة ونشر التوعية بأهمية الرفق بالحيوان.
Thakafa Street
Tripoli
Under-registration non-profit organization to help jurists and spread the legal culture around the world. Since 9 August 2020
Azmi Street
Tripoli, 00000
May Assaf and the three Lebanese soldiers who lost their lives rest in peace. There sacrifices will not be forgotten.
Jemayzet, Awqaf Building. 9th Floor
Tripoli
Organization For Peace And Global Prosperity
Tripoli
مركز تأهيل وتدريب ذوي الاحتياجات الخاصة بالاضافة الى عيادة للعلاج النفسي
Boulevarde, Hamze Building
Tripoli, 00961
Non-governmental, non-profit, non-religion and non-political org. Established in 1989