Spring Revolution Student
Federal ပြည်ထောင်စုသစ်ဆီသို့
ကျည်တစ်တောင့် ၅၀၀၀ ကျပ်" တည်း နဲ့ တော်လှန်ပြည်သူတစ်ရပ်လုံး ပါဝင်နိုင်မယ့်Project တစ်ခု ရောက်ရှိလာခဲ့ပါပြီခင်ဗျာ။
https://www.facebook.com/share/p/fgkxJm4xJRUDwZ3A/?mibextid=qi2Omg
စစ်စခန်းမြေမှအလွမ်း
တပ်တော်ဦးဆီ
မျှော်လိုက်တဲ့ခါ
PDF အလံက
တစ်လူလူလွင့်နေ
အာဏာရှင်နိဂုန်း
အဆုံးသတ်ဖို့
ကျန်တော်တို့
ရဲဘော်တွေ
ကျရာတာဝန်ထမ်းရင်း
တိုင်းပြည်အတွက်
အသက်ကိုမငဲ့ပဲ
တက်စွမ်းသမျှ
ကြိုးစားလို့ နေ
စစ်စခန်းချရာမြေမှ
ခဏတာအချိန်ခါမှာ
ချစ်သူကိုလွမ်းလို့နေ
တောတာင်ေရမြေ
သဘာဝတရားက
ချစ်သက်သေမို့
မေးကြည့်လိုက်ပါ
ချစ်သူရယ်
https://www.youtube.com/
YouTube လေးဖွင့်ထားပါတယ်
အားပေးကြပါဦး
Spring Revolution Student - YouTube Share your videos with friends, family, and the world
မြို့မှာတုန်းက ဓာတ်ဆားဖျော်ရင် သောက်ရေသန့်တို့
ရေခဲစိမ်တို့နဲ့မ သောက်တာ
ခုတော့ကြုံသလိုချနေရတယ်
လွမ်းတယ်ဗျာ
ချင်းတွင်းမြစ်သို့လွမ်းခြင်း
ချင်းတွင်းမြစ်ကြီးရေ
မင်းဆီကိုရောက်တိုင်း
တမာမြေက
Water festival ကို
လွမ်းရတယ်
မင့်ရဲ့အေးမြတဲ့ရေကို
ချိုးမိတိုင်း
သဲပြင်ထူထူနေပူပူမှာ
ငါတို့ကခုန်ကြ
ပျော်ခဲ့ကြတာတွေ
သတိရတယ်ကွာ
တော်လှန်ရေးပြီးလို့
နှစ်ကူးပွဲတော်ကို
ရောက်ရင်ပေါ့
အေးမြတဲ့ရေကိုချိုး
ပျော်ရွှင်ခြင်း
ကြည်နူးခြင်း
အညာဓလေ့ရဲ့
ရိုးသားခြင်း
ပွင့်လင်းခြင်းတွေနဲ့
ပြည့်စုံလှတဲ့
မုံရွာမြစ်ကမ်းမှာ
တော်လှန်ရေးရဲ့
ငြီးငွေ့ခြင်း
ပင်ပန်းဆင်းရဲခြင်းတွေကို
မင့်ဆီမှာဆေးကြောပြစ်မယ်
ချင်းတွင်မြစ်, ရေ။
ဆရာမပေးတဲ့ 5000
ကျန်တော်ရှာရတဲ့ 5000
နှစ်ရွက်ပေါင်းပြီး နိုင်ငံ့အတွက်အုပ်တစ်ချပ်သဲတစ်ပွင့်ပါဝင်ခဲ့တယ်
ဆရာမနှင့်တကွပါဝင်ပေးခဲ့သူများအားကျေးဇူးအထူးတင်ပါတယ်ဗျ
ဘာမနားမလည်တော့ဘူး
စာလည်းမပြန်
ကြာလေစိတ်ကုန်လာလေ ဖြစ်တော့မယ်
ဘုန်းကြီးpyit
ကျောင်းသားpyit
လယ်သိမ်း
ဒါကပြည်သူ့အတွက် ဖွံ့ဖြိုးလို့လာခဲ့တာလား
Kyi ရကြမပြန်ချကြမယ်
Comrades on the Front
In trenches deep, we stand as one, Comrades on the front, under the sun. With hearts of courage, in the fight, We'll persevere through day and night.
Through trials and storms, we shall endure, In unity, our spirits pure. For freedom's call, we'll never wane, Comrades on the front, we shall remain.
In battles fierce, our bonds grow strong, Together we'll right every wrong. With hope and valor, side by side, Comrades on the front, our strength won't hide.
In the face of darkness, we'll ignite the way, For in unity, we'll see the light of day. Comrades on the front, we'll conquer the strife, In the name of peace and a better life.
ရှေ့တန်းမှ ရဲဘော်များ
ကတုတ်ကျင်းနက်များတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် နေရောင်အောက်တွင် ရှေ့ဆုံးမှ ရဲဘော်များအဖြစ် ရပ်တည်ကြသည်။ သတ္တိရှိရှိ နှလုံးသားဖြင့် တိုက်ပွဲတွင် နေ့ရောညပါ ဇွဲနပဲနှင့်။
စုံစမ်းနှောင့်ယှက်မှုများနှင့် မုန်တိုင်းများကို ကြံ့ကြံ့ခံပြီး စည်းလုံးညီညွတ်စွာဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ စိတ်ဓာတ်များ ဖြူစင်နေမည်ဖြစ်ပါသည်။ လွတ်လပ်ရေးတောင်းဆိုမှုအတွက်၊ ငါတို့ဘယ်တော့မှမဆုတ်ပါဘူး၊ ရှေ့ဆုံးကရဲဘော်တွေ ငါတို့ရှိနေမယ်။
ပြင်းထန်သော တိုက်ပွဲများတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏နှောင်ကြိုးများ ခိုင်ခံ့လာကာ အမှားတိုင်းကို အတူတကွ ပြုပြင်ပေးပါမည်။ မျှော်လင့်ချက်နဲ့ ခွန်အားတွေနဲ့ ရှေ့တန်းက ရဲဘော်ရဲဘက်တွေ ဘေးချင်းကပ်လျက် ငါတို့ရဲ့ ခွန်အားတွေ ဖုံးကွယ်ထားမှာ မဟုတ်ဘူး။
အမှောင်မျက်နှာမှာ ငါတို့လမ်းကို မီးညှိမယ်၊ စည်းလုံးညီညွတ်စွာနဲ့ နေ့အလင်းရောင်ကို ငါတို့မြင်ရမယ်။ ရှေ့တန်းမှ ရဲဘော်ရဲဘက်များ ၊ ငြိမ်းချမ်းရေး နှင့် ပိုမိုကောင်းမွန်သော ဘဝ နာမ ဖြင့် ရန်ပွဲများကို အောင်နိုင်ပါမည်။
pay
Development Banking
တို့ဖြင့်ဆက်သွယ်လှူနိုင်ပါတယ်။
Light of Democracy Poem
In the heart of nations, a beacon so bright,
The light of democracy, a guiding light.
A flame of freedom, it burns so strong,
In the hearts of the people, where it belongs.
It's a light that flickers through history's pages,
Illuminating the struggles of countless ages.
From the Magna Carta to the Bill of Rights,
Democracy's spark ignites the fights.
In the ballot box, voices unite,
To choose their leaders, to set things right.
A government of the people, by the people, for all,
In this radiant light, we stand tall.
Though shadows may threaten, and darkness may loom,
The light of democracy dispels the gloom.
It's a promise of justice, equality's creed,
A torch in the night for those in need.
With dialogue, compromise, and the rule of law,
We find common ground, and our freedoms we draw.
Through diversity's prism, this light shines bright,
In the mosaic of nations, a wondrous sight.
So let us protect it, this luminous flame,
For democracy's light, we must reclaim.
In unity and love, let our voices resound,
As we cherish the light that on freedom is bound.
ဒီမိုကရေစီအလင်းကဗျာ
နိုင်ငံတွေရဲ့ နှလုံးသားထဲမှာ တောက်ပနေတဲ့ မီးရှူးတန်ဆောင်၊ ဒီမိုကရေစီရဲ့ အလင်းရောင်၊ လမ်းပြအလင်းရောင်။ လွတ်လပ်ခြင်း၏မီးလျှံသည် အလွန်တောက်လောင်၍ လူတို့၏ စိတ်နှလုံးတွင် ပြင်းစွာ လောင်ကျွမ်းနေ၏။
သမိုင်းစာမျက်နှာများကို ဖြတ်တောက်ကာ ခေတ်မရေမတွက်နိုင်သော ရုန်းကန်မှုများကို တောက်ပစေသည့် အလင်းရောင်တစ်ခုဖြစ်သည်။ Magna Carta မှ Bill of Rights အထိ၊ ဒီမိုကရေစီ၏ မီးပွားများက တိုက်ပွဲများကို မီးမွှေးစေသည်။
မဲပုံးထဲမှာ အသံတွေ စည်းစည်းလုံးလုံးနဲ့ ခေါင်းဆောင်တွေကို ရွေးချယ်ဖို့၊ အရာတွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် သတ်မှတ်ဖို့၊ ပြည်သူလူထု၏ အစိုးရတစ်ရပ်၊ ပြည်သူအားလုံးအတွက်၊ ဤအလင်းရောင်တွင် ကျွန်ုပ်တို့ ရပ်တည်နေပါသည်။
အရိပ်များက ခြိမ်းချောက်နိုင်ပြီး အမှောင်ထုက တောက်လောင်နေသော်လည်း ဒီမိုကရေစီအလင်းရောင်သည် အမှောင်ထုကို ဖယ်ရှားပေးသည်။ တရားမျှတမှုဆိုင်ရာ ကတိတော်၊ သာတူညီမျှမှု၏ အယူဝါဒ၊ လိုအပ်နေသူများအတွက် ညတွင် မီးရှူးတိုင်တစ်ခုဖြစ်သည်။
တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရေး၊ အပေးအယူလုပ်ရေး၊ တရားဥပဒေစိုးမိုးရေးတို့နဲ့ ဘုံအခြေခံအချက်များနဲ့ လွတ်လပ်ခွင့်တွေကို ကျွန်တော်တို့ ရေးဆွဲထားပါတယ်။ မတူကွဲပြားမှု၏ ပရစ်ဇမ်အားဖြင့်၊ ဤအလင်းသည် ထွန်းလင်းတောက်ပနေပြီး၊ လူမျိုးများ၏ နံရံဆေးရေးများတွင် အံ့သြဖွယ်ကောင်းသော မြင်ကွင်းဖြစ်သည်။
ဒါကြောင့် ဒီမီးတောက်ကို ကာကွယ်ကြပါစို့၊ ဒီမိုကရေစီရဲ့ အလင်းရောင်အတွက်၊ ငါတို့ ပြန်ဖြစ်ရမယ်။ စည်းလုံးညီညွတ်မှုနှင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏အသံများ ပဲ့တင်ထပ်ပါစေ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် လွတ်လပ်မှုကို ချည်နှောင်ထားသည့် အလင်းရောင်ကို မြတ်နိုးသကဲ့သို့၊
လွတ်မြောက်ခြင်းအတွက် အုပ်တစ်ချပ် သဲတစ်ပွင့် ပါဝင်ကူညီပေးစေချင်ပါတယ်
B ma တေကြည့်ထားကွ
လူရာဝင်တာမြင်ဘူးတယ်မှရှိရှိပေါ့
Young Warriors, Chase Dreams
In the dawn of youth, with dreams so bright, You're reaching for stars in the endless night. Through trials and struggles, you boldly strive, With courage and hope, you'll truly thrive.
Life's a journey, an adventure untold, Each step you take, you'll surely unfold, The potential within, the strength you possess, As you chase your dreams, never settle for less.
Though challenges come, as they often do, Remember, they're chances to grow and renew. With determination, you'll rise above, Conquering mountains, with boundless love.
Stay true to yourself, your passions, your heart, For that's where your journey finds its start. Believe in your power, your unique view, Young warriors, the world needs heroes like you.
Embrace the unknown, embrace the quest, With curiosity as your constant guest. Forge your own path, let your spirit soar, For young souls like yours, the world implores.
Keep striving, keep seeking, with each passing day, In your pursuit of dreams, you'll find your own way. To the young and the daring, with stars in their eye, You're the future's promise, reaching so high.
လူငယ်စစ်သည်များ၊ အိပ်မက်များ
ငယ်ဘဝ၏အရုဏ်ဦးတွင်၊ အလွန်တောက်ပသောအိပ်မက်များဖြင့်၊ သင်သည် အဆုံးမရှိသောညတွင် ကြယ်များဆီသို့ရောက်ရှိနေပြီဖြစ်သည်။ စမ်းသပ်မှုများနှင့် ရုန်းကန်မှုများမှတဆင့် သင်သည် ရဲရင့်စွာ ကြိုးပမ်းပါ၊ ရဲရင့်မှုနှင့် မျှော်လင့်ချက်ဖြင့် သင်သည် အမှန်တကယ် ကြီးပွားမည်ဖြစ်သည်။
ဘဝဆိုတာ ခရီးတစ်ခု၊ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ စွန့်စားမှုတစ်ခု၊ မင်းလျှောက်လှမ်းတဲ့ ခြေလှမ်းတိုင်းကို မင်းသေချာပေါက် ပေါက်ဖွားစေမှာပါ၊ အတွင်းမှာရှိတဲ့ အလားအလာတွေ၊ မင်းပိုင်ဆိုင်ထားတဲ့ ခွန်အားတွေ၊ မင်းရဲ့အိပ်မက်တွေကို လိုက်လျှောက်ရင်း၊ ဘယ်တော့မှ လျော့မသွားဘူး။
စိန်ခေါ်မှုတွေ ကြုံလာရပေမယ့် မကြာခဏဆိုသလို ကြီးထွားလာဖို့ အခွင့်အလမ်းတွေဆိုတာ သတိရပါ။ စိတ်ပိုင်းဖြတ်မှုဖြင့်၊ သင်သည် အဆုံးမရှိသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် တောင်များကို အနိုင်ယူကာ အထက်သို့တက်မည်။
သင်ကိုယ်တိုင်၊ မင်းရဲ့ ကိလေသာ၊ မင်းရဲ့နှလုံးသားကို သစ္စာရှိရှိနေလိုက်ပါ၊ မင်းရဲ့ခရီးက သူ့ရဲ့အစကို ရှာတွေ့တဲ့ နေရာမို့ပါ။ မင်းရဲ့စွမ်းအား၊ မင်းရဲ့ထူးခြားတဲ့အမြင်၊ လူငယ်စစ်သည်တော်တွေကို ယုံကြည်ပါ၊ ကမ္ဘာကြီးက မင်းလိုသူရဲကောင်းတွေလိုတယ်။
မသိသေးသူများကို ခင်တွယ်ပါ၊ ရှာဖွေမှုကို လက်ခံပါ၊ သင်၏စဉ်ဆက်မပြတ် ဧည့်သည်အဖြစ် စူးစမ်းလိုစိတ်ဖြင့် လက်ခံပါ။ သင့်ကိုယ်ပိုင်လမ်းကို ဖောက်ပါ၊ သင်၏ဝိညာဉ်ကို မြင့်စေပါ၊ သင့်ကဲ့သို့ နုနယ်သော စိတ်ဝိညာဉ်များအတွက်၊ ကမ္ဘာကြီးက တောင်းဆိုတယ်၊၊
ဆက်ကြိုးစားပါ၊ ဆက်ရှာပါ၊ ဖြတ်သန်းတဲ့နေ့တိုင်း၊ မင်းအိပ်မက်တွေကို လိုက်ရှာရင် မင်းကိုယ်ပိုင်လမ်းကို ရှာတွေ့လိမ့်မယ်။ ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့ ရဲရင့်တဲ့ သူတွေ မျက်လုံးထဲမှာ ကြယ်လေးတွေနဲ့ မင်းက အရမ်းမြင့်တဲ့ အနာဂတ်ရဲ့ ကတိတစ်ခုပါ။
Empowering Revolution Poem
In shadows cast by doubt and fear, We stand united, strong and clear. In revolution's fiery embrace, We find the strength to set our pace.
Though obstacles may block our way, We'll rise above, come what may. For courage flows in every vein, And from our hearts, it shall sustain.
In unity, our voices soar, Together, we'll break down each door. The fight is long, but hope ignites, As we persist in endless nights.
For justice, freedom, we persist, In this revolution, we persist. With unwavering hearts, we shall evolve, And in our unity, we shall resolve.
No matter how the world may shake, Our dreams and hopes, we won't forsake. In revolution's fire, we'll find our might, And together, we'll light up the darkest night.
So let discouragement take its flight, In the revolution, we'll stand upright. Empowered souls, we shall evolve, In the struggle, we'll forever resolve.
ခွန်အားဖြစ်စေသော တော်လှန်ရေးကဗျာ
သံသယနှင့် ကြောက်ရွံ့မှုတို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းထားသော အရိပ်များတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် စည်းစည်းလုံးလုံး ခိုင်ခံ့ပြီး ရှင်းလင်းစွာ ရပ်တည်နေပါသည်။ တော်လှန်ရေး၏ ပြင်းထန်သော ပွေ့ဖက်မှုတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ အရှိန်အဟုန်ကို သတ်မှတ်ရန် ခွန်အားကို ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။
အတားအဆီးတွေက ငါတို့သွားရာလမ်းကို ပိတ်ဆို့နိုင်ပေမယ့် ငါတို့က အထက်ကိုတက်မယ်၊ လာနိုင်တယ်။ အကြောင်းမူကား၊ ရဲစွမ်းသတ္တိသည် သွေးကြောတိုင်း၌ စီးဆင်းလျက်၊ ငါတို့၏ စိတ်နှလုံးတို့မှ တည်တံ့လိမ့်မည်။
စည်းလုံးညီညွတ်စွာဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏အသံများ ကျယ်လောင်လာကာ အတူတကွ တံခါးတစ်ခုစီကို ဖြိုခွင်းလိုက်ပါမည်။ တိုက်ပွဲသည် ရှည်လျားသော်လည်း၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အဆုံးမဲ့ညများတွင် ဆက်လက်စွဲမြဲနေသကဲ့သို့ မျှော်လင့်ချက်မီးတောက်နေပါသည်။
တရားမျှတမှု၊ လွတ်လပ်ခွင့်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့ ဆက်လက် ရှင်သန်နေရန်၊ ဤတော်လှန်ရေးတွင် ကျွန်ုပ်တို့ ဆက်လက် တည်ရှိနေပါသည်။ မယိမ်းယိုင်သော နှလုံးသားများဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာမည်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ စည်းလုံးညီညွတ်မှုဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ ဆုံးဖြတ်ရမည်ဖြစ်ပါသည်။
ကမ္ဘာကြီးက ဘယ်လောက်ပဲ တုန်လှုပ်နေပါစေ၊ ငါတို့ရဲ့ အိပ်မက်တွေနဲ့ မျှော်လင့်ချက်တွေကို ငါတို့ စွန့်လွှတ်မှာ မဟုတ်ဘူး။ တော်လှန်ရေးမီးမှာ ငါတို့ရဲ့စွမ်းအားကို ငါတို့တွေ့လိမ့်မယ်၊ ငါတို့အတူတူ အမှောင်ဆုံးညကို ထွန်းညှိမယ်။
ဒါကြောင့် စိတ်ဓာတ်မကျပဲ တော်လှန်ရေးမှာ ဆက်လက်ရပ်တည်မည်၊၊ ခွန်အားပေးထားသော ဝိညာဉ်များ ၊ ကျွန်ုပ်တို့ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာမည် ၊ ရုန်းကန်မှု တွင် ၊ ကျွန်ုပ်တို့ ထာဝရ ပြေလည်သွားမည် ။
Student Revolution: Unleash Power
Title: Empowering the Revolutionary Student: Unleashing the Power of Change
Introduction
In a world that is constantly evolving, the role of the student has transformed beyond the traditional confines of the classroom. Today, students have the potential to be revolutionaries, catalysts for change, and champions of progress. This article explores how students can harness their power to bring about revolutionary change, not only in their own lives but also in the broader society.
The Power of Education
Education is the cornerstone of any revolution. It equips students with knowledge, critical thinking skills, and the ability to question the status quo. A revolutionary student understands that education is not merely about memorizing facts but about understanding the world, its challenges, and the mechanisms of change.
Activism and Advocacy
One of the most potent tools at the disposal of students is activism and advocacy. By engaging in peaceful protests, advocating for social justice, and championing causes they are passionate about, students can challenge existing systems and bring attention to pressing issues.
Leveraging Technology
In the digital age, technology is a game-changer for students seeking to make a difference. Social media, online platforms, and digital tools offer unprecedented opportunities to connect with like-minded individuals, share ideas, and mobilize for change on a global scale.
Community Engagement
Revolutionary students understand the importance of community engagement. They work to build bridges, foster inclusivity, and create environments where diverse voices can be heard. By collaborating with their communities, students can effect meaningful change from the ground up.
Entrepreneurship and Innovation
The revolutionary student is not afraid to challenge existing norms through entrepreneurship and innovation. They seek solutions to pressing problems and are unafraid of taking risks. Entrepreneurs and innovators often bring about transformative change by introducing new ideas and products.
Global Perspective
In today's interconnected world, a global perspective is crucial for revolutionary students. They recognize that many issues transcend borders, and solutions require international cooperation. By thinking globally and acting locally, students can address global challenges effectively.
Resilience and Perseverance
Revolutionary change is not easy, and setbacks are inevitable. However, a revolutionary student understands the importance of resilience and perseverance. They are not discouraged by obstacles but view them as opportunities to learn and grow stronger.
Mentorship and Collaboration
Seeking guidance from mentors and collaborating with peers are essential components of a student's journey toward revolution. Mentorship provides valuable insights and wisdom, while collaboration harnesses the collective power of individuals working toward a common goal.
Advocating for Sustainable Practices
Environmental consciousness is a hallmark of the modern revolutionary student. They advocate for sustainable practices, conservation, and climate action. By championing eco-friendly initiatives, students contribute to a healthier planet and a more sustainable future.
Leading by Example
Revolutionary students lead by example. They embody the values they advocate for, inspiring others through their actions. Whether it's practicing empathy, demonstrating integrity, or showing kindness, leading by example is a powerful way to effect change.
Conclusion
The revolutionary student is not limited by age or circumstance but driven by a passion for positive change. In a world facing numerous challenges, these students are the beacons of hope, the initiators of progress, and the champions of a better future. By embracing education, activism, technology, community engagement, entrepreneurship, global perspectives, resilience, mentorship, sustainability, and leading by example, students can unleash their power to create a revolutionary impact that resonates far beyond the walls of the classroom. It is through their collective efforts that our world can evolve, thrive, and continue to progress.
ကျောင်းသား တော်လှန်ရေး- စွမ်းအားကို စွန့်လွှတ်ပါ။
ခေါင်းစဉ်- တော်လှန်ရေးကျောင်းသားကို ခွန်အားဖြစ်စေခြင်း- အပြောင်းအလဲ၏ စွမ်းအားကို ထုတ်ဖော်ခြင်း။
နိဒါန်း
အဆက်မပြတ်ပြောင်းလဲနေသောကမ္ဘာကြီးတွင်၊ ကျောင်းသား၏အခန်းကဏ္ဍသည် စာသင်ခန်း၏ အစဉ်အလာကန့်သတ်ချက်များထက် ကျော်လွန်သွားပါသည်။ ယနေ့ခေတ်တွင် ကျောင်းသားများသည် တော်လှန်ရေးသမားများ၊ အပြောင်းအလဲအတွက် အထောက်အကူဖြစ်စေရန်နှင့် တိုးတက်မှု၏ ချန်ပီယံများဖြစ်ရန် အလားအလာရှိသည်။ ဤဆောင်းပါးတွင် ကျောင်းသားများသည် ၎င်းတို့၏ဘဝတွင်သာမက ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော လူ့အဖွဲ့အစည်းတွင် တော်လှန်ပြောင်းလဲမှုကို ဆောင်ကြဉ်းရန် ၎င်းတို့၏ စွမ်းအားကို မည်သို့အသုံးချနိုင်သည်ကို စူးစမ်းလေ့လာထားသည်။
ပညာရေးစွမ်းအား
ပညာရေးသည် တော်လှန်ရေးတိုင်း၏ အုတ်မြစ်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ကျောင်းသားများအား အသိပညာ၊ ဝေဖန်ပိုင်းခြားနိုင်သော တွေးခေါ်မှုစွမ်းရည်နှင့် လက်ရှိအနေအထားကို မေးခွန်းထုတ်နိုင်စွမ်းရှိစေပါသည်။ တော်လှန်သော ကျောင်းသားတစ်ဦးသည် ပညာရေး အချက်အလက်များကို ကျက်မှတ်ရုံမျှသာမက ကမ္ဘာကြီး၊ ၎င်း၏စိန်ခေါ်မှုများနှင့် အပြောင်းအလဲ၏ ယန္တရားများကို နားလည်ခြင်းအကြောင်း နားလည်သည်။
တက်ကြွမှုနှင့် နိုးဆော်မှု
ကျောင်းသားများကို ဖယ်ရှားရာတွင် အစွမ်းထက်ဆုံး ကိရိယာများထဲမှ တစ်ခုမှာ တက်ကြွမှုနှင့် ထောက်ခံအားပေးခြင်း ဖြစ်သည်။ ငြိမ်းချမ်းစွာ ဆန္ဒပြမှုများတွင် ပါဝင်ဆောင်ရွက်ခြင်း၊ လူမှုရေးတရားမျှတမှုအတွက် လှုံ့ဆော်ခြင်းနှင့် ၎င်းတို့အား စိတ်အားထက်သန်စွာ အနိုင်ယူခြင်းဖြင့် ကျောင်းသားများသည် လက်ရှိစနစ်များကို စိန်ခေါ်နိုင်ပြီး အရေးကိစ္စများကို အာရုံစိုက်လာနိုင်သည်။
အသုံးချနည်းပညာ
ဒစ်ဂျစ်တယ်ခေတ်တွင်၊ နည်းပညာသည် ခြားနားချက်တစ်ခုကို ဖန်တီးလိုသော ကျောင်းသားများအတွက် ဂိမ်းပြောင်းလဲမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဆိုရှယ်မီဒီယာ၊ အွန်လိုင်းပလက်ဖောင်းများနှင့် ဒစ်ဂျစ်တယ်ကိရိယာများသည် စိတ်တူကိုယ်တူတစ်ဦးချင်းစီနှင့် ချိတ်ဆက်ရန်၊ အကြံဥာဏ်များမျှဝေရန်နှင့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအတိုင်းအတာတွင် အပြောင်းအလဲအတွက် စည်းရုံးရန် မကြုံစဖူးအခွင့်အရေးများကို ပေးဆောင်ပါသည်။
ရပ်ရွာ ထိတွေ့ဆက်ဆံမှု
တော်လှန်ရေးကျောင်းသားများသည် ရပ်ရွာ ထိတွေ့ဆက်ဆံမှု၏ အရေးပါမှုကို နားလည်သည်။ တံတားများတည်ဆောက်ရန်၊ အားလုံးပါဝင်မှုကို မြှင့်တင်ရန်နှင့် ကွဲပြားသောအသံများကြားနိုင်သည့် ပတ်ဝန်းကျင်များကို ဖန်တီးရန် လုပ်ဆောင်ကြသည်။ ၎င်းတို့၏အသိုင်းအဝိုင်းများနှင့် ပူးပေါင်းခြင်းဖြင့် ကျောင်းသားများသည် အခြေခံမှစပြီး အဓိပ္ပါယ်ရှိသောပြောင်းလဲမှုကို အကျိုးသက်ရောက်စေနိုင်သည်။
စွန့်ဦးတီထွင်မှုနှင့် ဆန်းသစ်တီထွင်မှု
တော်လှန်ရေးကျောင်းသားသည် စွန့်ဦးတီထွင်မှုနှင့် ဆန်းသစ်တီထွင်မှုမှတစ်ဆင့် လက်ရှိစံနှုန်းများကို စိန်ခေါ်ရန် မကြောက်ပါ။ ၎င်းတို့သည် ပြဿနာများကို ဖိနှိပ်ခြင်းအတွက် ဖြေရှင်းနည်းများကို ရှာဖွေကြပြီး စွန့်စားရန် မကြောက်ကြပေ။ စွန့်ဦးတီထွင်သူများနှင့် ဆန်းသစ်တီထွင်သူများသည် အိုင်ဒီယာအသစ်များနှင့် ထုတ်ကုန်များကို မိတ်ဆက်ခြင်းဖြင့် အသွင်ပြောင်းသော အပြောင်းအလဲကို ဆောင်ကြဉ်းပေးလေ့ရှိသည်။
ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအမြင်
ယနေ့ခေတ် အပြန်အလှန်ဆက်နွှယ်နေသော ကမ္ဘာကြီးတွင်၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ရှုထောင့်သည် တော်လှန်ရေးကျောင်းသားများအတွက် အရေးကြီးပါသည်။ ပြဿနာများစွာသည် နယ်နိမိတ်ကို ကျော်လွန်နေပြီး ဖြေရှင်းနည်းများသည် နိုင်ငံတကာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု လိုအပ်ကြောင်း ၎င်းတို့က အသိအမှတ်ပြုသည်။ တစ်ကမ္ဘာလုံးအတိုင်းအတာဖြင့် တွေးခေါ်တွေးခေါ်ပြီး ပြည်တွင်း၌ လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် ကျောင်းသားများသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာစိန်ခေါ်မှုများကို ထိရောက်စွာ ဖြေရှင်းနိုင်မည်ဖြစ်သည်။
ခံနိုင်ရည်နှင့်ဇွဲ
တော်လှန်ပြောင်းလဲမှုသည် မလွယ်ကူသလို ဆုတ်ယုတ်မှုများမှာ ရှောင်လွှဲ၍မရပေ။ သို့သော် တော်လှန်ရေးကျောင်းသားသည် ခံနိုင်ရည်ရှိမှုနှင့် ဇွဲလုံ့လတို့၏ အရေးပါမှုကို နားလည်သည်။ အတားအဆီးများကြောင့် စိတ်ပျက်အားလျော့ခြင်း မရှိသော်လည်း ၎င်းတို့အား သင်ယူရန်နှင့် သန်မာကြီးထွားရန် အခွင့်အလမ်းများအဖြစ် ရှုမြင်သည်။
Mentorship နှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်း
လမ်းညွှန်ဆရာများထံမှ လမ်းညွှန်မှုရယူခြင်းနှင့် ရွယ်တူများနှင့်အတူ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်းသည် ကျောင်းသားတစ်ဦး၏ တော်လှန်ရေးခရီးအတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်သော အစိတ်အပိုင်းများဖြစ်သည်။ လမ်းညွှန်မှုပေးခြင်းသည် အဖိုးတန်သော ထိုးထွင်းသိမြင်မှုနှင့် ဉာဏ်ပညာကို ပေးစွမ်းပြီး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်းသည် ဘုံရည်မှန်းချက်တစ်ခုဆီသို့ လုပ်ဆောင်နေသော လူတစ်ဦးချင်းစီ၏ စုပေါင်းစွမ်းအားကို စုစည်းပေးပါသည်။
စဉ်ဆက်မပြတ် အလေ့အကျင့်များ အတွက် ထောက်ခံအားပေးခြင်း။
ပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ အသိတရားသည် ခေတ်သစ် တော်လှန်ရေး ကျောင်းသားများ၏ အမှတ်အသားဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် ရေရှည်တည်တံ့သော အလေ့အကျင့်များ၊ ထိန်းသိမ်းရေးနှင့် ရာသီဥတုဆိုင်ရာ လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် ထောက်ခံအားပေးကြသည်။ ဂေဟစနစ်သဟဇာတဖြစ်သော ပဏာမခြေလှမ်းများကို အနိုင်ယူခြင်းဖြင့် ကျောင်းသားများသည် ပိုမိုကျန်းမာသောကမ္ဘာနှင့် ပိုမိုရေရှည်တည်တံ့သောအနာဂတ်ကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။
နမူနာအားဖြင့် ဦးဆောင်ခြင်း။
တော်လှန်ရေး ကျောင်းသားများက စံနမူနာယူကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့၏ လုပ်ရပ်များမှတစ်ဆင့် အခြားသူများကို လှုံ့ဆော်ပေးသည့် တန်ဖိုးထားမှုများကို ဖော်ဆောင်ပေးသည်။ စာနာမှု လေ့ကျင့်ခြင်း၊ သမာဓိပြသခြင်း သို့မဟုတ် ကြင်နာမှုပြခြင်းဖြစ်စေ စံနမူနာပြခြင်းဖြင့် အပြောင်းအလဲကို အကျိုးသက်ရောက်စေမည့် အစွမ်းထက်သောနည်းလမ်းဖြစ်သည်။
နိဂုံး
တော်လှန်ရေးကျောင်းသားသည် အသက်အရွယ် သို့မဟုတ် အခြေအနေအရ ကန့်သတ်ထားခြင်းမဟုတ်ဘဲ အပြုသဘောဆောင်သော အပြောင်းအလဲအတွက် စိတ်အားထက်သန်မှုဖြင့် တွန်းအားပေးပါသည်။ စိန်ခေါ်မှုများစွာကိုရင်ဆိုင်နေရသောကမ္ဘာတွင်၊ ဤကျောင်းသားများသည် မျှော်လင့်ချက်၏မီးရှူးတန်ဆောင်များ၊ တိုးတက်မှု၏အစပြုသူများဖြစ်ပြီး ပိုမိုကောင်းမွန်သောအနာဂတ်၏ချန်ပီယံများဖြစ်သည်။ ပညာရေး၊ တက်ကြွမှု၊ နည်းပညာ၊ ရပ်ရွာထိတွေ့ဆက်ဆံမှု၊ စွန့်ဦးတီထွင်မှု၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအမြင်များ၊ ခံနိုင်ရည်ရှိမှု၊ လမ်းညွှန်မှု၊ ရေရှည်တည်တံ့မှုနှင့် စံနမူနာပြအဖြစ် ကျောင်းသားများသည် စာသင်ခန်း၏နံရံများထက်အဆပေါင်းများစွာ ပဲ့တင်ထပ်သော တော်လှန်ရေးအကျိုးသက်ရောက်မှုကို ဖန်တီးရန် ၎င်းတို့၏စွမ်းအားကို ထုတ်လွှတ်နိုင်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ကမ္ဘာကြီးသည် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရန်၊ ရှင်သန်နိုင်ပြီး ဆက်လက်တိုးတက်နိုင်စေမည့် ၎င်းတို့၏ စုပေါင်းကြိုးပမ်းမှုများကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။
UN and Aung San Suu Kyi's Health
Title: Daw Aung San Suu Kyi's Health and the Role of the United Nations
Introduction:
Daw Aung San Suu Kyi, the Nobel laureate and prominent leader of Myanmar's democracy movement, has been a symbol of hope and resilience for the people of Myanmar for decades. However, recent years have seen her political career take a dramatic turn, with her arrest and imprisonment by the military junta that seized power in Myanmar in February 2021. Amidst these challenging circumstances, concerns have arisen about her health and whether the United Nations has taken adequate steps to address her well-being.
A History of Struggles:
Daw Aung San Suu Kyi's life has been marked by numerous struggles and sacrifices in her pursuit of democracy and human rights in Myanmar. She spent a total of 15 years under house arrest between 1989 and 2010, enduring separation from her family and facing constant threats to her safety. Her perseverance and commitment to democratic values earned her international acclaim and support.
Current Health Concerns:
Since her arrest following the military coup in Myanmar, there have been reports of Daw Aung San Suu Kyi's declining health. In May 2021, her lawyers stated that she was suffering from various health issues, including weakness and dizziness. Furthermore, she contracted COVID-19 while in detention, raising further concerns about her well-being. Her health conditions have fueled international calls for her release and appropriate medical care.
The United Nations' Role:
The United Nations, as a global organization committed to upholding human rights and advocating for the welfare of individuals in detention, has faced scrutiny over its response to Daw Aung San Suu Kyi's situation. Critics argue that the UN should do more to ensure her health and safety.
It's important to note that the United Nations has indeed expressed concern over her situation. The UN Secretary-General, António Guterres, has called for her release and expressed alarm at the military's actions in Myanmar. However, due to the complexity of the political situation and the sovereignty of individual nations, the UN's ability to directly intervene in Myanmar's internal affairs is limited.
Furthermore, diplomatic efforts to address the situation have been challenging, with some countries advocating for a more assertive stance while others emphasize dialogue and negotiation.
Conclusion:
Daw Aung San Suu Kyi's health is a matter of international concern, given her status as a symbol of democracy and human rights. While the United Nations has expressed its worries and called for her release, the complex political landscape in Myanmar and the limitations of international intervention have made the situation difficult to resolve.
The international community must continue to press for her release and ensure that she receives the necessary medical care. As her health remains a subject of concern, it is imperative for nations and global organizations to work together to protect the well-being of this iconic leader and advocate for the restoration of democracy in Myanmar.
ကုလသမဂ္ဂနှင့် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် ကျန်းမာရေး၊
ခေါင်းစဉ်- ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ ကျန်းမာရေးနှင့် ကုလသမဂ္ဂ၏ အခန်းကဏ္ဍ
နိဒါန်း-
နိုဘယ်ဆုရှင်နှင့် ထင်ရှားသော မြန်မာ့ဒီမိုကရေစီရေး လှုပ်ရှားမှုခေါင်းဆောင် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်သည် ဆယ်စုနှစ်များစွာ မြန်မာနိုင်ငံသားများ၏ မျှော်လင့်ချက်နှင့် ခံနိုင်ရည်အား ပြယုဂ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း မကြာသေးမီနှစ်များက ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ နိုင်ငံရေးလောကတွင် သိသိသာသာ အလှည့်အပြောင်းကို မြင်တွေ့ခဲ့ရပြီး 2021 ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလတွင် မြန်မာနိုင်ငံတွင် အာဏာသိမ်းယူခဲ့သော စစ်အာဏာရှင်များ၏ ဖမ်းဆီးထောင်ချခြင်းနှင့်အတူ စိန်ခေါ်မှုများကြားတွင် သူမ၏ ကျန်းမာရေးနှင့် ကုလသမဂ္ဂက အရေးယူခြင်း ရှိမရှိကို စိုးရိမ်မှုများ ပေါ်ပေါက်ခဲ့သည်။ သူမ၏ကျန်းမာရေးကိုဖြေရှင်းရန်လုံလောက်သောခြေလှမ်းများ။
ရုန်းကန်မှုများ၏သမိုင်း
ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ ဘ၀သည် မြန်မာနိုင်ငံတွင် ဒီမိုကရေစီနှင့် လူ့အခွင့်အရေးကို လိုက်စားရာတွင် များစွာသော တိုက်ပွဲများနှင့် အနစ်နာခံမှုများဖြင့် အမှတ်အသားပြုခဲ့သည်။ သူမသည် 1989 ခုနှစ်မှ 2010 ခုနှစ်အတွင်း စုစုပေါင်း 15 နှစ်ကြာ နေအိမ်အကျယ်ချုပ်ဖြင့် နေထိုင်ခဲ့ပြီး မိသားစုနှင့် ခွဲခွာခဲ့ရပြီး သူမ၏ လုံခြုံရေးအတွက် အဆက်မပြတ်ခြိမ်းခြောက်မှုများနှင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသည်။ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ ဇွဲလုံ့လနှင့် ဒီမိုကရေစီစံနှုန်းများအတွက် ကတိကဝတ်များက နိုင်ငံတကာ၏ ချီးကျူးထောမနာပြုမှုနှင့် ထောက်ခံမှုကို ရရှိခဲ့သည်။
လက်ရှိကျန်းမာရေးစိုးရိမ်မှုများ-
မြန်မာနိုင်ငံတွင် စစ်တပ်က အာဏာသိမ်းပြီးနောက် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် ဖမ်းဆီးခံရပြီးနောက်ပိုင်း ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ ကျန်းမာရေး ကျဆင်းလာကြောင်း သတင်းများ ထွက်ပေါ်လျက်ရှိသည်။ 2021 ခုနှစ် မေလတွင် သူမ၏ရှေ့နေများက သူမသည် အားနည်းခြင်းနှင့် ခေါင်းမူးခြင်းအပါအဝင် ကျန်းမာရေးပြဿနာအမျိုးမျိုးကို ခံစားနေရကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ထို့အပြင် သူမသည် အကျဉ်းကျနေစဉ်အတွင်း COVID-19 ကူးစက်ခံခဲ့ရပြီး သူမ၏ကျန်းမာရေးနှင့်ပတ်သက်ပြီး စိုးရိမ်ပူပန်မှုများ ထပ်မံတိုးပွားလာခဲ့သည်။ သူမ၏ကျန်းမာရေးအခြေအနေများသည် သူမအား လွှတ်ပေးရန်နှင့် သင့်လျော်သောဆေးကုသမှုခံယူရန် နိုင်ငံတကာတောင်းဆိုမှုများကို လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့သည်။
ကုလသမဂ္ဂ၏ အခန်းကဏ္ဍ-
အကျဉ်းကျခံနေရတဲ့ လူတစ်ဦးချင်းစီရဲ့ ကောင်းကျိုးချမ်းသာကို ဖော်ဆောင်ပေးဖို့ ကတိကဝတ်ပြုထားတဲ့ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအဖွဲ့အစည်းတစ်ခုအနေနဲ့ ကုလသမဂ္ဂအနေနဲ့ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်ရဲ့ တုံ့ပြန်မှုအပေါ် စိစစ်မှုတွေ ရင်ဆိုင်နေရပါတယ်။ ကုလသမဂ္ဂသည် သူမ၏ကျန်းမာရေးနှင့် ဘေးကင်းရေးအတွက် ပိုမိုလုပ်ဆောင်သင့်သည်ဟု ဝေဖန်သူများက ပြောဆိုကြသည်။
ကုလသမဂ္ဂသည် သူမ၏ အခြေအနေကို အမှန်တကယ် စိုးရိမ်ကြောင်း ဖော်ပြထားကြောင်း သတိပြုရန် အရေးကြီးပါသည်။ ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေ အတွင်းရေးမှူးချုပ် အန်တိုနီယို ဂူတာရက်စ်က လွှတ်ပေးဖို့ တောင်းဆိုပြီး မြန်မာနိုင်ငံက စစ်တပ်ရဲ့ လုပ်ရပ်တွေကို သတိပေး ပြောဆိုလိုက်ပါတယ်။ သို့သော်လည်း နိုင်ငံရေးအခြေအနေ ရှုပ်ထွေးမှုနှင့် နိုင်ငံတစ်ခုချင်း၏ အချုပ်အခြာအာဏာတို့ကြောင့် ကုလသမဂ္ဂ၏ မြန်မာနိုင်ငံပြည်တွင်းရေးကို တိုက်ရိုက်ဝင်ရောက်စွက်ဖက်နိုင်မှုမှာ အကန့်အသတ်ရှိသည်။
ထို့အပြင်၊ အချို့သောနိုင်ငံများသည် ပိုမိုခိုင်မာသော ရပ်တည်ချက်တစ်ခုရရှိရန် တွန်းအားပေးနေကြပြီး အချို့သောနိုင်ငံများသည် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရေးနှင့် စေ့စပ်ညှိနှိုင်းရေးကို အလေးပေးဆောင်ရွက်နေကြပြီး အခြေအနေများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရန် သံတမန်ရေးရာ ကြိုးပမ်းမှုများမှာ စိန်ခေါ်မှုများ ရှိနေပါသည်။
နိဂုံး-
ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ ကျန်းမာရေးသည် ဒီမိုကရေစီနှင့် လူ့အခွင့်အရေး၏ ပြယုဂ်တစ်ခုအဖြစ် နိုင်ငံတကာက စိုးရိမ်ရသည့် ကိစ္စဖြစ်သည်။ ကုလသမဂ္ဂက ၎င်း၏ စိုးရိမ်ပူပန်မှုများကို ထုတ်ဖော်ပြောကြားပြီး သူမအား လွှတ်ပေးရန် တောင်းဆိုနေသော်လည်း မြန်မာနိုင်ငံတွင် ရှုပ်ထွေးသော နိုင်ငံရေးအခင်းအကျင်းနှင့် နိုင်ငံတကာ ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှု ကန့်သတ်ချက်များကြောင့် အခြေအနေကို ဖြေရှင်းရန် ခက်ခဲစေသည်။
နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းသည် သူမအား လွတ်မြောက်ရေးအတွက် ဆက်လက်ဖိအားပေးကာ လိုအပ်သည့်ဆေးဝါးကုသမှုကို ရရှိကြောင်း သေချာစေရမည်ဖြစ်သည်။ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ ကျန်းမာရေးအခြေအနေမှာ စိုးရိမ်စရာဖြစ်နေဆဲဖြစ်သောကြောင့် မြန်မာနိုင်ငံ ဒီမိုကရေစီ ပြန်လည်ထူထောင်ရေး အတွက် ထောက်ခံအားပေးသူ နှင့် ခေါင်းဆောင်ကြီး၏ ကျန်းမားရေးကို ကာကွယ်ရန် နိုင်ငံများနှင့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများ လက်တွဲလုပ်ဆောင်ရန် အရေးကြီးပါသည်။
Revolutionary Heroine Poem

In the annals of history, she stands the truth, A revolutionary heroine, heeding the call. With courage ablaze and a heart so bold, She fought for justice, her story retold.
In shadows and whispers, she'd organize, Defying oppression, she'd strategize. A beacon of hope in the darkest of days, She led with conviction in countless ways.
Her voice a rallying cry, a force to be reckoned, In the face of adversity,When faced with a problem, she successfully solves it. She is able to overcome trials and tribulations
She shattered the chains of tyranny's hold, A fearless defender of the young and old. In the tapestry of time, her legacy etched, A revolutionary heroine, forever stretched.
Her name may fade, but her spirit lives on, In the hearts of the oppressed, in the break of dawn. A symbol of strength, a guiding light, This revolutionary heroine, shining brightly.
တော်လှန်ရေးသူရဲကောင်းကဗျာ
သမိုင်းမှတ်တမ်းများတွင် သူမသည် အမှန်တရားကို ရပ်တည်ပြီး တော်လှန်သော သူရဲကောင်း ဟူသော ခေါ်ဆိုမှုကို အလေးထားသည်။ သတ္တိတောက်လောင်ပြီး ရဲရင့်သော နှလုံးသားဖြင့် တရားမျှတမှုအတွက် တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့ကြောင်း သူမ၏ ဇာတ်လမ်းကို ပြန်လည်ပြောပြသည်။
အရိပ်များနှင့် တိုးတိုးတိတ်တိတ် စည်းရုံးကာ ဖိနှိပ်မှုကို တွန်းလှန်ကာ ဗျူဟာမြောက် စည်းရုံးသည်။ အမှောင်ဆုံးနေ့ရက်များတွင် မျှော်လင့်ချက်မီးရှူးတန်ဆောင်၊ သူမသည် မရေမတွက်နိုင်သောနည်းလမ်းများဖြင့် ယုံကြည်ချက်ဖြင့် ဦးဆောင်ခဲ့သည်။
သူမ၏ အသံသည် အော်ဟစ်ဆူညံနေခြင်း၊ မှတ်မှတ်ရရ တွန်းအားတစ်ခု၊ ပြဿနာတစ်ခုကြုံလာတဲ့အခါ အောင်အောင်မြင်မြင် ဖြေရှင်းနိုင်ခဲ့တယ်။သူမသည် စမ်းသပ်မှုများနှင့် ဒုက္ခများကို ကျော်လွှားနိုင်သည်။
သူမသည် အာဏာရှင်၏ ချုပ်နှောင်ထားသည့် သံကြိုးများကို ဖြိုခွဲပစ်ကာ၊မကြောက်မရွံ့လူကြီးလူငယ်မရွေးခုခံကာကွယ်ပေးသူဖြစ်သည်၊၊ ခေတ်ကာလ၏ ချည်မျှင်တွင်၊ တော်လှန်သော သူရဲကောင်းတစ်ဦးဖြစ်သော သူမ၏ အမွေအနှစ်ကို ထာဝစဉ် ဖြန့်ကျက်ခဲ့သည်။
နာခြင်းမှိန်ခြင်းသို့ ရောက်သော်လည်း၊ နှိမ့်ချသော သူတို့၏ စိတ်နှလုံး၌၊ မိုဃ်းလင်းသောအခါ၊ ခွန်အား၏သင်္ကေတ၊ လမ်းပြအလင်းရောင်၊ ဤတော်လှန်ရေးသူရဲကောင်း၊ ထွန်းလင်းတောက်ပခြင်း
Myanmar Democracy must Achieve
In Myanmar's heart, a fervent dream did rise,
To seek democracy, 'neath azure skies.
With courage and hope, they marched the streets,
In pursuit of freedom, where justice meets.
Aung San Suu Kyi, a guiding light,
In her, they found strength to stand and fight.
For years, she stood as a symbol of grace,
A beacon of hope in a challenging place.
The people united, their voices strong,
In their hearts, the melody of freedom's song.
They faced adversity, walked a rugged path,
They are going to every flower of unwavering faith and democracy
Through trials and struggles, they forged ahead,
Democracy's banner, they helding
In unity, they sought a brighter day,
Where rights and justice would truly hold sway.
The world watched on, in solidarity,
With Myanmar's people, in their quest to be free.
The journey is long, but hope perseveres,
As they strive for a future free from tears.
Myanmar, the land of courage and grace,
May democracy bloom in this sacred place.
In unity and peace, let freedom reign,
A brighter tomorrow, they shall attain.
မြန်မာ့ဒီမိုကရေစီ အောင်မြင်ရမယ်။
မြန်မာတို့၏ နှလုံးသားထဲတွင် ထက်မြက်သော အိပ်မက်များ ပေါက်ဖွားလာခဲ့သည်။
ဒီမိုကရေစီကိုရှာဖို့၊ အပြာရောင်ကောင်းကင်။
သတ္တိနှင့် မျှော်လင့်ချက်ဖြင့် လမ်းများပေါ် ချီတက်ခဲ့ကြသည်၊
တရားမျှတမှုဆုံရာ လွတ်လပ်မှုကို လိုက်ရှာသည်။
ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်ဟာ လမ်းပြအလင်းရောင်၊
သူ့ရင်ထဲမှာ မတ်တပ်ရပ်ပြီး တိုက်ခိုက်ဖို့ ခွန်အားတွေ ရှာတွေ့ခဲ့တယ်။
နှစ်ပေါင်းများစွာ သူမသည် ကျေးဇူးတရား၏သင်္ကေတအဖြစ် ရပ်တည်ခဲ့သည်၊
စိန်ခေါ်ရာအရပ်၌ မျှော်လင့်ချက်မီးရှူးတန်ဆောင်။
ပြည်သူတွေ စည်းလုံးညီညွတ်ပြီး အသံတွေ အားကောင်း၊
သူတို့၏ နှလုံးသားထဲတွင် လွတ်လပ်ခြင်း၏ တေးသီချင်း။
ကြမ်းတမ်းတဲ့လမ်းကို လျှောက်လှမ်းခဲ့ကြ၊
မယိမ်းယိုင်သော ယုံကြည်ခြင်း နှင့် ဒီမိုကရေစီ၏ ပန်းတိုင်းဆီသို့ သွားနေကြသည်
စမ်းသပ်မှုတွေနဲ့ ရုန်းကန်မှုတွေကနေ ရှေ့ကို တိုးလာခဲ့ကြတယ်၊
ဒီမိုကရေစီ အလံကို ကိုင်ဆောင်ကြ၊
စည်းလုံးညီညွတ်စွာဖြင့် တောက်ပသောနေ့ကို ရှာဖွေခဲ့ကြသည်၊
အခွင့်အရေးနှင့် တရားမျှတမှုတို့သည် အမှန်တကယ်ပင် ယိမ်းယိုင်နေပေလိမ့်မည်။
တကမ္ဘာလုံးက စောင့်ကြည့်နေကြတယ်၊
မြန်မာပြည်သူပြည်သားများနှင့်အတူ လွတ်လွတ်လပ်လပ်ရှိရန် ကြိုးပမ်းကြသည်။
ခရီးက ရှည်ပေမယ့် မျှော်လင့်ချက်ကတော့ မြဲမြဲ၊
မျက်ရည်တွေ ကင်းစင်တဲ့ အနာဂတ်ကို ရအောင် ကြိုးစားကြပါ။
မြန်မာ့သတ္တိနှင့် ကျေးဇူးတော်ပြည်၊
ဤမြင့်မြတ်သောနေရာ၌ ဒီမိုကရေစီ ပွင့်ပါစေ။
စည်းလုံးညီညွတ်စွာဖြင့် ငြိမ်းချမ်းစွာ လွတ်မြောက်ကြပါစေ၊
ပိုမိုတောက်ပသော မနက်ဖြန်ကို ရရှိကြလိမ့်မည်။
Click here to claim your Sponsored Listing.
Videos (show all)
Category
Contact the public figure
Website
Address
11022
Yangon
11021
Yangon
This is a fan of myanmarmodel.And everbody can write in this fan for notes. I need many notes.Please write comment.
50th Street, Pazuntaung Township
Yangon
TV commercials, music videos, news clippings and behind the scene photos of work directed by ZawZaw(ad.leono)