Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心

Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心

人生進退的舞台,點綴出多彩多姿的豐富情節,而究竟如何把握進退的路,則需靠智慧來引導人生就像一場精彩的戲劇,每個人都在其中扮演著不同的角色。進退之間,我們需要運用智慧來引導自己的人生舞台。

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 06/10/2024

2024.10.4 馬來西亞 佛青總會 《護法行》〈一步一願行〉 吉蘭丹站

環境 與 周邊 視覺角度點滴 2 ~Lollipop production 拍攝

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 06/10/2024

2024.10.4 馬來西亞 佛青總會 《護法行》〈一步一願行〉 吉蘭丹站

環境 與 周邊 視覺角度點滴 1 ~Lollipop production 拍攝

Photos from Jingle 菁苗青年团【Youth Elite Fellowship】's post 05/10/2024
05/10/2024

2024.10.5 星期六 星洲日報 東海岸社區報
編輯:黃𦲽湄
(哥打峇魯4日訊)馬佛青

吉蘭丹州聯委會主席陳薇蒨表示,馬佛青“護法行”是一個倡導愛心與互助的重要平台,旨在通過各種活動與項目,推動社會和諧與發展。
她說,在這個過程中,他們不僅關注社區的需求,更致力於提升大家的責任感與參與意識。
她是出席吉蘭丹佛教會舉
她是出席吉蘭丹供教會舉辦的馬佛青2024護法行“一步一願行”活動開幕禮時,這麼表示。
現場嘉賓有釋開健法師、馬佛青總會長楊桂菜、吉蘭丹佛教會副會長林道偉、護法行籌委會主席兼吉蘭丹佛教會青年團團長梁芸盈、前任州聯主席孫詩狀、吉蘭丹佛教會念經團團長林詩斌、哥打峇魯市議員林星銘等人。
此外,出席的團體還包括丹那美拉佛教會、馬章佛教會、吉賴佛教會、吉賴佛教居士林、話望生佛教會,巴西馬佛教會的會長及代表們。
她表示,相隔7年後的今天再次齊聚一堂,感謝熱心人士的護持,讓這次的護法行籌款籌獲好成績。今天的開幕儀式,標誌著他們在吉蘭丹州的努力又向前邁出了一大步。
“我們生活在一個多元化的社會,面對各種挑戰與機遇,只有團結一致、攜手共進,才能實現更美好的明天。
希望大家能夠積極參與
接下來的活動,分享你們的智慧與力量,為社區貢獻一份力量,帶領佛教界繼續向前邁

楊桂榮:
瞭解傳承與現代化重要性
馬佛青總會長楊桂榮表示,今年的“護法行”希望大家看到傳承與現代化的重要性。達標是因為過去50多年的歷史長程,大家共同去完成許多目標。不過,不能只單純募款而是要開展,帶著現代化的使命走出去。
他說,舉辦嘉年華,讓一家大小參與,不局限於佛教徒。
“我們的活動要更生活
化,才能去接引其它人,包括今天的活動有兒童填色比賽,也是希望讓孩子早點接觸佛法。

釋開建:
參加活動結佛緣
釋開健法師開示說,今天這活動的參與者都在走著佛法之路,所以也等於在結佛緣,都是業立。
但是,如果沒有建立方向,也只有無止盡地做,所以,他希望能有突破,並關心下一代。
“護法行緣起於1982年,我是在當年出世。感恩42年的過程,難得大家今天聚在一處,更要好好交流,在法義上認識一步一願行。”

林道偉:
傳承佛法利益眾生
丹佛教會副會長林道偉表示,護法行不僅是個人信仰的表達,更是喚醒全國佛教徒要以一顆堅定不移的心來護持佛法,推廣佛教的教義,利益更多的眾生,使佛法傳承在世間永續流傳。
他說,這也是提高會員團體對總會的向心力,加強總會佛教團體的凝聚力,促進彼此的溝通及團結,提供佛緣的平台。護法行不只是為佛教團體等籌募活動經費,更是以雙腳行動把佛法帶入人間,更是對佛法和僧團的支持和貢獻,包括了護持道場和僧團,弘揚正法、利益眾生。

丹佛教會辦馬佛青2024護法行‘一步一願行’,隊伍走在市區中央(棒棒糖工作室提供)

左二起楊佳榮和釋開健法師接領紀念品後與梁芸盈左一)及陳薇蒨(右一)合影。(洪維聰攝影)

05/10/2024

2024年10月5日 星期六 中國報 今日 東海岸

陳薇蒨:推動社會和諧
馬佛青護法行倡導愛心

(哥打峇魯4日訊)馬佛青丹州聯姿會主席陳薇蒨況,馬佛青護法行是一個倡導愛心與互助的重要平台,旨在通過各種活動與項目,推動社會和諧與發展。
“在這個過程中,我們不僅關注社區的需求,更致力於提升大家的責任感與參與意識。今天的開幕儀式,標誌著我們在吉蘭丹州的努力又向前邁出了一大步。

分享智慧與力量

陳薇蒨說,生活在一個多元化的社會,面對各種挑戰與機遇。只有團結一致、攜手共進,才能實現更美好的明天。希望大家能夠積極參與接下來的活
分享智慧與力量,為社區貢獻一份力量,帶領佛教界繼續向前邁進。
她今日在由馬來西亞佛教青年總會(馬佛青)主催、吉蘭丹佛教會青年團主辦的2024護法行,一步一願行”吉蘭丹州站,開幕儀式上致詞時,如是指出。
吉蘭丹佛教會副會長林道偉說,護法行不僅是個人信仰的表達,更是喚醒全國佛教徒要認一顆堅定不移的心來護法,進而推動佛教教義,利益更多的眾生,使佛法傳承在世間永續流傳。
他指出,同時也是提高會員團體對總會的向心力,加強總會佛教團體的凝聚力,促進彼此之間的溝通和團結。
“護法不只是為佛教團體籌募活動經費,更是以雙腳把佛法帶入人間,這是對佛法和僧團的支持與貢獻。
借此他宣佈,這次的護法行籌款達標。

易桂榮:佛教文摘緊跟時代

馬佛青總會長楊桂榮說。佛教文摘沒有因為時代的變化而落下,一直跟著時代前進。吉蘭丹的佛教徒也依然護持佛教。
他指出,護法行是該會每隔三、四年主辦的全國性活動,始於1982年。
楊桂榮說、護持佛法事業。包括推廣佛陀教育,佛教文化與精神、凝聚大馬佛教力量等。倘若佛教團體繼續固守在舒適圈,將導致佛教傳播無法良好進行。
他指出,護法行除了讓大家更堅定地往目標邁進,更重要是能凝聚各團體和分會,而各造必須“走出去,往更廣方向與日標前進。

籌委會及嘉賓進行開幕儀式:前左起為梁芸盈、楊佳榮、釋開健法師、林道偉和陳薇蒨。

陳薇蒨(右)陪同梁芸盈贈送紀念品給釋開健法師

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 04/10/2024

2024.10.4 馬來西亞 佛青總會 《護法行》〈一步一願行〉 吉蘭丹站

個人視覺角度點滴

Photos from Kelantan Buddhist Association 吉兰丹佛教会's post 03/10/2024

2024.10.2 #吉蘭丹 各佛教團體 以及 代表 首次善聚一處 ,為 #團結一心 以及 #正信佛法久住丹州 而 努力。

地点: Machang Buddhist Association

Photos from Kelantan Buddhist Association 吉兰丹佛教会's post 29/09/2024
Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 27/09/2024

2024.9.26 Kelantan Buddhist Association 吉兰丹佛教会 正授幽冥菩薩戒

認識 《梵網經》菩薩戒
Cognition for Bodhisattva precepts《Sutra of the Brahma Net》

#宣如何在三歸依納受戒體
Declaring how to obtain an essence of precept during converse to triple gems

#示為何六道眾生也成三歸依
Emphasize sentient beings of six realms also applicable to converse with three refugee

示 受菩薩戒者應具備條件
Explains the conditions required to observe bodhisattva precepts

明為何要淳重心求上品戒體
Explaining reasons why should pursue the distinctive grade of essence of precept with great sincerity

示 #三歸納體 如何結成 #佛種
Explaining how to form ‘The Receiving Essence of The Three Refuges’ into ‘The Seeds of Buddha Nature’

詮菩薩層次與境界
Interpreting the levels and states of bodhisattva

#示何謂菩薩
Explaining the meaning of Bodhisattva

#示何謂三聚淨戒
Elaborate meaning of Three Cluster of Bodhisattva Precepts (Tri-vidhani silani)

詮 凡能轉聖 之 緣起
Explaining the origin of ‘Mortal revolved as Sainthood’

#詮戒法何謂是自救法
Explaining why vinaya be understood as method of self-salvation

預習正授 幽冥菩薩戒 以及 條件
Rehearsal and the requirement for the formal conferment of Nether Precept of Bodhisattva

正授 幽冥菩薩戒
Formal conferment of Nether Precept of Bodhisattva

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 25/09/2024

2024.9.24 Kelantan Buddhist Association 吉兰丹佛教会 《再認識五戒》〈事修與戒行判學〉續講 第十一堂課
2024.9.24 Kelantan Buddhist Association “Know Five Precepts again” ‘Judgement of Cultivation and disciplinary’ (11th session)

#明重犯戒(一犯再犯的判罪相)
Explaining the judgement of an offences of repeating

#勸誡迷惘
Warn against the risks of confusion

#明化制二教、善、惡、無記犯相
Explaining educational and formulating teaching and conviction of awesome, unawesome, neutral

#明業本
Explaining arising of ‘an origin of karma’

#明制罪重業報輕相 與 #制罪輕業報重相
Emphasis the characteristics to formulate an offences of ‘ heavy karma with minor retribution’ and ‘ minor karma with heavy retribution’.

#明善心而結輕業之理
Explaining reason of mercy thought could result minor karmic force.

#明善心違背制教之理
Explaining the reason why mercy thought causing against the formulation of rules

#弘法本意
Emphasis the true meaning of propagating drama

#明不善心結業之理
Explaining reason of an unwholesome intention leads karmic force

#明不善心違背制教之理
Explaining the reasons bad thought causing against the formulation of rules

#明無記心違背制教之理
Explaining the reasons neutral thought causing against the formulation of rules

#明無記心犯罪者
Explaining perpetrator of crime with neutral thoughts

#明昏迷無記的現象
Emphasis the phenomenon of unconscious

#明無記所感的果報之理
Explaining the reasons of neutral status causing the retribution

~2025年 課程再續

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 24/09/2024

2024.9.23 Kelantan Buddhist Association 吉兰丹佛教会 《再認識五戒》〈事修與戒行判學〉續講 第十堂課
2024.9.23 Kelantan Buddhist Association “Know Five Precepts again” ‘Judgement of Cultivation and disciplinary’ (10th session)

#明妄語戒的錯與誤
Emphasis the meaning of wrong and fault (bodily and mind action )of the precept of lying(科判)

#明身口互造的 淫
Elaborate body and oral causing each other impose offences of sexual conduct

#明身口互造的 殺與盜
Elaborate body and oral causing each other impose offences of killing and stealing

#明身口互造的 妄
Elaborate body and oral causing each other impose offences of lying

#明教遣犯相(說明教人與遣人犯性戒時,結不結罪的情形) 淫戒
Explaining instigate and dispatch ones to commit innate offence, in the situation whether convicted or not convicted on sexual conduct

明教遣犯相(說明教人與遣人犯性戒時,結不結罪的情形) 殺盜戒
Explaining instigate and dispatch ones to commit innate offence, in the situation whether convicted or not convicted on killing and stealing

明教遣犯相(說明教人與遣人犯性戒時,結不結罪的情形) 妄語
Explaining instigate and dispatch ones to commit innate offence, in the situation whether convicted or not convicted on lying

#明重犯戒(一犯再犯的判罪相)
Explaining the judgement of offences of repeating

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 23/09/2024

2024.9.22 Kelantan Buddhist Association 吉兰丹佛教会 《再認識五戒》〈事修與戒行判學〉續講 第九堂課
2024.9.22 Kelantan Buddhist Association “Know Five Precepts again” ‘Judgement of Cultivation and disciplinary’ (9th session)

#課程追憶
Revision for Past lessons

#明錯與誤
Emphasis the meaning of wrong and fault (bodily and mind action )

#明淫戒的錯與誤
Emphasis the meaning of wrong and fault (bodily and mind action )of the precept of sexual misconduct

#明盜戒的錯與誤
Emphasis the meaning of wrong and fault (bodily and mind action )of the precept of Stealing

#明殺戒的錯與誤
Emphasis the meaning of wrong and fault (bodily and mind action )of the precept of killing

#明妄語戒的錯與誤
Emphasis the meaning of wrong and fault (bodily and mind action )of the precept of untruthful speech

19/09/2024

【第二阶段“在家菩萨戒”深入课程 - 即将到来!】

吉打佛学院弘法组与吉兰丹修清净德佛陀教育中心住持释开健法师,于18.09.2024晚上进行一场别开声面的线上会议,为第二阶段【在家菩萨戒】深入课程进行商讨及安排。

各位有兴趣参与的佛友们,开健法师将在12月莅临吉打佛学院继续讲课!活动报名即将开放,大家敬请期待!

#在家菩萨戒课程
#深入课程

Photos from Pahang Buddhist Association 彭亨佛教会's post 18/09/2024
18/09/2024

參加彭佛教會中秋園遊會
看表演提燈籠 好熱閙

(關丹17日訊)彭亨佛教會中秋園游會,現場有中西樂器的演泰會、傳統舞蹈及扯鈴等表演,讓民眾能享受一場音樂盛宴,同時不少家長也帶孩子在園湖提燈籠,歡慶中秋。

彭享佛教會昨晚在戶外,舉辦中秋園游會,約有600餘名民眾出席觀看。

節目於晚上7時30分開始,由關丹和聲音樂協會帶來的華樂表演揭開序幕,接著則是由關丹阿布峇卡中學的學生帶來大正琴演奏,之後則有陽光舞蹈藝術學院及舞精靈舞團呈現傳統舞蹈等。

逾600民衆參與。

除了傳統樂器的演奏,關卅扯鈴隊也現場進行個人及多人的精彩表演,刺激的表演加上快節奏的音樂,讓人一直期待表演者的動作,台下的觀眾也不斷拍手叫好。
彭亨佛教會底層禮堂也設有數個攤位包括燈籠彩繪、製作冰皮月餅及猜燈謎,促進親子間的活動。
此外,釋開健法師說,月圓之夜與佛祖有著緊密關係。
他說,相信大眾不瞭解,釋迦牟尼佛出生及在菩提樹下成佛及如來涅登之時,都是適逢月國之夜。
“因此在佛法當中,月限也是用於詮樣圓滿及智慧。
他說,彭亨佛教會每年都舉辦園游會,都是為了傳承中秋節佳節,弘揚人圓兩團圓的寓意。
“人最重要的精神是團結、團員及和樂,也代表個人的內涵。
出席顧游會的會長 周帥伶、副會長拿督蔡文英,洗腎中心主任丘曜逢及青年團團長王和婷。

彭享佛教會眾理事皆出席觀賞表演,右9起釋開健法師、蔡文英及周帥伶。

關丹扯鈴隊學生為觀眾帶來一場精彩絕倫的表演。

家長與孩子一起為燈籠彩繪

關丹和聲音樂協會在現場進行口琴表演

關丹士滿慕學生黃雲飛現場演唱一首《靜夜思》

家長與孩子在圓湖邊提燈籠,享受親子樂。

18/09/2024

彭佛教會中秋園遊會
提燈賞月
佳節氣氛濃

攝影:莊迪全
(關丹17日訊)湖畔賞月,提燈籠園遊,猜燈謎,書法展覽,文化和娛樂演出,由彭亨佛教會主辦的 “中秋國游會“好不熱鬧!

配合中秋節到來,彭亨佛教會於昨晚在該會舉辦“中秋園游會”。以慶祝中秋住節。

大會安排了一系列豐富多彩文化和娛樂節目,其中括傳統的書畫雅集、書法展覽、提燈籠回園遊,猜燈謎、華樂口琴演奏,合唱團表演、址鈴表演,鋼樂隊演奏、日本琴表演,舞蹈,學生獨唱、品茶賞月等。

為了促進親子關係。今年該會也特別發排製作冰皮月餅活動和中秋兒童境色比賽。

與此同時。大會邀請釋開健法師開示。

在大會組心策劃下。出席者也在濃厚的節日氛圍中,度過一個溫馨美好的夜晚。

和聲音樂協會華樂團演奏3首動人歌曲,月亮代表我的心,小城故事和中秋節。

關丹和聲音樂協會口琴演3首歌曲

清涼之音合唱因和關丹中菁二校呈獻3首歌曲,分別有城裡的月光。如願和海門天空

精彩的舞蹈表演,贏得民眾叫好

友族也一同參與中秋活動,同歡共樂。

民眾提燈籠一同游湖賞月

1.品茶賞月,人生一大樂事
2.釋開健法師開示
3.中秋晚會圓滿落幕,工委與嘉賓大合照

视频 |参加彭佛教会中秋园游会 看表演 提灯笼 好热闹|中國報 18/09/2024

https://eastcoast.chinapress.com.my/?p=252436

视频 |参加彭佛教会中秋园游会 看表演 提灯笼 好热闹|中國報 视频:杨嘉怡(关丹17日讯)彭亨佛教会中秋园游会,现场有中西乐器的演奏会、传统舞蹈及扯铃等表演,让民众能享受一场音乐盛宴,同时不少家长也带孩子在...

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 17/09/2024

2024.9.17 Pahang Buddhist Association 彭亨佛教会 中秋節當天 的 佛化婚禮

新人报到
司儀引導 並 簡介流程
有请婚姻注册委员会主任 #郑雅珍居士、副主任 #王和婷居士、
助理婚姻注册官 #陈愫珊居士、 #丘曜逢居士 就座
婚姻注册主任 #郑雅珍居士 致辞
助理婚姻注册官 #陈愫珊居士 宣读婚姻法令
新人发愿(十三對)
进行签证书仪式
大合照

法器組人員入位
鳴鼓
恭请 #開健法师
禮佛、灑淨
新人雙雙供佛仪式
祈願文
三歸依
回向
恭送师父离席
賀喜新人
集体婚姻注册典礼圆满结束

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 17/09/2024

2024.9.16 Pahang Buddhist Association 彭亨佛教会

慶典內容 百花齊放:華樂表演、口琴演奏、合唱團、扯鈴、銅樂隊演奏、兒童表演、舞蹈、日本琴、猜燈謎、提燈籠園游、燈籠彩繪、書法展、兒童填色比賽、品茶賞月、冰皮月餅製作等

但未能全全攝取,只能展現個人圈內視線 點滴

感激攝影者分享

Photos from Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心's post 08/09/2024

#梵行清白 ~ 大篆(初寫)
Brahmacaryā virtuous conduct ; Brahmacaryā perilaku yang berbudi luhu

===============================

附上「英文」以及「印尼文」方便預覽(文長慎入)

===============================

本經表示「純一滿淨,梵行清白」,也就是完全清淨修行,才堪為真正的善知識。至於市面上常見吹捧神蹟、大收供養的名師,並沒有「依遠離、依無欲、依滅、向於捨」,依本經來看並不是善知識。

本經和《雜阿含經》卷二十八第768經、卷四十六第1238經的意義大致為:「只有部分清淨修行的人仍不算善知識,完全清淨修行的人才是善知識」。另外,南傳《相應部尼柯耶》〈道相應45〉第2經以及《增壹阿含經》卷四十〈九眾生居品44〉第10經在文字上和本經有部分重複,但意義不同,較接近為:「善知識之誼不是一半的梵行,而是全部的梵行」,意指善知識能成全我們的修行,例如南傳經文說道:「當比丘有善友、善伴侶、善同志時,這應該可以被預期:他必將修習八支聖道、必將多修習八支聖道。」這些可能本來就為意義不同的兩經,或在佛經早期傳抄時即有兩種不同解讀的版本流傳。

實務上,這兩種不同的解讀都可以應用在修行:說法者應該自我期許全梵行,而學法者應該感恩良師益友成全自己的修行。
日後,佛陀將再次對波斯匿王憶念起本經,記錄於卷四十六第1238經。

===============================

This Sutta states that “Pure and complete, with a virtuous and clear practice”, which means that only those who practice complete purity can be considered as true good knowledge. As for the famous teachers who often boast of miracles and receive large offerings in the market, they do not have “relying on distancing, relying on desirelessness, relying on cessation, and leaning towards renunciation”. According to this sutra, they are not good knowledge.
The meaning of this sutra and the 768th sutra of the 28th volume of the “Miscellaneous Agama Sutra” and the 1238th sutra of the 46th volume is roughly: “Only those who practice part of the purity are not considered good knowledge, and those who practice complete purity are good knowledge”. In addition, the 2nd sutra of the “Path Correspondence 45” in the “Corresponding Part Nikaya” of the Southern Tradition and the 10th sutra of the “Nine Sentient Beings’ Residence Chapter 44” in the 40th volume of the “Increased One Agama Sutra” have some repetition with this sutra in terms of text, but the meaning is different, closer to: “The friendship of good knowledge is not half of the Brahman practice, but all of the Brahman practice”, which means that good knowledge can complete our practice, for example, the Southern Tradition scripture says: “When a monk has good friends, good companions, and good comrades, it should be expected: he will practice the Eightfold Noble Path, he will practice more of the Eightfold Noble Path.” These may originally be two sutras with different meanings, or there were two different interpretations of the version circulating when the Buddhist scriptures were copied early.

In practice, these two different interpretations can be applied to practice: the speaker should self-expect all Brahman practices, and the learner should be grateful for the good teachers and friends to complete their own practice. In the future, the Buddha will once again recall this sutra to King Pasenadi, recorded in the 1238th sutra of the 46th volume.

===============================

Sutta ini menyatakan “Murni dan lengkap, dengan praktik yang suci dan jernih”, yang berarti hanya mereka yang melakukan praktik kebersihan penuh yang dapat dianggap sebagai pengetahuan baik yang sebenarnya. Adapun guru terkenal yang sering membanggakan mukjizat dan menerima persembahan besar di pasar, mereka tidak memiliki “bergantung pada jarak, bergantung pada ketiadaan keinginan, bergantung pada penghentian, dan condong ke penolakan”. Menurut sutra ini, mereka bukanlah pengetahuan baik.
Makna sutra ini dan sutra ke-768 dari volume 28 “Sutra Agama Campuran” dan sutra ke-1238 dari volume 46 adalah kira-kira: “Hanya mereka yang melakukan sebagian dari praktik kebersihan yang tidak dianggap pengetahuan baik, dan mereka yang melakukan praktik kebersihan penuh adalah pengetahuan baik”. Selain itu, sutra ke-2 dari “Korespondensi Jalan 45” dalam “Nikaya Bagian Korespondensi” dari Tradisi Selatan dan sutra ke-10 dari “Bab Tempat Tinggal Sembilan Makhluk 44” dalam volume 40 “Sutra Agama Penambahan Satu” memiliki beberapa pengulangan dengan sutra ini dalam hal teks, tetapi maknanya berbeda, lebih dekat dengan: “Persahabatan pengetahuan baik bukanlah setengah dari praktik Brahman, tetapi semua praktik Brahman”, yang berarti pengetahuan baik dapat melengkapi praktik kita, misalnya, kitab suci Tradisi Selatan mengatakan: “Ketika seorang bhikkhu memiliki teman baik, teman baik, dan kawan baik, ini seharusnya dapat diharapkan: dia akan mempraktikkan Jalan Mulia Delapan Lipat, dia akan mempraktikkan lebih banyak Jalan Mulia Delapan Lipat.” Ini mungkin aslinya adalah dua sutra dengan makna yang berbeda, atau ada dua versi interpretasi yang berbeda yang beredar ketika kitab suci Buddha disalin awal.

Dalam praktik, kedua interpretasi yang berbeda ini dapat diterapkan dalam praktik: pembicara harus mengharapkan semua praktik Brahman, dan pelajar harus bersyukur kepada guru dan teman baik yang melengkapi praktik mereka sendiri. Di masa depan, Buddha akan sekali lagi mengingat sutra ini kepada Raja Pasenadi, dicatat dalam sutra ke-1238 dari volume 46.

===============================

Saṁyuktāgama 大正藏2冊99號雜阿含經卷第二七之二(七二六)[0195b10]
相應部45相應2經 | 道相應/大篇/修多羅 |一半經
Saṁyutta Nikāya 45.2 | 1. Avijjāvagga |Upaḍḍhasutta
Saṁyutta Nikāya | Connected Discourses on the Path |45.2. Half the Holy Life
Saṁyutta Nikāya | Kelompok Khotbah tentang Sang Jalan |45.2. Setengah Kehidupan Suci

===============================

Saṁyuktāgama 大正藏2冊99號雜阿含經卷第二七之二(七二六)[0195b10]
如是我聞:
一時,佛住王舍城夾谷精舍。爾時,尊者阿難亦在彼住。
時,尊者阿難獨一靜處禪思思惟,作如是念:「半梵行者,所謂善知識、善伴黨、善隨從,非惡知識、惡伴黨、惡隨從。」
時,尊者阿難從禪覺,往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!我獨一靜處禪思思惟,作是念:『半梵行者,所謂善知識、善伴黨、善隨從,非惡知識、惡伴黨、惡隨從。』」
佛告阿難:「莫作是言:『半梵行者,謂善知識、善伴黨、善隨從,非惡知識、惡伴黨、惡隨從。』所以者何?純一滿淨,梵行清白,所謂善知識、善伴黨、善隨從,非惡知識、惡伴黨、惡隨從。我為善知識故,有眾生於我所取念覺分,依遠離、依無欲、依滅、向於捨。如是擇法覺分,精進、喜、猗、定、捨覺分,依遠離、依無欲、依滅、向於捨。以是故當知,阿難,純一滿淨,梵行清白,謂善知識、善伴黨、善隨從,非惡知識、非惡伴黨、非惡隨從。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

===============================

相應部45相應2經 | 道相應/大篇/修多羅 |一半經

我聽到這樣:
有一次,世尊住在釋迦國,名叫那軋拉迦的釋迦族人小城市。
那時,尊者阿難去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,尊者阿難對世尊這麼說:
「大德!這是梵行的一半,即:善友誼、善同伴之誼、善同志之誼。」
「阿難!不是這樣的,阿難!不是這樣的,阿難!這就是梵行的全部,即:善友誼、善同伴之誼、善同志之誼。阿難!當比丘有善友、善伴侶、善同志時,這應該可以被預期:他必將修習八支聖道、必將多修習八支聖道。
而,阿難!有善友、善伴侶、善同志的比丘,如何修習八支聖道、多修習八支聖道呢?阿難!這裡,比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟而修習正見;依止遠離……(中略)修習正志……(中略)修習正語……(中略)修習正業……(中略)修習正命……(中略)修習正精進……(中略)修習正念;依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟而修習正定。阿難!有善友、善伴侶、善同志的比丘,這樣修習八支聖道、多修習八支聖道。
阿難!以此法門,這能被體會,這就是梵行的全部,即:善友誼、善同伴之誼、善同志之誼:阿難!由於以我為善友,生法的眾生從生脫離;老法的眾生從老脫離;死法的眾生從死脫離;愁悲苦憂惱法的眾生從愁悲苦憂惱脫離。阿難!以此法門,這能被體會,這就是梵行的全部,即:善友誼、善同伴之誼、善同志之誼。」

===============================

Saṁyutta Nikāya 45.2 | 1. Avijjāvagga |Upaḍḍhasutta

Evaṁ me sutaṁ—ekaṁ samayaṁ bhagavā sakyesu viharati nagarakaṁ nāma sakyānaṁ nigamo. Variant: sakyesu → sakkesu (bj) | nagarakaṁ nāma → nāgarakaṁ nāma (bj); sakkaraṁ nāma (sya-all, pts1ed, mr) Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṁ etadavoca:
“upaḍḍhamidaṁ, bhante, brahmacariyaṁ, yadidaṁ—kalyāṇamittatā kalyāṇasahāyatā kalyāṇasampavaṅkatā”ti.
“Mā hevaṁ, ānanda, mā hevaṁ, ānanda. Sakalamevidaṁ, ānanda, brahmacariyaṁ, yadidaṁ—kalyāṇamittatā kalyāṇasahāyatā kalyāṇasampavaṅkatā. Kalyāṇamittassetaṁ, ānanda, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṁ kalyāṇasahāyassa kalyāṇasampavaṅkassa—ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāvessati, ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkarissati.
Kathañcānanda, bhikkhu kalyāṇamitto kalyāṇasahāyo kalyāṇasampavaṅko ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāveti, ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaroti? Idhānanda, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ; sammāsaṅkappaṁ bhāveti vivekanissitaṁ …pe… sammāvācaṁ bhāveti …pe… sammākammantaṁ bhāveti …pe… sammāājīvaṁ bhāveti …pe… sammāvāyāmaṁ bhāveti …pe… sammāsatiṁ bhāveti …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ. Evaṁ kho, ānanda, bhikkhu kalyāṇamitto kalyāṇasahāyo kalyāṇasampavaṅko ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāveti, ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaroti.
Tadamināpetaṁ, ānanda, pariyāyena veditabbaṁ yathā sakalamevidaṁ brahmacariyaṁ, yadidaṁ—kalyāṇamittatā kalyāṇasahāyatā kalyāṇasampavaṅkatā. Mamañhi, ānanda, kalyāṇamittaṁ āgamma jātidhammā sattā jātiyā parimuccanti; jarādhammā sattā jarāya parimuccanti; maraṇadhammā sattā maraṇena parimuccanti; sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā sattā sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi parimuccanti. Iminā kho etaṁ, ānanda, pariyāyena veditabbaṁ yathā sakalamevidaṁ brahmacariyaṁ, yadidaṁ—kalyāṇamittatā kalyāṇasahāyatā kalyāṇasampavaṅkatā”ti.
Dutiyaṁ.
===============================

Saṁyutta Nikāya | Connected Discourses on the Path |45.2. Half the Holy Life

Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was dwelling among the Sakyans where there was a town of the Sakyans named Nagaraka. Then the Venerable Ānanda approached the Blessed One. Having approached, he paid homage to the Blessed One, sat down to one side, and said to him:
“Venerable sir, this is half of the holy life, that is, good friendship, good companionship, good comradeship.”
“Not so, Ānanda! Not so, Ānanda! This is the entire holy life, Ānanda, that is, good friendship, good companionship, good comradeship. When a bhikkhu has a good friend, a good companion, a good comrade, it is to be expected that he will develop and cultivate the Noble Eightfold Path.
“And how, Ānanda, does a bhikkhu who has a good friend, a good companion, a good comrade, develop and cultivate the Noble Eightfold Path? Here, Ānanda, a bhikkhu develops right view, which is based upon seclusion, dispassion, and cessation, maturing in release. He develops right intention … right speech … right action … right livelihood … right effort … right mindfulness … right concentration, which is based upon seclusion, dispassion, and cessation, maturing in release. It is in this way, Ānanda, that a bhikkhu who has a good friend, a good companion, a good comrade, develops and cultivates the Noble Eightfold Path.
“By the following method too, Ānanda, it may be understood how the entire holy life is good friendship, good companionship, good comradeship: by relying upon me as a good friend, Ānanda, beings subject to birth are freed from birth; beings subject to aging are freed from aging; beings subject to death are freed from death; beings subject to sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair are freed from sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair. By this method, Ānanda, it may be understood how the entire holy life is good friendship, good companionship, good comradeship.”

===============================

Saṁyutta Nikāya | Kelompok Khotbah tentang Sang Jalan |45.2. Setengah Kehidupan Suci

Demikianlah yang kudengar. Pada suatu ketika Sang Bhagavā sedang menetap di antara penduduk Sakya di mana terdapat sebuah pemukiman Sakya bernama Nāgaraka. Kemudian Yang Mulia Ānanda mendatangi Sang Bhagavā. Setelah mendekat, ia memberi hormat kepada Sang Bhagavā, duduk di satu sisi, dan berkata kepada Beliau:
“Yang Mulia, ini adalah setengah dari kehidupan suci, yaitu, pertemanan yang baik, persahabatan yang baik, persaudaraan yang baik.”
“Tidak demikian, Ānanda! Tidak demikian, Ānanda! Ini adalah keseluruhan kehidupan suci, yaitu, pertemanan yang baik, persahabatan yang baik, persaudaraan yang baik. Ketika seorang bhikkhu memiliki seorang teman yang baik, sahabat yang baik, saudara yang baik, maka dapat diharapkan bahwa ia akan mengembangkan dan melatih Jalan Mulia Berunsur Delapan.
“Dan bagaimanakah, Ānanda, seorang bhikkhu yang memiliki seorang teman yang baik, sahabat yang baik, saudara yang baik, mengembangkan dan melatih Jalan Mulia Berunsur Delapan? Di sini, Ānanda, seorang bhikkhu mengembangkan pandangan benar, yang berdasarkan pada keterasingan, kebosanan, dan lenyapnya, yang matang dalam pelepasan. Ia mengembangkan kehendak benar … ucapan benar … perbuatan benar … penghidupan benar … usaha benar … perhatian benar … konsentrasi benar, yang berdasarkan pada keterasingan, kebosanan, dan lenyapnya, yang matang dalam pelepasan. Demikianlah, Ānanda, bahwa seorang bhikkhu yang memiliki seorang teman yang baik, sahabat yang baik, saudara yang baik, mengembangkan dan melatih Jalan Mulia Berunsur Delapan.
“Dengan metode berikut ini juga, Ānanda, harus dipahami bagaimana keseluruhan kehidupan suci adalah pertemanan yang baik, persahabatan yang baik, persaudaraan yang baik: dengan mengandalkan Aku sebagai seorang teman yang baik, Ānanda, maka makhluk-makhluk yang tunduk pada kelahiran akan terbebas dari kelahiran; makhluk-makhluk yang tunduk pada penuaan akan terbebas dari penuaan; makhluk-makhluk yang tunduk pada kematian akan terbebas dari kematian; makhluk-makhluk yang tunduk pada dukacita, ratapan, kesakitan, ketidak-senangan, dan keputus-asaan, akan terbebas dari dukacita, ratapan, kesakitan, ketidak-senangan, dan keputus-asaan. Dengan metode ini, Ānanda, dapat dipahami bagaimana keseluruhan kehidupan suci adalah pertemanan yang baik, persahabatan yang baik, persaudaraan yang baik.”

===============================

#世尊
#佛教
#大藏經
#馬來西亞
#吉蘭丹
#工作室
#釋開健
#比丘 #僧

#修清淨德佛陀教育中心
#書法 #大篆
#玻州佛友菁英协会
#菁苗青年团

Want your school to be the top-listed School/college in Tanah Merah?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

#不生氣 ~ 金石文(初寫)Not Angry 、Tidak marah===============================附上「英文」以及「印尼文」方便預覽(文長慎入)==============================...

Website

Address


Parisuddha Buddhist Center 修清淨德佛陀教育中心 Pt 10030 Kg Banggol Jenereh Tanah Merah
Tanah Merah
17500

Other Tanah Merah schools & colleges (show all)
SMK Dato' Mahmud Paduka Raja (1) SMK Dato' Mahmud Paduka Raja (1)
SMK Dato' Mahmud Paduka Raja (1)
Tanah Merah, 17500

SMKDMPR1 Sentiasa Dihadapan

Subur Nursery & Trading Subur Nursery & Trading
Tanah Merah, 17500

Kami adalah sebuah premis perniagaan yang menjual pokok hiasan,bunga,buah dan landskap ,Kami juga me

Smk Dato Mahmud Paduka Raja 2 Smk Dato Mahmud Paduka Raja 2
Smk Dato Mahmud Paduka Raja 2, Jalan Machang
Tanah Merah, 17500

#LuarBiasakanYangBiasa

Program Tahfiz & Al Quran Riayatul Diniah Program Tahfiz & Al Quran Riayatul Diniah
Bukit Mas
Tanah Merah, 17500

Program ini bagi bertujuan untuk melahirkan pelajar yang celik Al Quran iaitu mampu membaca, lancar, bertajwid serta dapat menghafal Al Quran

Terjemahan Sahih Muslim Terjemahan Sahih Muslim
Jalan Banggol Off Jalan Ismail Petra
Tanah Merah, 17500

TERJEMAHAN HADIS DARI SAHIH MUSLIM, LENGKAP DENGAN SANAD DAN MATAN

Wan Abu Bakar Wan Mahussin Wan Abu Bakar Wan Mahussin
Tanah Merah, 17500

Tadika Matin Pintar - Themateenkids Tadika Matin Pintar - Themateenkids
Tadika Matin Pintar, Lot 21723, Taman Barakah, Mukim Maka
Tanah Merah, 17500

Explore | Experiment | Experience Terokai Keseronokan Dunia Kakak-Kanak Bersama Kami

MaiJuju Nursery MaiJuju Nursery
Tanah Merah, 17500

Nursery

PPKI SK Tebing Tinggi PPKI SK Tebing Tinggi
SK Tebing Tinggi
Tanah Merah, 17500

Program Pendidikan Khas SK Tebing Tinggi telah dibuka pada tahun 2021.

Pusat Tahfiz Siti Hajar Tanah Merah - PUTIH Pusat Tahfiz Siti Hajar Tanah Merah - PUTIH
Lot 1027 Jalan Batu Garam, Kampung Kuala Paku
Tanah Merah, 17500

Hafalan Al-Quran, Fardu Ain dan Pendidikan Islam untuk kanak-kanak 8-15 tahun.

MZ de Ace Legacy MZ de Ace Legacy
Lorong Selasih
Tanah Merah, 17500

Mz de Ace Legacy menawarkan perkhidmatan HomeTuition secara bersemuka dan atas talian

Pondok Al-Ulum Al-Qamariyyah Pondok Al-Ulum Al-Qamariyyah
Lot 175A, Kg Batu 10, Lorong Haji Affandi
Tanah Merah, 17510

Pondok Al-Ulum AL-Qamariyyah dalam proses pembinaan, Di asaskan oleh Tuan Haji Affandi Bin Isa Bermula tahun 2013