Alecrim ao Chiado
Hotéis nas proximidades
Rua das Flores
N. º
N. º
Largo Barão Quintela
Rua do Alecrim
Beco dos Apóstolos
Beco dos Apóstolos
ONCE UPON A HOUSE
BOUTIQUE HOTEL LISBOA
• Bem-vindos •
Alojamento Local nº 25749/AL
The words of those who have had the opportunity to experience what Alecrim ao Chiado has to offer. You already know where to stay on your next visit to Lisbon.✨
Thank you Mazen 😊
As palavras de quem teve a oportunidade de experienciar aquilo que o Alecrim ao Chiado tem para oferecer. Já sabe onde ficar na sua próxima visita a Lisboa. ✨
Obrigado Mazen 😊
The rooms at Hotel Alecrim ao Chiado offer the comfort you need after a long day of exploring Lisbon. It's in Chiado, in the heart of the city, where the day begins and ends. We look forward to welcoming you! 😊
Os quartos do Hotel Alecrim ao Chiado oferecem o conforto que precisa depois de um dia a descobrir Lisboa. É no Chiado, no coração da cidade que começa e acaba o dia. Esperamos por si! 😊
We await you in Lisbon's most charismatic neighborhood. Reserve now to experience the city and immerse yourself in its energy as if you were a resident.
Esperamos por si no bairro mais carismático de Lisboa. Reserve já para poder experienciar a cidade como um verdadeiro lisboeta.
Waking up to the sunlight and the joy of Lisbon is what sets Hotel Alecrim apart. This is a true home with a Portuguese soul.
Acordar com a luz do Sol e a alegria de Lisboa, é o que distingue o Hotel Alecrim. Esta é uma verdadeira casa de alma portuguesa.
We pay attention to every detail at Hotel Alecrim. Each one carefully chosen, keeping you in mind.
Prestamos atenção a cada detalhe do Hotel Alecrim. Todos eles escolhidos cuidadosamente, a pensar em si.
We pay attention to the details. For breakfast, the dishes are from Vista Alegre, one of the most emblematic porcelain shops, which you can visit just a two-minute walk from the hotel.
Atentamos aos pormenores. No pequeno-almoço, os pratos são da Vista Alegre, uma das mais emblemáticas lojas de porcelana pode conhecer a dois minutos a pé do Hotel.
Our comfortable rooms are designed to complement the experience of a Portuguese house in Chiado, with a thoughtful nod to Lisbon's architectural heritage. One such example is the Pombaline cage, a reference to the "Marquês of Pombal", who played a significant role in rebuilding the city during the reign of King João V. When you make your reservation, we look forward to sharing more of these historical details about our hotel and our remarkable city.
Os nossos confortáveis quartos elogiam as vivências de uma casa portuguesa no Chiado e foram desenhados a elevar os pormenores arquitetónicos de Lisboa. Exemplo disso é a gaiola pombalina, referente ao "Marquês de Pombal", que no reinado de D. João V teve um papel notável na reconstrução da cidade. Faça a sua reserva e nós partilharemos este e outros pormenores históricos do nosso hotel e cidade.
We are a hotel that pays meticulous attention to every detail. Book your stay with us and experience the thoughtfully crafted elements designed to make your stay truly exceptional.
Somos um hotel cheio de detalhes. Reserve a sua estadia connosco e sinta cada pormenor pensado para o receber.
We like to stay informed about everything happening in the city, and this week, we highly recommend an unmissable exhibition featuring an internationally renowned artist, our very own Joana Vasconcelos.
The MAAT Museum is currently showcasing 'Plug-in,' which brings together some of the artist's iconic works. Having made stops at Versailles and in the garden of Waddesdon Manor, owned by the Rothschild family, this is just one of the many recommendations we love to offer our valued guests
Gostamos de estar atentos a tudo o que se passa na cidade e esta semana recomendamos-lhe uma exposição imperdível com um nome internacional, a nossa Joana Vasconcelos.
O MAAT Museum apresenta ‘Plug-in’, que reúne icónicas produzidas pela artista. Com passagens por Versailles ou no jardim de Waddesdon Manor, propriedade da família Rostchild esta é uma das muitas dicas, que gostamos de pensar para os nossos queridos hóspedes.
Photographs copyright Joana Vasconcelos/ Copyright das fotografias de Joana Vasconcelos
I - Kenton Thatcher for Atelier Joana Vasconcelos, II - Baptiste Le Quiniou for Roche Bobois
Sleeping in Chiado is always an unforgettable experience. Whether it's because it's one of Lisbon's most charismatic neighbourhoods, or because it's one of the most central, or with the most culture, but above all because it's close to the Tagus and has an aroma of sea air.
Because in addition to the neighbourhood full of sensory details, we are also a family hotel that likes to welcome you as if it were a Portuguese home. Imagine soft sheets, inspiring colours, fresh water at the bedside and a lace blanket, to live one of the best Portuguese experiences in Chiado hotels. Have you made your booking?
Dormir no Chiado é sempre uma experiência inesquecível. Seja por ser um dos bairros mais carismáticos de Lisboa, seja por ser um dos mais centrais, ou com mais cultura, mas acima de tudo por estar perto do Tejo e ter um aroma a maresia.
Porque além do bairro cheio de detalhes sensoriais, somos também um hotel familiar que gosta de receber como se fosse uma casa portuguesa. Imagine lençóis suaves, cores inspiradoras, água fresca à cabeceira e uma manta de renda, para viver uma das melhores experiencias portuguesas nos hotéis do Chiado. Já fez a sua reserva?
More than a hotel, we welcome you like family. Despite being nestled in the vibrant heart of Lisbon, we never lose sight of the importance of details, culture, and the beauty of Mother Nature. Get ready to experience the true essence of Portugal as we eagerly await your arrival at our hotel in Chiado. Embrace the warmth of Portuguese hospitality and feel at home with us.
Mais do que um hotel, recebemos como uma família. Apesar de estarmos no vibrante coração de Lisboa, nunca perdemos de vista a importância dos detalhes, da cultura e da beleza da Mãe Natureza. Prepare-se para sentir a verdadeira essência de Portugal enquanto aguardamos ansiosamente a sua chegada ao nosso hotel no Chiado. Abrace o calor da hospitalidade portuguesa e sinta-se em casa connosco.
Did you know that our hotels always have a family touch? We are in one of the most important streets of Chiado, and we make sure that in your experience, you feel as if you are being welcomed into a Portuguese home. When you stay with us you can expect details, a personalised house, and the Atlantic breeze, we didn't have it next to the Tagus River.
Our house and a dedicated team makes a heart-pounding home in the heart of Lisbon happen. In one of the brightest streets of Chiado, the sun comes to us with an Atlantic breeze.
As we are opening a new chapter, we want to share with you all the experiences of this exciting city. Come with us, and immerse yourself in the experiences of the capital, but also in all the surrounding nature next to this amazing Lisbon!
Hotel Alecrim ao Chiado
Who doesn't like a good hotel breakfast? Ours are delicious! Whether you have it in our common room or in your bedroom, it's a great way to start the day! Come spend a few days with us and see for yourself! Reservations by phone +351 21 346 09 79 or email [email protected].
Quem não gosta de um bom pequeno-almoço de Hotel? Os nossos são ótimos! Quer o tome na nossa sala comum ou no seu quarto, é uma deliciosa forma de começar o dia! Venha passar uns dias connosco e comprove! Reservas por telefone +351 21 346 09 79 ou e-mail para [email protected].
At Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, we strive to make your experience unique and personalized. That's why our room service is always available to provide you with a stay with all the small treats that you deserve!
No Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, fazemos questão de tornar a sua experiência única e personalizada. Por isso, o nosso serviço de quartos está sempre disponível para lhe proporcionar uma estadia com todos os pequenos mimos que merece!
At Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, every detail is thought to provide you with an unforgettable stay. Come spend a few days with us and see for yourself!
Reservations by phone +351 21 346 09 79 or email to [email protected].
No Alecrim ao Chiado Boutique Hotel todos os pormenores são pensados para lhe proporcionar uma estadia inesquecível. Venha passar uns dias connosco e comprove!
Reservas por telefone +351 21 346 09 79 ou e-mail para [email protected].
In winter, sitting by the fireplace and enjoying a good book and a drink is one of the best ways to rest and relax. At Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, we make a point of always having our fireplaces lit to provide you with this kind of moments!
No Inverno, estar à lareira e disfrutar de um bom livro e uma bebida é das melhores formas de descansar e relaxar. No Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, fazemos questão de ter sempre as nossas lareiras acesas para lhe proporcionar estes momentos!
Today we celebrate the Three Kings’ Day, the date they finally arrived, to celebrate the birth of Jesus, after a long journey. On their journey, nothing mattered – not the distance, not the obstacles, such was the happiness, hope and joy. That's how we want you to face the new year 2022! Happy Three Kings’ Day!
Hoje comemoramos o Dia de Reis, a data em que os três Reis Magos chegaram, para celebrar o nascimento de Jesus após uma longa viagem. No caminho que eles percorreram nada importou – nem a distância, nem os obstáculos, tal era a felicidade, a esperança e a alegria. É assim que queremos que encare o novo ano de 2022! Feliz Dia de Reis!
No Alecrim ao Chiado temos tudo preparado para celebrar o Ano Novo, sem esquecer o tradicional champanhe e passas. Feliz Ano Novo!
At Alecrim ao Chiado we have everything prepared to celebrate the New Year, never forgetting the traditional champagne and raisins. Happy New Year!
#2023
No Alecrim ao Chiado, adoramos a tradição e o espírito de Natal! Um espirito que está sobretudo nos nossos corações. Desejamos a todos os nossos clientes, seguidores e amigos um Natal cheio de alegria, bondade, gratidão e esperança. Boas Festas!
At Alecrim ao Chiado, we love the tradition and the spirit of Christmas! A spirit that is, above all, in our hearts. We wish all our customers, followers and friends a Christmas full of joy, kindness, gratitude and hope. Happy Holidays!
The Christmas lights illuminate Lisbon until 6th January and give the city a special magic. One of the highlights is the giant ball of light in Largo Camões, Chiado, right next to Alecrim ao Chiado Boutique Hotel. This is, without a doubt, a special time to visit Lisbon!
As luzes de Natal iluminam Lisboa até 6 de janeiro e dão à cidade uma magia especial. Um dos destaques é a bola de luz gigante no Largo Camões, no Chiado, mesmo ao pé do Alecrim ao Chiado Boutique Hotel. Esta é, sem dúvida, uma época especial para visitar Lisboa!
Christmas in Lisbon is celebrated all over the city between 2 and 18 December. There are Christmas markets, the Wonderland Lisbon fair in Parque Eduardo VII, concerts in churches and performance halls, among many other activities. The Christmas lights are already on in the city such as the big Christmas tree in Praça do Comércio and a giant ball of lights in Largo Camões, Chiado. Until January 6, this is undoubtedly a special time to visit Lisbon!
O Natal em Lisboa é celebrado por toda a cidade entre 2 e 18 de Dezembro. Há mercados de natal, a Feira Wonderland Lisboa no Parque Eduardo VII, concertos em igrejas e salas de espetáculos, entre muitas outras atividades. As luzes de Natal já se acenderam na cidade e não falta a tradicional árvore de Natal na Praça do Comércio e uma gigante bola de luz no Largo Camões, no Chiado. Até 6 de janeiro, esta é, sem dúvida, uma época especial para visitar Lisboa!
At Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, even the double or twin rooms are special and unique. They are very charming rooms, well lit and with large windows facing west. Each room has different details, everything to make your stay unforgettable! For more information and reservations, contact us by phone: +351 21 346 09 79 or email: [email protected].
No Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, mesmo os Quarto Duplos ou Twin são especiais e únicos. São quartos com muito charme, bem iluminados e com amplas janelas viradas para oeste. Cada quarto tem pormenores diferentes, tudo para tornar a sua estadia inesquecível! Para mais informações e reservas, contacte-nos por telefone: +351 21 346 09 79 ou e-mail: [email protected].
Visiting Lisbon and staying at Alecrim ao Chiado Boutique Hotel means being very close to the best shops in our downtown. Our Concierge service is happy to provide all the tips so you can start preparing your Christmas shopping! For information and reservations: [email protected] | +351 21 346 09 79
Visitar Lisboa e ficar no Alecrim ao Chiado Boutique Hotel significa ficar perto das melhores lojas da Baixa e Chiado. O nosso serviço de Concierge tem todo o gosto em fornecer todas as dicas para que possa começar a tratar das suas compras de Natal! Para informações e reservas: [email protected] | +351 21 346 09 79
At Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, every room tells a story. The story of the attention to every detail and the care with which we have created these spaces so that our guests have the best memories. With an average rating of 9,2 (Superb) in Booking, we believe that our mission has been accomplished!
Bookings by phone +351 21 346 09 79 or e-mail to [email protected].
No Alecrim ao Chiado Boutique Hotel, todos os quartos contam uma história. A história da atenção a todos os pormenores e o cuidado com que criámos estes espaços para que os nossos hóspedes tenham as melhores memórias. Com uma classificação média de 9,2 (Soberbo) no Booking, estamos em crer que a nossa missão foi cumprida!
Reservas por telefone +351 21 346 09 79 ou e-mail para [email protected].
Our Master Suites are all decorated to make you feel at home. All are over 35 m2, with a bedroom area and a sitting area. Each one of these suites has a particularity that distinguishes it from the others, making it exclusive and extremely welcoming. The 2 master suites on the 1st floor have a balcony with a beautiful view of Rua do Alecrim and Rua das Flores. The bathrooms are all with wooden floors and large showers. There is no better place to spend a weekend in Lisbon! Reservations by phone +351 21 346 09 79 or email [email protected].
As nossas Suites Master são todas decoradas para se sentir como se estivesse em casa. Todas têm mais de 35 m2, com uma área de quarto e uma área de sala. Casa uma delas tem uma decoração própria, que as torna exclusiva e extremamente confortáveis. As 2 suites master do 1º piso têm varanda com uma bonita vista para a Rua do Alecrim e a Rua das Flores. As Casas de banho são todas com chão de madeira e grandes duches. Quer melhor forma de passar um fim-de-semana em Lisboa? Reservas por telefone +351 21 346 09 79 ou e-mail para [email protected].
Clique aqui para solicitar o seu anúncio patrocinado.
ONCE UPON A HOUSE - LISBON
Once upon a time there was a Boutique-Hotel with stories to tell. Stories of a former family house fully rebuilt after the 1755 earthquake. Stories about the beauty of its old style, with high ceilings and huge windows.
Stories of staying in Lisbon’s most cosmopolitan district: Chiado, located in the heart of Lisbon, less than 5 minutes' walk from the main attractions. Endless stories, but with a very simple principle: make each person’s stay unforgettable and ensure that everyone has a happy ending.
Alecrim ao Chiado Boutique-Hotel invites you to come to know our stories and create new ones, that you will never forget!
• Welcome •
Vídeos (mostrar todos)
Categoria
Entre em contato com o negócio
Telefone
Endereço
Rua Do Alecrim, 73
Lisbon
1200-015
2, Praça Luís De Camões
Lisbon, 1200-243
Where Lisbon is || Boutique Hotel || Lisbon #BairroAltoHotel
Rua 1 De Dezembro 123
Lisbon, 1200-359
Direct Booking Benefits | Make your booking through our website and you'll be entitled to the follo
Avenida Columbano Bordalo Pinheiro, 105
Lisbon, 1099-031
Welcome to Corinthia Lisbon, infused with the captivating spirit of Portugal.
Rua Engenheiro Vieira Da Silva Nº2
Lisbon, 1050-105
Bem-vindo à página de fãs do DoubleTree by Hilton Lisbon - Fontana Park! Welcome to the Facebook pag
Lisbon
Cosy and well furnished apartment in the heart of Lisbon! Contact us to [email protected]!
Head Office: Rua Laura Alves, 9
Lisbon, 1069-169
Visite-nos em www.continentalhotels.eu e conheça toda a oferta que temos para si!
Doca Do Bom Sucesso 1400/038
Lisbon, 1400-038
ALTIS BELÉM HOTEL & SPA um hotel de design de 5 estrelas numa visão contemporânea dos Descobrimentos. Localização única junto ao rio Tejo, no eixo da vida cultural dos mais importa...
Rua Rodrigo Da Fonseca 88
Lisbon, 1070-243
Four Seasons Hotel Ritz Lisbon – Official Page
Bairro Alto
Lisbon, 1200-294
http://www.1mtresidence.blogspot.com Two cosy flats with 40m2 each, at Completely renovated Historical Building with original facade, in the centre of the historic “Bairro Alto”, ...
Rua Castilho, 11
Lisbon, 1269-072
O Altis Grand hotel, é um hotel 5 estrelas em Lisboa com uma localização única, um autêntico centro de negócios no centro da cidade.