Bartolomeu Bistro & Wine
Restaurantes nas proximidades
4050-610
Rua Mouzinho da Silveira
Rua Mouzinho da Silveira
Rua Mouzinho da Silveira
Rua Mouzinho da Silveira
Rua das Flores
Rua das Flores
Vila Nova de Gaia 4000-008
Rua da Bainharia
Rua Mouzinho da Silveira
Rua da Ponte Nova
4050-050
Rua das Flores
Rua Afonso Martins Alho
Cais das Pedras
Rich in History ♡ Young at Heart. Um local intimista, elegante e descontraído.
Um brinde às aventuras inesquecíveis e a todas as viagens que nos permitem conhecer novos sabores!
No Bartolomeu, não é necessário sair da cidade do Porto para desfrutar de uma refeição única - basta embarcar numa experiência gastronómica inspirada nas navegações de Bartolomeu Dias.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
-
Here's to unforgettable adventures and all the travels that allow us to discover new flavors!
At Bartolomeu, you don't have to leave the city of Porto to enjoy a unique meal - just embark on a gastronomic experience inspired by the navigations of Bartolomeu Dias.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Comece a sua refeição com frescura e qualidade!
O nosso couvert, preparado com pão fresco do dia e ingredientes locais selecionados, é uma celebração de sabores autênticos, um completo ideal para despertar o seu apetite.
Faça a sua reserva e experimente:
[email protected] | 226 090 003
–
Start your meal with freshness and quality!
Our couvert, prepared with fresh bread of the day and selected local ingredients, is a celebration of authentic flavors, a perfect way to awaken your appetite.
Make your reservation and try it:
[email protected] | (+351) 226 090 003
"Onde a comida é partilhada, a felicidade é duplicada."
Inspirado nas viagens de Bartolomeu Dias, o nosso menu convida a explorar e a saborear diferentes pratos, perfeitos para partilhar com amigos e família.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
–
“Where food is shared, happiness is doubled.”
Inspired by the journeys of Bartolomeu Dias, our menu invites you to explore and savor different dishes, perfect for sharing with friends and family
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Desfrute da frescura do nosso Ceviche de Choco com Cevadotto e Lima!
Preparado com ingredientes do mar cuidadosamente selecionados, este prato combina a textura delicada do choco com a acidez refrescante da lima - uma escolha perfeita para os dias quentes de verão.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
-
Enjoy the freshness of our Cuttlefish Ceviche with Barley and Lime!
Prepared with carefully selected ingredients from the sea, this dish combines the delicate texture of cuttlefish with the refreshing acidity of lime - a perfect choice for hot summer days.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Sol, risos e boa companhia ✨
O verão chegou e com ele a reabertura da nossa esplanada!
Aproveite os dias ensolarados e brinde à vida connosco.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
-
Sun, laughter and good company ✨
Summer is here and with it the reopening of our terrace!
Enjoy the sunny days and toast to life with us.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Partilhar comida é partilhar felicidade!
O nosso fondue de queijo com linguiça picante e orégãos é ideal para momentos em família ou convívios entre amigos - uma escolha deliciosa para completar uma mesa repleta de sabores.
Faça a sua reserva e experimente:
[email protected] | 226 090 003
–
Sharing food is sharing happiness!
Our cheese fondue with spicy sausage and oregano is ideal for family moments or gatherings with friends - a delicious choice to complete a table full of flavours.
Make your reservation and try it:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Junte-se a nós para mais um arraial de São João no Bartolomeu! 🎊
Os nossos pratos, servidos no exterior, variam desde o tradicional caldo verde às sardinhas grelhadas - irresistíveis numa das noites mais icónicas da cidade invicta.
📆 23 de junho
⏰ 19h00
Contactos: [email protected] | 226 090 003
–
Join us for another "Arraial de São João" at Bartolomeu! 🎊
Our dishes, served outside, vary from the traditional caldo verde to grilled sardines - irresistible on one of the city's most iconic nights.
📆 23rd June
⏰ 7pm
Contacts: [email protected] | (+351) 226 090 003
Um toque fresco do mar em cada garfada!
O nosso tártaro de atum é um clássico da nossa carta que conquista o paladar com sua textura macia, sabor intenso e frescor irresistível.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
-
A taste of the sea with every bite!
Our tuna tartare is a menu staple that wins over palates with its soft texture, intense flavour and irresistible freshness.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Sol, risos e boa companhia ✨
A primavera chegou e com ela a reabertura da nossa esplanada!
Aproveite os dias ensolarados e brinde à vida connosco.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
-
Sun, laughter and good company ✨
Spring is here and with it the reopening of our terrace!
Enjoy the sunny days and toast to life with us.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Sábado é dia de preguiça e também das Lazy Saturday Mornings no Bartolomeu Bistro & Wine!
Visite o nosso espaço acolhedor e desfrute de um pequeno-almoço tardio com tudo o que precisa.
Oferta disponível aos Sábados, das 12h30 às 15h30.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
–
Saturday means Lazy Saturday Mornings at Bartolomeu Bistro & Wine!
Visit our cosy space and enjoy a late breakfast with everything you need.
Offer available on Saturdays from 12:30pm to 3:30pm.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
𝗖𝗢𝗡𝗛𝗘𝗖̧𝗔 𝗔 𝗡𝗢𝗦𝗦𝗔 𝗘𝗤𝗨𝗜𝗣𝗔!
Apresentamos a Ana Rita, a nossa empregada de mesa.
A sua boa disposição e o seu sorriso acolhedor são uma garantia desde o momento em que entra no Bartolomeu Bistro & Wine. Com um profundo conhecimento dos sabores e ingredientes presentes em cada prato, a Ana Rita tem as melhores recomendações para todos os gostos e preferências.
Reserve já e deixe-se guiar pela nossa maravilhosa equipa numa experiência gastronómica única!
[email protected] | 226 090 003
—
𝗠𝗘𝗘𝗧 𝗢𝗨𝗥 𝗧𝗘𝗔𝗠!
Today we present Ana Rita, our waitress.
Her good humour and welcoming smile are a guarantee from the moment you enter Bartolomeu Bistro & Wine. With a deep knowledge of the flavours and ingredients present in each dish, Ana Rita has the best recommendations for all tastes and preferences.
Book now and let our wonderful team guide you through a unique gastronomic experience!
[email protected] | (+351) 226 090 003
Partilhar é bom, no Bartolomeu Bistro & Wine é ainda melhor!
Venha provar os nossos pratos deliciosos e únicos, perfeitos para dividir com quem você gosta.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
—
Sharing is good, at Bartolomeu Bistro & Wine it's even better!
Come and try our delicious and unique dishes, perfect for sharing with those you love.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Bartolomeu Bistro & Wine: um refúgio de charme e sofisticação no coração do Porto.
Reserve agora para uma experiência única:
[email protected] | 226 090 003
–
Bartolomeu Bistro & Wine: a haven of charm and sophistication in the heart of Porto.
Book now for a unique experience:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Delicie-se com o nosso prato “Corvina, Molho de Bulhão Pato e Bivalves”.
Deixe-se levar pelos sabores intensos da Corvina, combinados com a cremosidade do molho de bulhão pato e o frescor dos bivalves.
Reserve já a sua mesa e descubra sabores únicos:
[email protected] | 226 090 003
–
Enjoy our dish "Croaker, Bulhão Pato Sauce and Bivalves Molluscs".
Let yourself be carried away by the intense flavours of the Croaker, combined with the creaminess of the Bulhão Pato sauce and the freshness of the bivalves.
Book your table now and discover unique flavours:
[email protected] | (+351) 226 090 003
O vinho é a essência da experiência no Bartolomeu Bistro & Wine.
A nossa carta de vinhos oferece opções para todos os gostos e ocasiões, complementando e elevando a sua experência gastronómica.
Reserve a sua mesa:
[email protected] | 226 090 003
—
Wine is the essence of the experience at Bartolomeu Bistro & Wine.
Our wine list offers options for all tastes and occasions, complementing and elevating your gastronomic experience.
Book your table:
[email protected] | (+351) 226 090 003
No Bartolomeu Bistro & Wine, acreditamos que os melhores momentos são aqueles que se partilham.
É por isso que o convidamos a partilhar os nossos pratos deliciosos com quem mais ama, para uma experiência gastronómica única
Venha celebrar a vida connosco com boa comida, bom vinho e boa companhia.
[email protected] | 226 090 003
–
In Bartolomeu Bistro & Wine, we believe that the best moments are those that are shared.
That's why we invite you to share our delicious dishes with those you love the most, for a unique gastronomic experience
Come and celebrate life with us with good food, good wine and good company.
[email protected] | (+351) 226 090 003
Venha conhecer o Bartolomeu Bistro & Wine e deixe-se encantar pelo nosso ambiente único, elegante e acolhedor.
Faça a sua reserva:
[email protected] | (+351) 226 090 003
–
Come and discover Bartolomeu Bistro & Wine and let yourself be enchanted by our unique, elegant and cosy atmosphere.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Descubra o mundo fascinante dos Orange Wines numa experiência única no Bartolomeu Bistro & Wine!
No dia 11 de abril às 18h30, convidamo-lo para uma degustação exclusiva no ambiente intimista do nosso cofre, comentado e guiado pelos produtores André Barbosa, do Poças Wines, e Filipe Carvalho, da Quinta do Piloto.
Junte-se a nós para um fim de tarde único!
Lugares limitados! Para mais informações, por favor contacte-nos:
[email protected] // 226 090 003
–
Discover the fascinating world of Orange Wines in a unique experience at Bartolomeu Bistro & Wine!
On April 11 at 6.30pm, we invite you to an exclusive tasting in the intimate setting of our vault. This tasting will be commented on and guided by producers André Barbosa, from Poças Wines, and Filipe Carvalho, from Quinta do Piloto.
Join us for a unique evening!
Places are limited! For more information, please contact us:
[email protected] // (+351) 226 090 003
Procura uma sobremesa deliciosa e reconfortante?
Então experimente o nosso Crumble de Maçã- o doce perfeito para terminar qualquer refeição.
Reserve já a sua mesa e delicie-se com esta sobremesa:
[email protected] | 226 090 003
–
Looking for a delicious and comforting dessert?
Then try our Apple Crumble - the perfect ending to any meal.
Book your table now and enjoy this dessert:
[email protected] | 226 090 003
No Bartolomeu Bistro & Wine, celebramos a riqueza e a diversidade dos vinhos portugueses.
Com uma seleção cuidadosamente escolhida de vinhos de todas as regiões do país, oferecemos aos nossos clientes uma verdadeira viagem pelos sabores de Portugal.
Seja do Douro, do Alentejo ou de Setúbal, seja Rosé, Tinto ou vinho do Porto, temos o vinho perfeito para todos os gostos e ocasiões.
Venha fazer esta viagem connosco!
[email protected] | 226 090 003
–
At Bartolomeu Bistro & Wine, we celebrate the richness and diversity of Portuguese wines.
With a carefully chosen selection of wines from all regions of the country, we offer our customers a true journey through the flavors of Portugal.
Whether it's from the Douro, the Alentejo or Setúbal, whether it's rosé, red or port, we have the perfect wine for all tastes and occasions.
Come and take this journey with us!
[email protected] | (+351) 226 090 003
Comece o fim-de-semana da melhor maneira com as Lazy Saturday Mornings!
A partir das 12h30, desfrute de um menu especial de pequeno-almoço num ambiente acolhedor e charmoso, a poucos passos da Avenida dos Aliados e da Ribeira.
Reserve já a sua mesa:
[email protected] | 226 090 003
-
Start the weekend off in the best way with our Lazy Saturday Mornings!
From 12.30pm, enjoy a special breakfast menu in a cozy and charming setting, just a few steps from Avenida dos Aliados and Ribeira.
Make your reservation:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Um espaço elegante, exótico e acolhedor onde a magia acontece.
Faça a sua reserva:
[email protected] | 226 090 003
–
An elegant, exotic and cosy space where magic happens.
Book your table now:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Um jantar privado num cofre de banco? Sim, é possível!
No Bartolomeu Bistro & Wine, oferecemos jantares privados a dois num ambiente exclusivo. A nossa garrafeira, que outrora fora um cofre de um banco, é o local perfeito para uma ocasião especial.
Com um serviço personalizado e um menu especial, garantimos uma experiência inesquecível.
Reserve já o seu jantar privado:
[email protected] | 226 090 003
_____
A private dinner in a bank vault? Yes, it's possible!
At Bartolomeu Bistro & Wine, we offer private dinners for two in an exclusive setting. Our wine cellar, which was once a bank vault, is the perfect place for a special occasion.
With a personalized service and a special menu, we guarantee an unforgettable experience.
Book your private dinner now:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Aqui, o vinho é uma viagem pelos sabores de Portugal 🍷
No Bartolomeu Bistro & Wine, os vinhos são a parte central do nosso conceito. Com uma seleção dos melhores vinhos portugueses de várias regiões do país, temos a certeza de que encontrará o vinho perfeito para acompanhar a sua refeição.
Reserve já a sua mesa:
[email protected] | 226 090 003
—
Here, wine is a journey through the flavours of Portugal 🍷
At Bartolomeu Bistro & Wine, wines are the central part of our concept. With a selection of the best Portuguese wines from various regions of the country, we're sure you'll find the perfect wine to accompany your meal.
Book your table now:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Tenha uma experiência deliciosa no nosso Bartolomeu Bistro & Wine.
A nossa Corvina, molho de “Bulhão Pato” e bivalves é uma representação da gastronomia portuguesa, com sabores intensos e harmoniosos.
Reserve já a sua mesa:
[email protected] | 226 090 003
—
Have a delicious experience at our Bartolomeu Bistro & Wine.
Our Croaker, “Bulhão Pato” sauce and bivalves molluscs is a classic Portuguese dish, with intense and harmonious flavours.
Book your table now:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Celebre o Dia de São Valentim com uma noite romântica no Bartolomeu Bistro & Wine ❤️🍷
O nosso menu inclui pratos deliciosos e uma seleção dos melhores vinhos portugueses, bem como uma sobremesa especial para este dia.
O ambiente elegante do nosso restaurante criará a atmosfera perfeita para uma experiência memorável para si e para a sua cara-metade.
Reserve já a sua mesa:
[email protected] | 226 090 003
—-
Celebrate Valentine's Day with a romantic evening at Bartolomeu Bistro & Wine ❤️🍷
Our menu includes delicious dishes and a selection of the best Portuguese wines, and a special dessert for this day.
The elegant ambience of our restaurant will create the perfect atmosphere for a memorable experience for you and your better-half.
Book your table now:
[email protected] | (+351) 226 090 003
CONHEÇA O NOSSO MENU!
O nosso prato vegetariano “Cogumelos, gema de ovo e batata” é uma opção deliciosa do nosso menu com uma combinação única de sabores.
Reserve já a sua mesa:
[email protected] | 226 090 003
—
GET TO KNOW OUR MENU!
Our vegetarian dish "Mushrooms, egg yolk and potato" is a delicious option on our menu with a unique combination of flavours.
Book your table now:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Apresentamos o próximo “No Cofre com…”: Pedro Simões e Gonçalo Sousa Lopes à conversa sobre Moscatel de Setúbal x Moscatel do Douro 🍷
No dia 1 de Fevereiro, às 18h30, convidamo-lo para uma degustação e conversa exclusiva no nosso cofre. Gonçalo Lopes da Secret Spot Wines, produtor de Moscatel do Douro, e Pedro Simões da Família Horácio Simões, produtor de Moscatel de Setúbal, irão comentar e guiá-lo nesta prova de vinhos.
Junte-se a nós para um fim de tarde único!
Reserva obrigatória. Para mais informações, por favor contacte-nos:
[email protected] // 226 090 003
–
Introducing the next "In the Vault with...": A talk about Moscatel de Setúbal x Moscatel do Douro 🍷
On 1 February, at 6.30pm, we invite you for a wine tasting and exclusive talk in our original vault. Gonçalo Lopes from Secret Spot Wines, producer of Moscatel do Douro, and Pedro Simões from Família Horácio Simões, producer of Moscatel de Setúbal, will comment and guide you through this wine tasting.
Join us for a special evening!
Reservations are required. For more information, please contact us:
[email protected] // (+351) 226 090 003
Procura um ambiente acolhedor e convidativo para uma experiência gastronómica inesquecível?
Então, está no sítio certo!
Reserve já a sua mesa:
[email protected] | 226 090 003
–
Are you looking for a cozy and inviting atmosphere for an unforgettable gastronomic experience?
Then you're in the right place!
Book your table now:
[email protected] | (+351) 226 090 003
Clique aqui para solicitar o seu anúncio patrocinado.
Here to stimulate your senses and imagination.
French Wine Bistro com um toque português. Uma nova abordagem em um antigo palácio na localização mais central do Porto. Saboreie um copo de vinho, desfrute de uma pitada de história e entre num de ambiente aburguesado e descontraído.
O nome remonta ao explorador português Bartolomeu Dias e convida-o a estimular os seus sentidos e imaginação. Encontre um Novo Mundo ao atravessar a nossa porta…
French Wine Bistro with a Portuguese twist. A new approach in an old palace in Porto’s most prime location. Indulge in noblesse and relaxed ambient. Our name goes back to Portuguese explorer Bartolomeu Dias and invites you to stimulate your senses and imagination. Expect the unexpected when passing the doorstep.
Vídeos (mostrar todos)
Categoria
Entre em contato com o negócio
Telefone
Website
Endereço
Rua Mouzinho Da Silveira 228
Porto
4050-417
Horário de Funcionamento
Segunda-feira | 12:30 - 23:00 |
Terça-feira | 12:30 - 23:00 |
Quarta-feira | 12:30 - 23:00 |
Quinta-feira | 12:30 - 23:00 |
Sexta-feira | 12:30 - 23:00 |
Sábado | 12:30 - 23:00 |
Domingo | 12:30 - 23:00 |
Rua Do Passeio Alegre 398A
Porto, 4150-172
Um novo espaço à beira rio,na rua do passeio alegre, com esplanada onde se pode beber as nossas sangrias e comer uns petiscos...
Cais Das Pedras
Porto, MASSARELOS
A Barraca do KIM pertence aos escuteiros do Agrupamento 449 do Santíssimo Sacramento. Este ano, o d
Rua Do Bonjardim, 119
Porto
Do restaurante Costume Bistrô, nasce o Bonjardim, com um novo conceito: a partilha!
Rua Padre Luis Cabral, 1070
Porto, 4150-461
Desde 1993 a servir gente do mundo �
Rua Aníbal Cunha, Largo Do Priorado Nº8
Porto, 4050-046
A cultura espanhola e a portuguesa, juntas à mesa. Na esplanada e rés do chão privilegiamos o co