Nicolau de Almeida
Joao Nicolau de Almeida’s family wine production. Quinta do
Monte Xisto. Douro Valley winegrowers.
Aproveitando uma pausa na vindima colhemos as amêndoas.
😎
Taking advantage of a break in the grape harvest, we pick the almonds.
E a vindima já se faz! A biodiversidade não é só da vinha, é também de quem nela trabalha! Estamos com uma boa equipa de vindima. Na primeira foto Bruno Guilhen, brasileiro, e na segunda Jaime Almeida, com raízes angolanas. Ambos trabalham connosco o ano inteiro. A apanhar a uva temos portugueses, claro, mas também timorenses, ucranianos e indianos.
🍇🌍
And the harvest is already running! Biodiversity is not only from the vineyard, it is also from those who work it! We have a good harvest team. In the first photo Bruno Guilhen, Brazilian, and in the second Jaime Almeida, with Angolan origin. They both work with us all year round. We have Portuguese people picking the grapes, of course, but also people from Timor, Ukraine and India.
Eu “junco” que já amparei as vinhas! Aqui há atrasado em Maio…menos mal com as ventanias que andam por aí!
🌾💨
Last May we have been tying the vine branches with reeds. This way we protect the branches from breaking with the wind.
Vinhas novas vêem o sol nascer a Oriente!
✨🍇
New vines watch the sun rise from the Orient.
✨🍇
A mais recente aquisição do Futebol Clube do Porto a ser sujeito a uma prova de esforço vínica…Viva ao Porto!!! Clube fundado em 1893 por António Nicolau de Almeida, tio avô de João.
🍷💙
The most recent acquisition of Porto Football Club…Cheers to Porto!!! Club founded in 1893 by António Nicolau de Almeida, João’s great uncle.
🍷💙
No dia de hoje lembrámo-nos de partilhar um rótulo da A. Nicolau de Almeida & Companhia, antiga e extinta empresa dos nossos antepassados, cujo logotipo utilizámos actualmente com a generosidade e simpatia da , que a adquiriu no início dos anos 60. Bom Carnaval!
🎭🎉🍷
Today we remembered to share a label from A. Nicolau de Almeida & Companhia, an old and extinct company of our ancestors, whose logo we currently use with generosity and friendliness of , who had adquire the company back in the sixties. Happy Carnival!
🎭🎉🍷
Estamos muito satisfeitos de fazer parte do melhor de Portugal considerado pela Revista de Vinhos no seu evento anual de premiações. O Quinta do Monte Xisto 2021 está entre os melhores com 96 pontos. O projecto PrevineGrape, constituído por um consórcio do qual somos parte integrante, juntamente com a Sogrape, Instituto Politécnico de Bragança, a Associação para o Desenvolvimento da Viticultura Duriense e com liderança da Deifil, conquistou o prémio Inovação/Investigação do Ano. O objectivo é desenvolver um biofungicida à base de plantas que combata doenças da vinha, seguindo uma das principais linhas do trabalho vitivinicola que temos vindo a desenvolver: a planta trata a planta.
🌿✨🍷
We are very pleased to be part of the best of Portugal considered by Revista de Vinhos in its annual awards event. Quinta do Monte Xisto 2021 is among the best Douro wines with 96 points. The PrevineGrape project, constituted by a consortium of which we are an integral part, together with Sogrape, Instituto Politécnico de Bragança, the Association for the Development of Douro Viticulture, with leadership from Deifil, won the Innovation/Research award. The aim it’s to develop a plant-based biofungicide that combats vineyard diseases, pointing to one of the main lines of wine-growing work that we have been developing: the plant treats the plant.
🌿✨🍷
Então os vinhos já estão escolhidos? Que sejam bons e harmoniosos que isto não está para brincadeiras! Desejamos-vos um bom Natal! Hip, hip hurra!
🎄🍷✨
So the wines have already been chosen? May they be good and harmonious because the world it’s not easy! We wish you a merry Christmas! Hip, hip hurra!
E os resultados da taça Rei Ramiro 2023 são….
👑Vencedor Ricardo Coelho (classificação Net)
🏌🏻Ramiro Pinto (classificação Gross) e Race to Rei Ramiro (stroke play)
👳🏽♂️João Luís Baptista prémio Alboazar (pior shot)
And the results of the Rei Ramiro 2023 cup are…
👑Winner Ricardo Coelho (Net)
🏌🏻Ramiro Pinto (Gross) and Race to Rei Ramiro award (stroke play)
👳🏽♂️João Luís Baptista Alboazar award (worst shot)
✨Aurora
✨
Apanha da azeitona em Vale de Cabrões na Quinta do Monte Xisto.
✨
Olive harvest in Vale de Cabrãos at Quinta do Monte.
✨
Há cerca de um ano atrás na Quinta do Monte Xisto a órbita girava…!!!
Fotos by Marcão!!!
😎💫💥
About one usar ago ar Quinta do Monte Xisto we were out of orbit!
Photos by
Pontos de fuga.
Vindima 2023, feita!
🍇👍
Vanishing points.
2023 Harvest done!
“o monte a oriente
tenta segurar a noite
mas o dia não pode esperar”
©️Haiku (género de poesia tradicional japonesa)do livro “Os Quatro Rostos do Mundo” de Yosa Buson.
🌞🍇
Japanese Haiku from Yosa Buson. We don’t dare to translate poetry, sorry! Anyway, harvest time has arrived!
RTP
A consagração da ideia de pureza Sim, se há um atributo que nasceu e se acentuou com o passar do tempo nos tintos do Monte Xisto, é a ideia de pureza. Este Quinta do Monte Xisto 2020 é um dos grandes tintos do grande vale. E do país.
O projeto PreVineGrape visa o desenvolvimento de um antifúngico inovador, de base biológica, para o combate de doenças da videira, como solução para vinhos sustentáveis de elevado valor acrescentado. Em conjunto com Deifil, Instituto Politécnico de Bragança, e , trabalhamos numa solução inovadora contribuindo para a conservação da biodiversidade.
Os principais resultados serão apresentados no próximo dia 30 de junho, a partir das 14h30, no NERVIR, em Vila Real. O evento contará com uma mesa-redonda para debater sobre "Desafios na procura de alternativas de base natural para o combate de doenças da vinha". Será um evento de carácter público.
🍷👩🔬🍇
The PreVineGrape project aims to develop an innovative, bio-based antifungal to combat vine diseases, as a solution for sustainable wines with high added value. Together with , Instituto Politécnico de Bragança, e , we work on an innovative solution contributing to the conservation of biodiversity.
The main results will be presented on the 30th of June, starting at 2:30 pm, at NERVIR, in Vila Real. The event will feature a round table to discuss "Challenges in the search for natural-based alternatives to combat vine diseases". It will be a public event.
Na semana passada, depois do mau tempo que passou por Foz Côa, de chuvas fortes, vento e granizo, parecia que um arco-irís nos tinha protegido da intempérie. Infelizmente foi uma miragem, mas já estamos a trabalhar para remediar! A vida no campo é dura!
😮💨💪🍇
Last week, after the bad weather that passed through Foz Côa, with heavy rain, wind and hail, it seemed that a rainbow had protected us from the weather. Unfortunately it was a mirage, but we are already working to solve it! Country life is hard!
Olá! Faz algum tempo que não comunicamos por estas vias enredadas. Mas muita coisa se passou e se vai passar!
No próximo dia 10 de Junho, Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, o Presidente da República resolveu designar o Peso da Régua como sede das Comemorações, estendendo-se as celebrações às comunidades portuguesas na África do Sul.
Qual não foi a nossa surpresa quando o João Nicolau de Almeida foi convidado para presidir à Comissão da organização das comemorações, constituída pelo Chefe do Estado-Maior-General das Forças Armadas, a Secretária-Geral da Presidência da República e o Chefe do Protocolo do Estado.
Neste momento está na África do Sul e no dia 10 de Junho fará um discurso na Régua sobre a região do Douro. Uma grande responsabilidade mas também uma grande honra!
🍇🇵🇹✨
Hello! It's been a while without posting, but a lot has happened and will happen!
On the 10th of June, the Day of Portugal, Camões and the Portuguese Communities, the President of the Republic decided to designate Peso da Régua (Douro Valley) as the venue for the Commemorations, extending the celebrations to the Portuguese communities in South Africa.
And what a surprise when João Nicolau de Almeida was invited to chair the Commission for organizing the commemorations, made up of the Chief of the General Staff of the Armed Forces, the Secretary General of the Presidency of the Republic and the Chief of Protocol of the State.
At the moment he is in South Africa and on the 10th of June he will give a speech in Régua about the Douro region. A great responsibility but also a great honor!
Que grande viagem que fizemos!!! Começámos por dois Barca Velha, um de 66 e outro de 85, ambos absolutamente magníficos ao ponto de se abrir uma via de comunicação com o seu criador, pai e avô, Fernando Nicolau de Almeida. Depois parámos em 1990 no Valle Pradinhos, época em que João Nicolau de Almeida era responsável pela enologia e viticultura. Pelas mãos de João seguimos para 1994 com o Duas Quintas Branco…xiii…quase que saímos de órbita, fantástico! Ainda no mesmo ano o Duas Quintas Reserva Tinto…soltem as amarras! Já em plena órbita entrámos em 2011 com o Quinta do Monte Xisto do João e seus filhos. Antes de partirmos ganhámos lançamento com o nosso Porto Branco Leve Seco e aterrámos com o nosso Vintage 2019 e com um Vintage Ramos Pinto de 1983, feito pelo João, que nos lançou novamente num movimento orbital! É caso para cantar for they a jolly good fellows! Hip, hip hurra!
💥💫☄️✨
What a great trip we had!!! We started with two Barca Velha, one from 66 and the other from 85, both absolutely magnificent to the point of opening a communication path with their creator, father and grandfather, Fernando Nicolau de Almeida. Then we stopped in 1990 at Valle Pradinhos, a time when João Nicolau de Almeida was responsible for theirs oenology and viticulture. By the hands of João we went on to 1994 with the Duas Quintas White…wow…we almost went out of orbit, fantastic! Still in the same year, the Duas Quintas Reserva Red…let go of the chains! Already in full orbit we entered 2011 with Quinta do Monte Xisto do João and his children. We started this journey picking up pace with our Light Dry White Port and landed with our Vintage 2019 and a Vintage Ramos Pinto from 1983, made by João, who once again launched us into an orbital movement! It's time to sing for they a jolly good fellows! Hip, hip hooray!
No sábado passado foi a segunda edição da taça Rei Ramiro organizada pela Nicolau de Almeida e pela Churchill’s no Golfe de Amarante.
O grande vencedor foi o Ricardo Pinto Nunes. Vencedor gross, Pedro Sampaio Sá Lima. Este ano fizemos a primeira edição do prémio RRR (Race to Rei Ramiro - stroke play gross) que resultou num empate entre Rui Morris e Pedro Sampaio Sá Lima, em que o desempate foi resolvido no buraco 18 depois do almoço, já de noite e inspirados, saindo vencedor Pedro Sá Lima. O longest drive e o nearest to the pin foram ganhos pelo James Graham. O famoso prémio Alboazar foi entregue a Diogo Frey Ramos que perdeu a conta ao número de fresh airs e até conseguiu dar alguns shots para trás!
🍷🏌🏻🎄
Last Saturday was the second edition of the Rei Ramiro Cup organized Nicolau de Almeida and Churchill’s at Amarante Golf.
The big winner was Ricardo Pinto Nunes. Gross winner, Pedro Sampaio Sá Lima. This year we held the first edition of the RRR prize (Race to Rei Ramiro - stroke play gross) which resulted in a tie between Rui Morris and Pedro Sampaio Sá Lima, in which the tie was resolved on the 18th hole after lunch, already at night and inspired , winning Pedro Sá Lima. Longest drive and nearest to the pin were won by James Graham. The famous Alboazar award was given to Diogo Frey Ramos who lost count of the number of fresh airs and even managed to take a few shots back!
🍷🏌🏻🎄
E as festividades começaram com um almoço de natal com toda a equipa nas nossas caves de Gaia! Aproveitamos para vos desejar um Bom Natal🍷!!!
🎄
And the festivities started with a Christmas lunch with the whole team in our cellars in Gaia! We take the opportunity to wish you a Merry Christmas 🍷!!!
🎄
by
💥🍷
#72 TOP 100 CELLAR SELECTIONS 2022
Quinta do Monte Xisto 2019 Red (Douro) The latest release from this spectacular vineyard is very much in line with previous vintages. It is densely ripe while also showing elegant structure, minerality and perfumed black fruits. The wine
A Quinta do Monte Xisto entrou em órbita com um improviso do ! Cheers to you!
🍷💫
Quinta do Monte Xisto went into orbit with !! Cheers to you!
🍷💫
Clique aqui para solicitar o seu anúncio patrocinado.
Vídeos (mostrar todos)
Categoria
Entre em contato com o negócio
Website
Endereço
Rua Rei Ramiro 262
Vila Nova De Gaia
4400-280
Rua Cândido Dos Reis, 670
Vila Nova De Gaia, 4400-071
Sonhos e Paixões. Este é um projecto de sonhos e de paixões, mais propriamente de sonhos e paixões de Dirk Niepoort.
Rua Rei Ramiro
Vila Nova De Gaia
Quinta com produção caseira de vinho doce há mais de 30 anos.
Rua Do Choupelo, 250
Vila Nova De Gaia, 4400-088
For many, Taylor’s is the archetypal Port house and its wines the quintessential Ports. Established over three centuries ago in 1692, Taylor’s is one of the oldest of the founding ...
Rua Teixeira Lopes 170
Vila Nova De Gaia, 4400-320
Douro DOC & PORT PT.Vinhos do Douro desde 1850 EN.Douro wines since 1850 FR.Vins depuis 1850
Avenida Ramos Pinto, 380
Vila Nova De Gaia, 4400-266
Producing Port and Douro wine since 1880.
Rua Do Choupelo 84
Vila Nova De Gaia, 4400-187
Famed for its Vintage Port, the Fonseca Port house style is one of richness and warmth, with a lush f
Rua Da Fonte Nova 5
Vila Nova De Gaia, 4400-156
Family-owned and run boutique Port and Douro wine company. Visits, tastings & stays.
Rua Serpa Pinto 346
Vila Nova De Gaia, 4400-307
We believe in enjoying great wine with friends and family - the pleasure of beautiful places, good food and good company. Welcome to the family!
Diogo Leite, 344
Vila Nova De Gaia, 4400-111
Sogevinus Fine Wines Group focuses its activity on the production and commercialization of high quality Port wines and Douro D.O.C* wines.