Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga - Embassy of Vietnam in Russian Federation

Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga - Embassy of Vietnam in Russian Federation

You may also like

L-W Resources
L-W Resources

@vietnamembassyrussia @vietnamembassymoscow #vietnamembassy #daisuquan

The Embassy of Vietnam in Moscow is the diplomatic mission of the Socialist Republic of Vietnam to the Russian Federation. The chancery is located at 13 Bolshaya Pirogovskaya Street in the Khamovniki District of Moscow.

06/07/2022

1

05/06/2022

12/06

Photos from Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga - Embassy of Vietnam in Russian Federation's post 13/04/2022

Ngày 13/4, nhân dịp Tết cổ truyền Bun Pi May của Lào năm Phật lịch 2565, Đại sứ Đặng Minh Khôi cùng các cán bộ Đại sứ quán Việt Nam tại Nga đã đến chúc Tết Đại sứ Lào Vilavanh Yiapoher và các cán bộ ngoại giao Lào đang công tác tại Nga.

Trong không khí ấm áp, thân tình, Đại sứ Việt Nam tại Nga Đặng Minh Khôi chúc mừng Đại sứ Vilavanh Yiapoher cùng toàn thể cán bộ, nhân viên Đại sứ quán Lào tại Nga một năm mới dồi dào sức khỏe, thành công trong công tác; chia sẻ về những ấn tượng đẹp đối với đất nước, con người Lào xinh đẹp, thân thiện, hiền hòa.

Đại sứ Đặng Minh Khôi và Đại sứ Vilavanh Yiapoher cùng điểm lại những thành tựu nổi bật và bày tỏ vui mừng về sự phát triển vững chắc, ổn định của quan hệ hữu nghị vĩ đại, tình đoàn kết đặc biệt và hợp tác toàn diện Việt Nam-Lào thời gian qua; trao đổi về kế hoạch hợp tác năm 2022 nhân dịp hai nước kỷ niệm 60 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao (5/9/1962–5/9/2022) và 45 năm Ngày ký Hiệp ước Hữu nghị và Hợp tác Việt-Lào (18/7/1977–18/7/2022).

Đại sứ Lào tại Nga Vilavanh Yiapoher bày tỏ cảm ơn về lời chúc và những tình cảm tốt đẹp của Đại sứ Đặng Minh Khôi và các cán bộ Việt Nam; khẳng định tiếp tục cùng Đại sứ quán Việt Nam tại Nga nỗ lực vun đắp cho quan hệ hai nước ngày càng phát triển đi vào chiều sâu, thiết thực và hiệu quả.

Trải nghiệm văn hóa đón Tết cổ truyền của người Lào trên nước Nga. (Ảnh: Thanh Thể)
Cũng nhân dịp này, Đại sứ Đặng Minh Khôi trân trọng mời Đại sứ Vilavanh Yiapoher cùng các cán bộ ngoại giao Lào đến thăm và tham gia các hoạt động giao lưu văn hóa tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nga.

Tại buổi chúc Tết, lãnh đạo hai Đại sứ quán cùng các cán bộ, nhân viên ngoại giao hai nước trải nghiệm văn hóa đón Tết cổ truyền của người Lào trên nước Nga, hát những bài hát bằng cả tiếng Việt và tiếng Lào, thưởng thức ẩm thực và cùng nhau hòa vào điệu múa truyền thống của người Lào.

08/04/2022
30/03/2022

Việt Nam và LB Nga thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực luật pháp

Các đại biểu Luật gia Việt Nam và Nga nhất trí cần nỗ lực thúc đẩy trao đổi hợp tác giữa các cơ sở đào tạo luật của hai bên, cũng như triển khai các hướng hợp tác theo nội dung.

Theo phóng viên TTXVN tại Moskva, chiều 29/3, Đại sứ Đặng Minh Khôi đã tiếp đoàn lãnh đạo Hội Luật gia Liên bang Nga, do ông Sergei Stepashin, Chủ tịch Đoàn Chủ tịch Hội Luật gia Liên bang Nga dẫn đầu đến thăm và làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nga.

Phát biểu tại buổi làm việc, Đại sứ Đặng Minh Khôi đánh giá cao quan hệ hợp tác giữa Việt Nam và Nga nói chung, giữa Hội Luật gia hai nước nói riêng, trong đó có triển vọng hợp tác với Nga trong việc đào tạo luật sư, coi đó là hướng hợp tác triển vọng.

Đại sứ cũng mong muốn Hội Luật gia hai nước thúc đẩy hợp tác, tăng cường trao đổi kinh nghiệm, trao đổi đoàn.

Ông Sergey Stepashin đề xuất tổ chức các chuyến thăm làm việc để trao đổi kinh nghiệm nghề nghiệp; tổ chức các sự kiện chung, các hội thảo, tọa đàm, về các vấn đề luật quốc tế…

Các đại biểu nhất trí cần nỗ lực thúc đẩy trao đổi hợp tác giữa các cơ sở đào tạo luật của hai bên, cũng như triển khai các hướng hợp tác theo nội dung Thỏa thuận đối tác chiến lược đã được ký kết giữa Hội Luật gia Việt Nam và Hội Luật gia Nga.

Hội Luật gia Việt Nam và Hội Luật gia Nga thiết lập quan hệ hợp tác từ năm 2011, trở thành những đối tác nước ngoài đầu tiên của nhau.

Kể từ đó đến nay, Hội Luật gia hai nước tích cực hợp tác song phương và ủng hộ lẫn nhau tại các diễn đàn đa phương.

25/03/2022

Ngày 22/03/2022, Hãng hàng không Quốc gia Việt Nam (Vietnam Airlines) thông báo tạm dừng khai thác đường bay trực tiếp từ Hà Nội tới Matxcova (LB Nga) kể từ ngày 25/03/2022.

​Liên quan đến việc vận chuyển hành khách bằng đường hàng không giữa LB Nga và Việt Nam, Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga xin thông tin tới công dân các chuyến bay vòng (transit tại một nước thứ ba) và các hãng hàng không (có đường link để mua vé) như sau:

1. Moscow - Dubai - Hanoi do Hãng hàng không Emirates Airlines thực hiện
(https://www.emirates.com/ru/english)​

2. Moscow – Doha - Hanoi; Moscow - Abu Dhabi - Hanoi do Hãng hàng không Qatar Airways thực hiện
(https://www.qatarairways.com/ru-ru/homepage.html)

3. Moscow - Thổ Nhĩ Kỳ - Hanoi do Hãng hàng không Turkish Airlines thực hiện
(https://www.turkishairlines.com/en-ru)

Đại sứ quán khuyến cáo công dân Việt Nam có nhu cầu đi lại giữa hai nước trong thời gian này liên hệ đặt, mua vé sớm tại các hãng hàng không nói trên và chú ý tìm hiểu rõ các điều kiện y tế và thủ tục xuất, nhập cảnh, transit đối với mỗi chặng bay.

Trong thời gian tới, khi có các thông tin về mở lại các chuyến bay của Vietnam Airlines từ Việt Nam đến LB Nga, ĐSQ sẽ thông báo.

Trân trọng.

24/03/2022

Ngày 23/03, Đại sứ Đặng Minh Khôi có buổi thị sát tình hình buôn bán của cộng đồng Việt Nam tại Tổ hợp đa chức năng “Hà Nội – Mát-xcơ-va”. Tại buổi thị sát có sự tham gia của ông Dương Hoàng Minh – Tham tán thương mại Việt Nam tại Nga, ông Lê Trường Sơn – Chủ tịch Hội doanh nghiệp Việt Nam tại Nga, ông Nguyễn Cảnh Hồng Lĩnh – Tổng Giám đốc công ty TNHH đầu tư INCENTRA. Trong buổi thị sát, Đại sứ đã thăm các gian hàng đồ tiêu dùng Việt Nam, cũng như hỏi thăm tình hình buôn bán của bà con.

Đại sứ bày tỏ vui mừng trước việc nhiều mặt hàng tiêu dùng Việt Nam đã được bày bán tại Tổ hợp đa chức năng “Hà Nội – Mát-xcơ-va” và được rất nhiều khách hàng Nga đón nhận. Tuy nhiên, do những ảnh hưởng từ những diễn biến địa chính trị phức tạp gần đây, hoạt động buôn bán nhỏ lẻ của bà con sẽ bị ảnh hưởng rất nhiều do những vấn đề liên quan đến thanh toán và vận chuyển hàng hóa. Phần lớn cộng đồng Việt Nam tại Nga đang buôn bán nhỏ lẻ tại trung tâm thương mại và chợ, do vây đây là bộ phận bị ảnh hưởng mạnh do tác động của các lệnh cấm vận.

Đại sứ Đặng Minh Khôi đã thăm hỏi các hộ gia đình đang buôn bán Tổ hợp đa chức năng “Hà Nội – Mát-xcơ-va”. Đại sứ hoan nghênh tinh thần bà con cộng đồng luôn nỗ lực, cũng như đa dạng hóa nguồn hàng để vượt qua khó khăn trong thời điểm hiện tại.

Đại sứ Đặng Minh Khôi khẳng định tình hình là hết sức khó khăn, và mong muốn cộng đồng Việt Nam tại Nga tiếp tục đoàn kết, nêu cao tinh thần tương trợ, giúp đỡ lẫn nhau vượt qua thử thách. Đại sứ quán sẵn sàng lắng nghe ý kiến của bà con và làm việc với các cơ quan chức năng Việt Nam và Nga, nhằm tháo gỡ khó khăn và đảm bảo cuộc sống ổn định cho cộng đồng Việt Nam tại Nga.

Hỗ trợ sơ tán người Việt Nam tại Ukraine 21/03/2022

Hỗ trợ sơ tán người Việt Nam tại Ukraine VTV.vn - Tính đến thời điểm này, đã có ít nhất 41 công dân Việt Nam trong số hàng nghìn người được sơ tán từ Ukraine sang Nga theo các hành lang nhân đạo mà Bộ Quốc phòng Nga thống nhất với phía Ukraine mở ra để đưa người dân thường...

Photos from Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga - Embassy of Vietnam in Russian Federation's post 21/03/2022

Ngôi nhà Đại sứ quán Việt Nam tại Liên bang Nga lần thứ hai đón đoàn công dân Việt Nam sơ tán khỏi Ukraine. Từ sáng sớm, đoàn gồm 18 đồng bào, trong đó có nhiều trẻ nhỏ, sinh sống tại thành phố Kherson (Ukraine), lánh nạn sang Krasnodar và được bà con ở đây đùm bọc, đã về tới ga tàu hỏa ở thủ đô nước Nga.

Thứ bảy, ngày 19/3, bếp ăn Đại sứ quán Việt Nam tại Liên bang Nga lại đỏ lửa trong ngày nghỉ. Anh Hường, bếp trưởng Đại sứ quán cùng một số chị em phu nhân cán bộ sứ quán đang nhanh tay chuẩn bị các suất ăn gói trong giấy bạc, chuẩn bị bữa cơm trưa gia đình. Mùi xôi đỗ, mùi muối vừng, lạc rang, các món ăn thịt quay, cá rán, trứng chiên thơm lừng…

Ngôi nhà Đại sứ quán Việt Nam tại Liên bang Nga lần thứ hai đón đoàn công dân Việt Nam sơ tán khỏi Ukraine. Từ sáng sớm, đoàn gồm 18 đồng bào, trong đó có nhiều trẻ nhỏ, sinh sống tại thành phố Kherson (Ukraine), lánh nạn sang Krasnodar và được bà con ở đây đùm bọc, đã về tới ga tàu hỏa ở thủ đô nước Nga.

Cũng như sáng thứ bảy tuần trước, ông Trần Phú Thuận, Phó Chủ tịch Hội người Việt Nam tại Liên bang Nga cùng một số cán bộ nhân viên Đại sứ quán lại có mặt trên sân ga, chờ đón đoàn về khu nhà ở của Đại sứ quán nghỉ ngơi, chờ đợi lên chuyến bay của hãng Hàng không quốc gia Vietnam Airlines, cất cánh từ sân bay quốc tế Sheremetievo ở Moskva vào tối cùng ngày (lúc 21 giờ 50 phút - giờ địa phương) về nước. Sau gần một tuần, hành trình lánh nạn của bà con từ Ukraine về quê mẹ Việt Nam sắp đi tới những chặng cuối cùng.

Ông Phạm Văn Duẩn (sinh năm 1965, người gốc Gia Lâm, Hà Nội) cùng vợ và con gái 14 tuổi bị bệnh não, như trút được nỗi lo lắng: “Chỉ hơn một tuần xảy ra chiến sự, chứng kiến tận mắt cảnh tên rơi đạn lạc, cảnh những người hàng xóm thoát chết trong gang tấc, gia đình tôi dù con gái đau ốm, cũng phải cố gắng sơ tán. Về được đến đây là coi như đã cứu được mạng sống. Nhà cửa, xe cộ, cơ ngơi gây dựng nửa đời người đành bỏ lại, còn người là còn làm lại được”.

Nhìn con gái anh, 14 tuổi vẫn phải đeo yếm dãi, u ơ không biết nói, mẹ cháu ngồi bên chốc chốc lại lấy khăn lau nước dãi cho cháu, chúng tôi không nén nổi tiếng thở dài. Dẫu thế nào, chiến sự, hòn tên mũi đạn có biết ai với ai mà tránh.

Chị Nguyễn Thị Bích Vân (sinh năm 1972, quê Hưng Yên) dắt theo 4 đứa con chạy khỏi vùng chiến sự từ tỉnh Kharkov lánh nạn sang Liên bang Nga. Nhìn chị cùng đàn con, ai cũng lắc đầu ái ngại, dù khen chị thật là giỏi, một mình đưa được các con về nơi an toàn.

Chị Vân mau mắn chia sẻ: “Tôi nghe tiếng bom nổ ùng oàng suốt đêm, thấy thật lo lắng. Mà ngay ngày đầu tiên nhà tôi đã bị mất liên lạc, điện, ga, sưởi mất hết, rét mướt… Tình hình thật nguy hiểm, mặc dù cũng biết là nhà cửa, công việc con cái học hành ở đây, biết là bỏ đi thì là hết, tôi vẫn quyết chạy đi nhờ phía quân đội Nga giúp đỡ sơ tán và họ đã chở mẹ con tôi ra biên giới, đến thành phố Belgorod (Liên bang Nga). Được đưa vào một trạm dừng chân, được cấp đồ ăn, giấy tờ tạm trú…”.

Chị Vân kể trong ba ngày sống tại trạm dừng chân ấy, tình cờ chị được báo tin có người Việt Nam đến tìm. Chị Vân vô cùng ngạc nhiên và vẫn chưa hết vui mừng khi kể lại điều này. Trong hoạn nạn, mấy mẹ con bỏ lại nhà cửa, sinh kế, còn đang chưa biết tính cách gì cho tương lai, thì lại được những người đồng hương tìm tới, đón về tỉnh Voronezh, cưu mang. Giờ đây, đứng trong khuôn viên Sứ quán Việt Nam tại Moskva, chị Vân vẫn chưa tin vào sự may mắn của mẹ con chị.

Chị nói: “Tôi nghĩ là thôi cứ biết chạy (khỏi vùng chiến sự) đã, rồi đi tới đâu tính tới đó. Nhưng hóa ra mẹ con tôi thật may mắn. Ngay từ lúc đầu nhờ những người lính Nga, cho tới trại tị nạn ở Belgorod. Họ tốt lắm! Rồi được bà con Voronezh đón về”. Chị Vân nhắc đi nhắc lại: “Ai ai cũng rất nhiệt tình giúp đỡ. Tôi không thể tưởng tượng nổi mình có thể gặp may như thế!”. Chị nói các anh chị người Việt ở Voronezh thật là tốt. “Các anh chị coi mấy mẹ con tôi giống như cô em gái bị lưu lạc, nay đã được trở về nhà, cả cộng đồng ra sức chăm sóc, đùm bọc…”.

Trong khuôn viên Đại sứ quán, anh Phạm Thăng Long, Chánh Văn phòng, chạy ra giục giã bà con vào ăn cơm, để còn kịp ra máy bay. Bữa cơm gia đình ấm cúng trên đất Nga chiều thứ bảy thật đặc biệt. Tiếng nói cười rộn rã, như khoả lấp bao nỗi lo, nỗi nhọc nhằn.

Ít nhất hơn 20 đồng bào được bố trí trở về trên chuyến bay hành trình Moskva-Hà Nội tối 19/3, họ thật sự may mắn hơn những đồng bào còn đang bị kẹt lại trong vùng chiến sự. Như chia sẻ của anh Vũ Sơn Việt, cán bộ Phòng Lãnh sự Đại sứ quán, người vừa trực tiếp đến sát vùng biên giới tìm đón người Việt cho biết: “Khó khăn nhất khi tìm đón bà con ta sơ tán khỏi vùng chiến sự đó chính là không thông tin, liên lạc được với bà con. Đa số thời gian bà con ta ở dưới hầm trú ẩn, nhiều nơi không có sóng điện thoại. Bởi vậy sứ quán chỉ có thể truyền miệng qua người này người kia để thông báo với bà con về nơi tập kết người sơ tán”.

Anh Việt cũng cho biết trong suốt quá trình nổ ra chiến sự, Đại sứ quán Việt Nam tại Nga luôn duy trì liên hệ với phía bạn, Bộ Ngoại giao Nga, Bộ Quốc phòng, đường dây nóng của Bộ Quốc phòng Nga, làm sao giữ thông tin thông suốt, đưa bà con sơ tán sang Nga an toàn nhất. Anh Việt cũng cho biết Đại sứ quán Việt Nam tại Ukraine luôn phối hợp rất chặt chẽ trong công tác bảo hộ, sơ tán công dân. Theo anh Việt, hiện vẫn còn một số gia đình bị kẹt lại tại thành phố Mariupol, sứ quán đã để lại số điện thoại tại tất cả các đồn biên phòng, các cửa khẩu, với hy vọng khi bà con liên lạc, sứ quán sẽ kịp thời cử cán bộ tới tận nơi để bảo hộ công dân.

Chuyện kể của người Việt tản cư từ Ukraine 20/03/2022

Chuyện kể của người Việt tản cư từ Ukraine Ngày 19/3, tại thủ đô Moskva, Đại sứ quán Việt Nam tại Liên bang Nga đã tổ chức đón và đưa 2 nhóm người Việt Nam tản cư từ Ukraine, gồm nhóm 14 người tản cư từ tỉnh Kherson và nhóm 4 người từ ngoại ô thành phổ Kharkov qua Nga để v....

15/03/2022

Tối ngày 15/3 (giờ Hà Nội), Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đã điện đàm với Bộ trưởng Ngoại giao Liên bang Nga Sergey Lavrov.

Trong không khí hữu nghị và tin cậy lẫn nhau, hai Bộ trưởng Ngoại giao đã trao đổi chân thành, thẳng thắn và xây dựng về tình hình xung đột tại Ukraine.

Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn khẳng định lập trường nhất quán của Việt Nam, theo đó các tranh chấp, bất đồng quốc tế cần được giải quyết bằng các biện pháp hòa bình, tuân thủ các nguyên tắc cơ bản của Hiến chương Liên hợp quốc và luật pháp quốc tế, nhất là nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của các quốc gia.

Bộ trưởng đề nghị các bên kiềm chế, giảm căng thẳng và tiếp tục nỗ lực đối thoại nhằm tìm giải pháp lâu dài trên cơ sở phù hợp với luật pháp quốc tế và tính đến lợi ích chính đáng của các bên; cho biết Việt Nam sẵn sàng cùng cộng đồng quốc tế đóng góp cho quá trình này.

Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn đề nghị phía Nga tiếp tục tổ chức các hành lang nhân đạo và có biện pháp bảo đảm an toàn cho dân thường, trong đó có người Việt Nam ở Ukraine, sơ tán ra khỏi các vùng chiến sự.

Bộ trưởng Ngoại giao Nga Sergey Lavrov đánh giá cao vai trò và đóng góp của Việt Nam cho hòa bình, ổn định và hợp tác phát triển trong khu vực và trên thế giới; chia sẻ những diễn biến gần đây về tình hình xung đột tại Ukraine; khẳng định sẽ cố gắng hết sức hỗ trợ sơ tán an toàn công dân Việt Nam ra khỏi các khu vực chiến sự.

Hai bên cũng trao đổi về quan hệ song phương, trong đó Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn đề nghị phía Nga tiếp tục quan tâm và tạo thuận lợi cho cộng đồng người Việt Nam tại Nga ổn định cuộc sống, sản xuất, kinh doanh.

14/03/2022

Sau nỗi lo li tán là tương lai bất định. Những người Việt rời quê hương thứ hai với hai bàn tay trắng và không biết bao giờ mới được trở về nơi mình gắn bó để tiếp tục cuộc sống bình thường như trước kia.

Trả lời phỏng vấn của phóng viên TTXVN, chị Bùi Thị Nga, người Hà Tĩnh, sang thành phố Donetsk của Ukraine sinh sống đã 34 năm cho biết suốt 8 năm qua tất cả những người Việt Nam sống ở Donetsk đều hiểu rõ thế nào là “sống trong vùng chiến sự”.

Chị cho biết: “Vâng, gọi là ‘đắp đổi qua ngày’ nói thật với anh là bán hàng tồn để ăn. Bởi vì hàng đi lấy về là không lấy được, qua biên giới là không đem về được. Cho nên chỉ có những thứ tồn đọng bán để ăn gọi là ‘đắp đuổi qua ngày.”

Một vấn đề đối với người Việt ở Cộng hòa Nhân dân Donetsk (DPR) tự xưng đó là việc phải tòng quân. Chị Bùi Thị Nga kể: “Có thể có gia đình cả bố, cả con đều trong độ tuổi nghĩa vụ quân sự. Và rất thương cho những bạn trẻ đó. Nói thật là không dám ra khỏi nhà luôn, và thậm chí là không dám ở nhà với bố mẹ luôn vì… gặp đâu là họ xách đi ở đây, đến nhà họ gõ cửa nếu có là họ đưa đi. Ra đường mà gặp là họ đưa lên xe đi luôn”. Chị Nga cũng cho biết các bạn thanh niên người Việt tốt nghiệp đại học ở Donetsk ra, bằng tốt nghiệp nhận được chẳng có giá trị vì không được công nhận ở Ukraine, “không ai công nhận ở đó là một đất nước”.

Kể về tình cảnh chia li của gia đình mình, không cầm được nước mắt, chị Nga kể: “Như gia đình nhà tôi đây 3 người ở 3 nước, bố một nước, con một nước và mẹ một nước. Và 2 năm vừa rồi chúng tôi không gặp nhau. Vợ chồng, nói thật với anh là chỉ đúng một đoạn bên này với bên kia mà 2 năm rồi vợ chồng không thể gặp nhau”.

Nói trong hai hàng nước mắt, chị Nga còn kể lại kỷ niệm: ‘Anh chưa chứng kiến cảnh bọn em vừa bày mâm cơm ra để ăn thì đạn bắn, bởi vì không có báo động như ở Việt Nam mình, cũng không có báo động như ở Kiev bây giờ. Bắt đầu bắn thì lúc đấy đi xuống (hầm trú ẩn) … đi lên thì bát cơm rất ít đã trương đầy như thế này. Đêm con sốt cũng phải chui xuống hầm. Rồi mua thức ăn thì đồ ăn họ làm như thế nào mà nó sủi bọt lên …”.

Chị Nga bày tỏ: “Giờ nói thật với anh là bọn em rất cảm ơn Đảng với Nhà nước, cảm ơn Đại sự quán Việt Nam tại LB Nga … rất quan tâm đến chúng em.”

Ông Nguyễn Thanh Bình, một người Việt khác sơ tán từ thành phố Donetsk xác nhận: “Làm ăn thì đương nhiên rồi, 8 năm rồi khó khăn thì đã quen rồi. Khổ nó cũng quen rồi nhưng mà thấy sợ nhất là bom đạn. Mọi người chỉ cầu mong bình yên, không bom đạn thôi. Khó khăn thì có thể vượt qua, nhưng bom đạn thì khó tránh, khó nhìn. Có nhìn thấy đâu, có biết nó rơi lúc nào đâu. Nhiều khi ở giáp ranh không rơi mà rơi trong thành phố. Mình nghĩ là sợ nhất là lo cho tính mạng thôi, chứ còn khó khăn thì cũng quen rồi, mọi người cũng đã tự mình biết cần phải làm gì”.

Chị Vũ Thị Minh Nguyệt bâng khuâng sau 32 năm sống ở Ukraine. Chị Nguyệt sơ tán từ thành phố Kupiansk cách thành phố Kharkov 120km và có một con 24 tuổi, một con 28 tuổi sơ tán về phía Tây. Chị nói: “Thực ra là mình ở bao nhiêu năm thì mình thấy đó là quê hương thứ hai của mình rồi. Những mà từ đầu chiến sự thấy rất là hoang mang, rất là lo lắng. Lo lắng cho mình thì ít mà lo lắng cho các con thì nhiều. Bây giờ thì thấy các con nó tạm qua vùng nguy hiểm rồi thì mình cũng đỡ lo thôi, chứ thực sự là trong lòng vẫn lo. Về nhưng vẫn lo lắng, lưu luyến nơi mình ở bao nhiêu năm, tuổi thanh xuân của mình, tất cả mọi thứ của mình ở đấy nên minh cũng lưu luyến. Lưu luyến lắm nhưng mà thôi sự việc nó xảy ra như thế này thì mình cũng liệu thế nào cho nó hợp thì làm thôi”.

Hiện đáng lo ngại nhất là những người Việt đang bị mắc kẹt ở thành phố cảng Mariupol thuộc miền Nam Ukraine. Cháu Ngô Minh Trí, sinh ra tại Mariupol, có ba mẹ hiện vẫn bị kẹt ở thành phố Mariupol cho biết đã một tuần nay nay cháu không thể liên lạc với ba mẹ ở Mariupol, điều kiện sống ở đó rất khó khăn: “Không có điện, không có nước. Ăn uống cũng khó khăn. Cô chú của cháu cũng vậy, cũng có mấy đứa nhỏ … cũng khó. Nhưng ba mẹ nói bình thường chắc là nói vậy để cháu đừng có lo”, Trí cho biết.

Kể về chặng đường tản cư của mình cùng gia đình, ông Đặng Văn Ngọc, sang Ukraine năm 1987, sống ở thành phố Kupiansk cách thành phố Kharkov 120km bày tỏ: “Sang qua biên giới Nga là thôi thấy thế là được rồi. Dù có khổ, có đói, có rét như thế nào nhưng mọi người an toàn về tính mạng là được rồi. Còn sức khỏe thì mệt nhưng mà không sao, tính mạng đã được an toàn”.

Ông Hoàng Minh Hồng, sống ở thành phố Kupiansk cách thành phố Kharkov 120km, ở Ukraine đã 35 năm cho biết tại Kupiansk có 14 người thì 1 người ở lại còn 13 người đã đi sơ tán, trong đó có 4 trẻ em. Ông Hồng cũng cho biết con ông, trong ngày 12/3, cũng đã được bố trí bay về Việt Nam.

Ông Hồng kể về chặng đường sơ tán của 13 người trong đoàn: “Nếu không có Sứ quán và các phòng ban thì mình có ra biên giới cũng không thể sang được. Về cũng không dám về bởi đường đi 70km nhưng toàn là cánh đồng, mà không có sóng Internet cũng không có sóng điện thoại gì cả … nói chung là ra đi thì cũng lo nhưng cứ liều vì không còn con đường nào khác. Cũng may mắn là gặp được cộng đồng bên Voronezh người ta cưu mang giúp đỡ, thôi thì cực kỳ luôn. Cảm thấy tình cảm vô cùng lớn lao”.

Đảng và nhà nước, các Đại sứ quán Việt Nam tại Ba Lan, Rumania, và Liên bang Nga đang phối hợp với cộng đồng quyết liệt triển khai nhiều hoạt động hỗ trợ bà con người Việt sinh sống ở Ukraine, nhanh chóng thoát khỏi vùng bom đạn, trở về nước hay tạm ổn định cuộc sống ở những nước thứ ba. Tại Nga, Tham tán Nguyễn Tùng Lâm, Trưởng Ban Công tác cộng đồng Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga cho biết, Đại sứ quán tiếp tục liên hệ chặt chẽ với nhà chức trách Nga để đón an toàn tất cả những người Việt Nam tại các thành phố ở miền Đông Ukraine sơ tán qua.

Duy Trinh, TTXVN

Photos from Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga - Embassy of Vietnam in Russian Federation's post 14/03/2022

Sáng 13/3, 14 công dân Việt Nam đã được sơ tán từ vùng chiến sự Kherson ở Ukraine về thành phố Krasnodar, miền Nam nước Nga.

Đoàn công tác Đại sứ quán Việt Nam tại Nga đã phối hợp cùng Hội người Việt tại thành phố Krasnodar thực hiện chuyến sơ tán này.

Nhóm công dân Việt Nam sơ tán gồm 11 người lớn và 3 trẻ em. Tất cả đều sinh sống và làm việc, kinh doanh buôn bán lẻ tại trung tâm thành phố Kherson.

Theo phản ánh của bà con, cuộc sống của người dân gặp rất nhiều khó khăn kể từ khi chiến sự nổ ra. Chợ đóng cửa không kinh doanh buôn bán nên bà con không còn nguồn thu nhập. Cá biệt, có trường hợp kiốt bán hàng của bà con bị trúng đạn pháo, tuy không gây thiệt hại về người, nhưng toàn bộ hàng hóa bị thiêu rụi, gây thiệt hại lớn về kinh tế.

Được sự hướng dẫn của lãnh đạo các cơ quan đại diện Việt Nam tại Ukraine và Liên bang Nga, cùng sự phối hợp của các cơ quan chức năng hai nước, nhóm 14 công dân Việt Nam trên đã được sơ tán khỏi vùng chiến sự ở tỉnh Kherson của Ukraine.

Trao đổi với phóng viên khi vừa đến điểm cư trú tạm thời ở tỉnh Krasnodar, anh Lưu Xuân Trường - một công dân được sơ tán từ vùng chiến sự, cho biết, giao tranh ở trung tâm thành phố Kherson không nghiêm trọng như ở tỉnh Kharkov và một số địa phương khác. Tuy nhiên, kể từ khi xảy ra cuộc xung đột, mọi người không làm việc được, chỉ ở nhà và lo lắng, không biết khi nào căng thẳng có thể chấm dứt. Trong khi đó, hai con nhỏ của anh cũng không thể đi học.

Anh Trường chia sẻ: "Nhờ chính sách của Đảng và Nhà nước trong việc hỗ trợ sơ tán khẩn cấp công dân ra khỏi vùng chiến sự ở Ukraine và sự vào cuộc của Đại sứ quán Việt Nam tại Ukraine và Liên bang Nga, chúng tôi có cơ hội được rời đi an toàn. Chúng tôi cũng rất cảm động trước sự giúp đỡ, đùm bọc của bà con Việt Nam tại tỉnh Krasnodar đã nhiệt tình hỗ trợ chỗ ăn ở và đi lại từ cửa khẩu về đây".

Chị Hoàng Thị Vân, người vừa được sơ tán về Krasnodar, bày tỏ: "Chúng tôi hết sức cảm động trước sự hướng dẫn tận tình của các cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam và sự quan tâm của cộng đồng người Việt tại Krasnodar đã giúp đỡ chúng tôi trong lúc khó khăn này".

Trong nhóm công dân được sơ tán lần này, gia đình anh Phạm Văn Duẩn có hoàn cảnh khó khăn hơn cả. Vợ chồng anh Duẩn có con gái Phạm Lan Anh, 14 tuổi, không may mắc bệnh từ nhỏ, không thể tự đi lại được mà phải dùng xe đẩy. Đưa con gái vượt qua chặng đường khó khăn trong suốt một ngày đêm, anh Duẩn cho biết, gia đình sống gần ngoại ô thành phố chứng kiến cuộc chiến khốc liệt của quân đội hai nước, anh đã nhiều lần tìm cách đưa gia đình ra khỏi khu vực nguy hiểm nhưng không thành công.

Anh Duẩn chia sẻ: "Đi về phía Bắc thì gặp giao tranh ở vùng Donetsk, đi về phía Tây thì giao tranh ở khu vực Nikolaiev cũng đang rất gay go. Phía Nam thì bị cô lập vì đường giao thông và cầu bắc qua sông đều đã bị phá hủy. Chỉ có duy nhất là qua biên giới Nga. Nhưng phải đợi đến khi có hàng lang an toàn rồi chúng tôi mới quyết định xuất phát".

Về đến Krasnodar, toàn bộ nhóm 14 công dân Việt Nam kể trên được bố trí chỗ ở tạm thời tại một khách sạn nhỏ ở trung tâm thành phố. Cộng đồng người Việt Nam tại Krasnodar hỗ trợ mọi chi phí ăn ở và xe đưa đón bà con trong thời gian chờ làm thủ tục cho chuyến bay sớm nhất về Việt Nam.

Trao đổi với phóng viên, Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Việt Nam tại Nga Vũ Sơn Việt cho biết, công tác bảo hộ công dân, đón bà con sơ tán từ Kherson tương đối phức tạp do tình hình chiến sự vẫn diễn biến căng thẳng. Theo ông Việt, phía Nga hỗ trợ tích cực trong việc đảm bảo an toàn cho bà con người Việt trong quá trình di chuyển ra khỏi vùng chiến sự về đến điểm đón an toàn.

Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Việt Nam tại Nga Vũ Sơn Việt cho biết thêm, Đại sứ quán sẵn sàng hỗ trợ bà con hoàn thành các thủ tục, giấy tờ cần thiết trong thời gian sớm nhất.

13/03/2022
Telegram: Contact @vietnamembassyrussia 13/03/2022

Nếu không cập nhật được thông tin tại trang này, bạn có thể cập nhật thông tin của ĐSQ tại app Telegram theo đường dẫn sau:

Telegram: Contact @vietnamembassyrussia

10/03/2022

Tháo gỡ khó khăn cho cộng đồng người Việt tại Nga trong tình hình mới

Ngày 9/3, Đại sứ quán Việt Nam tại Liên bang Nga đã phối hợp với cộng đồng người Việt Nam tổ chức cuộc tọa đàm trực tiếp kết hợp trực tuyến nhằm tìm hiểu, trao đổi và đề ra giải pháp tháo gỡ khó khăn, nêu cao tinh thần tương thân, tương ái trong cộng đồng, nâng cao hiệu quả phối hợp giữa các hội đoàn cũng như phối hợp hỗ trợ đồng bào Việt Nam tại Ukraine sơ tán sang Liên bang Nga.

Cuộc tọa đàm diễn ra trong bối cảnh tình hình căng thẳng ở Ukraine cũng như ảnh hưởng của một loạt các lệnh trừng phạt của Mỹ và phương Tây đối với Nga tiếp tục diễn biến phức tạp, chưa có dấu hiệu hạ nhiệt, tác động sâu rộng, nhiều mặt đến cuộc sống, hoạt động kinh doanh của cộng đồng người Việt ở Liên bang Nga cũng như ở Ukraine.

Tham dự tọa đàm có Trưởng Ban Công tác cộng đồng, Tham tán Nguyễn Tùng Lâm; Phó Trưởng ban Công tác cộng đồng, Trưởng đại diện Bộ Công an tại Liên bang Nga, Tham tán công sứ Lê Quang Anh; ông Nguyễn Xuân Hoàng, Chủ tịch Hội Người Việt Nam tại Liên bang Nga; đại diện Ban chấp hành Hội Người Việt Nam, Hội Doanh nghiệp, các hội đồng hương, đại diện Hội Người Việt Nam tại các tỉnh, thành phố Liên bang Nga và những người có uy tín trong cộng đồng người Việt tại Liên bang Nga.

Mở đầu buổi tọa đàm, Trưởng Ban Công tác cộng đồng, Tham tán Nguyễn Tùng Lâm đã khái quát về tình hình chiến dịch quân sự của Nga tại Ukraine, những hình thức cấm vận của phương Tây đối với Nga, ảnh hưởng của chúng đối với hoạt động sản xuất kinh doanh của bà con người Việt, cũng như thông tin về kết quả Đoàn công tác Đại sứ quán đi đón đồng bào sơ tán từ Ukraine sang Nga.

Theo Tham tán Nguyễn Tùng Lâm, tổng cộng đoàn đã đón được 23 người và con số này đang tiếp tục tăng lên. Ông cũng thông tin việc Đại sứ quán sẽ thu xếp để bà con có thể trở về nước trên chuyến bay sớm nhất vào ngày 12/3 tới.

Về phần mình, ông Đỗ Xuân Hoàng, Chủ tịch Hội Người Việt Nam tại Liên bang Nga, nhận định tình hình tại Nga hiện nay sẽ rất khó khăn và lâu dài.

Ông đánh giá trong tình hình này, người Việt Nam tại Nga cần hết sức bình tĩnh, để có những phương cách ứng xử phù hợp nhất, khi mà tình hình sở tại chắc chắn sẽ còn diễn biến phức tạp và kéo dài. Cũng theo ông Hoàng, trong thời điểm này cộng đồng cần phải nêu cao tinh thần đoàn kết, tương thân, tương ái hỗ trợ lẫn nhau.

Tham tán công sứ Lê Quang Anh cho rằng cuộc tọa đàm hôm nay thể hiện tinh thần đoàn kết của người Việt tại Nga cũng như tinh thần sẻ chia, tương thân tương ái đối với cộng đồng người Việt Nam tại Ukraine.

Ông đánh giá cao sự chỉ đạo sát sao của Đại sứ Việt Nam tại Liên bang Nga Đặng Minh Khôi rằng cần khẩn trương nắm vững tâm tư, nguyện vọng của bà con, từ đó kịp thời hướng dẫn và hỗ trợ cộng đồng vượt qua khó khăn hiện tại.

Khoảng 20 ý kiến đã được nêu ra trong cuộc họp lần này. Hầu hết các ý kiến đều nhận định đây là cuộc khủng hoảng chưa từng có, đặt ra những thách thức to lớn đối với cộng đồng người Việt Nam tại Liên bang Nga.

Tổng kết cuộc tọa đàm, Tham tán Nguyễn Tùng Lâm đánh giá cuộc tọa đàm đã đưa ra nhiều ý kiến thực sự bổ ích. Ông một lần nữa khẳng định Đại sứ quán luôn lắng nghe ý kiến của bà con để kịp thời đáp ứng tâm tư, nguyện vọng, tạo điều kiện cho bà con yên tâm sinh sống, làm ăn tại Liên bang Nga.

Photos from Thông tin Chính phủ's post 10/03/2022
08/03/2022

10:00 09/03 giờ Moscow chế độ “im lặng” (không tiếng súng) tại Ukraine sẽ được thực hiện để sơn tán người dân khỏi vùng chiến sự.

Các hành lang nhân đạo:

- Từ thành phố Kiev và các khu lân cận đến Nga qua lãnh thổ Belarus đến thành phố Gomel với việc di chuyển tiếp theo bằng đường hàng không tới Nga, theo hướng Nam;

- Từ thành phố Chernigov qua Belarus đến thành phố Gomel tiếp theo bằng đường hàng không đến Nga theo hướng Nam;

- Từ Suma trên hai tuyến đường đến Poltava và Belgorod - sau đó di chuyển bằng đường hàng không, đường sắt và đường bộ đến các điểm đến hoặc điểm lưu trú tạm thời được lựa chọn theo hướng Nam;

- Từ Kharkov đến lãnh thổ của Nga đến Belgorod - sau đó di chuyển bằng đường hàng không, đường sắt và đường bộ đến các điểm đến đã chọn hoặc các điểm lưu trú tạm thời, đến Lviv, Uzhgorod, Ivano-Frankivsk;

- Từ Mariupol trên hai tuyến đường đến lãnh thổ Nga đến Rostov-on-Don qua các thành phố Novoazovsk và Taganrog, đến Zaporozhye;

- Từ các khu dân cư khác - theo thỏa thuận với phía Ukraine.

Telegram: Contact @vietnamembassyrussia 08/03/2022

Trong trường hợp bạn không thể truy cập trang facebook thì có thể truy cập thông tin được phổ biến trong app Telegram, đường link tại đây:

Telegram: Contact @vietnamembassyrussia

Photos from Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga - Embassy of Vietnam in Russian Federation's post 08/03/2022

ĐẠI SỨ QUÁN GẶP GỠ VỚI DU HỌC SINH VIỆT NAM TẠI NGA

Thời gian qua, ngay sau khi LB Nga công nhận độc lập hai nước cộng hòa vùng Donbass và tiến hành chiến dịch quân sự đặc biệt vào Ucraina, Mỹ và phương Tây đã liên tục áp đặt các lệnh trừng phạt nặng nề vào LB Nga, gây ảnh hưởng lớn đến đời sống chính trị-kinh tế-xã hội của người dân sở tại cũng như các du học sinh (DHS) Việt Nam đang theo học tại LB Nga. Trước tình hình đó, để nắm bắt tình hình DHS Việt Nam hiện nay tại địa bàn, từ đó kịp thời báo cáo, kiến nghị các cơ quan liên quan trong nước, ngày 05/03/2022, Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga đã chủ trì tổ chức buổi làm việc với các du học sinh Việt Nam tại Nga.

Về phía ĐSQ có đại diện các đơn vị: Bộ phận Giáo dục, Đại diện Bộ Công an, Văn phòng Đảng ủy, Ban Cán sự Đoàn tại LB Nga, Phòng Lãnh sự. Về phía DHS có sự tham dự trực tiếp của 06 đơn vị DHS tại Mátxcơva và tham dự trực tuyến của 40 đầu mối DHS trên toàn LB Nga. Đặc biệt, có sự tham dự của 05 đơn vị DHS tại các địa bàn gần biên giới với Ucraina (Rostov-na-Donu, Belgorod, Kursk, Voronez và tỉnh cực Tây nhất của Nga là Kaliningrad). Ngoài ra, buổi làm việc còn có sự tham dự đại diện Cục Hợp tác quốc tế, Bộ Giáo dục đào tạo.

Ngay từ khi xảy ra khủng hoảng Ucraina, ĐSQ đã kịp thời có thông báo chỉ đạo, nhắc nhở gửi đến đầy đủ các đơn vị DHS tại Nga, yêu cầu các em giữ gìn an toàn, an ninh khi đi lại, học tập và sinh hoạt; lắng nghe, theo dõi, cập nhật tình hình sở tại qua các phương tiện truyền thông chính thống và các khuyến nghị của ĐSQ.

Về tình hình học tập, ý kiến phát biểu từ các đầu cầu cho biết, hiện nay đa số các trường đại học của Nga đều đảm bảo kế hoạch học trực tiếp (offline) cho sinh viên. Đồng thời, để phù hợp tình hình, nhiều trường có các biện pháp hỗ trợ sinh viên như có thư ngỏ, nhắc nhở sinh viên; tạo điều kiện cho sinh viên nước ngoài có thể về nước và học trực tuyến (online) nếu có nguyện vọng... Tại một số thành phố (như Mátxcơva, Kaliningrad, các tỉnh của Nga sát biên giới Ucraina) được tăng cường lực lượng cảnh sát, vệ binh quốc gia đảm bảo an ninh, an toàn cho người dân. Đến nay, các DHS đều thực hiện tốt chỉ đạo của ĐSQ, an toàn, có cuộc sống sinh hoạt, học tập bình thường.

Phát biểu kết luận cuộc họp, đại diện ĐSQ lưu ý các DHS tiếp tục theo dõi, cập nhật tình hình; đồng thời khẳng định, thời gian tới ĐSQ sẽ luôn theo dõi tình hình DHS tại Nga, quan tâm, sát cánh cùng các em, kịp thời đưa ra các hỗ trợ cần thiết, phối hợp với các bộ, ngành trong nước giải quyết một số khó khăn của DHS.

Want your organization to be the top-listed Government Service in Moscow?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

Речь Посла Вьетнама Данг Минь Кхой по случаю 76-летия со Дня независимости страны
Về chuyến thăm của Đại sứ đến SPB
Bản tin 11/06/2020
Bản tin 29/5/2020: Căng thẳng Mỹ -Trung quanh vấn đề Hồng Kông
Hướng dẫn cách ly tại nhà của Bộ Y Tế
Hướng dẫn cách ly của Bộ Y tế

Telephone

Website

https://t.me/vietnamembassyrussia

Address


Bolshaya Pirogovskaya, 13
Moscow
119435

Opening Hours

Tuesday 10:00 - 12:00
Thursday 10:00 - 12:00

Other Consulates & Embassies in Moscow (show all)
Estonian Embassy in Moscow Estonian Embassy in Moscow
Maly Kislovsky Pereulok 5
Moscow, 125009

Info Moskvas ja saatkonnas toimuvast. Eesti kultuurisündmused Venemaal. Põnevamaid uudiseid vene keel

Посольство Германии в Москве - Deutsche Botschaft Moskau Посольство Германии в Москве - Deutsche Botschaft Moskau
Мосфильмовская Улица 56
Moscow, 119285

Официальная страничка в Facebook Посольства Германии в Москве

Посольство Алжира в Москве - سفارة الجزائر بموسكو Посольство Алжира в Москве - سفارة الجزائر بموسكو
Moscow, 127051

(الصفحة الرسمية لسفارة الجزائر بموسكو)

Ambassade de la République du Mali en Fédération de Russie Ambassade de la République du Mali en Fédération de Russie
Moscow, 115184

Ambassade de la République du Mali en Fédération de Russie

Embajada de República Dominicana en la Federación de Rusia Embajada de República Dominicana en la Federación de Rusia
Покровский бульвар 4/17 строение 1
Moscow, 101000

Cuenta oficial de la Embajada de República Dominicana en la Federación de Rusia Concurente en: 🇦🇲 🇧🇾 🇰🇿 🇰🇬 🇲🇩 🇲🇳 🇹🇯 🇺🇿

السفارة المصرية في موسكو - Посольство Египта в Москве السفارة المصرية في موسكو - Посольство Египта в Москве
Kropotkinsky Pereulok, 12
Moscow, 119034

سفارة جمهورية مصر العربية في موسكو Посольство Арабско?

Ambasada României în Rusia Ambasada României în Rusia
Mosfilmovskaya Ulitsa, 64
Moscow, 119590

@ARoRusia

Посольство Бразилии в Москве - Бразилия / Embaixada do Brasil em Moscou Посольство Бразилии в Москве - Бразилия / Embaixada do Brasil em Moscou
Bolshaya Nikitskaya Ulitsa, 54
Moscow, 121069

Página oficial da missão diplomática brasileira junto à Federação da Rússia e à República do Uzbequis

Smyrnian Embassy Moscow Smyrnian Embassy Moscow
Smolenskaya Naberezhnaya 10
Moscow, 121099

Centro de Prensa e Información

Dutch culture with Russia Dutch culture with Russia
Kalashny Pereulok 6
Moscow, 115127

A zoom into Dutch cultural life from the Russian point of view.

Посольство Швеции в России Посольство Швеции в России
Мосфильмовская, 60
Moscow, 115127

Официальная страница Посольства Швеции в России

Pakistan Embassy Russia Pakistan Embassy Russia
21, Khlebny Lane
Moscow, 121069

Embassy of the Islamic Republic of Pakistan to the Russian Federation