越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam

Vietnamese culture promotion

25/08/2024

大家您好!

為了為兒童,特別是新二代兒童打造一個遊樂場,並加強花蓮越南人和台灣人之間的友誼,我們特此舉辦2024年中秋節,主題是「傳播愛」。

節慶內容:生營火、玩團體遊戲、烤肉
時間:2024年9月14日 - 16:00-19:00
地點:崇德瑩農場 (https://maps.app.goo.gl/cyTVeSnhtyB7fRpg9) - 蒙古帳篷區

筆記:
1/ 活動包含門票及餐點(請於8月31日前告知參加人數)
2/ 家庭過夜需加收500元/大人人兒童免費(請於8月31日前告知參加人數)
(我們會為大家準備烤肉的美食、門票看看動物、飲料等等希望帶來快樂給孩子們歡迎家長一起參加)

請在下方留言參加人數或聯絡小陶小姐電話(0978756511)
謝謝大家!

======
Kính gửi cả nhà thân yêu;

Với mục đích tạo sân chơi cho các bé thiếu nhi, đặc biệt là con em thế hệ thứ hai, cũng như gắn kết tình thân giữa hai cộng đồng người Việt Nam và Đài Loan tại Hoa Liên, chúng em mạn phép được tổ chức ngày lễ Trung Thu 2024 với chủ đề “Lan Toả Yêu Thương”.

Nội dung ngày lễ: Đốt lửa trại, chơi các trò chơi tập thể và nướng thịt
Thời gian: 16:00-19:00, ngày 14 tháng 09 năm 2024
Địa điểm: 崇德瑩農場 (https://maps.app.goo.gl/cyTVeSnhtyB7fRpg9) - 蒙古帳篷區

Lưu ý:
1/ Hoạt động đã bao gồm vé vào cổng và ăn uống (vui lòng báo số lượng người tham gia trước ngày 31 tháng 08)
2/ Gia đình nào ở lại đêm sẽ phụ thu 500元/1người lớn trẻ em miễn phí (vui lòng báo số lượng người tham gia trước ngày 31 tháng 08)

Vui lòng comment số lượng người tham dự phía dưới hoặc liên lạc số điện thoại của cô Quế (0978756511)
Cảm ơn cả nhà !

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 15/08/2024

Những hoạt đông dành cho các bé của ngôi nhà truyện tranh VN.

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 25/06/2024

感謝兒福聯盟支持我們、讓孩子們每週末都很快樂的學習、家長也放鬆一下、老師都研究一些很有趣的遊戲、教案很活潑、希望大家都有快樂的週末!

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 27/05/2024

HAPPY BIRTHDAY QUANG ÁN & ÐỨC VĨ

Chúc mừng sinh nhật tháng 5 của Quang Án và Đức Vĩ.
Chúc 2 con học giỏi, đạt nhiều thành tích cao học tập và ngày càng phát triển nhiều hơn ở tất cả các khía cạnh trong cuộc sống nha
❤️❤️❤️
祝Quang Án 和 Đức Vĩ 五月生日快樂。
祝福你們兩個孩子好好學習,取得優異的學業成績,在生活的各方面不斷發展。

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 02/05/2024

Chúc mừng sinh nhật bé Xoen, Tùng Hồng và cô Sáu nha. Xoen và TH là hai thành viên nhỏ của lớp học tiếng Anh. Chúc các con học thật giỏi và đạt được nhiều thành tích cao trong học tập nha, cũng xin chúc cô Sáu nhiều sức khỏe và vững tay chèo với ngôi nhà nhỏ này dành cho các bé nha❤️
===
祝Xoen、Tung Hong 和小陶老師女士生日快樂。 Xoen和Tung Hong是英語班的兩個小成員。祝你們好好學習,在學業上取得好成績,也祝小陶老師身體健康和一定要堅強地為孩子們建造這座小房子❤️

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 30/04/2024

Lớp học tiếng Việt và tiếng Anh chào mừng ngày lễ 30/4 - Giải phóng miền Nam - Thống nhất đất nước 🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳

越南語和英語班慶祝4月30日假期 - 南方解放 - 國家統一🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 27/04/2024

在花蓮縣花蓮市國富社區發展協會分享越南文化。祝福長輩們身體健康,生活幸福,下次我們會來和您們分享更多。😘😘😘

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 24/04/2024

Hôm nay nhóm múa AIJAN rất vinh dự được đứng trước sân khấu lớn của huyện Hoa Liên biểu diễn 2 tiết mục mang đậm nét đẹp Việt Nam.
Xin cảm ơn chị Tuyền đã giới thiệu nhóm để nhóm có cơ hội tỏa sáng nha. Và cũng cảm ơn các chị em trong nhóm đã luôn vững tin thần, vững niềm tin để nhóm có thể đi đến sự thành công ngày hôm nay.
Chúc nhóm sẽ ngày càng phát triển hơn nữa nha - chị em mình cố lên 😘
====
今天,AIJAN舞蹈團非常榮幸能夠站在華連區的大舞台前,上演兩場充滿越南大膽之美的表演。

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 20/04/2024

愛你們,我的小孩們😍

13/04/2024

Trận động đất 0403 tại Đài Loan đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến Hoa Liên. Ngôi Nhà Truyện Tranh Việt Nam hy vọng tiếp chút động lực cho người dân tại Hoa Liên có thêm sức mạnh để cùng nhau vượt qua khó khăn này. Bình an cả nhà nhé !!!
=====
台灣0403地震花蓮受災嚴重。 越南故事書屋希望能給花蓮人民一些動力,讓他們有更多的力量來共同克服這個困難。 大家都平安吧!!!

11/04/2024

【跨國遷移與多元文化】.移地教學活動側記

本堂跨國遷移與多元文化課程來到花蓮越南故事屋,聆聽藍領移工朋友們的故事。越南故事屋的老闆陶氏桂在經營民宿的同時,免費開授越南語課程,讓新住民子女能夠在成長過程中接觸家鄉語言與文化,並建立認同。此次移地教學邀請到兩位東華大學博士班Huy、Tuan分享新住民與其子女所面臨的歧視與困境,也邀請在台工作的移工范佳綺、阮紅鶯、羅志強分享遷移故事。

臺灣缺工現象日益嚴重,許多傳統行業招募不到國人,政府對此的解決政策是開放東南亞移工進入台灣勞動市場,補足3K產業的缺口。Tuan說道:「許多外籍移工來台從事高風險、高時長、低保障、低薪酬的工作。」,台灣移工政策採用客工制度,使得移工只能短期來台居留、工作,無法永久移民。身在花蓮玉里砂石場工作三年的外籍移工羅志強憤慨地說道:「移工和台灣人待遇不一樣,移工被分到不同工(更操勞的工作)不同酬(薪資比台灣人更低)!」政策的箝制使得移工身處於結構性的脆弱之中,因客工制度的關係,移工不得自由選擇、轉換雇主,只能被動等待雇主聘用或解雇遣返回國,難以反抗惡劣的工作條件及待遇。從政策上可見,台灣政府將移工視為短暫、可替換的廉價勞動力。移工朋友們反覆說道:「出國工作(跨國婚姻)是一次賭博!」經濟誘因是移工願意冒險的主要原因,然而遷出母國的過程十分繁瑣,他們必須負擔簽證手續、稅務乃至高額的仲介費,還未工作便先累積了一筆債務,只為實現跨海的「淘金夢」。如此背水一戰的夢想藍圖,殊不知未來得用血與淚實現。

婚姻移民來臺11年的范家綺用「豪賭」來形容這段跨國婚姻,她因愛情離開家鄉,卻不料自己會賭輸。婚後丈夫原形畢露,整日不務正業且會酗酒、家暴她,范家綺一人扛起家計,一天做三份工,下班後還需照顧一家老小。她回憶起那段艱澀的過往,嘴裡反覆強調「忍耐」、「努力」、「靠自己」的重要性。她說起自己剛學習語言和文化的不易,其中令她印象深刻的困境是台灣人對於新住民工作打拼的刻板印象,她表示台灣人總以不友善的眼光看待新住民族群,以「來台灣賺錢匯回母國」的單一想像,貶低他們辛勤工作的一面,也忽略新住民在台生活的多元樣貌。若我們能以平等、尊重的心態去接納不同膚色、語言、國家、文化習俗的新住民朋友,不分「你」、「我」才是真正意義上的地球村。

撰文:朱宜珊
編輯:董懷曜

10/04/2024

【跨國遷移與多元文化】.移地教學活動側記

本次課堂來到越南故事書屋,邀請負責人,同時也是新住民的陶氏桂、在本校就讀的越籍交換生Huy和Tuan,以及三位因婚姻、工作而在台生活的新住民,范佳綺、阮紅鶯、羅志強來和同學們分享遷移動機與困境,提供一個深入了解新住民和移工的機會。

許多來台的新住民和移工,因跨國婚姻與東南亞移工政策等因素,帶著對美好生活的渴望來到台灣。無論是為了愛情或是改善經濟狀況,他們都面臨著許多挑戰,包括艱難的工作環境、家庭問題、社會汙名與歧視。Tuan分享了移工往往從事高風險、低薪且無社會福利保障的工作。在新冠肺炎流行期間,他們的處境變得更加險峻,常常被排除在政府的防疫政策之外,難以獲得平等的照顧與福利。Huy提到,許多移工在來台之前就已經背負著高額的債務,這些仲介費對他們來說是一筆巨大的負擔。此外,新二代也可能面臨污名化,被社會貼上各種標籤,進而加深負面、矛盾的身份認同。

陶氏桂提及了創立越南故事書屋的初衷,她希望這裡成為新住民朋友相互照顧的地方,以及新二代學習越南文化的場所。這不僅能幫助新住民與其子女保持文化連結,也為在台的越南人提供了一個交流的平台。活動後半段,范佳綺分享自己跨國婚姻的艱辛經歷,原本對婚姻抱持著美好想像的她,未料到婚後與預期大相逕庭,她得面對丈夫的酗酒、家暴,還得承擔繁重的工作。她反覆強調自立、忍耐和努力的重要性,並指出台灣人對新住民的刻板印象,其大多認為新住民只是為了錢而來,然而事實上,他們除了經濟機會,也存在養家、自我實現的需求,以及對「更好」的生活之追求, 並且從心底渴望被尊重。除了新住民身份的污名化,羅志強從移工的角度談及他在台灣的工作經驗,他指出移工雖然負責風險較高的工作,但卻獲得比台灣人更低的薪水,且常常面臨語言隔閡和同事的排擠。政策的限制使得移工無法自由轉換雇主,陷入等待雇用或解僱的困境,難以為自己發聲。

這些真實的故事提醒我們,無論是因為愛、經濟或其他因素選擇遷移的新住民與移工,他們都面臨著諸多挑戰,然而,透過他們的敘事,能發現個人在層層的結構限制下,展現的韌性與能動性。面對來自不同背景的新住民朋友,我們應肯認他們的經驗,並傾聽、理解他們的處境,進而締造一個更加包容和友善的社會環境,讓每個人都能夠在這片土地上找到屬於自己的一席之地。

撰寫:陳音妙 
編輯:董懷曜

10/04/2024

Sau bao tháng ngày nỗ lực luyện tập thì cuối cùng nhóm múa AIJAN cũng được toả sáng trên sân khấu lớn của tỉnh Hoa Liên nhân dịp ngày lễ của nước bạn (tháng chay Ramadan của người Islam giáo).
Xin chúc nhóm múa thật nhiều sức khỏe và ngày càng phát triển hơn nữa để có thể mang văn hóa Việt Nam đến với bạn bè trong và ngoài nước nha!
=====

經過數月的刻苦練習,AIJAN舞蹈團終於在祖國節慶(穆斯林齋戒月)之際,在花蓮省的大舞台上大放異彩。
祝福舞團身體健康,進一步發展,將越南文化帶給海內外朋友!

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 31/03/2024

Hôm qua các bé tại lớp học tiếng Việt và tiếng Anh đã tổ chức 1 buổi sinh nhật bất ngờ cho thầy Tuấn. Chúc thầy thật nhiều sức khỏe và vững tay chèo trên con đường đưa tri thức đến với các bạn nhỏ nha. Happy birthday thầy Tuấn!
p/s: Cảm ơn mẹ bé Nghi đã tài trợ ổ bánh kem “tuổi 18” cho thầy Tuấn nha 😄
====
昨天,越南語班和英語班的小朋友們為國俊老師舉辦了一個驚喜的生日派對。祝您身體健康,在為小朋友們帶來知識的道路上穩步前進。祝國俊老師生日快樂!

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 29/03/2024

Chủ Nhật vừa qua (3/24), NNTTVN hân hạnh được đón tiếp giáo sư Liang Li-Fang và các bạn sinh viên đại học đến từ trường Đại học quốc lập Đông Hoa. Đây là buổi học ngoại khoá được giáo sư Li-Fang kết hợp với NNTTVN thực hiện cho khoá học về nghiên cứu di cư trong học kì này.
Đến với buổi học ngoại khoá này, trước hết các bạn sinh viên được giới thiệu tổng quan về tình hình di cư của Việt Nam, sau đó đi sâu vào tìm hiểu về cộng đồng người Việt Nam hiện đang học tập, làm việc và sinh sống tại Đài Loan. Để minh chứng cho những dữ liệu được nghiên cứu trong các tài liệu trước đó, NNTTVN cũng mời đến 3 vị khách mời vô cùng đặc biệt đó là: chị Chinh, chị Oanh và anh Cường.
Thông qua câu chuyện người thực việc thực của các anh/chị, các bạn sinh viên càng hiểu rõ hơn và các cái nhìn khách quan hơn về cuộc sống của cộng đồng người Việt Nam tại Đài Loan.
NNTTVN xin trân trọng cảm ơn giáo sư Liang Li-Fang, cảm ơn 3 vị khách mời, và tất cả các bạn sinh viên đã làm nên sự thành công cho buổi chia sẻ đáng nhớ ngày hôm ấy !!!
======
上週日(3月24日),越南故事書屋很榮幸地迎來了國立東華大學梁莉芳教授和大學生。 這是莉芳教授與越南故事書屋聯合為本學期移民學課程開設的課外班。
來到這個課外班,首先向學生介紹越南的移民狀況概況,然後深入了解目前在台灣學習、工作和生活的越南社區。 為了展示先前文獻中研究的數據,越南故事書屋也邀請了三位非常特別的嘉賓:Mrs. Chinh、Mrs. Oanh 和 Mr. Cuong。 透過他們的真實故事,學生們對台灣越南人的生活有了更好的了解和更客觀的看法。
越南故事書屋衷心感謝莉芳芳教授、三位嘉賓以及所有同學,讓當天難忘的分享會圓滿成功!

23/03/2024

我們還在為接下來的活動努力練習 💪💪💪

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 21/03/2024

懷念每一個時光!這兩年我們的一點一滴!

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 17/03/2024

Các bạn nhỏ thường làm gì vào cuối tuần???
Các bạn nhỏ của lớp học tiếng Việt vào mỗi cuối tuần đều đặn đến để học tiếng Việt và tham gia vào các hoạt động nhằm nâng cao kĩ năng mềm.
Hôm qua các bạn nhỏ được học số đếm thông qua trò chơi dân gian Lô Tô của Việt Nam và được tự tay làm những chiếc bánh Ít Trần mang đậm hương vị Việt Nam.
Xin cảm ơn quý phụ huynh đã đến hỗ trợ NNTTVN trong các khâu hậu cần vào ngày hôm qua 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️. NNTTVN sẽ cố gắng hơn nữa để tạo ra các sân chơi bổ ích và thiết thực cho các bạn nhỏ trong thời gian sắp tới ạ !!!
========
週末小朋友們平常做什麼?
越南語班的小朋友們每個週末都會定期來學習越南語並參加活動,以提高他們的軟技能。
昨天,他們透過越南民間遊戲「Lo To」學習了數字,並製作了自己的具有濃鬱越南風味的It Tran蛋糕。
謝謝各位家長昨天來支持越南故事書屋的後勤工作🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️。 我們會在不久的將來更加努力為孩子們打造好用又實用的遊樂場!!!

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 03/03/2024

Week 2 (March 2) at Vietnamese Reading House with new angels ❤️
第二週在越南故事書屋跟新天使.
我們一起做DIY 和 跳舞😘

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 25/02/2024

Our new semester has began this Saturday (Feb 24, 2024). The students study both Vietnamese and English classes, enjoying breaks with Vietnamese cuisine. It's hard work, but seeing these adorable angels makes us happy ❤️

我們的新學期於2024年2月24日星期六開始。學生們學習越南語和英文課程,並享受越南美食的休息。雖然很辛苦,但看到這些可愛的天使讓我們很開心❤️

30 Tết - Xuân Giáp Thìn 2024 11/02/2024

30 Tết - Xuân Giáp Thìn 2024
除夕 - 龍年2024

Tết là khoảng thời gian thiêng liêng nhất trong năm. Là dịp để mọi người trong gia đình quây quần bên nhau, cùng nhau ôn lại những chuyện đã qua bên bếp lửa hồng, bên nồi bánh chưng, bánh tét, bên mâm ngũ quả, cành mai, cành đào. Vì thế, người xa quê nào cũng mong muốn được trở về đoàn tụ với gia đình vào dịp tết. Những người con xứ Việt tại Hoa Liên tuy không thể về Việt Nam vào những ngày này nhưng đối với họ, những người bạn, những anh/chị/em luôn sát cánh cùng nhau ở mảnh đất này đã từ lâu coi nhau là người thân rồi, do đó họ vẫn đón được một cái Tết đầm ấm và tràn ngập hạnh phúc cùng gia đình…..

30 Tết - Xuân Giáp Thìn 2024

27/01/2024

Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam xin kính chúc mọi người năm mới thành công về mọi mặt, gia đình bình an - hạnh phúc và đại cát đại lợi. Chúc các bạn nhỏ sẽ đạt được nhiều thành tích tốt trong học tập và ngày càng thành công hơn nữa trong tương lai.
越南故事書屋祝大家在新年東成西就, 家 庭平安和幸福, 大吉大利。希望小朋友們在學習上能取得好成績,在未來越來越成功。

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 22/01/2024

Buổi học cuối cùng của năm 2023 với nhiều cảm xúc;
có bạn hỏi sao không dạy tiếp, tuần sau con vẫn muốn đến học; lại có thêm nhiều bạn nhỏ mới tham gia lớp tiếng Việt; rồi cả có những chị là người Đài Loan cũng muốn tham gia lớp; và đặc biệt là có 2 ông bà là người Đài Loan tuy đã lớn tuổi nhưng vẫn muốn học thêm tiếng Việt….
NNTTVN tuy biết vẫn chưa phải là nơi giảng dạy tiếng Việt tốt nhất nhưng NNTTVN xin hứa sẽ cố gắng hết mình để từng người học sẽ có thể có được kiến thức hữu ích và áp dụng được nhiều nhất vào trong cuộc sống hằng ngày.
Hẹn gặp tất cả các bạn học vào năm sau nhé, chúc các bạn có 1 cái Tết thật ý nghĩa bên gia đình nha!
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
2023年最後一堂課,感慨萬千;
有朋友問我為什麼不繼續教書了,下週還想來上課;越南語班有很多新生加入;還有台灣女性也想加入這個班級;尤其是有2位台灣祖父母,年紀大了但還是想學越南語...
儘管越南故事書屋知道自己不是教授越南語的最佳場所,但越南故事書屋承諾盡最大努力,讓每個學習者都能獲得有用的知識,並盡可能地將其應用到生活中。
明年再見,祝您與家人度過一個有意義的春節!

16/01/2024

Hiện tại NNTTVN đang chuẩn bị khai giảng thêm 1 lớp học tiếng Việt cơ bản và 1 lớp tiếng Anh cơ bản vào đầu tháng 3/2024
Hiện tại vẫn nhận thêm học sinh, nếu ai có nhu cầu thì liên hệ theo thông tin trên hình nha.
Cảm ơn cả nhà 😄
———
目前,越南故事書屋正準備在113年3月初再開1個越南語基礎班和1個基礎英語班。
目前仍在招收更多學生,如有興趣,請透過圖片上的資訊與我們聯繫。
謝謝大家😄

24/12/2023

Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam xin kính chúc cả nhà một mùa giáng sinh 2024 an lành và hạnh phúc 🎄🎄🎄😘😘😘
越南故事書屋祝大家2024年聖誕節平安快樂

19/12/2023
15/12/2023

Cả nhà thân yêu,

Thứ 7 tuần sau (23/12), chúng em sẽ tổ chức một buổi giáng sinh nho nhỏ và có trao đổi quà. Do đó ai muốn tham dự và trao đổi quà vui lòng chuẩn bị 1 món quà trị giá 100 tệ và trao đổi với mọi người tham dự ạ (vui lòng không chuẩn bị quà mắc tiền hơn 100 tệ).
Thời gian: 19:00 - 20:00
Địa điểm: 花蓮市國聯二路82-1號

Xin mời cả nhà đến tham dự ạ
Cảm ơn cả nhà 🎄🎄🎄
=====
大家好,

下週六(12月23日),我們將舉辦小型聖誕晚會並交換禮物。因此,凡是想參加並交換禮物的人,請準備一份價值100元的禮物,並與所有出席的人交換(請不要準備超過100元的貴重禮物)。
時間:19:00 - 20:00
地點:花蓮市國聯二路82-1號

歡迎大家來喔😄
謝謝大家🎄🎄🎄

final video 18/06/2023

Clip kỷ niệm Lễ hội áo dài 2023 (ngày 11 tháng 6 năm 2023)
Thân gửi đến những người thương tại Thành phố Hoa Liên ❤️
慶祝2023年奧黛節的剪輯(2023年6月11日)
親愛的花蓮市親人們❤️

final video

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 12/06/2023

美麗、帥氣 、我們驕傲的兩位新二代和留學博士生的主持人。

Photos from 越南故事書屋 - Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam's post 12/06/2023

感謝兒福聯盟給我們機會辦理「越南傳統國服節」的活動、孩子都很開心、姊妹們非常美麗、這真是美好的記憶。

Want your organization to be the top-listed Non Profit Organization in Hualien City?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

台灣0403地震花蓮, 大家都平安吧!!!
Kỉ niệm ngày công diễn đầu tiên của nhóm múa AIJAN (10/04/2024)
我們還在為接下來的活動努力練習 💪💪💪
Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam xin kính chúc mọi người năm mới thành công về mọi mặt, gia đình bình an - hạnh phúc và đạ...
Ngôi nhà truyện tranh Việt Nam xin kính chúc cả nhà một mùa giáng sinh 2024 an lành và hạnh phúc 🎄🎄🎄😘😘😘越南故事書屋祝大家2024年聖誕節...
越南故事書屋đang chuẩn bị cho một buổi Xmas nho nhỏ vào ngày 23/11 sắp tới, các bạn đã chuẩn bị gì cho tiệc giáng sinh sắp tới...
Gửi những người phụ nữ tôi yêu: Những người phụ nữ đã góp phần cho cuộc sống thêm tươi đẹp. Cảm ơn sự hi sinh cho gia đì...

Address


國聯二路82-1號
Hualien City
970

Other Nonprofit Organizations in Hualien City (show all)
社團法人花蓮縣老人暨家庭關懷協會 社團法人花蓮縣老人暨家庭關懷協會
花蓮市中華路486號
Hualien City, 970

服務時間:每週一~五 08:00-12:00 / 13:30-17:30 電話: 03-8330522 傳真: 03-8330532 總部辦公室: 花蓮市中華路486號 南區辦公室:花蓮縣玉里鎮啟模里五權街1號2樓 官網: https://hlof.eoffering.org.tw/

政戰特遣隊 政戰特遣隊
Hualien City

政戰特遣隊為因應越戰而生之部隊。

黎明機構 黎明機構
民權路2-2號
Hualien City, 97059

花蓮黎明致力於身心障礙者生活重建、生活自立、技能發展與經濟自立,陪伴並支持身心障礙朋友邁向「自立益人」的道路。 捐款服務專線:(03)832-1280、0800-30-8585

花蓮縣光復儲蓄互助社Hualien Credit Union-Guangfu 花蓮縣光復儲蓄互助社Hualien Credit Union-Guangfu
花蓮縣光復鄉中山路三段41號
Hualien City, 976

本社合法登記立案於花蓮縣政府為社團法人花蓮縣光復儲蓄互助社成立宗旨?

BLIA 奇萊分會 BLIA 奇萊分會
吉安鄉吉昌二街28號
Hualien City

來自花蓮的國際佛光會,共同在花蓮這塊土地上推動人間佛教的真善美,為?

花蓮縣失智症關懷協會 花蓮縣失智症關懷協會
花蓮市民權七街二巷19號
Hualien City, 97071

我們是一群關懷失智症,尤其早發性失智患者、家屬及醫事人員,希望為花?

台灣太魯閣族語言發展學會 台灣太魯閣族語言發展學會
Hualien City, 971

本學會堅信「語言復振」,是我們族語推組織最重要的目標與組織存在的價?

花蓮扶輪社Rotary Club of Hualien 花蓮扶輪社Rotary Club of Hualien
中美路115巷8號1樓
Hualien City, 970064

花蓮扶輪社Rotary Club of Hualien是依循國際扶輪的規章所成立的地區性社會團體,以增進職業交流及提供社會服務為宗旨。1961年4月13日獲國際扶輪核准成立,同年5月14日舉行創社授證慶祝典禮。

臺灣兒童發展早期療育協會 臺灣兒童發展早期療育協會
Hualien City

各位好朋友, 我們是由原來的 中華民國發展遲緩兒童早期療育協會CAEIP 改名而來, 歡迎大家關注我們的粉絲頁 早療慢飛天使,以及官網www.tacdei.org.tw

花蓮青年志工中心 花蓮青年志工中心
花蓮縣鳳林鎮南平里自強路199號
Hualien City, 975

由教育部青年發展署委託,由社團法人花蓮縣鳳林鎮觀光協會承辦的青年志工中心

中華民國儲蓄互助協會-花蓮區會 中華民國儲蓄互助協會-花蓮區會
吉安路三段133號
Hualien City, 973

加強推動協會各項活動,推廣、協助儲蓄互助社之設立及業務,以強化協會?

花蓮縣中華花藝推廣協會 花蓮縣中華花藝推廣協會
花蓮市大同街93號
Hualien City, 970

本會依法設立,非以營立為目的之社團,以宣揚中華花藝之美,增進生活情趣及研究推廣花卉藝術教育為宗旨。