國立臺灣海洋大學國際事務處 Office of the International Affairs, NTOU

NTOU OIA provides a stable harbor for foreign students coming from afar

30/08/2024

各位學生👩🏻‍🤝‍👩🏻,

學校的宿舍將於8月30日開始開放,屆時大家可以開始辦理入住手續📑請確保在入住時攜帶相關證件和文件👜。如果有任何問題或需要協助,隨時與我們聯絡📞我們期待大家的到來😍!
🎗🎗🎗🎗🎗
Dear Students👩🏻‍🤝‍👩🏻,

The school dormitories will be open starting on August 30th, and you can begin the check-in process from that date📑. Please make sure to bring all the necessary documents and identification for your check-in👜. If you have any questions or need assistance, feel free to contact us📞. We look forward to welcoming you😍!

01/07/2024

各位老師好👩🏻‍🤝‍👩🏻
機會難得的英語課程教學助理補助案及EMI課業輔導學習社群補助計畫案,目前已經開放申請囉!!😍
更多詳細資訊,歡迎參考國際處網頁🌍 https://oia.ntou.edu.tw/p/412-1022-10458.php?Lang=zh-tw
🎗🎗🎗🎗🎗
Dear Teachers,👩🏻‍🤝‍👩🏻
We are pleased to inform you that the English Course Teaching Assistant Subsidy Program and the EMI Tutoring Learning Community Subsidy Program are now open for applications😍. This is a rare opportunity!
For more detailed information, please visit the Office of International Affairs website🌍: https://oia.ntou.edu.tw/p/412-1022-10458.php?Lang=zh-tw

24/06/2024

各位同學,提醒大家暑假從今天24號開始,請大家好好安排自己的假期計劃。祝大家有一個愉快的暑假!
🎗🎗🎗🎗🎗
Dear students, this is a reminder that summer vacation starts today, the 24th. Please make sure to plan your holiday accordingly. Have a wonderful summer break!

09/06/2024

端午節,又稱龍船節,是中國傳統節日之一,通常在農曆五月初五舉行。這個節日慶祝活動豐富多彩,其中最著名的活動之一就是舉辦龍船競賽⛴。人們會在這一天賽龍舟、吃粽子、掛艾草和喝雄黃酒等。端午節的起源據說與紀念古代愛國詩人屈原有關,人們在這一天也會把粽子投入江河之中,以防止魚龍傷害屈原的身體。
在這個中國傳統節日的特殊日子,我們國際處將於6月10日休息一天。藉著這個休息日,我們希望大家能夠享受節日的氛圍,體驗不同文化的獨特魅力。祝願大家度過一個愉快、安全的假期❤!
🎗🎗🎗🎗🎗
Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, is one of the traditional Chinese festivals, typically celebrated on the fifth day of the fifth month in the lunar calendar. This festival features various colorful activities, with one of the most famous being the dragon boat races⛴. People engage in racing dragon boats, eating sticky rice dumplings (zongzi), hanging mugwort leaves, and drinking realgar wine, among other customs. The origins of the Dragon Boat Festival are said to commemorate the ancient patriotic poet Qu Yuan, and people also traditionally throw zongzi into rivers to prevent fish and dragons from harming Qu Yuan's body.
On this special day of the traditional Chinese festival, the International Office will be closed on June 10th. With this holiday, we hope everyone can enjoy the festive atmosphere and experience the unique charm of different cultures. Wishing you all a pleasant and safe holiday❤!

Photos from 國立臺灣海洋大學國際事務處 Office of the International Affairs, NTOU's post 03/06/2024

📣親愛的畢業生們,
恭喜你們順利完成學業🎓畢業典禮是你們辛勤努力的最佳見證。作為外籍生,你們遠離家鄉✈來到台灣求學📖這份勇氣和堅持值得我們每一個人的敬佩👏。
在此畢業之際,我衷心祝願你們未來一切順利。希望你們能夠找到理想的工作,發揮所長,實現自己的夢想🤞🏻不論你們未來身處何地,都希望你們能以在台灣的經歷為榮,並繼續勇敢地迎接生活中的每一個挑戰❤
祝福你們前程似錦,事事順心!
🎗🎗🎗🎗🎗
📣Dear graduates,
Congratulations on successfully completing your studies🎓.The graduation ceremony is the best testament to your hard work and dedication. As international students, you have left your home countries and come to Taiwan to study✈. Your courage and perseverance are truly commendable👏.
On this momentous occasion, I sincerely wish you all the best in your future endeavors. I hope you can find your ideal jobs, utilize your talents, and achieve your dreams🤞🏻. No matter where you go in the future, I hope you will take pride in your experiences in Taiwan and continue to face every challenge in life with bravery❤.
Wishing you a bright future and success in all your endeavors!

02/06/2024

📢在期末考試來臨之際,國際處想送上最誠摯的祝福給所有的同學們👭。願你們在6月3日至7日的考試中,充分發揮自己的潛力,信心滿滿地迎接挑戰。不論是多麼艱巨的題目,你們都能夠從容應對,取得優異的成績。在備考的過程中,記得保持冷靜、集中注意力,不要忘記好好休息,保持良好的狀態。無論結果如何,你們都是值得驕傲的。祝福你們取得令人滿意的成績,為自己的辛勤付出而感到自豪💪!

🎗🎗🎗🎗🎗
📢As the final exams approach, OIA would like to extend our sincerest wishes to all students👭. May you fully unleash your potential during the exams from June 3rd to 7th, and face the challenges with confidence. No matter how daunting the questions may be, you are capable of handling them calmly and achieving excellent results. During the preparation process, remember to stay calm, stay focused, and don't forget to rest well to maintain a good state of mind. Regardless of the outcome, you should be proud of yourselves. Wishing you satisfactory results and pride in your hard work💪!

01/06/2024

📢親愛的同學們,
在這個特別的時刻,國際處想向大家送上最誠摯的祝福❤畢業代表著你們踏上新的征程,開始追尋更廣闊的天地。讓我們一起懷著希望和勇氣,勇往直前,創造美好的未來🌤
在這段旅程中,你們或許會遇到挑戰和困難,但請記住,每一次的挑戰都是成長的機會。相信自己的能力,堅持不懈,你們定能克服一切困難,實現自己的夢想🤞🏻。
祝福大家畢業快樂,前程似錦!願你們的人生充滿精彩和成就,不斷向前,展翅高飛!
最後,讓我們永遠珍惜彼此的友情,保持著這份珍貴的情誼,共同見證彼此的成長與進步🎇。
祝福你們,同學們💪!
🎗🎗🎗🎗🎗
📢Dear All Students,
At this special moment, the Office International Affair would like to extend our sincerest congratulations to all of you❤. Graduation signifies the beginning of a new journey, where you embark on a quest for broader horizons. Let us embrace hope and courage together as we forge ahead, creating a brighter future🌤.
Throughout this journey, you may encounter challenges and obstacles. However, remember that each challenge is an opportunity for growth. Believe in your abilities, persevere, and you will surely overcome all difficulties to fulfill your dreams🤞🏻.
Wishing you all a joyous graduation and a promising future! May your lives be filled with excitement and achievements as you soar higher and higher.
Lastly, let us cherish our friendship forever, maintaining this precious bond as we witness each other's growth and progress🎇.
Best wishes to you all💪!

31/05/2024

📢親愛的同學們👭,
我們要提醒大家,113新學年第二階段選課即將開始,時間從6月1日
至6月7日。這是選課的重要機會,請確保您按時進行課程
選擇,以確保您獲得所需的課程並建立您的學業計劃。
在選課過程中,請仔細檢查您的課程需求和先修課程📕,
以確保您選擇了合適的課程。如果您在選課中遇到任何問
題或需要協助,請隨時聯繫國際處或系辦🌍,我們將樂意
為您提供支援❤。
請務必在指定的時間內完成您的選課,以確保您的學業進
展順利💪。祝願大家在新學期取得優異的成績!
🎗🎗🎗🎗🎗
📢 Dear students 👭,
We would like to remind you that the second phase of course selection for the 2024 September new semester year will begin soon, from June 1st to June 7th. This is an important opportunity for course selection, so please ensure that you select your courses on time to ensure that you get the courses you need and establish your academic plan.
During the course selection process, please carefully review your course requirements and prerequisites 📕 to ensure that you choose the appropriate courses. If you encounter any problems or need assistance during course selection, please feel free to contact the International Office or your department 🌍, and we will be happy to assist you ❤.
Please be sure to complete your course selection within the specified time to ensure the smooth progress of your academic journey 💪. Wishing everyone excellent results in the new semester!

27/05/2024

快來跟我們的美食特派員 Ivy 一起探索基隆的美食之旅,這將是一場令人垂涎三尺的味蕾饗宴😋首先,我們會前往聞名遐邇的天一香滷肉飯🍚這裡的滷肉飯香氣四溢,讓人一口接一口停不下來。接著,我們將前往品嚐營養三明治🌮這款三明治的獨特口感和豐富的營養價值,讓人既滿足又驚喜。
第三站,我們會挑戰當地有名的一口吃香腸🍖這小小的香腸口感紮實,風味十足,是基隆夜市裡不容錯過的美食。隨後,我們將前往朱添鮮生魚片🍣,這裡的生魚片新鮮度一流,每一口都能感受到大海的滋味,讓人回味無窮。
最後,我們會到達俞家鮮魚肉湯🥣以這道暖心暖胃的鮮魚湯為這趟美食之旅畫上完美的句點。這碗湯湯頭鮮美,魚肉細嫩,是基隆美食中的經典代表。整趟旅程充滿驚喜和美味,每一站都讓我們感受到基隆豐富的飲食文化😍
準備好跟我們一起大快朵頤吧,這將是一場不容錯過的基隆美食冒險!
🎗🎗🎗🎗🎗
Come join our food correspondent Ivy on a culinary journey through Keelung, a mouth-watering feast for your taste buds 😋. First, we'll head to the renowned Tian Yi Xiang Braised Pork Rice 🍚, where the aroma of the braised pork rice is irresistible, making it hard to stop at just one bite. Next, we'll taste the unique and nutritious sandwich 🌮, which boasts a distinctive texture and rich nutritional value, leaving you both satisfied and pleasantly surprised.
Our third stop is the famous Bite-Sized Sausage 🍖, a local delicacy with a firm texture and rich flavor, making it a must-try at Keelung Night Market. Then, we will visit Zhu Tian Fresh Sashimi 🍣, where the sashimi is incredibly fresh, allowing you to savor the taste of the ocean with every bite, leaving you wanting more.
Finally, we'll arrive at Yu Jia Fresh Fish Soup 🥣, a heartwarming and comforting fish soup that will perfectly conclude our food journey. The soup is known for its savory broth and tender fish meat, representing the essence of Keelung's culinary delights. This trip is full of surprises and delicious treats, with each stop showcasing the rich culinary culture of Keelung 😍.
Get ready to indulge with us; this is a Keelung food adventure you won't want to miss!

Photos from 國立臺灣海洋大學國際事務處 Office of the International Affairs, NTOU's post 10/05/2024

香包製作活動🧧
外籍生學伴交流製作香包活動圓滿結束。在這次活動中,我們一同學習了如何製作香包,透過手工製作,增進了彼此之間的交流與了解。大家共同分享了快樂與溫馨,這將是我們美好的回憶之一。

香包演變至經成為端午節的習俗,在古代卻是預防瘟疫的香囊,由於香包內會放置中藥草,掛在身散發出芳香和揮發性物質,在春天到夏天之際容易有傳染病滋生,有著降濕殺蟲的功效。

端午節是中國的傳統節日,寓意著慶祝和保護。這個節日源於紀念屈原,一位忠貞愛國的詩人,人們以賽龍舟、吃粽子等方式來紀念他。而粽子則是端午節的特色之一,傳說中人們把粽子投入河中,希望防止魚蝦吃掉屈原的屍體,這也成為了端午節的傳統習俗之一。
🎗🎗🎗🎗🎗
The foreign student buddy exchange activity on making sachets has successfully concluded. Through this activity, we learned how to make sachets together, which enhanced mutual communication and understanding through handicrafts. We all shared joy and warmth, making it one of our cherished memories.

Sachets have evolved into a custom of the Dragon Boat Festival, but in ancient times, they were used as sachets to prevent plagues. Because medicinal herbs are placed inside the sachet, when hung on the body, it emits fragrance and volatile substances. During the transition from spring to summer, when infectious diseases are prone to spread, it has the effect of reducing humidity and killing insects.

The Dragon Boat Festival is a traditional Chinese holiday, symbolizing celebration and protection. This festival originated from the commemoration of Qu Yuan, a loyal and patriotic poet. People celebrate by participating in dragon boat races, eating rice dumplings, and other activities in his honor. Rice dumplings are one of the highlights of the Dragon Boat Festival. Legend has it that people threw rice dumplings into the river to prevent fish and shrimp from eating Qu Yuan's body, which has become one of the traditional customs of the Dragon Boat Festival.

01/05/2024

📢親愛的同學們👭,
我們要提醒大家,第二階段選課即將開始,時間從5月2日至5月9日。這是選課的重要機會,請確保您按時進行課程選擇,以確保您獲得所需的課程並建立您的學業計劃。
在選課過程中,請仔細檢查您的課程需求和先修課程📕,以確保您選擇了合適的課程。如果您在選課中遇到任何問題或需要協助,請隨時聯繫國際處或系辦🌍,我們將樂意為您提供支援❤。
請務必在指定的時間內完成您的選課,以確保您的學業進展順利💪。祝願大家在新學期取得優異的成績!
🎗🎗🎗🎗🎗
📢Dear students👭,
We would like to remind you that the second phase of course registration is about to commence from 2nd May to 9th May. This is an important opportunity for course selection, so please make sure to choose your courses on time to ensure that you secure the classes you need and establish your academic plan.
During the course selection process📕, please carefully review your course requirements and prerequisites to ensure that you are choosing the appropriate courses. If you encounter any issues or require assistance during the course selection, please feel free to contact the Office International Affairs or your department's office🌍 and we will be happy to provide support❤.
Be sure to complete your course registration within the specified timeframe to ensure a smooth academic progression. We wish you all the best in achieving excellent results in the upcoming semester💪!

25/04/2024

🌿Dear Students,
Colorful Fragrant Sachets Around the World invites you to explore diverse cultures and experience the charm of Dragon Boat Festival! Let's sew with heart and share friendship and cultural exchange through sachets.
🌿繽紛香包世界行,邀你一同探索不同文化,感受端午節的獨特魅力!讓我們用心縫製,以香包傳遞友誼和文化的交流。

🌿Information活動資訊
Time: MAY. 9 (Thu.), 2024 18:00-19:30
Location: OIA
Registration deadline: MAY. 3 (Fri.), 2024 or Limited spots available.
Submit a depos deadline: Please submit a deposit of NT$100 to the International Affairs Office by 4:00 PM on May 7th.
Free admission. Snacks will be available on-site. We look forward to your enthusiastic participation!

活動時間:5/9(四)下午6點至7點半。
活動地點:國際事務處。
活動報名期限:即日起至5/3(五)止或額滿為止。
保證金繳交期限:請於5/7(二)下午4點前至國際處繳交保證金100元,逾期視為放棄。
此活動全程免費參加且備有小點心。

👉更多資訊請詳以下報名連結
More Detail & Registration URL:
https://forms.gle/K2o4qPmVeWFmSs5Q8

🌿Contact information聯絡資訊
Office of International Affairs 國際事務處
Coordinator聯絡人: Candy Chen 陳韻竹
Phone聯絡電話: (02)2462-2192 # 1226
Email: [email protected]

16/04/2024

📣親愛的同學們:
這裡提醒大家一個重要的事項,🔄即轉系申請的時間即將到來,🕒從4月15日到4月30日期間。
如果您正考慮進行轉系,請確保在這段時間內提交您的相關申請文件及完成所有必要的程序📑。
如果您有任何疑問或需要協助,請不要猶豫與系辦公室聯絡📞。祝大家在這個過程中取得順利的結果,並找到最適合自己的學術方向,並祝大家一切順利。
🎗🎗🎗🎗🎗
📣Dear classmates,
Here is a reminder about an important matter – 🔄the application period for departmental transfers is approaching,🕒from April 15 to April 30. If you are considering a departmental transfer, please ensure that you submit your relevant application documents and complete all necessary procedures during this period📑.
Should you have any questions or require assistance, please do not hesitate to contact the department office📞. Wishing everyone a smooth and successful process in finding the academic direction that best suits you.
Best wishes for a successful outcome and a smooth process.

Photos from 國立臺灣海洋大學國際事務處 Office of the International Affairs, NTOU's post 16/04/2024

📣2024僑外生在臺就業媒合會
教育部函轉經濟部投資促進司所送「2024僑外生在臺就業媒合會」資訊事宜。協助國內企業掌握海外人才及在臺僑外生人力資源,於本年4月18日、5月30日、6月19日分別在臺北、新竹及臺中辦理旨揭活動。
🎗🎗🎗🎗🎗
📢2024 Overseas Compatriot Students Employment Fair in Taiwan
The Ministry of Education has forwarded information from the Investment Promotion Division of the Ministry of Economic Affairs regarding the "2024 Overseas Compatriot Students Employment Fair in Taiwan." This event aims to assist domestic enterprises in accessing overseas talents and human resources from overseas compatriot students in Taiwan. The events will be held on April 18th, May 30th, and June 19th respectively in Taipei, Hsinchu, and Taichung.

14/04/2024

📢親愛的同學們:
❗這裡提醒大家一個重要的事項,即轉系申請的時間即將到來,🕒從4月15日到4月30日期間。
如果您正考慮進行轉系,請確保在這段時間內提交您的相關申請文件及完成所有必要的程序📑。
如果您有任何疑問或需要協助,請不要猶豫與國際處聯絡😊。祝大家在這個過程中取得順利的結果,並找到最適合自己的學術方向,並祝大家一切順利❤。
🎗🎗🎗🎗🎗
📢Dear students,
❗Here is a reminder about an important matter – the application period for departmental transfers is approaching, 🕒from April 15 to April 30. If you are considering a departmental transfer, please ensure that you submit your relevant application documents and complete all necessary procedures during this period📑.
Should you have any questions or require assistance, please do not hesitate to contact OIA office. Wishing everyone a smooth and successful process in finding the academic direction that best suits you😊.
Best wishes for a successful outcome and a smooth process❤.

07/04/2024

📢親愛的海洋大學的同學們👭:
在這即將到來的期中考試週,祝願你們能夠在4月8號至4月12號的考試中發揮出色,充分展現平時所用心學習的成果😍。願你們在每一科的考試中都能保持冷靜,淡定應對,並發揮最佳水平💪。這是一個展現你們所學所長的機會,相信你們的努力將會收穫亮眼的成績。不論成績如何,請記住這是成長的一部分,每一次的努力都值得被肯定。祝福大家都能在考試中充分發揮自己的潛力,取得令人驕傲的成績!
加油,我們相信你們一定能夠克服所有的難關❤!
🎗🎗🎗🎗🎗
📢Dear students of Ocean University👭,
Wishing you all the best in the upcoming mid-term exams scheduled from April 8th to April 12th. May you showcase your excellence and demonstrate the results of your dedicated learning😍. I hope that in each exam during this period, you can stay calm, face challenges with composure, and perform at your best💪. This is an opportunity to display your knowledge and skills, and I believe your hard work will yield remarkable results. Regardless of the outcomes, remember that this is a part of your growth journey, and every effort is commendable. Best of luck to everyone in bringing out your full potential and achieving proud accomplishments in the exams!
Keep going, we believe you can overcome any challenges❤!

29/03/2024

📢由於4月1號至4月3號是敦親活動,且4月4號和5號分別是兒童節👩🏻‍🤝‍👩🏻和民族掃墓節,因此國際處將從3月30號休息至4月7號😊。在這段時間內,請注意國際處將暫停相應的業務和服務。感謝您的理解與合作,祝大家在這個特別的日子裡度過愉快的時光❤!
🎗🎗🎗🎗🎗
📢Due to the Ancestors' Day activities from April 1st to April 3rd, and Children's Day 👭and Tomb Sweeping Festival on April 4th and 5th, the International Office will be on break from March 30th to April 7th😊. During this period, please be advised that the International Office will temporarily suspend relevant business and services. If you have any urgent matters, please contact us after April 8th. Thank you for your understanding and cooperation. Wishing everyone a delightful time during these special days❤!

18/03/2024

🌍國立臺灣海洋大學外籍學生招生資訊 Information of NTOU's International Student Admission🌍
一、 Eligibility申請資格✏
(一) Do not have Nationality of Republic of China and Do not meet the following conditions不具中華民國國籍且不具下列各情形者:
1. Possesses overseas Chinese student status or has ever applied / studied in R.O.C. as an overseas Chinese student具有僑生身份,或曾以僑生身份在臺申請入學或就學者。
2. Has applied and obtained a high school diploma as an international student in R.O.C. and would like to pursue a further degree曾以外國學生身分申請並取得高中學位,並希望繼續在臺申請就讀大學者。
3. Has been expelled by a university or college in R.O.C.曾被國內大專校院退學者。
4. Holds nationality of Hong Kong or Macau or People's Republic of China.具有香港或澳門或中華人民共和國國籍者。"
(二) Applicants for the bachelor's program must hold a high school diploma. Applicants for the master's program must hold a bachelor's degree. Applicants for the doctoral program must hold a master's degree.
申請學士班者,需具有高中學歷/申請碩士班者,需具有大學學歷/申請博士班者,需具有碩士學歷。
(三) Having Language Proficiency Certificate with Chinese B2 or English B1 (either one)語言能力檢定證明需達中文A2級或英文B1級

二、 Available Departments and Programs本校學系🏩
(一) College of Maritime Science and Management海運學院
1. Department of Merchant Marine 商船學系
2. Department of Shipping and Transportation Management 航運管理學系
3. Department of Transportation Science運輸科學系
4. Department of Marine Engineering 輪機工程學系
5. Bachelor Degree Program of Ocean Business Management海洋經營管理學士學位學程
(二) College of Life Sciences生命科學院
1. Department of Food Science 食品科學系
2. Department of Aquaculture 水產養殖學系
3. Department of Bioscience and Biotechnology 生命科學暨生物科技學系
4. Institute of Marine Biology 海洋生物研究所
5. Institute of Food Safety and Risk Management食品安全與風險管理研究所
6. Marine Biotechnology and Environmental Ecology Sustainability international master's degree program海洋生物科技及環境生態永續國際碩士學位學程
(三) College of Ocean Science and Resource海洋科學與資源學院
1. Department of Environmental Biology and Fisheries Science環境生物與漁業科學學系
2. Department of Marine Environmental Informatics海洋環境資訊系
3. Institute of Earth Sciences地球科學研究所
4. Institute of Marine Affairs and Resource Management海洋事務與資源管理研究所
5. Institute of Marine Environment and Ecology海洋環境與生態研究所
6. Doctoral Degree Program of Ocean Resource and Environmental Changes海洋資源與環境變遷博士學位學程
(四) College of Engineering工學院
1. Department of Mechanical and Mechatronic Engineering機械與機電工程學系
2. Department of Systems Engineering and Naval Architecture系統工程暨造船學系
3. Department of Harbor and River Engineering河海工程學系
4.
(五) College of Electrical Engineering and Computer Science電機資訊學院
1. Department of Electrical Engineering電機工程學系
2. Department of Computer Science and Engineering資訊工程學系
3. Department of Communications, Navigation and Control Engineering通訊與導航工程學系
4. Department of Optoelectronics and Materials Technology光電與材料科技學系
(六) College of Humanities and Social Science人文社會科學院
1. Institute of Applied Economics應用經濟研究所
2. Institute of Education教育研究所
3. Institute of Oceanic Culture海洋文化研究所
4. Institute of Applied English應用英語研究所
(七) College of Ocean Law and Policy海洋法律與政策學院
1. Bachelor Degree Program of Ocean Law and Policy海洋法政學士學位學程
2. Institute of the Law of the Sea海洋法律研究所
3. Master degree Program of Ocean Policy海洋政策碩士學位學程
三、 Reauired Documents所需繳交文件
(一) A e-copy of passport / ID護照影本
(二) A e-copy 2-inch frontal photos2吋大頭照
(三) Affidavit with signature切結書(需親簽)
(四) A research / study plan研究計畫
(五) An authenticated photocopy of degree certificate最高學歷畢業證書(需經我國駐外館處驗證)
(六) An authenticated official transcript成績單(需經我國駐外館處驗證)
(七) A financial statement (with an amount of at least 150,000 NTD should be available in the account.(or a certificate of Taiwan government's scholarship)財力證明
(八) NTOU scholarship application form獎學金申請書
(九) Chinese or English language proficiency test transcript (Either Chinese A2 or English B1)語言能力檢定證明(需達中文A2級或英文B1級)

四、 Application Process申請流程📃
(一) Check the instruction and prepare all required documents確認申請資格及準備必要文件
(二) Access the application system, fill in personal information, and upload required documents進入海洋大學外國學生入學申請系統填寫資料並上傳必要文件
(三) Submission completed and await the application evaluation process完成申請件遞交"
(四) Get admitted and receive the letter of acceptance收到審查結果通知
五、 Application Duration申請期間
(一) Spring Semester: July 1 - October 30春季班:每年7月1日至10月30日
(二) Fall Semester: January 1 - April 15 秋季班:每年1月1日至4月15日
六、 Scholarship Condition獎學金條件💰
(一) NTOU Scholartship for International Student海大外籍生獎學金:
1. Full tuition waiver學雜費全免
2. Monthly allowance of USD 260-400 (the scholarship amount is not fixed and is subject to the decision of the scholarship committee every year).生活助學金臺幣8000元-12000元
(二) South East Asia Elite Scholarship Program新南向培英獎學金:
Monthly stipend of NT$25,000.每個月臺幣25000元補助
(三) Additional InformastionStudents can contact professors from the Key Labs directly to discuss the details of scholarships and future study and research.
You can find the list of our Key Lab scholarships and contact information at the following link部分實驗室亦提供額外獎助學金,可以參考此網頁: https://oia.ntou.edu.tw/p/412-1022-10366.php?Lang=zh-tw
七、 Contact Information聯絡資訊📞
Mr. Sean Cheng-Hsien Chang張正賢先生🧑🏻
(Division of International Cooperation 海洋大學國際事務處):
Email: [email protected]/[email protected]

Photos from 國立臺灣海洋大學國際事務處 Office of the International Affairs, NTOU's post 08/03/2024

📢2024 Spring class International Students Orientation of NTOU
👭During the 2024 Spring class International Students Orientation at the National Taiwan Ocean University, the significance of cultural integration is underscored not only through engaging lunch sessions but also by recognizing and appreciating the contributions of international students. Representatives from Indonesia play a pivotal role in awarding certificates of appreciation to acknowledge their active involvement in enhancing the rights and interests of international students. This gesture extends gratitude to the Indonesian organization for its valuable support in fully realizing the rights and interests of international students, thereby significantly improving the overall learning experience and the quality of education. The collaborative spirit between international students and their Indonesian counterparts not only enriches the cultural exchange but also fosters an inclusive and supportive academic community at the National Taiwan Ocean University.

In addition, Indonesian representatives play a key role, awarding certificates of appreciation to students. This expresses gratitude for their organization's vital support in realizing international students' rights, significantly improving the overall learning experience, fostering a more inclusive and supportive academic community.

07/03/2024

📣各位同學好,
🌍國際處近期上架多個赴海外交流活動,包含暑期及未來幾個學期的交換計畫,相關網頁公告彙整如下,歡迎對前往海外研修/交流有興趣的同學,至網頁參考詳細資訊。

🔄暑期(短期)交流計畫:出國時間為2024年6-8月間,研修/交流時間2周至4周不等。
🌐網頁公告:https://oia.ntou.edu.tw/p/412-1022-6962.php?Lang=zh-tw

交換學生計畫:赴姐妹校修讀課程並取得學分。
✈2024年秋季學期(113學年度第1學期),前往大陸地區姊妹校。
🌐網頁公告:https://oia.ntou.edu.tw/p/406-1022-70577,r11.php?Lang=zh-tw
✈2025年春季/秋季(113學年度第2學期或114學年度第1學期),前往非大陸地區姊妹校。
🌐網頁公告:https://oia.ntou.edu.tw/p/406-1022-49609,r11.php?Lang=zh-tw

若對以上計畫有任何疑問,歡迎來電或來信諮詢,感謝!

承辦人📞:國際處許小姐(分機1223,[email protected])
🎗🎗🎗🎗🎗
📣Dear students,

🌍The International Office has recently launched several overseas exchange programs, including summer and upcoming semester exchange plans. The relevant announcements and details are compiled on the following webpage. Students interested in participating in overseas training/exchange programs are welcome to visit the webpage for more information.

🔄Summer (Short-term) Exchange Program: The program takes place from June to August 2024, with a duration of 2 to 4 weeks.
🌐Webpage Announcement: https://oia.ntou.edu.tw/p/412-1022-6962.php?Lang=zh-tw

Student Exchange Program: Attend courses at sister universities and earn credits.
✈Fall Semester 2024 (1st semester of academic year 113): Visit sister universities in mainland China.
🌐Webpage Announcement: https://oia.ntou.edu.tw/p/406-1022-70577,r11.php?Lang=zh-tw
✈Spring/Fall Semester 2025 (2nd semester of academic year 113 or 1st semester of academic year 114): Visit sister universities outside mainland China.
🌐Webpage Announcement: https://oia.ntou.edu.tw/p/406-1022-49609,r11.php?Lang=zh-tw

If you have any questions about the above programs, please feel free to call or email for inquiries. Thank you!

Person in charge📞: Ms. Hsu from the OIA (Extension: 1223, Email: [email protected])

04/03/2024

📢【甄選】2025年赴非大陸地區交換學生計畫暨學海飛颺獎學金申請事宜🌍
一、說明📣:

本次招募僅針對前往非大陸姐妹校交換,如欲申請前往大陸姊妹校交換,請以本處相關公告為準。
本次招募結合教育部學海系列獎學金進行面試,如符合以下任一點說明者,請務必依本簡章辦理申請事宜
擬於2024或2025年赴姊妹校進行雙聯學位計畫或赴非姊妹校研修者,可於本次申請學海飛颺獎學金補助。
擬於2025年赴姊妹校進行交換計畫者,可於本次申請交換生資格及獎學金補助(學海飛颺或本校獎學金)。

二、申請日期✏: 自即日起至113年(2024年)5月10日(星期五)中午12:00止。

*同學需自行將申請件送至系所、學院核章,申請件如未核章者,將退件並請同學於截止日前補正。若申請者為研究生,應自行取得指導教授簽章,如未能取得指導教授簽章,請附上教授同意同學申請赴外之信件。以上規定如有窒礙難行處,請務必盡早、主動與承辦人聯繫。

三、繳交方式📃:採紙本及電子檔(PDF檔案)並行方式繳交,請參考簡章說明並按指定方式辦理。

四、申請文件下載處📑:海洋大學>國際處>下載專區(https://reurl.cc/XqydE7)

五、其他事項請參考「附件-2025年秋季學期赴外交換學生計畫簡章 」於國際處網頁。

六、聯絡資訊📞:國際處許媁涵小姐(分機:1223,[email protected])

❗ 重要建議

1.強烈建議同學先瀏覽簡章後,在準備申請文件前,先約時間至國際處面談,了解自己是否符合所選計畫之要求,避免準備的方向有誤。

2.為避免同學撲空或久候,前來諮詢前,請務必透過電子郵件預約時間,來信請務必提供同學系所、學制、姓名、預計前往研修的學校及至少3個同學方便前來的時段,將於確認後,盡速回覆同學。

3.如有疑問,除可約時間前來諮詢,亦可透過電子郵件或電話詢問。

4.校內行政單位工作時間為每週一至週五9:00至17:00,中午休息時間為12:00-13:00,另,清明連假校內行政單位於3月30日至4月7日間放假,請留意預約或前來的時間。
🎗🎗🎗🎗🎗
📢【Recruitment】2025 Student Exchange Program (Except for Partner Universities in Mainland China)🌍
Application Deadline🕒

From today until May 10, 2024, at 12:00 PM/noon.

Students are required to obtain all necessary approvals (stamps) from their respective department and college for their applications. Any application that lacks the required stamps will be returned. For graduate students, please obtain your professor's signature. If this is not possible, provide an approval letter from your professor would be workable.

Submission Method

Each component of the application must be submitted in specific formats as outlined in the guidelines. Please carefully review the guidelines and submit your application accordingly.

Application Document Downloads📃
https://reurl.cc/XqydE7

For further details, refer to the "Appendix - 2025 Exchange Student Program Guidelines on OIA website."

Contact Information📞
Ms. Marbert Hsu, Office of International Affairs (ext.1223, [email protected]).

❗ Recommendations
1. It is strongly recommended read the guideline thoroughly and schedule an appointment with the Exchange Coordinator, Ms. Marbert Hsu, before initiating your application process. During this meeting, you will receive guidance on the requirements and necessary preparations, which will facilitate a smoother application process.

2. To ensure a timely and efficient consultation process, we recommend scheduling an appointment via email in advance. When reaching out, kindly provide the following details: your department, degree, full name, intended host university for the exchange program, and at least three preferred time slots for consultation. This proactive approach will help minimize scheduling conflicts and reduce wait times.

3.Our office hour is from 9 AM to 5 PM from Monday to Friday. We have lunch break from 12 PM to 1 PM.

4. Please note that our office will be closed for the spring break from March 30th to April 7th. During this period, there may be some delays in responding to inquiries.

28/02/2024

💐臺灣和平紀念日💐
又稱為二二八和平紀念日,是臺灣一個極具意義的紀念日,定於每年的2月28日。此日旨在追憶及懷念1947年2月27日至5月15日期間的二二八事件,並呼籲社會實現和諧、團結與和平🤝🏻。
二二八事件是臺灣歷史上的一個重大轉折,由政治不滿、社會不公以及貧富差距擴大等引發抗議,最終演變成嚴重的政治事件。在這段時期,許多人失去了生命,財產損失慘重,社會陷入動盪。
和平紀念日的舉辦旨在喚起對歷史的思考,巩固社會對於和解的共識,促進族群、政治和解。當天,政府機構、學校、社會組織等都會舉辦多樣的紀念活動,包括悼念儀式、座談會、文藝表演等,以表達對歷史的敬意、對和平的渴望,並激勵社會共同努力,避免再次發生類似的動盪。
在這一天,臺灣人民共同追求和平、公義與和諧的理念,期盼透過歷史教訓,凝聚起國家和社會的向心力,攜手建構更加繁榮穩定的未來❤。
🎗🎗🎗🎗🎗
💐Taiwan Peace Memorial Day💐
also known as 228 Peace Memorial Day, is a highly significant commemorative day in Taiwan, observed annually on February 28th. The day aims to remember and reflect upon the events of the 228 Incident that occurred between February 27th and May 15th, 1947. It calls for the realization of harmony, unity, and peace in society🤝🏻.
The 228 Incident marked a pivotal moment in Taiwan's history, sparked by political dissatisfaction, social injustice, and widening wealth gaps, ultimately evolving into a severe political upheaval. During this period, many lives were lost, and there were substantial losses of property, plunging society into turmoil.
The observance of Peace Memorial Day seeks to awaken reflections on history, strengthen societal consensus on reconciliation, and promote reconciliation among different ethnic and political groups. On this day, government agencies, schools, and social organizations organize various commemorative activities, including memorial ceremonies, seminars, and artistic performances. These events express respect for history, a desire for peace, and inspire collective efforts to prevent the recurrence of similar tumultuous periods.
On this day, the people of Taiwan collectively pursue the ideals of peace, justice, and harmony. They hope that through the lessons of history, the nation and society can unite to construct a more prosperous and stable future❤.

25/02/2024

親愛的海大學生👭
提醒大家注意,人工特殊加簽申請即將展開!選課時間為2月26日至3月5日,請務必在指定時間內完成選課程序。請查閱選課公告和相關指南,確保順利選擇所需課程。
若在選課過程中有任何疑問,請隨時聯繫學校相關單位或國際事務處以獲得協助。祝大家順利選課,度過充實而有意義的學期❤!
🎗🎗🎗🎗🎗
Dear Ocean University students👭
A friendly reminder that the Manually Course Selection is approaching! The selection period is from February 26th to March 5th. Please make sure to complete the course selection within the specified timeframe. Refer to the course selection announcements and relevant guidelines to ensure a smooth selection process.
If you have any questions during the course selection, feel free to contact the relevant school departments or the International Affairs Office for assistance. Wishing everyone a successful course selection and a fulfilling semester!❤

18/02/2024

👭親愛的海大學生👭
祝賀你們度過了愉快的寒假!提醒大家,新的學期即將開始,並且上課日期定於2月19日。希望你們在這段時間裡好好放鬆,充實自己,準備好面對全新的學習旅程。
新學期帶著新的挑戰和機會,相信你們定會迎接各種學術和個人成長的挑戰。無論是對於學業還是生活上的抉擇,都讓我們一同努力,共同迎向這個充滿可能性的學期。
如果在學業上或是生活中有任何需要協助的地方,請隨時向學校的相關部門或國際事務處尋求協助。祝大家在新學期取得優異成績,充實而愉快!
期待與你們共同度過這段學習的旅程。
NTOU OIA IG:https://www.instagram.com/ntou.oia?fbclid=IwAR3nFuGkFm6ARaomLqQbWO2ANoRevOxKg2tYO0ha9X0iASYPISH8TA_xgsk
🎗🎗🎗🎗🎗
👭Dear National Taiwan Ocean University students👭
Congratulations on a delightful winter break! We want to remind you that the new semester is about to begin, with classes starting on February 19th. We hope you've had a rejuvenating break, and you're ready to embark on a new learning journey.
The upcoming semester brings new challenges and opportunities. We believe you will meet both academic and personal growth challenges with determination. Whether it's academic pursuits or life decisions, let's strive together and face this semester full of possibilities.
If you need any assistance, whether academically or personally, please don't hesitate to reach out to the relevant departments or the International Affairs Office. Wishing you all an excellent and enjoyable semester ahead!
Looking forward to sharing this learning journey with all of you.
NTOU OIA IG:https://www.instagram.com/ntou.oia?fbclid=IwAR3nFuGkFm6ARaomLqQbWO2ANoRevOxKg2tYO0ha9X0iASYPISH8TA_xgsk

Want your school to be the top-listed School/college in Keelung?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

快來跟我們的美食特派員 Ivy 一起探索基隆的美食之旅,這將是一場令人垂涎三尺的味蕾饗宴😋首先,我們會前往聞名遐邇的天一香滷肉飯🍚這裡的滷肉飯香氣四溢,讓人一口接一口停不下來。接著,我們將前往品嚐營養三明治🌮這款三明治的獨特口感和豐富的營養...
🚢Discover NTOU: The Journey Sails from Here🚢🎗🎗🎗🎗🎗👏特別感謝 Special thanks國立臺灣海洋大學 National Taiwan Ocean University📑統籌 Planni...
2024
🚣🏻‍♂️國立臺灣海洋大學《日常漫遊》國際學生日常生活 NTOU DAILY ODYSSEY International Students Daily Life🚣🏻‍♂️🎗🎗🎗🎗🎗特別感謝 Special thanks😍國立臺灣海洋大學Na...
Merry Christmas🤶🎅
🍂🍁💨有沒有開始感覺到 天氣開始逐漸變涼 🍂🍁💨歡迎秋天的來臨!這是一個美麗的季節,我們迎來了清涼的天氣、五彩繽紛的落葉和豐收的季節。秋天象徵著變化,是大自然最美的轉變之一。願你的秋天充滿溫馨和幸福!🎗🎗🎗🎗🎗🍂🍁💨Have you sta...
「為未來打造更多機會!頂尖及傑出僑生聯名入學獎學金,成就你的夢想!」嗨,大家好!很高興與您分享一個重要的訊息!如果您是海外僑生,希望來臺升學,但又需要額外的經濟支援,那麼這裡有一個令人驚艷的計畫想要與您分享!僑務委員會聯合大學和企業推出了「...
本校於111學年度獲教育部補助雙語大學計畫,本案旨在鼓勵教師嘗試以英語作為專業授課的語言,並協助學生以英語作為專業領域學習與溝通之媒介,課程全程或非全程使用英語皆可申請,但授課教師應有以英語導入教學之漸進式規劃,並在課堂中儘量引導學生運用英...
🥳2021年境外生年末交流. 2021 Annual Year-End Gathering with International Students!🥳

Category

Telephone

Address


基隆市中正區北寧路2號
Keelung

Opening Hours

Monday 08:00 - 17:00
Tuesday 08:00 - 17:00
Wednesday 08:00 - 17:00
Thursday 08:00 - 17:00
Friday 08:00 - 17:00

Other Keelung schools & colleges (show all)
Coral farming Lab_Taiwan 珊瑚農場 Coral farming Lab_Taiwan 珊瑚農場
北寧路2號
Keelung, 202

珊瑚農場是由一位在國立臺灣海洋大學工作的日本老師-識名信也,帶領著一群對研究具有熱忱又熱愛珊瑚與海洋的學生們,一起在臺灣東北角海域,打造出一座珊瑚養殖場

精準健康產業跨領域人才培育計畫 食品創新領域 精準健康產業跨領域人才培育計畫 食品創新領域
基隆市中正區北寧路2號
Keelung, 202

國立臺灣海洋大學

基隆市暖西非營利幼兒園 基隆市暖西非營利幼兒園
Keelung, 205

一個讓孩子開心,家長安心的學習園地

基隆市中興國小附設幼兒園 基隆市中興國小附設幼兒園
基隆市信二路40號
Keelung, 20147

歡迎加入中興附幼的大家庭

葉智taocean 葉智taocean
臺灣202基隆市中正區北寧路
Keelung, 202

海大不可不知道的事

小倫敦英語學院 Little London 小倫敦英語學院 Little London
基隆市信義區信二路65號2樓
Keelung, 201

孩子的夢有多大,我們的投入就有多大! 專業英語外師 英文主課程 英文主題式會話 國小全科 創意素材美術 國語文常識

Ntou臺海大 Activity活動通 Ntou臺海大 Activity活動通
北寧路2號國立台灣海洋大學
Keelung, 20224

期望成為一個公眾平台,提供校內外學生或是民眾參與校內各單位活動的宣?

國立臺灣大學華語教學碩士學位學程 NTU TCSL 國立臺灣大學華語教學碩士學位學程 NTU TCSL
台北市大安區羅斯福路四段1號校史館2樓203室
Keelung, 203

輔大聖心高級中學雙語部 輔大聖心高級中學雙語部
西定路166號
Keelung, 203

中學部雙語團隊分組全英教學 結合加拿大2+1課程和雅思多益課程 成就每個輔大聖心孩子

基隆市仁愛區南榮國小 基隆市仁愛區南榮國小
南榮路321號
Keelung, 200

基隆市仁愛區南榮國民小學

史丁機器人 STEAM Robot基隆校-樂高機器人&程式&美語-EV3/動力機械/Boost/Minecraft/Spike 史丁機器人 STEAM Robot基隆校-樂高機器人&程式&美語-EV3/動力機械/Boost/Minecraft/Spike
安樂區鶯歌里安樂路二段131之6號7樓
Keelung, 204011

Let kids learn better English with Robot in an STEAM environment and experience American culture 全