Star Hostel
我們打造了能讓旅人完全放鬆、遠離塵囂的小小世外桃源。以優雅木質調的舒適空間,修復人與人和自然的關係。引導旅人以永續大地的方式探索台北,這就是Star。來體驗一次慢活住宿吧! 關於共辦空間co-working space 請點選以下網址👇
.
Thanks for joining the Elephant Mountain Tour with us. Stay tuned for the upcoming tour!
Summer Star Recommendations
One of the best Gelato places in Taipei, Gelato Arjan which is near Beimen station, ten minutes away from Star Hostel. The owner chooses seasonal fruits to make different flavors of gelato.
Highly recommend pistachio and peach!
Don‘t forget to leave the comments below and share your favorite flavour with us.
Star特選店家
今天要來介紹距離Star 走路只要十分鐘,延平北路上的義式冰淇淋店,非常消暑哦。
Star特別推薦他們的水果口味和開心果,用料都很新鮮和實在。
吃完別忘記留言和我們分享你最喜歡的口味。
.
好消息!信星已經開放2024跨年期間 至 2025年06月30日 前的預訂。
訂房相關須知:
-僅接受連續兩晚以上(同房型)的預訂
-平日一晚預定:每月一號開放次月的平日的單天訂房
-週末一晚預定:每週一開放當週週五、週六的單天訂房
-系統開放時間為台灣下午兩點
-僅接受網路平台訂房,恕無法以其他方式預訂。
-官網預訂最優惠!
若需要更多相關資訊,歡迎利用電子郵件或是致電來詢問我們哦!
Dear Travelers,
We are excited to announce that New Year’s Eve are available for reservations! Now we accept reservations for stays until June 30th, 2025.
-There is a minimum requirement of booking 2 nights (same room type).
-If you’d like to stay for only ONE-night please see the following rules:
For Weekdays: 2pm on the 1st of every month, we accept one-night booking for this month and the following month.
For Weekends: 2pm every Monday, we accept one-night booking for the Friday and Saturday of the same week.
Weekday: Sunday - Thursday / Weekend: Friday - Saturday
Please don‘t hesitate to email us if you need further information.
Star Recommendations.
The book about cycling around Taiwan:
Mark spends three years finishing the book, cycling around Taiwan. At first, he started from making notes and drawings. After cycling for a while, he plans all the routes and wants to show the alternatives, mountains and other east coast roads in Taiwan. If you’re planning to bike around Taiwan, this book is highly recommended. Not only does the book provide practical advice, but it also covers preparations before starting on a bike ride.
如果你計畫騎單車環島台灣,這本書大大推薦給旅人們!
書中不僅規劃了還島路線之外,還提到哪裡可以找到補給站、休息站,甚至提供了一些住宿選項給大家參考。
是一本非常實用的書,裡面幾乎有你需要的所有環島資訊。
看到Mark以外國人的視角看台灣,真的很感動呢!
.
We’re happy to see you enjoying the mini tour. Leave the comments below what kind of fruits you’re curious to try.
.
Getting tipsy.
醉了。
.
Getting together.
團聚了。
Star Recommendations
Getting Hungry.
Star嚴選
好餓。
.
Thanks for joining the hiking tour with Star.
We had the best weather in the Elephant Mountain!
.
When you think about summer, what crosses your mind? Beach, watermelon, sunflowers or beers?
We think of cold noodles in Taiwan which is usually a late-night snack choice.
Recently, launched a new flavour, Liang-Mian Lager. It tastes like Japanese miso and cucumber, which is exactly the same as cold noodles!
If you pass by the fridge at Star, don‘t miss out on the latest flavour🍻
想到夏天你會想到什麼呢?沙灘、西瓜、向日葵或冰啤酒?
在台灣有個非常能夠代表夏天的食物,那就是涼麵!
最近酉鬼啤酒推出了涼麵三合一拉格。喝起來真的有味噌和小黃瓜的味道!最近還遇到特別來Star 買涼麵口味的客人,趕緊來Star 沁涼一夏吧 🍻
.
New look of our breakfast- Buttered Toast with Sugar Sprinkles.
Enjoy delicious food at Star Hostel!
我們推出新菜色了喔!
即日起,每週四的早餐新菜單為香脆蜜糖吐司。
🗣️Cute Taiwanese souvenirs alert🦷🪥
Get local souvenirs makes traveling more memorable!
Toothbrush!
12 selected patterns of Taiwan wildlife animals such as Formosan Black Bears, Pangolins and Mikado Pheasants.
Besides, they are made by Moso Bamboo which is natural, compostable and environmental friendly.
🗣️Star選物篇🦷🪥
到了一個國家旅行,總是想帶和當地有連結的東西回去。
以台灣在地野生動物發想,有著台灣黑熊、穿山甲和帝雉…等等12款可愛圖案的環保竹牙刷。
牙刷刷柄以孟宗竹製成,
在堆肥中90天即可分解完成✅
大家都從台灣帶什麼紀念品回去呢?
.
Let’s welcome a new coffee stand, modeststones coffee!
The owner, Cliff, started his brand six years ago with his coffee stand on the street near Zhongxiao Fuxing station.
The name of the brand comes from Cliff’s personality who’s being modest, humble and down-to-earth. And the stones also represent the rocks in the iced coffee.
What’s special about his coffee is he makes the coffee with Flair Espresso which is rare to find in Taipei. Also, the coffee beans are from the coffee shop “G’day Coffee”, featuring medium roast with floral and chocolate flavor.
Come & grab a cup of coffee from Cliff. He’ll make sure you have a great coffee experience.
Opening hours.
Sun. 08:00-16:00
最近Star Lounge有個新面孔!
憨人咖啡,六年前Cliff就用這個名字,在東區街頭擺攤了一段時間。
我問他為什麼品牌名稱會叫做憨人?
他說:因為身邊朋友常形容我的形象,憨厚老實,腳踏實地。在別人眼中的他就像個憨人一樣。
而很特別的是,他使用不插電的義式拉霸機,使用G’day Coffee的中培咖啡豆慢慢地將咖啡完美地萃取出來。
目前四月的每週日他都會來Star擺攤,歡迎大家來找他喝上一杯週日咖啡。
營業時間:
週日 08:00-16:00
Good news! Recently, we launched our new Star 143 beer cups with two different cute patterns.
During WW II, beer brewing siginificantly dropped due to material shortages. The Taiwan Tabacco and Liquor Bureau came up with an idea by shrinking the size of the cups to meet consumption, allowing a 600ml bottle of beer to be shared among 4 to 6 peoople. This is why we call it 143 beer cup.
This time we cooperate with Spring Pool Glass which is the biggest glass waste recycling company. They allow recycled glass to reborn and imbued with a process of revitalization and secondary value for waste glass.
繼廣受外國人喜愛的台啤玻璃杯後,最近Star商品部也推出自己圖案的143啤酒杯!
會取名叫143的原因是由於二戰期間物資短缺,菸酒公賣局因而將啤酒杯縮小,讓一瓶600ml的啤酒能夠分給4到6人共享。
這次玻璃杯的製造更是和春池玻璃合作推出。春池玻璃為全台最具規模之廢棄玻璃回收業,賦予回收玻璃重生歷程及二次價值.並以此帶入人們的日常生活。
這次總共推出兩種圖案:Star小熊和木屋,趕快到商品部來看看143杯的實體吧!
Have you heard we usually celebrate Qingming Festival with Taiwanese spring roll? The tradition is actually originated from Cold Food Festival. With the tradition, people cannot cook with fire, they can only have cold food on that day. So that‘s the story behind Qingming Festival. Go give Taiwanese spring roll a try at Ningxia night market near Star Hostel.
📍Star recommendation: 不簡單潤餅捲(寧夏夜市店)
大家有聽過清明節吃潤餅的習俗嗎?其實這是源自於寒食節,因為家家戶戶都不得開火,只能吃寒食。加上清明節和寒食節日子相近,慢慢的兩個節日逐漸合併在一起,所以時常會看到大家在清明節吃這樣傳統美食。若想嘗試看看潤餅的也可以在Star附近的寧夏夜市找到哦!
📍Star小編推薦:不簡單潤餅捲(寧夏夜市店)
隨著春天的到來,Star把地毯翻新了。
一點一點的,從定期的保養、近期的翻新和陳設擺放,散落在Star的各處細節,為了就是讓旅人們能更舒服、更完整的感受這個空間。
讓空間不只是空間,是一種生活態度,台灣的衍生。
一起來踩踩地毯,留下你在Star的足跡吧👣
-
With the arrival of spring, Star has renovated the carpets.
We start from regular maintenance to recent renovations and decorations step by step. Every little detail is to make travelers feel more comfortable for a full experience here.
Turning the space into not just a space, but a way of life, an extension of Taiwan.
Let’s step on the carpets and leave your trace here👣
你最喜歡的Switch遊戲是什麼?🎮
更新後的lounge,不只有了專屬Switch的遊戲區,還多了兩款新遊戲Sports和Super Mario Odyssey。
一起來以遊戲會友,跟其他旅人pk一場吧!
What’s your favorite Switch game? 🎮
After the renovation, the lounge not only has a dedicated gaming area for Switch but also features two additional games: Sports and Super Mario Odyssey.
Come to the lounge and have a blast with other guests!
Star今年邁入第十個年頭。
為了想給旅人們更好的住宿體驗。
今年,我們一點一點的在翻新了。
眼尖的你們發現了嗎?
現在Lounge裡提供了更多的沙發、懶骨頭,希望旅人們都可以更自在的在這個空間裡放鬆和交流。
Star is going to celebrate our 10th year anniversary.
This year, we’ve been renovating the common areas step by step in order to provide travelers with a better accommodation experience.
Have you noticed something different?
Now, there are more sofas and bean bag chairs at the lounge. We’re hoping our travelers can relax and be more comfortable to socialize with others.
🐉 time no see 初二,回娘家
🥢龍年限定早餐:
大年初二,為大家獻上炒米粉+ 紫米紅豆湯
春節吃炒米粉,象徵著來年豐收、五穀豐登!
🐉 Long time no see! On the second day of the lunar new year, married daughters usually return home to visit their parents.
🥢 CNY special breakfast:
We offer stir-fried rice noodles + red beans soup with black rice today.
Having stir-fried rice noodles during the Spring Festival symbolizes a bountiful harvest for the upcoming year!
🧨 新年快樂
🥢龍年限定早餐
大年初一為大家準備了蘿蔔糕+紫米紅豆湯
蘿蔔的台語是「菜頭」,有「好彩頭」、「好兆頭」的意思。
Star祝大家,大年初一一整年好運🐲總來。
🧨Happy New Year!
🥢CNY special breakfast
On the first day of the lunar new year, we’ve prepared radish cake + purple rice with red bean soup.
In Taiwanese, radish is called “tshài thâu” which carries the meaning of “good fortune” and “auspiciousness.”
We wishes everyone good luck throughout the year of the Dragon🐲
大自然的清潔好物 - 絲瓜絡 🧽
天然菜瓜布,除了可以洗碗盤,還可洗擦蔬果。
在日常便利性的誘惑下,我們希望能盡一點微薄之力,保護環境,讓來台灣的旅客們,都能一起看見台灣的原始美。
Nature loofah cleaning sponge 🧽
The natural loofah can be used not only for washing dishes but cleaning fruits and vegetables.
Although there are other convenient options in our daily lives, we commit to protect the environment by doing our best.
We hope the travelers can see the natural beauty of Taiwan with us.
Star校外教學,柳杉原生地🌲
大家有想過店內裝潢,從Lounge的平台、小木屋到Café和房間內的桌椅,這些木材都從哪裡來的嗎?
為了支持森林永續循環,開業十年,我們都是使用來自新竹縣五峰鄉的人造林木材,永泰林業 X 正昌製材的「柳木」。
在林場的一天,從搬運樹苗到種植,真的好有趣也好累啊~~~
希望旅人們來到Star,都可以感受到大自然帶來的美好。
-
Star‘s field trip takes place in the forestry🌲
Have you ever wondered where the wood for store interior decoration and furniture comes from?
To support the sustainable development of the forest, from the platform in the Lounge, and the wooden cabins, to the tables and chairs in the Café and rooms, for the past decade, we have been using willow wood from Jang Chang lumber company in Wufeng Township, Hsinchu County.
A day in the forest, from transporting to planting saplings, is exhausting but truly interesting.
We hope every traveler can experience the beauty of nature at Star.
📢 Star開放2024 整年度預訂了喔!
• 1/1開放今年12/29前的預訂
• 7/1開放明年6/30前的預訂
• 僅接受同房型兩晚以上的預訂
❰僅預訂一晚❱
- 平日(日~四): 每月一號下午 2 點,開放次月的一晚預訂
- 週末(五、六): 每週一下午 2 點,開放當週週末的一晚預訂
-
📢 2024 Our reservations are available in 2024 now!
• From Jan. 1st (2 pm), we accept bookings for anytime before Dec. 29th 2024.
• From Jul. 1st (2pm), we accept bookings for anytime before Jun. 30th 2025.
• There is a minimum requirement of booking 2 nights (same room type).
❰ Stay one night only ❱
- For Weekdays: 2pm on the 1st of every month, we accept one-night booking for this month and the following month.
- For Weekends: 2pm every Monday, we accept one-night booking for the Friday and Saturday of the same week.
Weekday: Sunday - Thursday
Weekend: Friday - Saturday
2023倒數六小時,今天跨年大家要去哪呢?
我們為大家準備了新年小禮🎁 記得來櫃台領取禮物喔!
祝大家2024新年快樂🎊 一切順心、心想事成!
-
Six hours left in 2023!
Where are you guys heading for the New Year‘s Eve celebration tonight?
We have prepared a New Year’s gift for everyone🎁 Don‘t miss out on getting our New Year gifts for you at the reception.
Happy New Year 2024🎊 May it be filled with new adventures and good fortunes.
每到聖誕節 你想到什麼?
- 聖誕樹
- 聖誕歌
- 拐杖糖
- 熱可可
- 交換禮物
- 聖誕裝飾
讓我們在信星,一起沉浸式體驗這個聖誕節吧!
記得來櫃檯領取我們準備的聖誕小禮喔
-
When you think of Christmas, what comes to your mind?
* Christmas tree
* Christmas songs
* Candy canes
* Hot cocoa
* Gifts exchange
* Christmas decorations
Have an immersive Christmas experience at Star!
Don't miss out on getting our Christmas gifts for you at the reception.
🤴🏻國王的椅子🪑
大家有發現Café的椅子全面換新,而且有一張顏色不一樣嗎?
即日起至年底
只要在早餐時段坐到「原木色」的椅子,即於當日早餐多招待一份水果!
來自台中的在地家具品牌- 森手木工 .design,將環境永續的木材結合傳統木工技藝,讓我們一同感受森手為信星帶來的溫暖。
-
🤴🏻The Emperor’s New Chair 🪑
Have you noticed that all the chairs at café have been replaced, and there’s one with a different color?
There is a special offer starting today until the end of the year, If you sit on a ‘natural wood color’ chair during breakfast time, you‘ll receive an additional serving of fruits with your set on that day!
The local furniture brand from Taichung - Moriii Design .design, combines sustainable wood with traditional woodworking. Let’s experience the warmth Moriii bringing to us.“
小島旅人
地球誕生之際、在這片土地成形之時;在島與島之間、在高山與海洋之間。
這面藝術牆,沿著走廊一步步來到鞋區。
下次入住經過時,不妨感受一下小島旅人的魅力吧!
-
Island Traveller
From the birth of the Earth to the moment when this land took shape.
Between the islands, amid mountains and oceans.
This wall art is along the hallway to the shoe-changing area.
Don’t forget to check out the “Island Traveller” next time you’re here!
📍福元胡椒餅
Star樓下的出名傳統小吃,胡椒餅,常常一出爐就被掃光。
酥脆的外皮灑上白芝麻,包餡著豬絞肉和蔥花放進桶內烘烤製作。
小編建議:事先拿號碼牌,等到出餐時間直接領取享用😋
-
📍Fuyuan Pepper Bun
There is a popular food stand just downstairs of Star, Pepper Bun, often selling out shortly right after it comes out of oven.
It consists of bread crispy on the outside with white sesame seeds, and fluffy on the inside with green onions and ground pork, baked inside a barrel.
Tip: Go & place your order before next serving time😋
Boo! 👻 不給糖就搗蛋
萬聖節限定早餐
🎃小幽靈南瓜米粉 + 手作餅乾
一起過個可愛的萬聖節吧!
-
Boo! 👻
Trick or treat, give me something good to eat.
Festival special breakfast
🎃 Pumpkin rice vermicelli + ghost cookies
Enjoy the Halloween with us!
Boo! 👻 不給糖就搗蛋
萬聖節限定早餐
🎃小幽靈南瓜米粉 + 手作餅乾
一起過個可愛的萬聖節吧!
-
Boo! 👻
Trick or treat, smell my feet, give me something good to eat!
Festival special breakfast
🎃 Pumpkin rice vermicelli + handmade ghost-shaped cookies
Enjoy Halloween with us!
Click here to claim your Sponsored Listing.
Videos (show all)
Category
Contact the hotel
Telephone
Website
Address
No. 50, Huayin Street, Datong District Taipei City
Taipei
103
中山北路四段16號
Taipei, 111
劍潭海外青年活動中心座落士林區可供千人食宿,不僅為救國團容量最大之教育研習中心,亦為北區綜合功能最完整之會議活動場地,西式咖啡館及中式餐飲包廂景觀優美,停車方便,鬧中取靜,是休閒小憩之最佳去處。
Taipei, 108013
『寓見青旅』 擁抱每一段相遇。 座落於老台北萬華,擺脫緊湊的生活節奏,放慢腳步,走入古色古香的城市。 提供實惠的長短期住宿&多功能空間出租 歡迎喜好流浪的背包客&各類團體洽詢!
Taipei, 108
你還在住貴森森的飯店嗎? 平價享受 高貴品質 【24h台北民宿網】 http://www.24htaipei.com/ 線上空房詢問: http://www.24htaipei.com/mrt-
No. 122, Chang'an W. Road , Datong Dist
Taipei, 103
穿上夾腳拖,走吧! Let’s hit the road with flip flops!
中正區青島西路11號
Taipei, 100
採日本最夯的"以小時計費"概念、推出"100元起,1小時也能住"以機場貴賓室概念為出發點,將旅店打造為車站貴賓室,提供台北旅遊的旅客、商務人士具有高質感且舒適平價的休憩場所。
長安西路180號7樓
Taipei, 103
We are an award-winning hostel located in the heart of Taipei city! Our friendly atmosphere is perfect for social travelers.
No. 22, Guanqian Road, Zhongzheng District
Taipei, 10047
The Blue by Just Inn
大同區重慶北路1段22號9樓
Taipei, 103
龍蝦先生的秘密巢穴 Hostel in Taipei , 台北的青年旅館