瓦器錄音室 MuScene Studio
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from 瓦器錄音室 MuScene Studio, Music production studio, 台北市文山區興隆路二段153巷1弄10號3樓, 3F. , No. 10, Alley. 1, Ln. 153, Sec. 2, Xinglong Rd. , Taipei City, Taiwan (R. O. C. ), Taipei.
https://www.muscene-studio.com/
+886-2-2932-9334
[email protected]
瓦器錄音事業有限公司 MuScene Studio
統一編號 : 54282596
WhatsApp → https://wa.me/886968173719
Line@ --> https://line.me/R/ti/p/%40312xwduy www.muscene-studio.com/
en.muscene-studio.com/
我們所提供的服務包含唱片製作、編曲、錄音、混音、母帶後期處理,及各領域相關的音訊服務,如廣播、配音、配樂、電視/電影成音、錄音室解決方案、專業認證、技術轉移、顧問服務...,歡迎與我們聯繫。
Our religious motivation drove everyone constituted MuSc
連續錄音會使人精神奕奕唷!🤭🤭🤭
德語/韓語/法語 母語TTS女生錄音徵選(職業及非職業配音員皆可)
活動辦法如下------------------------------------
德語/韓語/法語 母語TTS女生錄音徵選
說明:瓦器聲紋鑑識實驗室/瓦器錄音室承接新的跨國TTS語音合成計畫,本案由前述語種之母語人士進行母語’’對話式錄音’’,以及部分英語文本錄製(不用對話)。現階段為發音人樣本送樣階段,口條清晰之母語者或配音員皆可,有意願者請私訊粉專索取試音樣本,完成後請將試音樣本傳送至下方指定信箱。
[email protected]
*案件進行方式:
本次最終徵收德語/韓語/法語母語者(年齡20~40歲),各一位女生進行錄製,目標成品總時長10個小時。
第一階段聆聽各位的試音,待選定人選後,進行第二階段錄音室試音,通過第二階段試音後,最終確認名單並安排於瓦器進行正式錄製。
發音人與錄音師協調每週或每日可以錄音採樣的時間,然後持續的執行文稿錄音採樣動作直至案件語料庫完成採樣為止。
***配音員試音樣本要求說明:
煩請依照下方規格提交乾淨背景之試音樣本(不限制須於錄音室進行)。
本次錄製採對話試進行,發音人按照文本列出的問題,以母語回答。
格式:手機錄製
信件請留下姓名、電話、年齡、現居縣市、及試音檔,方便後續聯繫。
***試音文本舉例***(非正式試音文本,正式試音文本請私訊索取)
無論是哪一種語言都需錄製英文文本,不同在於英文為固定文本,不需對話。
以下為英文文本範例:
Developing healthy habits is essential for long-term well-being. Start by setting realistic goals, such as exercising for 30 minutes a day or eating more fruits and vegetables. Consistency is key—make these activities part of your daily routine. Sleep is also crucial; aim for 7-8 hours each night to allow your body to recover and function optimally. Stay hydrated by drinking plenty of water throughout the day. Lastly, manage stress through mindfulness practices like meditation or yoga. By making small, consistent changes, you can build a foundation for a healthier, happier life.
*** 德语範例***
Anleitung:
1. Verstehen Sie die Themen in jeder Gesprächsrunde gut und beantworten Sie die von Q gestellten Fragen.
2. Bitte beachten Sie:
a) Die Antwort sollte nicht zu kurz sein (mindestens 3 Sätze).
b) Denken Sie nach, bevor Sie antworten. Führen Sie ein alltägliches und natürliches Gespräch, aber vermeiden Sie zu langes Zögern oder Überlegen, das den Fluss des Dialogs stören könnte.
Q1: Wie viel Zeit verbringst du täglich mit deinem Handy? Und wofür nutzt du es meistens?
***韓語範例***
주의 사항:
1. 각 라운드의 주제를 충분히 이해하고, 그 내용에 맞춰 자연스러운 상태에서 X의 대답을 이어가 주세요.
2. 주의 사항:
a. 너무 짧은 응답을 피해주세요. (세 문장 이상/1분 이상이면 좋습니다)
b. 일상적인 대화 상태를 유지하면서 적절히 말투를 수정해 주세요. 더듬거리거나, 망설이거나, 깊이 생각하는 등 대화의 원활함을 방해하는 것을 피해주세요. (약간의 숨소리나 말버릇은 괜찮습니다)
c. 대화 내용에 맞춰 자연스러운 감정을 표현해 주세요.
d. "-아/어/여요" 체의 대화를 부탁드립니다.
Q1: 하루에 얼마나 많은 시간을 휴대폰을 사용하는 데 보내나요? 주로 휴대폰으로 무엇을 하나요?
***法語範例***
Comment faire :
1. Veuillez bien comprendre les sujets à chaque tour de conversation et répondre aux questions posées par Q.
2. Veuillez noter :
a) La réponse ne doit pas être trop courte (au moins de 3 phrases).
b) Réfléchir avant de répondre. Faire une conversation quotidienne et naturelle, mais éviter les bégaiements, les bredouillages et les réflexions trop longues qui nuisent à la fluidité du dialogue.
Q1 : Combien de temps passes-tu chaque jour sur ton téléphone ? Et la plupart du temps, pour quoi utilises-tu ton téléphone ?
本案試音樣本報名最終期限為2024/8/27日。
聲明:本公司參與之TTS專案皆為合法企業開發授權使用,絕非盜取個資或詐騙相關用途。專案錄製以前需語發音人簽署正式授權合約。若您無法接受採樣之聲音完整授權予專案公司。請不用勉強報名。
---------------------------------EN Ver-------------------------------
Voice Recording Audition for Native Female TTS Voices in German, Korean, and French (Both Professional and Non-Professional Voice Actors Welcome)
Activity Details as follows:
Voice Recording Audition for Native Female TTS Voices in German, Korean, and French
Description: The Waqi Voiceprint Identification Laboratory/Waqi Recording Studio is undertaking a new international TTS voice synthesis project. This project requires native speakers of the aforementioned languages to perform native “conversational recordings” as well as some English text recording (non-conversational). We are currently in the phase of collecting sample recordings. Clear-speaking native speakers or voice actors are welcome to apply. If interested, please send a private message to our fan page to request audition samples. After recording, please send your sample to the designated email address below.
[email protected]
Project Ex*****on Details:
For this project, we are looking to recruit one female native speaker each for German, Korean, and French, aged 20-40, for recording. The goal is to produce a total of 10 hours of content.
Process:
1. Phase One: Listen to the initial audition samples. Once candidates are selected, proceed to the second phase.
2. Phase Two: Conduct studio auditions. After passing the studio audition, finalize the list of participants and schedule the official recording sessions at Waqi.
3. Recording Schedule: Voice actors will coordinate with MuScene Studio Studio to arrange weekly or daily recording sessions and continue until the project’s corpus is completed.
Audition Sample Quality Requirements: Please submit clean audition samples with a background free of noise (recordings do not have to be done in a studio).
Format: Mobile recording is acceptable.
In your email, please include your name, phone number, age, current city, and the audition file for easy follow-up.
Audition Text Example (Informal audition text; for formal text, please message us to request):
All languages must include recording of English text, with the English text being fixed and not requiring conversation.
Below is an example of English text:
[Include English text example here]
Developing healthy habits is essential for long-term well-being. Start by setting realistic goals, such as exercising for 30 minutes a day or eating more fruits and vegetables. Consistency is key—make these activities part of your daily routine. Sleep is also crucial; aim for 7-8 hours each night to allow your body to recover and function optimally. Stay hydrated by drinking plenty of water throughout the day. Lastly, manage stress through mindfulness practices like meditation or yoga. By making small, consistent changes, you can build a foundation for a healthier, happier life.
*** German Sample***
Anleitung:
3. Verstehen Sie die Themen in jeder Gesprächsrunde gut und beantworten Sie die von Q gestellten Fragen.
4. Bitte beachten Sie:
a) Die Antwort sollte nicht zu kurz sein (mindestens 3 Sätze).
b) Denken Sie nach, bevor Sie antworten. Führen Sie ein alltägliches und natürliches Gespräch, aber vermeiden Sie zu langes Zögern oder Überlegen, das den Fluss des Dialogs stören könnte.
Q1: Wie viel Zeit verbringst du täglich mit deinem Handy? Und wofür nutzt du es meistens?
*** Korean Sample***
주의 사항:
3. 각 라운드의 주제를 충분히 이해하고, 그 내용에 맞춰 자연스러운 상태에서 X의 대답을 이어가 주세요.
4. 주의 사항:
e. 너무 짧은 응답을 피해주세요. (세 문장 이상/1분 이상이면 좋습니다)
f. 일상적인 대화 상태를 유지하면서 적절히 말투를 수정해 주세요. 더듬거리거나, 망설이거나, 깊이 생각하는 등 대화의 원활함을 방해하는 것을 피해주세요. (약간의 숨소리나 말버릇은 괜찮습니다)
g. 대화 내용에 맞춰 자연스러운 감정을 표현해 주세요.
h. "-아/어/여요" 체의 대화를 부탁드립니다.
Q1: 하루에 얼마나 많은 시간을 휴대폰을 사용하는 데 보내나요? 주로 휴대폰으로 무엇을 하나요?
*** French Sample***
Comment faire :
1. Veuillez bien comprendre les sujets à chaque tour de conversation et répondre aux questions posées par Q.
2. Veuillez noter :
a) La réponse ne doit pas être trop courte (au moins de 3 phrases).
b) Réfléchir avant de répondre. Faire une conversation quotidienne et naturelle, mais éviter les bégaiements, les bredouillages et les réflexions trop longues qui nuisent à la fluidité du dialogue.
Q1 : Combien de temps passes-tu chaque jour sur ton téléphone ? Et la plupart du temps, pour quoi utilises-tu ton téléphone ?
The final deadline for audition samples for this project is August 27, 2024.
Statement: All TTS projects conducted by our company are developed and authorized for legitimate business use, and are not related to personal data theft or fraud. A formal authorization contract must be signed by the voice talent before recording for the project. If you are unable to grant full authorization for your voice samples to the project company, please do not feel obliged to apply.
錄音師:再試一個take吧~下一個一定會更好的!
小朋友:好的!
錄音師就默默把上一個推到main track~🤩🤩🤩
開始加油💪💪💪
好聽有趣又能長知識!
小朋友放假的第一天就來錄音,太令人感動了~
Studio 是個神奇的地方,總是會讓人迷失時間感
捕捉一些認真的表情🥹🥹🥹
美好的錄音日子
#謝皓成
ADR Day~
Vocal Tracking@MuScene Studio B
一起慢慢來完成吧
大陣仗~🦾🦾🦾
Guest from Hong Kong
Vocal Tracking@MuScene Studio C
Understand AI, Utilize AI, Enjoy AI.
甜美又有趣的娃娃~
很快就跟大家空中相會啦~
pleasure and honour!
💥We are delighted to announce that The Shameless by Konstantin Bojanov will have its World Premiere at Festival de Cannes Un Certain Regard. Congrats to cast & crew! Urban Factory AKKA Films HOUSE ON FIRE Productions❤️🍾
系統更新了,定期優化作業系統能讓工作更高效!
準備ADR大戰💪💪💪
靈感爆發
專注時刻@MuSceneStudioA
淡江高中流音社參訪
#高中的時候在幹嘛
Delighted to announce our collaboration with Penteo we've long admired! Thrilled to merge our expertise with theirs. Grateful for their products & the opportunity to work together. Also, invited our CEO to join in the photo! 🌟
https://www.perfectsurround.com/artists
華麗的形式也許會奪人眼目,但好的內容如同暖流,舒適又讓人沉靜。
向所有用心製作內容的創作者致敬。
#天下雜誌
孩子們的快樂天堂😎😎😎
感受每一次專注的時刻。
超卡娃姨的娃娃魏如萱🎤🎧🎼🎹
經典好聽的歌曲,期待聽到大家一起唱🐶🐶🐶
#瓦器錄音室 #娃娃魏如萱
Good time with a lovely girl~
專注中,期待。
Click here to claim your Sponsored Listing.
(美商)瓦器錄音室/瓦器聲紋鑑識實驗室
瓦器台南辦事處
台南市東區崇學路77號三樓
Videos (show all)
Category
Contact the establishment
Telephone
Website
Address
台北市文山區興隆路二段153巷1弄10號3樓, 3F. , No. 10, Alley. 1, Ln. 153, Sec. 2, Xinglong Rd. , Taipei City, Taiwan (R. O. C. )
Taipei
116
台北市和平東路二段107巷10-1號1樓
Taipei, 106
💗每周更新數位音樂專輯資訊💗 私藏音樂推薦👍 🎵KKBOX→https://kkbox.fm/4p0y2R
台北市中山區南京東路二段124號9樓
Taipei, 104
卓悅藝文中心承接、延續著文水藝文中心,位於台北市中心,提供優質、典雅的音樂演奏、藝文展演、才藝發表、彩排練習、錄音拍攝、大師班、記者會、講座、會議、課程、培訓的場地租借服務。 108席的表演廳,可零距離感受音樂饗宴,多功能用途的沙龍廳可容納50多人,舉辦各類音樂、藝文展演,以及聚會、聯誼、講座、會議、課程、餐酒、茶會⋯⋯等功能。
新光路一段16號2樓
Taipei, 116
慕桑音樂位於文山區木柵,鄰近景美溪河岸政大旁,提供彩排/練團/錄音 預約查詢直接點擊連結🔗 現場帶位聯繫電話📞 02-2234-2020