Umat
На нашей странице продаются лишь лучшие экземпляры.
«Каліграфія для всіх» — книга про мистецтво писати гарно. Автор знайомить читачів з короткою історією каліграфії, прагне захопити їх мистецтвом письма і допомогти оволодіти шрифтовий культурою. Видання багато ілюстроване — до нього увійшли твори відомих художників багатьох країн, у тому числі раніше не публікувалися, які зацікавлять і новачків, і майстрів шрифту.
«Зоопакр» — велика, красива, густо заселена персонажами і суцільно складається з ілюстрацій книга, призначена для читання, перегляду та ігри. Книга видається за участю читачів, які оформляють попередні замовлення і залежно від внесеної суми отримують простий або особливий екземпляр.
У каждого из нас есть своя Большая Пятерка - заветные мечты, воплощение которых будет означать то, что наша жизнь удалась, причем именно в том смысле, в котором мы сами определяем. Порой их сложно определить, но это не значит, что нужно останавливаться и опускать руки. Следует просто начинать двигаться в ту сторону, которая вроде бы кажется желанной, как сделал это Джек, отправившийся в Африку в поисках счастья. Он давно хотел увидеть континент, но не мог и вообразить тех событий и чувств, которые захлестнут его в путешествии.
Ми, драконячі вершники, довели, що дракони можуть стати друзями людей. Але мисливці на драконів зовсім іншої думки. Тому Беззубик у небезпеці, і Гикавка вирішив знайти легендарне місце для життя драконів - Прихований Світ. А тим часом Беззубик зустрів своє кохання - Денну Лють. І саме вона вказала шлях до Прихованого Світу. Ідеальне місце для драконів! Але це означає, що вікінги й дракони мусять попрощатися... Можливо, назавжди.
«Пригоди барона Мюнгаузена» — роман у новелах німецького письменника Рудольфа Еріха Распе, що вперше опубліковано 1786 року. Книга складається з фантастичних розповідей від імені головного героя — барона Мюнгаузена, який дійсно жив у Німеччині на початку XVIII століття, потім служив у Російській імперії та повернувся згодом на батьківщину. «Пригоди барона Мюнгаузена» засновано на низці анонімних текстів про різноманітні кумедні та хвацькі трапунки барона, які Р. Распе опрацював літературно, а потім їх кількаразово видавали англійською мовою. Згодом по тому ці історії об’єднали під назвою власне «Пригоди барона Мюнгаузена». Німецький поет Ґотфрід Авґуст Бюрґер упродовж 1776–1779 років переклав твір Р. Распе німецькою мовою, додавши до нього кілька оригінальних розповідей, які відтоді вважають невід’ємною складовою «Пригод барона Мюнгаузена».
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the business
Telephone
Website
Address
Улица Степана Бандеры
Kyiv
Улица Астраханская
Kyiv
Добро пожаловать на страницу интернет магазина современной литературы.
Kyiv, 012911
Our team is working to ensure that you can receive comprehensive information about books, make the right choice that suits your taste, and also choose a high-quality gift for famil...
Kyiv
Children havemore need of modelsthan critics.Our crisis is no longer material; its existential its sp