UTD Center for Translation Studies
Our page is dedicated to letting people know about exciting things happening in the field of transla
Translation Review, a publication of the Center for Translation Studies: Issue 118 is now available online and in print. Highlights from this issue include an editorial written by our founding editor, Rainer Schulte, on translation as an act of interpretation and our interview with Ellen Elias-Bursać, past ALTA president and translator from the Croatian, Bosnian, Montenegrin, and Serbian. In addition, we have the translation of a short story, a couple of articles, and several reviews of literature in translation.
https://buff.ly/3gvjwFB
In Episode 29 of Translating the World with Rainer Schulte, our host virtually chatted with literary translator Peter Filkins in Vienna. In this conversation, the two discuss the importance of literary translation studies not only to the Arts and Humanities but to academic study in general. In addition, Filkins shared some insights on the value of translation workshops in helping students to engage more deeply with written texts and to understand the act of interpretation inherent in the practice of literary translation.
All episodes can be found at buff.ly/3XlhGur, Apple Podcasts, Google Podcasts, and Spotify.
https://buff.ly/4bUOuyL
Celebrate 1,969 minutes of UT Dallas in honor of the University’s founding year. and donate to The Center for Translation Studies today: https://buff.ly/3x64PRw
1,969 minutes (two days) to COMETogether and go for the gold for UT Dallas’ 8th Comets Giving Days. Give to The Center for Translation Studies today: https://buff.ly/3x64PRw
Join UT Dallas for our eighth Comets Giving Days on April 3-4! There is no better time to and go for the gold in support. I am choosing to support The Center for Translation Studies, will you? Join me today by donating here: https://buff.ly/3x64PRw
There are many ways to and go for the gold for Comets Giving Days. Share why you love UT Dallas and make a generous donation to The Center for Translation Studies: https://buff.ly/3x64PRw
Did you know UT Dallas is going for the gold in its eighth Comets Giving Days this year? Will you join me and go all out by making your Comets Giving Days gift today? Every gift matters for
Give now to support our projects: https://buff.ly/3x64PRw
New on our YouTube channel: Poet, translator, and writer Patricio Ferrari presents “The Craft of the Translator,” which features a discussion of the practice of writing in an acquired language and how this influenced the works of Fernando Pessoa and Alejandra Pizarnik writing in their native languages.
https://buff.ly/3RrHEYv
We recently hosted an event featuring pianist and composer Logan Skelton, poet and translator John Biguenet, and pianist, poet, and translator Rainer Schulte to resounding success. The focus of the event was how to engage with and more deeply understand how poetry and music come to mean. Here are some photos of the event and you can view the entire event on our YouTube Channel: Not What it Means, but How it Comes to Mean.
https://buff.ly/3TCCjQC
Please join us for A Reading and Roundtable with Bruce Fulton, translator of Korean literature. Fulton will be reading from and discussing the recently released Penguin Book of Korean Short Stories. The event will be on Monday, November 13 @ 3 pm in Jonsson Hall JO 4.122. This event is free and open to the UTD community and larger DFW community.
https://buff.ly/40cKUuP
“Not What It Means, But How It Means” featuring Logan Skelton, John Biguenet, and Rainer Schulte exploring the relationship between poetry and music Thursday, November 2, at 7:00 - 8:30 p.m. Jonsson Performance Hall, JO 2.604, UTD.
https://buff.ly/46Inekr
We have added a video to the New Poetic Visions series on our YouTube channel. In this installment, Rainer Schulte introduces Karl Krolow, one of the greatest and most innovative German poets and translators.
https://buff.ly/409nEOm
@utdallas
In case you missed it...we have an interview with Valerie Miles in Translation Review 113 now available free access for a limited time at this link:
https://buff.ly/3LyddOg
Tomorrow evening: Please join the Center for Translation Studies for an open house reception featuring light refreshments in celebration of International Translation Day. The event, which is free and open to the public, will be held in the Eric Jonsson Academic Center (JO), on Tuesday, September 26, from 5:30 to 7:30 pm, JO 4.122.
https://buff.ly/3ZbwDOj
Please join the Center for Translation Studies for an open house reception featuring light refreshments in celebration of International Translation Day. The event, which is free and open to the public, will be held in the Eric Jonsson Academic Center (JO), on Tuesday, September 26, from 5:30 to 7:30 pm, JO 4.122.
See details here: https://buff.ly/3ZbwDOj
Translation Review 116 is online now and will be and in mailboxes soon. The issue opens with an article by Stewart Campbell in which he applies skopos theory to live art song concerts; this is followed by Katie King’s translation of Luis García Montero’s poem “One Year and Three Months”; Maria Fellie’s article on translating images in Antonio Colinas’s poetry; and Anne Milano Appel’s translation of an excerpt of Daniele Del Giudice’s At the Museum in Rheims. The issue closes with reviews of works in translation and translation studies criticism written by Gregary J. Racz, Hans Gabriel, Baorong Wang, and Kathleen March.
https://buff.ly/3gvjwFB
Translating the World with Rainer Schulte: Episode 27 is now available. In this new episode, join host Rainer Schulte and guest co-host Shelby Vincent as they virtually sit down with Sean Cotter, Translator and Professor of Literature and Translation Studies at The University of Texas at Dallas in the Harry W. Bass Jr. School of Arts, Humanities, and Technology. You will hear about Sean's journey as a translator of the Romanian, his experience translating Solenoid by Mircea Cărtărescu, and his perspective on the Romanian literary translation scene.
You can listen to the podcast at https://buff.ly/3PJs1wv, Apple Podcasts, Google Podcasts, and Spotify. All episodes are available on demand on these platforms.
Join us for A Reading and Conversation with Columbian author Juan Cardenas and his translator Lizzie Davis who will read from and discuss the soon to be released The Devil of the Provinces. The event, which is free and open to the public, will be held in the Eric Jonsson Academic Center (JO) Monday, September 11, 5:30-7 pm, JO 4.122.
See details here: https://buff.ly/3sRrwXr
Translation Review has a new call for submissions! See this page for details: https://buff.ly/3Zbbxjh
We'd love to read your work for consideration in the journal.
translation
Our newest podcast episode is out! Episode 26: Carmen Boullosa, is now available for your listening pleasure. In this new episode, Rainer Schulte and guest host Shelby Vincent have a virtual conversation with renowned Mexican author Carmen Boullosa. You will hear about Carmen's journey as a writer and gain insights into her visionary perspective on the future of the novel, writers, readers, and reading.
You can listen to the podcast at https://buff.ly/3PJs1wv, Apple Podcasts, Google Podcasts, and Spotify.
New on our YouTube Channel - We have added a new video to the New Poetic Visions series: Yves Bonnefoy, French poet, translator, and art historian. In this video, Rainer describes how to recreate the atmosphere of a poem in order to engage more deeply with it.
https://buff.ly/42viyeM
We have exciting news to share: Alumnus Richard Kurjan, MA’82 donated a major gift to the Center for Translation Studies in honor of the important impact our director, Rainer Schulte, had on his life and career.
https://buff.ly/3p2UguQ
Please join us at UTD where we will host Lourdes Molina for a reading from, and conversation about, her recently released translation of Freeway: La Movie, by Jorge Enrique Lage and published by Deep Vellum.
Thursday, April 20, 5:30 pm
-fi
https://buff.ly/41lXmYn
Help us celebrate the founding of UTD in 1969 over the course of 2 days—1969 minutes to be exact. We would greatly appreciate your support of the Center for Translation Studies as we reach toward our fundraising goal this spring.
https://buff.ly/3UuLT6G
Please join us at UTD where we will host Lourdes Molina for a reading from, and conversation about, her recently released translation of Freeway: La Movie, by Jorge Enrique Lage and published by Deep Vellum.
Thursday, April 20, 5:30 pm
-fi
https://buff.ly/41lXmYn
Please join us at UTD where we will host Lourdes Molina for a reading from, and conversation about, her recently released translation of Freeway: La Movie, by Jorge Enrique Lage and published by Deep Vellum.
Thursday, April 20, 5:30 pm
-fi
https://buff.ly/41lXmYn
Please join us at UTD where we will host Lourdes Molina for a reading from, and conversation about, her recently released translation of Freeway: La Movie, by Jorge Enrique Lage and published by Deep Vellum. Thursday, April 20, 5:30 pm
-fi
https://buff.ly/41lXmYn
We are celebrating the founding of UTD in 1969 over the course of 2 days—1969 minutes to be exact—to COMETogether in support of our community. We would greatly appreciate your support of the Center for Translation Studies as we reach toward our fundraising goal this spring.
https://buff.ly/3UuLT6G
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the university
Telephone
Website
Address
800 W Campbell Road
Richardson, TX
75080