The Cambodian Family
Empowering Families and Building Community.
Next up in our employee spotlights is our funny jokester, Gerardo! Swipe to learn more about him and his experience in The Cambodian Family! ๐ซ We will be posting more information on the upcoming dates of ESALY and PAYP soon! Look forward to that! ๐
แแแแแถแแ แแ
แแแแปแแแถแแแแแแ
แแปแแแแแทแแแแแแแพแ แแบแแถแขแแแแแแแแแแแแแแฝแแฑแแแขแแแแแแพแ
แแแแแแพแแแบ Gerardo! แแผแแขแผแแแพแแแแธแแแแแแแแแแแแแแแขแแแธแแถแแ แแทแแแแแทแแแแแแแแแแแถแแแแ
แแแแปแแแแแฝแแถแแแแแแปแแถ! ๐ซ
แแพแแแนแแแแแแถแแแแแแแถแแแแแแแแขแแแธแแถแแแแทแ
แแแแแแ ESALY แแทแ PAYP แแถแแแแแถแแแแแแ! แ
แถแแแพแ! ๐
ยกEl siguiente en primer plano es nuestro bromista, Gerardo! ยกDesliza para conocer mรกs sobre รฉl y su experiencia en The Cambodian Family! ๐ซ
ยกPronto publicaremos mรกs informaciรณn sobre las prรณximas fechas de ESALY y PAYP! Mantegase atento!
Agricultural workers: You have the right to safe housing and transportation, clean drinking water and handwashing facilities.
YOU HAVE THE RIGHT TO JOIN A UNION. If you believe your employer has interfered with, restrained, or coerced you or your coworkers in your decision to form or join a union, you may contact the National Labor Relations Board (NLRB) by telephone: 1-844-762-6572 or at www.nlrb.gov.
YOU HAVE THE RIGHT TO BE PAID THE APPLICABLE MINIMUM WAGE FOR ALL HOURS WORKED. If you believe you were not paid the wages you are owed, you may contact WHD by phone at 1-866-487-9243.
YOU HAVE THE RIGHT TO BE PAID ON TIME. If your employer does not pay you on time, you may contact the Wage and Hour Division by telephone at 1-866-487-9243.
YOU HAVE THE RIGHT TO A SAFE WORK ENVIRONMENT. If you would like to report unsafe, unhealthy, or hazardous working conditions, you may contact the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) at 1-800-321-6742.
YOU HAVE THE RIGHT TO BE TREATED WITHOUT DISCRIMINATION OR HARASSMENT. You have protections against discrimination and harassment on the job and as part of the recruitment process.
The Equal Employment Opportunity Commission is the agency in the U.S. responsible for enforcing federal workplace anti-discrimination laws. To find out more information, visit www.eeoc.gov or call 1-800-669-4000 / 1-800-669-6820 (TTY).
YOU HAVE THE RIGHT TO QUESTION YOUR EMPLOYER'S PAY OR WORKPLACE PRACTICES. Federal labor laws are intended to protect workers from retaliation for asking about or exercising their rights.
YOU HAVE THE RIGHT TO FILE A CLAIM WITHOUT RETALIATION. If you believe your employer has retaliated against you for filing a claim, cooperating with an investigation, or asking questions about your rights, you can call OSHA at 1-800-321-6742, the Wage and Hour Division at 1-866-487-9243, or the Equal Employment Opportunity Commission at 1-800-669-4000.
ยท ยท ยท
"Este aรฑo, estamos celebrando la Semana de los Derechos Laborales del 26 de 30, 2024. Es importante que los trabajadores comprendan sus derechos y que los empleadores comprendan sus responsabilidades. Encuentre mรกs recursos en dol.gov/LaborRightsWeek. Un esfuerzo de colaboraciรณn entre la Embajada de Mรฉxico y su red de 52 consulados, junto con el Departamento de Trabajo de EE.UU. y otras agencias federales de trabajo. Esta asociaciรณn destaca el compromiso de ambas naciones para garantizar los derechos laborales, promover lugares de trabajo seguros y saludables, y el pago completo de salarios protegidos por la ley federal.
Esta semana sirve como una celebraciรณn y reconocimiento de los derechos fundamentales de todos los trabajadores en todo el paรญs, abarcando una gama de actividades a nivel local destinadas a promover la conciencia, educaciรณn y defensa de los derechos laborales en los Estados Unidos. Cada aรฑo, durante la semana que precede al Dรญa del Trabajo, los consulados y las oficinas de campo de las agencias federales de trabajo organizan varios eventos e iniciativas para involucrar a trabajadores, empleadores, organizaciones y comunidades. Algunos tipos comunes de actividades que tienen lugar durante la Semana de los Derechos Laborales son:
Talleres y sesiones de capacitaciรณn
Campaรฑas de informaciรณn y educaciรณn
Eventos y ferias comunitarias
Asistencia jurรญdica y consultas*
Campaรฑas en los medios de comunicaciรณn
Twitter:
Department of Labor/Departamento de Trabajo:
Wage and Hour Division/Divisiรณn de Horas y Salarios:
Occupational Safety and Health Administration/Administraciรณn de Seguridad y Salud Ocupacional:
Bureau of International Labor Affairs/Oficina de Asuntos Laborales Internacionales:
Espaรฑol:
LinkedIn:
U.S. Department of Labor/Departamento de Trabajo
U.S. Department of Labor DOL espaรฑol
Come join us for a picnic at the park!
The Cambodian Family is so proud to support the 10th Cambodia Town Film Festival on September 14th-15th, 2024! Please make sure you come and join us for this special film festival event!
No importa quรฉ estado migratorio usted tiene derechos! Aquรญ hay algunos ejemplos de trato injusto que puede abordar y algunas referencias en caso de que estos problemas continรบen.
Regardless of immigration status you have rights! Here are some examples of unfair treatment you can address and some referrals just in case these issues continue.
No importa quรฉ estado migratorio usted tiene derechos! Aquรญ hay algunos ejemplos de trato injusto que puede abordar y algunas referencias en caso de que estos problemas continรบen.
The Cambodian Family held a graduation ceremony for the CalGrows caregiver training program. Representatives from Vital Access Care Foundation and from Congressman Lou Correa's office gave certificates of recognition to fifty students. Executive Director, Vattana Peong stated, "Learning is a lifelong process. These graduates will be able to provide care in language to the elderly and disabled persons." Our participants celebrated with their family and friends and enjoyed a potluck luncheon with multicultural foods.
แแแแฝแแถแ แแแแแปแแถ The Cambodian Family แแถแ แแแแพ แแทแแธ แแแแแแแแแแแถแแแแ แแแ แขแแแแแแแแถแแแแแ
แแแแแแแแทแแธ แแแแแปแแแแแแถแ แขแแแ แแแแถแ CalGrowsแแ
แผแแแฝแแแแ แขแแแแแแแถแแแแแธ Vital Access Care Foundation แแทแแแถแแทแแถแแแแแแแแแแถแแทแแแแถ Lou Correa แแถแแแแแแแแทแแแแถแแแแแแแแแฝแแแแแถแแแแแแขแแแแแแแแถแแแแแ
แแแแแแแแทแแธ แแแแแปแแแแแแถแ แขแแแ แแแแถแ CalGrowsแ
แแแฝแแ แถแแทแแแถแแแ แแถแแแแแแแทแแแแแทแแแแแถแแแแแแแแฝแแถแแแแแแ แแแ แแแแแแถ แแแแ แแถแแแแแแถแแแแแถ "แแถแแแทแแแแถแแบแแถแแแแพแแแถแแแแแแฝแแแธแแทแแ แขแแแแแแแ
แแแแถแแแทแแแแถแแถแแแแแแแนแแขแถแ
แแแแแแแถแแแแแถแแแแแแแแถแแถแแแแแแปแแแแ
แถแแ แแทแแแแแทแแถแแแถแ
แแแแธแ"แ แขแแแแ
แผแแแฝแแแแแแแพแแแถแแขแแขแแแทแแธแแแฝแแแแแแถแแแแแแแแแถแแฝแแแแแปแแแแแฝแแถแ แแทแแแทแแแแแแแแแทแแแแแแฝแแแ แ แพแแแธแแแถแแแนแแขแถแ แถแแแแแแแแแแแแแแแแแขแถแ แถแแแถแแแแธแ
La Familia Camboyana celebrรณ una ceremonia de graduaciรณn para el programa de capacitaciรณn de cuidadores CalGrows. Representantes de la Fundaciรณn Vital Access Care (VACF) y del despacho del congresista Lou Correa entregaron certificados de reconocimiento a cincuenta estudiantes. El director ejecutivo, Vattana Peong, declarรณ: "El aprendizaje es un proceso que dura toda la vida. Estos graduados podrรกn proveer cuidado en el idioma a las personas de edad avanzada y a los minusvรกlidos." Nuestros participantes celebraron con sus familiares y amigos y disfrutaron de un almuerzo de comida multicultural.
For Q&A Live, please call or text Choranay (661)-220-1402
Join The Cambodian Family and Councilmember Jessie Lopez for a Wellness Painting Event on Wednesday, August 28, 2024 at 2:00pm-5:00pm. Participants will get the opportunity to express themselves through a guided painting process and art supplies will be provided.
แ
แผแแแฝแแแถแแฝแแแแถแแแแแแแแฝแแถแแแแแแ แแทแแแแถแแทแแแแแปแแแแแนแแแแถ Jessie Lopez แแแแแถแแแแแแนแแแแทแแถแแแแแแแผแแแทแแแปแแแถแแแ
แแแแแแปแ แแธ 28 แแแแธแ แถ แแแแถแ 2024 แแแแถแแแแ 2:00pm-5:00pmแ แขแแแแ
แผแแแฝแแแนแแแแฝแแแถแแฑแแถแแแพแแแแธแแแแ แถแแแธแแแแฝแแฏแแแถแแแแแแถแแแผแแแแแผแแแแแแถแแแถแแแแแถแแ แพแแแถแแแแแแแแแแแแงแแแแแแแทแแแแแแธแแแถแแแแแแแแฝแแถแแแแแแแ
รnase a La Familia Camboyana y al concejal Jessie Lopez para un evento de pintura de bienestar el Miรฉrcoles, 28 de Agosto de 2024 de las 2:00 pm-5:00 pm. Los participantes tendrรกn la oportunidad de expresarse a travรฉs de un proceso guiado de pintura y se les proporcionarรกn los materiales.
Hello everyone! โ๏ธ As ESALY and PAYP, our two youth programs, are kicking off again, we wanted to introduce to you guys our team! Starting off with the handsome Ravi Seng! Learn more about him and his time at The Cambodian Family here!
แแฝแแแแธแขแแแแแถแแแขแแแแแแถ! โ๏ธ แแแแแแทแแธแแปแแแแแถแแแขแแแแแแแธแ ESALY แแทแ PAYP ( แแแแแแทแแธแแถแแแแแแแขแแแถแ
แแแแแปแแแแขแถแแแธแขแถแแแแแแ แแทแแกแถแแถแแ แแทแแแแแแแทแแธแแแแแแแแแแถแแขแแถแแแแแแแแปแแแ) แแแแแแพแแ
แถแแแแแแพแแแแแแแแ แแฝแแแพแแ
แแแแแแถแแขแแแแแถแแแขแแแแแแถแแแแแแแปแแแถแแแถแแแแแแแพแ! แ
แถแแแแแแพแแแถแแฝแแแแแแแ แถ แแแ แแแถแแธแ แแแแแแแแแแแแแแแขแแแธแแถแแ แแทแแแแแแแแถแแแแแแถแแแแ
The Cambodian Family แแ
แแธแแแ!
ยกHola a todos! โ๏ธ Mientras ESALY y PAYP, nuestros dos programas juveniles, estรกn apunto de comenzar nuevamente, ยกquerรญamos presentarles a nuestro equipo! ยกEmpezando con el guapo Ravi Seng! ยกObtenga mรกs informaciรณn sobre รฉl y su tiempo en The Camboyan Family aquรญ!
We want to thank CTFF's youngest supporter, 12 year old Artist Ellie for this very inspired drawing. Chum Reap Sur (Hello), and Aw Kun (Thank you) to all the audience members, community partners and major sponsors who have made the 10th year of CTFF possible. See you all September 13-15th 2024. The Rumba foundation of Long BeachCouncilwoman Suely SaroAquarium of the PacificCambodia TownUnited Cambodian Community of Long BeachSupervisor Janice HahnPort of Long BeachVice Mayor Cindy AllenThe Cambodian Family
The Summer Block Party Resource Fair was held at Roosevelt-Walker Community Center. Over a hundred participants attended to learn about services in the community, sign up for social service programs, enjoy activities and cultural foods and there was a vaccination clinic. It was cohosted by The Cambodian Family and Councilmember David Penaloza in partnership with CalOptima Health.
แแแแแแทแแธแแถแแแแทแแแแแแแถแแแผแแแแแ
แแแแผแแแถแแแแแถแแแแแกแพแแแ
แแแแแแแแแ แแ แแแแ Roosevelt-Walker แ แแแฝแแแถแแแถแแ
แผแแแฝแแแแถแแ
แแแแธแแแธแแแแแถแแแแแแแแแแปแแแแแแแแพแแแแธแแแแแแแแแขแแแธแแแแถแแแแแแแแปแแแ แแแแ แแถแแ
แปแแแแแแแแแแปแแแแแถแแแแแแแแแแแถแ แแแแผแ
แแถแแถแแแแแแแแแแถแแแแถแแแแถแแแแทแแแแฝแแแถแแขแถแ แถแแแแแแถแแแแแแทแแแแแแแแแแธแแแถแแแถแแฝแแแแแแแแถแแแแแแแแ
แแแแแแแถแแแแแแแแฝแแถแแแแแแ แแทแแแแถแแทแแแแแปแแแแแนแแแแถ David Penaloza แแแแแถแแแแผแแถแแฝแแแทแ CalOptima Healthแ
La Feria de Recursos de la Fiesta de Verano se llevรณ a cabo en el Centro Comunitario Roosevelt-Walker. Asistieron mรกs de cien participantes para aprender sobre los servicios de la comunidad, inscribirse en programas de servicios sociales, disfrutar de actividades y comidas culturales y hubo una clรญnica de vacunaciรณn. La Familia Camboyana y el concejal David Penaloza fueron coanfitriรณnes en asociaciรณn con CalOptima Health.
Join us for 6 sessions of free active parenting class in Khmer and English in partnership with Olive Crest
We are hosting our next Self-defense & Bystander Training for Stop The Hate Program in person from 10:00 a.m -12:00 p.m on September 10th! The training is open to individuals 18 years old and up. For more information please contact us at (714) 553-3462
Tendremos un Taller de defensa propia y capacitaciรณn en intervenciรณn de espectadores para el Programa Paremos El Odio en persona de las 10:00 am -12:00 pm. El entrenamiento esta abierto para individuos de 18 aรฑos y mayores. Para mรกs informaciรณn por favor contactenos al (714) 553-3462
แแแแแแแแแปแแแแแแถแแแแแแแแถแแแแแแแขแแแธแแแแแแแแปแแแถแแแถแแแถแแแแแฝแโ แแทแแแฝแแแแแพแแผแ
แแแแแ
แแแแแทแแแพแขแแแแแ
แแทแแแแแแแแแแแแถแแ แแแปแแถแแแแแพแแกแพแแ แแแแแแแแแปแแแแแแถแแแแแ
แแ
แถแแแแแแพแแแธแแแแ 10:00 แแแแนแ แแแ 12:00โ แแแแแ แแแแถแแแขแแแแแแแแถแแขแถแแปแ
แถแแแแธ 18 แแแแถแแกแพแแแ
แขแถแ
แ
แผแแแฝแแแแแปแแแแแแแแแแถแแ แแแแแถแแแแแแแแถแแแแแแแโ แฌ แแแแแทแแแพแขแแแแ
แถแแแขแถแแแแแแแแแแปแแแถแแ
แผแแแฝแ แแผแแแถแแแแแแแแพแแแแแปแแแถแแแแแแแ (714) 553-3462
Graduation Ceremony for Participants of the Cambodian Caregivers Training Program supported by API Taskforce Direct Care Network in partnership with VACF - Hแปi Ung Thฦฐ Viแปt Mแปน
แแทแแธแแแแแแแแแแแถแแแแแแทแแแทแแแแแแแแแขแแแแ
แผแแแฝแแแแแแแทแแธแแแแแปแแแแแแถแแขแแแแแแแถแแแแปแแแแ
แถแแโแ แแแแแขแผแแแผแแธแโ แแทแแแถแแแแแถแแ
แทแแแแแถแแแแแแแแฝแแแแแแถแแแแแแแแแถแแแแธแแแแถแแแแแถแแแแปแแแแ
แถแแแ
Graduation Ceremony for Participants of the Cambodian Caregivers Training Program supported by API Taskforce Direct Care Network in partnership with VACF - Hแปi Ung Thฦฐ Viแปt Mแปน.
แแทแแธแแแแแแแแแแแถแแแแแแทแแแทแแแแแแแแแขแแแแ
แผแแแฝแแแแแแแทแแธแแแแแปแแแแแแถแแขแแแแแแแถแแแแปแแแแ
แถแแโแ แแแแแขแผแแแผแแธแโ แแทแแแถแแแแแถแแ
แทแแแแแถแแแแแแแแฝแแแแแแถแแแแแแแแแถแแแแธแแแแถแแแแแถแแแแปแแแแ
แถแแแ
Summer is in full effect! Complete this checklist to ensure you and your community are enjoying a heat safe summer. Visit HeatReadyCA.com for more information. ๐
ยกEl verano estรก al mรกximo! Complete esta lista para asegurarse que usted y su comunidad estรฉn disfrutando de un verano seguro. Visite cuidatedelcalorca.com para mรกs informaciรณn.
แแแผแแแแแ
แแแแปแแแแแแแแ
แแแแแแ! แแผแแแทแแทแแแแแแแแธแแแ แแพแแแแธแแถแแถแแถแขแแแ แแทแแแ แแแแแแแแแขแแแแแธแแแถแแแแแปแแแแผแแแแแ
แแแแแแแแแแแแแปแแแแแทแแถแแ แแผแแ
แผแแแ
แแถแแแแแแแแถแ HeatReadyCA.com แแแแแถแแแแแแแแถแแแแแแแแ
What is Measles? Who are at risk of this disease? For more information, please contact us at (714) 702-7541.
"ยฟQuรฉ es el sarampiรณn? ยฟQuiรฉnes corren riesgo de padecer esta enfermedad? Para obtener mรกs informaciรณn, pรณngase en contacto con nosotros en (714) 702-7541."
แแแธแแแแบแแแแแแแนแแแถแขแแแธ? แแพแขแแแแแถแแแแแแแแแแแแแแนแแแแแบแแแ? แแแแแถแแแแแแแแถแแแแแแแ แแผแแแถแแแแแแแแถแแแแแธแแแแแปแ แแถแแแแแแแ (714) 702-7541
AVOID SCAMS: Medi-Cal will NEVER ask for money to enroll or renew coverage. To report scams, call 1-800-822-6222. For Medi-Cal application or renewal information, contact your local Medi-Cal office.
EVITE LAS ESTAFAS: Medi-Cal NUNCA le pedirรก dinero para inscribirlo o renovar su cobertura. Para denunciar una estafa, llame al 1-800-822-6222. Para informaciรณn sobre cรณmo solicitar o renovar Medi-Cal, visite Medi-Cal.dhcs.ca.gov.
แแแแแถแแขแแแพแแแแแ Medi-Cal แแนแแแทแแแแแพโแแปแโแฒแแแแแแแแแถแแแแพแแแแธแ
แปแแแแแแแแแแปแแแแแแแ แฌโแแแแโแแถแโแแถแแถแแแถแแแแแกแพแแแทแแกแพแโแ แแพแแแแธแแถแโแแถแแแแขแแแธแขแแแพแแแแ แแผแแ แ
แแผแแแแแแแแ
แแแ 1-800-822-6222แ แแแแแถแแแแแแแแถแโแขแแแธโแแแแพแแแถแโแแถแแแแถแแแแแปแ แฌแแแแ Medi-Cal แกแพแแแทแ แแผแแ
แผแแแ
Medi-Cal.dhcs.ca.govแ
Join our Facebook live for Summer Block Party on this Saturday, August 17, 2024 from 9:30am-12:30pm!
Roosevelt-Walker Community Center in Santa Ana: 816 East Chestnut Ave, Santa Ana, CA 92701.
We look forward to seeing you there!
This event is made possible in partnerships with:
Assemblymember Avelino Valencia
County Orange County Board of Supervisors Vicente Sarmiento, 2nd District
CalOptima
City of Santa Ana - Municipal Government
Councilmember David Penaloza, Ward 6
แแผแแ
แผแแแฝแแแแแถแแแแถแแแแแถแแแแแถแแแแแแแแพแแแถแแแขแแถแแแแแแแทแแถแแขแแแธแแถแแแถแแแแทแแแแแแแแแถแแแแแถแแแแแผแแแแแ
แแถแแแแแแ
แแโโโ แแธโ17 แแแแธแ แถโ แแแแถแโโ2024 แแธโแแแแโโ 9:30 แแแแนแ a 12:30 แแแแ! แแธแแถแแแแแแแแแแแแแ แแแแโโโ Roosevelt and Walker: 816 East Chestnut Ave, Santa Ana, CA 92701.
แแฝแแขแแแแแถแแแขแแแแแแถแแ
แแธแแแ!
ยกVen y รบnete a nosotros para la Fiesta de Verano el sรกbado 17 de agosto de 2024 de 9:30 am a 12:30pm!
Centro Comunitario Roosevelt-Walker en Santa Ana: 816 East Chestnut Ave, Santa Ana, CA 92701.
ยกEsperamos verte allรญ!
Tomorrow, Saturday, Aug. 17, 2024 is the day! Please come out and join our Summer Block Party Resource Fair!
Did you pass by Chestnut Ave. and Standard Ave. in Santa Ana? Did you see our beautiful banner welcoming you to our eventโs tomorrow?
Come and Join us for Summer Block Party on Saturday, August 17, 2024 from 9:30am-12:30pm!
Roosevelt-Walker Community Center in Santa Ana: 816 East Chestnut Ave, Santa Ana, CA 92701.
We look forward to seeing you there!
This event is made possible in partnerships with:
Assemblymember Avelino Valencia
Orange county Board of Supervisor Vicente Sarmiento, 2nd District
CalOptima
City of Santa Ana - Municipal Government
Councilmember David Penaloza, Ward 6
แแผแแแแแแขแแแแแธแแ
แผแแแฝแ แแถแแแถแแแแทแแแแแแแแแถแแแแแถแแแแแผแแแแแ
แแถแแแแแแ
แแโโโ แแธโ17 แแแแทแ แถโ แแแแถแโโ2024 แแธโแแแแโโ 9:30 am a 12:30pm!
แแธแแถแแแแแแแแแแแแแแ แแแแโโโ Roosevelt and Walker: 816 East Chestnut Ave, Santa Ana, CA 92701.
แแฝแแขแแแแแ
แแธแแแ!
ยกVen y รบnete a nosotros para la Fiesta de Verano el sรกbado 17 de agosto de 2024 de 9:30 am a 12:30pm!
Centro Comunitario Roosevelt-Walker en Santa Ana: 816 East Chestnut Ave, Santa Ana, CA 92701.
ยกEsperamos verte allรญ!
Beat the Heat with Bingo! Learn how to stay cool and safe with every square! Visit HeatReadyCA.com to create a heat plan.
ยกVence el calor con el bingo! ยกAprenda cรณmo mantenerse fresco y seguro en cada cuadrado! Visite HeatReadyCA.com para crear un plan de calefacciรณn.
แแแแแแแแถแแแแแ
แแถแแฝแแแถแแแแ Bingo! แแแแแธแแแแแแแแแถแแถแแแแแแถแแ แแทแแแปแแแแแทแแถแแแแแแแแแแกแแแแแแขแแแแแถแแแแ! แแผแแ
แผแแแ
แแถแแ HeatReadyCA.com แแพแแแแธแแแแ
แแแแแแพแแแแแแถแแแถแแแถแแแแแ
แ
Click here to claim your Sponsored Listing.
Videos (show all)
Category
Contact the organization
Website
Address
1626 E 4th Street
Santa Ana, CA
92701
Opening Hours
Monday | 8am - 6pm |
Tuesday | 8am - 6pm |
Wednesday | 8am - 6pm |
Thursday | 8am - 6pm |
Friday | 8am - 5pm |
1905 E 17TH Street
Santa Ana, 92705
YOUTH GROUP BASED IN MISION TORRE FUERTE SANTA ANA.. WE ARE A CHRISTIAN YOUTH GROUP. GRUPO JUVENIL BASADO EN IGLESIA MISION TORRE FUERTE SANTA AN SOMOS UN GRUPO JUVENIL CRISTIANO.
Santa Ana, 92704
This page is for all the Drumline Team updates and Team-related (posts/videos/pictures) in Archangel Michael Scouts.
Santa Ana, 92704
pagina dedicada a controlar el alcohol y las dr**as, yo de primera experiencia he luchado contra esto y espero con esta pagina ,con la ayuda de dios ayudar miles de personas que es...
1010 N Tustin Avenue
Santa Ana, 92705
AHG is the premier national character development organization for young women that embraces Christian values and encourages family involvement.
Santa Ana, 27203
Empowering today's youth to make wise choices in their digital lives - on the Internet and in social media. http://www.webwisekids.org
1605 E. 17th Street
Santa Ana, 92705
Project Youth OCโs (aka: Orange County Bar Foundation) vision is to empower youth and their families to make positive choices, building the foundation for a lifetime of opportunity...
1404 N Grand Avenue
Santa Ana, 92701
Our youth leadership program focuses on leadership, community service, physical fitness, and character building for ages 8 to high school grad. Dedicated mentors, growth opportunit...
2555 Santiago Street
Santa Ana, 92706
Welcome to our site! Here you'll find the latest pictures and news about Troop 28. Visit us regularly to see what we're up to.
1801 W Segerstrom Avenue
Santa Ana, 92702
GFSA, a non profit organization run by volunteers & sponsorship of our community. Our mission: to promote a fun Softball environment for our youth.