The Merchants 嘗申滙
Nearby restaurants
廣源市場73號, Hong Kong
地下6號舖, Hong Kong
Queens Road Central, Hong Kong
Hong Kong
Kowloon Bay, Hong Kong
Hong Kong
Queen's Road Central
Chater Road, Hong Kong
You may also like
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from The Merchants 嘗申滙, Restaurant, Forty-Five, Gloucester Tower Landmark, Central District.
Steamed Wild Yellow Croaker with Preserved Potherb Mustard
This new classic Shanghainese dish showcases the tender, sweet flesh of wild-caught yellow croaker steamed to perfection. The addition of preserved potherb mustard lends a delightful savouriness, perfectly complementing the delicate flavour of the fish. A beloved local dish, a true taste of Shanghai’s essence.
雪裡紅蒸海黃魚
這道新增浙江經典名菜,將鮮美的海黃魚與香氣四溢的雪裡紅完美融合。蒸煮後,魚肉細緻柔嫩,飽含鮮美汁液,與雪裡紅清新爽口的風味交織,令人垂涎欲滴。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Make your reservation for this Sunday before it’s too late! Savour authentic Shanghainese cuisine this Father’s Day at The Merchants with a set menu for four, expertly curated by our executive chef Chen Tin Long.
在嘗申滙品嚐正宗上海美食,享用由行政主廚陳天龍精心設計的四人套餐,共慶父親節。
Make your reservation now! (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Shanghai Belle Époque with Dad
父親節慶典
Treat your father to an unforgettable Father’s Day, where renowned Chef Chen presents an authentic Shanghainese feast featuring Abalone in aged Shaoxing wine, Braised Fish Maw Soup, and Jasmine Tea-smoked Duck, all amid the stunning Victoria Harbour. Book now for Father’s day!
與親愛的爸爸在維多利亞港畔的上海風情中度過一個難忘的父親節,品嚐行政主廚陳天龍特別呈獻的正宗上海佳餚,包括女兒紅糟鮑魚、花膠海皇滙和樟茶鴨。立即預訂,共享這份美好時光!
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Enjoy the best of Hong Kong dining with Alfred’s
Loyalty made simple with Alfred’s at your service. To celebrate the app launch, sign up for 20% instant discount on your first meal and receive exclusive joining vouchers worth over HK$10,000. This welcome offer is available until June 30th 2024 making it the perfect time to Eat. Earn. Repeat. at anyone of our 20+ locations.
Alfred’s獎賞計劃,成為會員即可享有豐富獎賞與優質的用餐體驗。
加入Alfred’s會員,即享消費回贈及禮遇。立即登記即享首次用餐八折優惠,尊享超過港幣壹萬元迎新禮券。迎新優惠有效期至2024年6月30日,歡迎蒞臨集團旗下20多間餐廳,盡情享受美食和領取無限福利!
#細味饗賺無限回贈
Shanghai Belle Époque with Dad
父親節慶典
Make this upcoming Father’s Day one to remember with a feast of authentic Shanghainese cuisine by Executive Chef Chen Tin Long, featuring Abalone in aged Shaoxing wine, Braised Fish Maw Soup, and Smoked Duck infused with Jasmine Tea, all set against the stunning Victoria Harbour. Book for Father’s Day now!
與父親於上海的花樣年華中品嚐行政主廚陳天龍精心設計的正宗美饌,包括女兒紅糟鮑魚、花膠海皇滙和樟茶鴨,並欣賞維港美景,共度溫馨難忘的父親節。立即預訂!
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
The “Phoenix Ball Mark” fifth Asian International Master of Chef (Shenzhen) Challenge is based on the concept of “gathering the food trends of Guangdong, Hong Kong and Macao and leading the trend of the Asian catering industry”.
Congratulations to Chef Chen on winning the Supreme Gold Award for his signature dish - Shanghainese Chicken with scallion oil, and receiving the certificate of honour.
「鳳球嘜盃」第五屆亞洲國際廚神(深圳)挑戰賽本著「薈聚粵港澳美食風尚,引領亞洲餐飲業潮流」的概念。
在此恭喜陳天龍行政主廚榮獲至尊金獎,「本幫蔥油手撕白斬雞」為本次參賽作品,歡迎蒞臨餐廳,品嚐佳餚!
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
The Merchants Premium Rice Dumplings
The Merchants unveils an opulent Tuen Ng Festival delight filled with premium ingredients like braised pork belly, Hokkaido dried scallops, and fragrant Jinhua ham. Early bird discount ends tomorrow, preorder now!
Early-bird period: 25 April - 15 May 2024
To make a purchase, click the link in bio. 🥢
嘗申滙手工精製鹹口糭子
嘗申滙在端午佳節推出傳統鹹口粽,精選紅燒肉、原粒北海道瑤柱 、金華火腿等優質食材。把握早鳥優惠,立即預訂!
早鳥期: 2024年4月25日至5月15日
立即訂購,點擊簡介連結。🥢
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Savour authentic Shanghainese cuisine this Mother’s Day at The Merchants with a set menu for four, expertly created by our excutive chef Chan Tin Long.
在嘗申滙品嚐正宗上海美食,享用由行政主廚陳天龍精心設計的四人套餐,共慶母親節。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Savoury Rice Dumplings
Chef Chan Tin Long presents luxurious Tuen Ng Festival rice dumplings filled with braised pork belly, Hokkaido dried scallops, and fragrant Jinhua ham, ideal for gifting or indulging.
Early-bird period: 25 April - 15 May 2024
To make a purchase, click the link in bio. 🥢
手工精製鹹口糭子
傳統鹹口粽,紅燒肉、北海道瑤柱、金華火腿,陳天龍主廚親自製,適送適用!
早鳥期: 2024年4月25日至5月15日
立即訂購,點擊簡介連結。🥢
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
THE MERCHANTS SAVOURY RICE DUMPLINGS
This Tuen Ng Festival, Chef Chan Tin Long‘s rice dumplings at The Merchants boast premium ingredients like pork belly, dried scallops, and Jinhua ham—perfect for gifts or personal indulgence.
Early-bird period: 25 April - 15 May 2024
To make a purchase, click the link in bio. 🥢
嘗申滙手工精製鹹口糭子
嘗申滙端午節推出傳統鹹口粽,採用優質食材如紅燒肉、北海道瑤柱、金華火腿,由主廚陳天龍親自製作,送禮或自用皆宜!
早鳥期: 2024年4月25日至5月15日
立即訂購,點擊簡介連結。🥢
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Celebrate this Mother’s Day at with a special set menu for four. Featuring the delicious deep-fried soufflé egg white with red bean paste and banana, along with an array of classic Shanghainese dishes. Make it a memorable celebration for Mom!
嘗申滙母親節四人盛宴,品嚐香蕉高力豆沙和經典上海佳餚,與媽媽共度難忘時刻!
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
The Merchants Savoury Rice Dumplings
At The Merchants, Executive Chef Chan Tin Long unveils an opulent Dragon Boat Festival delight Filled with premium ingredients like braised pork belly, Hokkaido dried scallops, and fragrant Jinhua ham, our handcrafted rice dumplings are perfect for gifting or for your own enjoyment.
Early-bird period: 25 April - 15 May 2024
To make a purchase, click the link in bio. 🥢
嘗申滙手工精製鹹口糭子
嘗申滙將在端午佳節推出傳統鹹口粽,精選紅燒肉、原粒北海道瑤柱 、金華火腿等優質食材,並由行政主廚陳天龍親自操刀,送禮自用皆宜!
早鳥期: 2024年4月25日至5月15日
立即訂購,點擊簡介連結。🥢
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Light up the Skies at The Merchants
Be captivated with family and friends with undisrupted views of Hong Kong’s monthly pyrotechnic and drone shows illuminating the skies.
Savor authentic Shanghainese cuisine amidst belle époque-inspired interiors. With over 100 dishes and dim sum, indulge in flavors influenced by Jiangsu and Zhejiang provinces.
May 1st 2004 at 8pm Fireworks
May 11th 2024 at 8pm Drone Show
June 10th 2024 at 8pm Drone Show
June 15th 2024 at 8pm Fireworks
嘗申滙煙火盛宴
在嘗申滙盡情欣賞煙火和無人機表演的同時,與家人和朋友共賞香港每月的煙火盛宴。品嚐正宗上海和其附近江浙地區菜餚,享受超過一百種美味佳餚和點心。
2024年5月1日晚上8點 煙火
2024年5月11日晚上8點 無人機表演
2024年6月10日晚上8點 無人機表演
2024年6月15日晚上8點 煙火
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Make Mother’s Day memorable with The Merchants‘ special set menu for four. Enjoy a delicious mix of Shanghainese and Jiangzhe classics crafted by Executive Chan Tin Long, perfect for celebrating Mom in style.
母親節來臨,嘗申滙推出特別四人套餐,由行政主廚陳天龍親自打造。品嚐上海、江浙經典美食,與媽媽共度難忘時光。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Delight in Shanghai’s culinary treasures with our new dinner set menu. Each dish, from tender braised meats to delicate seafood, celebrates the city’s rich flavours, offering a contemporary twist on traditional favourites.
嘗申滙的新晚餐套餐融合了上海特色風味,以現代方法重新詮釋傳統美食,為您呈現精緻美味。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Our dining room is decorated with artisanal embroidered wallpaper from Wuxi. The artwork portrays tigers in a modern interpretation of Traditional Chinese Arts, blending natural beauty with a contemporary touch.
餐廳以來自無錫的工藝刺繡牆紙裝飾,融合現代傳統中國藝術,描繪老虎與自然美景。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Renowned for its rich fattiness with a hint of beef flavour, the Pan-fried Juicy Beef Pie offers an explosion of taste. Its crispy exterior and delightful aroma make it a delicious choice for weekend family gatherings.
灌湯牛肉餅以豐腴的油香和牛肉風味聞名,滋味爽口,外酥內嫩,絕對是周末家庭聚會的首選。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Our Steamed Xiao Long Bao blends savoury meat and vegetables, with flavourful broth in every bite, made tastier with vinegar and ginger.
鮮肉小籠包,融合了蔬菜與肉的鮮甜,一口下去湯汁四溢。皮薄餡鮮,加上香醋與薑更美味。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
At , and ’s collaboration captures the essence of Belle Époque Shanghai, complemented by handcrafted embroidered wallpaper from artisans in WuXi.
嘗申滙由 和 合作的室內設計富花樣年華的香江情懷,給予客人精緻的用餐體驗。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Enjoy an evening of renowned contemporary Shanghainese cuisine with our new dinner set menu, served against the backdrop of unrivaled views of Victoria Harbour and the stunning Hong Kong skyline.
在香港維港的馳名美景中,品味嘗申滙全新的晚市套餐,享受一系列精緻的經典佳餚。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Discover perfection in every bite with our boneless Mandarin fish, paired with fruity sweet and sour sauce. Freshly deep-fried, enjoy the delightful contrast of crispy and tender textures, infused with vibrant Oriental flavors and the freshness of the sea.
松鼠桂魚,是中色香味俱佳的代表之作,經過去骨、剖花、炸製而成。口感脆嫩,酸甜中帶層次。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Warm and inviting, the Hot & Sour Soup with Assorted Seafood satisfies with its bold flavours, ensuring you’ll crave another comforting bowl.
海皇酸辣湯;豐富食材遇濃郁高湯,酸辣開胃,令人欲罷不能!
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
A blend of scallion oil-infused noodles with aromatic dried shrimps, offering a burst of flavours. Providing a multi-sensory experience in every bite.
新鮮出鍋麵條加入爆炒蔥油與蝦乾,鮮裡透香,回味無窮!
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
The elegant space at features custom cherrywood banquettes and vibrant jade onyx detailing the interiors. The walls are adorned with delicately embroidered wallpaper, skillfully crafted by artisans from WuXi.
嘗申滙定製的櫻桃木傢俬與瑪瑙相得益彰,營造高貴氛圍。牆上的刺繡壁紙由無錫工匠手工製作,極具精緻雅致。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Enjoy the crispy and tender textures of The Merchants‘ Traditional Deep-fried Pomfret with Sweet Soy Sauce—a classic dish renowned for its rich flavor and perfectly balanced sauce.
盡情享受嘗申滙的經典美食- 上海熏魚。這道美味佳餚以其外酥內嫩的口感,豐富的味道和完美平衡的醬汁而聞名。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Experience the authentic flavors of Shanghai with our Shanghainese Chicken with scallion oil. Tender chicken complemented by the enticing aroma of scallions.
品味正宗的上海風味,嚐一口手撕上海蔥油白斬雞。嫩滑的雞肉中融入蔥油的誘人香氣,展現傳統上海菜的精髓。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
Crafting our Deep-fried Souffle Egg White with Red Bean Paste & Banana is an art. They’re light, flavorful, and the perfect sweet ending to your meal.
製作我們的香蕉高力豆沙是一門藝術。它們輕盈可口,是您餐後的完美甜點。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
#2024
Happy Lunar New Year! 🧧May the Dragon year bring you good fortune and happiness!
農曆新年快樂🧧 祝您龍躍千里,前程錦繡,龍年行大運!
Business as usual during Lunar New Year.
農曆新年期間照常營業
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
#2024
Our new ala carte additions showcase dishes of refined culinary, including the savoury pairing of Mangrove crab with salted egg yolk, defining a new chapter for the new year.
我們全新的新菜單呈現了精湛烹飪的佳餚,尤其推薦金衣肉蟹。為新一年開啟嶄新的篇章,帶來獨特而美妙的美食體驗。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
#2024
Festive feasting begins with our Sichuan Hot and Spicy Pork Tongue, promising you good luck and fortune ahead.
美好節慶以嘗申滙的「大吉大利」揭開序幕,預示著您將迎來一年滿滿的好運與幸福。
Make your reservation now. (Link in bio)
立即點擊簡介連結訂座
📍Forty-Five, Gloucester Tower Landmark Hong Kong
香港中環置地廣塲告羅士打大廈四十五
#2024
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
Forty-Five, Gloucester Tower Landmark
Central District
Opening Hours
Monday | 12:00 - 22:00 |
Tuesday | 12:00 - 22:00 |
Wednesday | 12:00 - 22:00 |
Thursday | 12:00 - 22:00 |
Friday | 12:00 - 22:00 |
Saturday | 12:00 - 22:00 |
Sunday | 12:00 - 22:00 |
Hong Kong Park
Central District
Pondside Restaurant • Cafe • Bar is the ultimate oasis in this bustling city. Located right in the heart of Hong Kong Park, Admiralty, Hong Kong.
Yu Yuet Lai Building, Shops D&E, G/F, 43-55 Wyndham Street, Central
Central District
Amalfitana Central is an artisan pizza restaurant offering a slice of the Amalfitana coast in a bust
No. 5 Li Yuen Street East
Central District
The 5th Takeaway location : Ground Floor, No.5 Li Yuen Street East, Hong Kong