Terræ Restaurant & Aria Rooftop by Iside De Cesare
Ristoranti nelle vicinanze
Borgo Tegolaio 17r
Via del Giglio
Via Panzani
Via Panzani
Via Panzani
Via del Giglio
Via Panzani
Via Panzani
Via Dei Banchi
Via del Melarancio 4r
Via Dei Banchi
Via del Giglio
Via del Giglio
50123
Via Giglio
Via de Rondinelli
Una cucina legata alle tradizioni, dove le materie prime sono protagoniste di piatti autentici.
In Toscana il Cacciucco è un piatto conteso tra due città, qualcuno dice che sia l'evoluzione del brodetto portato dai traboccolari che venivano dall'Adriatico.
Noi lo abbiamo valorizzato così, in una posta ripiena dal condimento semplice, all'aglio e olio.
È già un piatto Signature di Terrae Restaurant.
_____________
In Tuscany, Cacciucco is a dish disputed between two cities. Some say it is the evolution of the 'brodetto' brought by the 'traboccolari' who came from the Adriatic.
We have enhanced it like this, in a stuffed bread filled with a simple garlic and olive oil seasoning.
It is already a Signature dish of Terrae Restaurant.
T e r r a e R e s t a u r a n t
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
Via del Giglio 9
Firenze
R e s e r v a t i o n
link in bio
Little darlin', the smile's returning to their faces
Little darlin', it seems like years since it's been here
Here comes the sun
Here comes the sun, and I say
It's alright
Here Comes the Sun | Beatles | 1969
A r i a R o o f t o p
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
6th floor
via del Giglio 9
Firenze
I n f o & R e s e r v a t i o n
Link in bio
22 S e t t e m b r e | A R I A R o o f t o p
B E N V E N U T O A U T U N N O
L'Autunno è una stagione fatta di colori caldi e di prodotti fedeli alla loro stagione, come le castagne. Così come in Autunno inizia la stagione del vino vendemmiato e messo a riposare nel suo controllato fermento. Per questo abbiamo deciso di accompagnare il tramonto su Firenze, con un aperitivo che celebri l'ingresso di questa stagione.
Domenica 22 Settembre vi aspettiamo da Aria Rooftop al sesto piano del Tivoli Palazzo Gaddi, nel cuore di Firenze, con dei finger pensati per essere speciali.
Dalle 17:30 - 21:30 su prenotazione.
Menù e prenotazioni nel link al primo commento
________________
Autumn is a season filled with warm colors and products true to their time, like chestnuts. Just as Autumn marks the beginning of the wine season, with grapes harvested and left to rest in controlled fermentation. That's why we’ve decided to accompany the sunset over Florence with an aperitivo that celebrates the arrival of this season.
Join us on Sunday, September 22nd, at Aria Rooftop on the sixth floor of Tivoli Palazzo Gaddi, in the heart of Florence, for a selection of special finger foods.
From 5:30 PM to 9:30 PM, by reservation.
Manu and Reservation at link in the First comment
La bellezza del tempo, per quanto ne passi, è nel saper rimanere dove scegliamo di ricordarlo.
__________
The beauty of time, no matter how much of it passes, lies in knowing how to remain where we choose to remember it.
Take your time in Florence.
A r i a R o o f t o p
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
6th floor
via del Giglio 9
Firenze
Info & Reservation on Link in bio
Quando guardi Firenze dall'alto, il tempo ha un altro sapore. Al tramonto, puoi sempre aggiungere una Panzanella di seppia.
__________
When you look at Florence from above, time takes on a different flavor. At sunset, you can always add a cuttlefish Panzanella.
A r i a R o o f t o p
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
6th floor
via del Giglio 9
Firenze
I n f o & R e s e r v a t i o n
link in bio
Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends | Green Day | 2004
M i l t o n B a r
by Iside De Cesare
Bar & Bistrot - all days, all day long
TIVOLI PALAZZO GADDI
Via del Giglio 9
Firenze
Tasting in Florence, degustare la Toscana, ogni volta in maniera diversa.
La Winery del Tivoli Palazzo Gaddi, per noi, è la spazio in cui il tempo si ferma sul gusto.
Menù toscano, degustazioni di olio e vino, storie da raccontare.
____________
Tasting in Florence, experiencing Tuscany in a different way every time.
For us, the Winery at Tivoli Palazzo Gaddi is a place where time stands still for taste.
Tuscan menu, wine and olive oil tastings, stories to tell.
T e r r a e R e s t a u r a n t
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
Via del Giglio 9
Firenze
l'Hotel TIVOLI di Palazzo Gaddi è la nostra ambientazione naturale. Eleganza e accoglienza, in un'atmosfera di benessere avvolgente.
Qui trovate il nostro lounge bar, il Milton, che è anche un bistrot capace di accompagnare le vostre giornate all day long.
________________
The TIVOLI Hotel at Palazzo Gaddi is our natural setting. Elegance and hospitality, in an atmosphere of enveloping well-being.
Here you'll find our lounge bar, the Milton, which also serves as a bistro, ready to accompany your days all day long.
L'estate è uno stato d'animo.
Da condividere.
_______________
Summer is a state of mind.
To share.
A r i a R o o f t o p
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
6th floor
via del Giglio 9
Firenze
Info & Reservation
+393312948001
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
You'd be like Heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last, love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
Can't Take My Eyes Off You | Frankie Valli | 1967
Take life with a "Bolla"
A r i a R o o f t o p
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
6th floor
via del Giglio 9
Firenze
Info & Reservation
+393312948001
Firenze è una città elegante.
Ci vogliono leggerezza e una buona drink list, per guardarla dall'alto.
__________________
Florence is an elegant city.
It takes lightness and a good drink list to admire it from above.
🔥 JOB ALERT
Cerchiamo personale di sala e cucina
We are looking for waitstaff and kitchen staff
[email protected]
A r i a R o o f t o p
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
6th floor
via del Giglio 9
Firenze
Se vi state chiedendo come mai non lavorate ancora con noi, la risposta è che vi stiamo aspettando.
Cerchiamo personale di sala e cucina.
Siamo nel cuore di Firenze, nel prestigioso hotel Tivoli di Palazzo Gaddi, abbiamo la terrazza più bella della città e ci piace pensare di essere un gruppo entusiasta e affiatato.
E tu, partecipi o guardi?
Invia la tua candidatura a [email protected]
Oppure compila il form che trovi nel link al primo commento.
L'agio di un benvenuto sorprendente, quando non te lo aspetti, è nel sedano.
______________
The comfort of an unexpected welcome, when you least expect it, lies in the celery.
Davvero, chi ha detto che questo mestiere è solo fatica?
____________
Really, who said that this job is only hard work?
M a î t r esinis_
Quando avere un giardino segreto, non può essere un segreto.
_________
When you have a secret garden, it can't remain a secret.
T e r r a e R e s t a u r a n t
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
via del Giglio 9
Florence
When I found out yesterday
Don't you know that I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine
Oh, I heard it through the grapevine
Oh, I'm just about to lose my mind
Honey, honey, yeah
La cucina toscana è incredibilmente ricca di gusti pieni, autentici nella semplicità di una terra capace di non deludere mai.
I Plin di pappa al pomodoro, ci piace fare la pasta fatta in casa, è uno dei primi piatti che abbiamo dedicato a quei sapori.
Provateli al Milton Bar.
Ce ne sono tante di terrazze su Firenze, ma il gusto è una cosa che si prendiamo sul serio.
Per gli occhi e il palato, sali al sesto piano.
______________
There are many terraces in Florence, but we take taste seriously.
For a feast for the eyes and the palate, come up to the sixth floor.
A r i a R o o f t o p
by Iside De Cesare
TIVOLI PALAZZO GADDI
6th floor
via del Giglio 9
Firenze
Quando ho deciso di scommettere su Firenze, non immaginavo fosse così bello.
Creare una squadra di 27 persone che lavorino per te, con i quali avere un confronto continuo su ogni cosa, è prezioso per non smettere mai di crescere.
Executive Chef
When I decided to take a chance on Florence, I didn't imagine it would be so beautiful.
Building a team of 27 people who work for you and with whom you have continuous discussions about everything is invaluable for never stopping to grow.
T e r r a e R e s t a u r a n t
TIVOLI PALAZZO GADDI
via del Giglio, 9 Firenze
Find us on link in bio
Lavorare in sala è un viaggio continuo.
Ogni giorno, il mondo di siede e ti racconta qualcosa di nuovo.
Mai come oggi è importante il racconto degli ospiti, non il nostro.
_____________
Working in the dining room is a continuous journey.
Every day, the world sits down and tells you something new.
Now more than ever, the guests' stories are important, not ours.
sinis_
Quando abbiamo preparato questo piatto ci siamo divertiti un sacco.
Mancava sempre qualcosa e nessuno riusciva a trovare la chiusura giusta. L'animella di vitello cotta ai carboni, con un po' di fiamma, le carote in carpione e poi?
Poi è arrivata una voce da lontano che ha detto "ma il cardamomo?"
E niente, aveva ragione, il cardamomo è il finale perfetto di questo secondo.
_____________________
When we prepared this dish, we had a lot of fun. Something was always missing, and no one could find the right finishing touch. The veal sweetbread cooked over coals, with a bit of flame, the pickled carrots, and then? Then a voice came from afar and said, "But what about the cardamom?"
And that was it, they were right, cardamom is the perfect final touch for this main course.
Accomodarsi, scegliere, ridere, condividere.
Ripeti.
__________
Please take a seat, choose, laugh, share.
Repeat.
In The Mood
Chi è il conte Negroni?
Ebbene sì, il conte è esistito davvero, vissuto fra gli Stati Uniti e Firenze, dove è nato nel 1868 ed è tornato dopo l’esilio americano nel 1912, per morire nel 1934.
Negroni è stato cowboy, maestro di scherma, giocatore d’azzardo e frequentatore tanto di salotti, quanto di bar di ogni tipo, dal Grand Hotel alla Drogheria Casoni. Ed è proprio in quest’ultimo che la leggenda racconta che il conte abbia dettato a Fosco Scarselli, il suo barista di fiducia, in un giorno imprecisato fra 1917 e 1920, la ricetta del Negroni: un terzo di vermouth rosso, un terzo di bitter e un terzo di gin.*
Ancora oggi, sopra Firenze, il Negroni continua la sua storia di protagonista indiscusso.
Al sesto piano, nel cuore della città.
A r i a R o o f t o p
TIVOLI | PALAZZO GADDI
Via del Giglio, 9
Firenze
___________
Who is Count Negroni?
Yes, the Count really did exist. He lived between the United States and Florence, where he was born in 1868 and returned after his American exile in 1912, passing away in 1934.
Negroni was a cowboy, fencing master, gambler, and a frequenter of both high society salons and all kinds of bars, from the Grand Hotel to Drogheria Casoni. It is in the latter that legend has it, the Count dictated the recipe for the Negroni to his trusted bartender, Fosco Scarselli, on an unspecified day between 1917 and 1920: one-third red vermouth, one-third bitter, and one-third gin.*
Even today, above Florence, the Negroni continues its story as an undisputed protagonist.
On the sixth floor, in the heart of the city.
A r i a R o o f t o p
TIVOLI | PALAZZO GADDI
Via del Giglio, 9
Florence
*La Cucina Italiana
Pensare a un piatto è come fare un regalo.
Cerco sempre di sorprendere.
_____________
Thinking about a dish is like giving a gift.
I always try to surprise.
Tivoli Hotel Palazzo Gaddi
Terrae Restaurant - fine dining
Via del Giglio 9
Firenze
[email protected]
La sorpresa è un qualcosa che non immagini.
Lasciati sorprendere, ogni volta.
______________
Surprise is something you don't imagine.
Let yourself be surprised, every time.
TIVOLI | PALAZZO GADDI
A r i a R o o f t o p
c o c k t a i l b a r
F l o r e n c e
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Digitare
Contatta l'azienda
Telefono
Sito Web
Indirizzo
Via Del Giglio 9
Florence
50123
Orario di apertura
Lunedì | 19:00 - 21:30 |
Giovedì | 19:00 - 21:30 |
Venerdì | 19:00 - 21:30 |
Sabato | 19:00 - 21:30 |
Domenica | 19:00 - 21:30 |
Via De'Conti 23/r
Florence, 50123
This was my best experience in life...with Raf, and with all of you we had lot of fun @ ITW!
Chiasso Del Buco 28
Florence, 50122
Bloom provides High Teas by reservation and is the perfect place for wedding parties, celebrations,
Via Giuseppe La Farina, 29, Firenze FI
Florence, 50132
La Farina Pizza + Grill un ambiente elegante, ma informale, aperto a PRANZO e CENA tutti i giorni
Piazza Di Cestello 10
Florence, 50124
Sapori autentici, capaci di stupire, emozionare, restare sospesi nel tempo e indelebili nella memori
Via Matteo Palmieri 34/r 50122 Firenze FI
Florence, 50125
cucina Toscana,bistecca alla fiorentina.
Lungarno Corsini 18/20 R
Florence, 50123
L'Osteria Lungarno offre ai propri clienti una cucina tipica toscana accompagnata dai migliori vini
Piazza Delle Cure 8r
Florence, 50133
Il nuovo Concept Bistrot in P.zza Delle Cure, Firenze