Terp Help Desk
Informazioni di contatto, mappa e indicazioni stradali, modulo di contatto, orari di apertura, servizi, valutazioni, foto, video e annunci di Terp Help Desk, Sito relativo al settore dell'istruzione, Turin.
Terp Help Desk è un progetto intergenerazionale di Alice Bertinotti e Sarah Cuminetti che nasce per dare risposte concrete alle vostre domande e per condividere pratiche, tecniche e know-how sulla professione dell’interprete online e offline.
We're at BP translation conference this week. See you there to explore all things remote!
The Interpreting track at BP21 offers you an in-depth look at remote interpreting today from 6 different angles. What's new in RSI? How clients need to set up a terp-friendly event? What you need to know about various settings? What are the various platforms? How you need to negioate your rates? Also, we'll have a practical workshop where you can test your remote interpreting skills. The day will finish with a panel discussion.
This is just one of 8 tracks at BP Translation Conference. A full ticket gives you access to all content, or you can attend 2 tracks of your choice at a reduced rate.
+ networking sessions + built-in social network + interactive sessions + certificates + video recordings + fun
More information / Tickets: BPconf.com/BP21
We need you!! Can you take 5 minutes or less to answer these 5 questions on remote consecutive? Thank you!!
Remote Consecutive - Quick Survey A quick 5-question survey for interpreters about remote consecutive. I will present the results in my talk at BP21 Translation Conference on April 21 and in subsequent posts and talks or webinars. Thank you!
Se sabato mattina avete due ore libere, venite a trovarci - Sarah Cuminetti Interpreter & Translator parlerà di social media, riservatezza, online reputation e interpreti (di tutte le età) insieme a Sabrina e a Federico. L'evento è aperto a tutti, vi aspettiamo!
Ci vediamo sabato per parlare di post, poster, tweet, hashtag e riservatezza per interpreti di ogni età insieme a Sabrina Sbaccanti e Federico Giannattasio per la Facoltà di Interpretariato e Traduzione Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT - vi aspettiamo!
https://www.unint.eu/it/calendario-eventi/riservatezza-interpretariato-e-uso-dei-social-1.html
👉🏻 𝐓𝐎𝐃𝐀𝐘: 𝐁𝐏 𝐍𝐞𝐭𝐰𝐨𝐫𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐍𝐢𝐠𝐡𝐭!
Join us and a bunch of awesome & from all over the world for some BP Conference style fun.
⏰ Start at 17:00 CET, join anytime
🙋🏻♀️ Free, open to all
🗺 On Wonder, a cool new platform
Info & registration: BPconf.com/NN
BYO prosecco 🥂
BP translation conference
Networking Night - BP Translation Conferences Networking night for freelance translators around the world: 13 February 2021; organized by BP Translation Conferences. Free to attend, need to register.
Questo mercoledì dalle 17:00 alle 20:30, Interpreters in Brussels Practice Group | IBPG.be ha invitato Terp Help Desk a partecipare a una sessione di pratica online.
Come vi abbiamo accennato in occasione dei nostri webinar, IBPG è un gruppo di pratica (con un canale YouTube ricco di risorse) aperto a tutti gli di conferenza che desiderino consolidare o affinare la propria tecnica: ogni incontro è un concentrato di simultanea, consecutiva, feedback mirato, networking e molto altro... il modo migliore per restare in allenamento!
Noi non vediamo l’ora di metterci alla prova (questa settimana il tema è il multilateralismo) e di raccontarvi la nostra esperienza. Nel frattempo, se siete curiosi, questo è il link per iscriversi alle iniziative IBPG:
👉 http://interpspracticegroup.com/join-us/
Per partecipare alle sessioni di pratica online, vi serviranno:
👩💻👨💻 un compagno di cabina (invitate un/a collega!)
🎧 computer e smartphone, cuffie, una buona connessione internet
🤓 tanta voglia di imparare e migliorarsi
Ringraziamo Federica Mamini e tutti i colleghi del team IBPG per l'invito e per l'organizzazione.
Happy deliberate practice, everyone!
Per insegnare e condividere, devi innanzitutto avere tanta voglia di imparare. Ieri Terp Help Desk ha partecipato a un evento formativo davvero interessante, il Taster (versione breve) di "Know Your Worth" con Julia Poger e Tatiana Kaplun Tatiana Kn, insieme a colleghi di mezzo mondo (erano le 6 del mattino a Washington DC, ma c'era qualcuno connesso anche da lì!). Oltre ad ascoltare tanti spunti davvero utili, abbiamo avuto conferma di quanto sia importante, costruttivo e divertente imparare. Grazie Julia e Tatiana! Faremo tesoro di quanto appreso con voi. / A good trainer is an eager trainee, that's our motto: yesterday we surely learned a lot from Julia Poger who held a KYW Taster with Tatiana Kaplun. And it was fun too! Thank you guys!
Oggi Terp Help Desk ha partecipato attivamente a Eyawkanda Lockdown Edition WISE Interpreting Workshops insieme a una novantina di colleghi di tutto il mondo. Bellissima discussione, aperta e costruttiva, su rischi, timori e opportunità dell'interpretariato remoto. E tanti volti conosciuti, che fa molto piacere incontrare almeno online!
/ Today the TerpHelpDesk team attended EYAWKANDA lockdown edition. We participated actively in the very constructive debate on the pros and cons of remote / distance interpreting. Lots of food for thought and very energizing to meet so many fellow terps, and to see friends from all over the world if only on the screen. Stay strong everyone! And thanks to the organizers of course.
Nell'attesa di lanciare il calendario delle nostre nuove iniziative, oggi il 50% di TerpHelpDesk è stato (virtualmente) al DIT (ex SSLMIT) Forlì a parlare di consecutiva in letteratura con gli studenti della Professoressa Luisa Cotta Ramusino. Grazie a tutti per la partecipazione e l'interesse e a Luisa per i sorrisi e la moderazione eccellente!
98 colleghi, insieme anche se lontani. Siete stati attentissimi, ci avete fatto domande interessanti, ci avete dato suggerimenti preziosi e ci avete fatto sorridere.
Grazie a tutti voi, da Sarah e Alice!
SAVE THE DATE: martedì 31 marzo, ore 11:00
Martedì mattina torna Terp Help Desk: saremo di nuovo con voi per parlare di cuffie, social media e strumenti utili… e risponderemo in diretta a tutte le vostre domande.
Questo è il link per partecipare👉 https://zoom.us/j/440740704
Un piccolo consiglio: se potete, collegatevi in anticipo. La nostra sala webinar apre 15-20 minuti prima dell’orario di inizio. Come sempre, i posti sono limitati!
Attenzione: per ottenere l’attestato, è necessario inserire il proprio nome e cognome (per esteso) al momento dell’accesso a Zoom.
Buon weekend e a presto,
Alice & Sarah
(il team THD)
TERP HELP DESK torna molto presto a farvi compagnia… Stay tuned!
Buongiorno a tutti! Per chi era presente al nostro webinar di lunedì 23 (ma anche per chi non c'era), ecco il link al poster su "Interpreti, riservatezza e social media" di cui si è parlato, che Sarah Cuminetti Interpreter & Translator ha presentato nella sessione Poster della . Potete scaricarlo gratuitamente dal sito in versione pdf. Date un'occhiata all'intera sezione LEGACY del sito della Conferenza di Ginevra, a cui entrambe abbiamo partecipato, dove sono disponibili video e poster molto interessanti, tutti incentrati sulla nostra professione. Enjoy!
https://www.unige.ch/fti/conf1nt100/files/3515/7071/2918/Cuminetti_Sarah_102_Poster.pdf
A tutti i colleghi (100!) che ci hanno seguito oggi, collegati da Belgio, Croazia, Germania, Norvegia, Spagna, Svizzera, Regno Unito, Stati Uniti e Italia, un grandissimo GRAZIE!
A tutti quelli che purtroppo non sono riusciti a collegarsi perché la nostra sala virtuale ha raggiunto la capienza massima, diciamo subito che ci sarà molto presto un'altra occasione.
Vi aspettiamo tra qualche giorno per la seconda data del webinar (informazioni e dettagli a breve su questa pagina).
Grazie a tutti,
Alice & Sarah
(il team Terp Help Desk)
PER CHI SI FOSSE PERSO IL POST DI STAMATTINA
ECCO IL LINK!
Join our Cloud HD Video Meeting now Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution used around the world in board, confer...
Ci siamo!
Ecco a voi il link per partecipare al nostro webinar di oggi: https://zoom.us/j/940222704
La nostra sala virtuale ha un limite di 100 posti, quindi consigliamo a tutti di collegarsi puntuali alle 16:00.
Tutti i partecipanti avranno microfono e video disabilitato per permettervi di poter seguire senza dover controllare di aver spento microfono e videocamera.
Per maggiori info su come accedere, date un'occhiata al link di Zoom nei commenti.
Vi aspettiamo!
Join our Cloud HD Video Meeting now Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution used around the world in board, confer...
Ci presentiamo: siamo Alice Bertinotti e Sarah Cuminetti, interpreti di conferenza professioniste, relatrici e formatrici in ambito nazionale e internazionale, in presenza e online. Ma siamo soprattutto colleghe. Dopo anni di collaborazione dentro e fuori dalla cabina, ci siamo rese conto di quanto know-how l’una potesse offrire all’altra semplicemente rispondendo a una domanda, anche la più banale.
Da qui l’idea di questo progetto: Terp Help Desk nasce come hub di conoscenze, informazioni e risposte da gestire e condividere non più solo tra noi due, ma anche con i nostri colleghi. Insieme abbiamo scritto i testi e curato la grafica di questo progetto, condividendo quanto ciascuna di noi ha da offrire.
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Contatta la scuola/università
Sito Web
Indirizzo
Turin
10121
Orario di apertura
Lunedì | 09:00 - 17:00 |
Martedì | 09:00 - 17:00 |
Mercoledì | 09:00 - 17:00 |
Giovedì | 09:00 - 17:00 |
Venerdì | 09:00 - 17:00 |
Corso Unione Sovietica
Turin, 10100
Il corso di formazione per l’ottenimento della Qualifica Professionale di Assistente di Studio Odontoiatrico (A*O), accreditata da Regione Piemonte e valida su tutto il territorio ...
Via Verdi 41
Turin
Pagina della Sezione di Studi Asiatici e Mediterranei del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne UniTo. Leggere la storia per avere maggiori informazioni ...
Turin
Formatore del metodo Feuerstein P.A.S. standard, basic e tactile
Via Magenta 47/F
Turin, 10128
Eroghiamo corsi di formazione professionale per maggiorenni, sia finanziati dalla Regione Piemonte e
Turin
Ciao, sono un ingegnere informatico specializzato in Data Science. Il mio obiettivo è far conoscere il mondo della Data Science a più gente possibile.
Piazza Maria Ausiliatrice
Turin, 10100
Tre nemici dell'uomo: la morte (sorprende), il tempo (sfugge), il demonio (tenta)
Via Maria Ausiliatrice 32
Turin, 10152
Promuoviamo i percorsi formativi del Sistema ITS Piemonte con eventi di orientamento rivolti a stude
Via Baltea, 3
Turin
Mi fido di me parla di impoteramento, più che di autodifesa; di fiducia in sé, più che di combattimento; di benessere, più che di addestramento.