Murazzi Slam Italia
Potrebbe piacerti anche
Murazzi Poetry Slam, dal 2012 a Torino per la poesia. Una scena del campionato nazionale di SLAM ITALIA. Conduce Bruno Rullo
La poesia diventa una gara, quasi uno sport, un'occasione di crescita individuale e pubblica. il poetry slam è una competizione in cui brevi liriche di tre minuti vengono votate dal pubblico. La gara è sempre aperta a candidature alla mail [email protected]. Murazzi Poetry Slam è condotto da Bruno Rullo.
Quest'anno gli auguri poetici per un Felice Anno Nuovo, da Bruno Rullo e Slam Italia, vi giungano con questo Flash mob del Teatro Regio al mercato di Porta Palazzo di Torino.
L'opera è con te tutti i giorni Flash mob del Teatro Regio al mercato di Porta Palazzo a Torino. Scopri la Stagione 2014-2015:http://www.teatroregio.torino.it/stagione/2014-2015Seguici su (...
Poetici Auguri di BUON ANNO a TUTTE e a TUTTI in tutte le lingue del mondo da Bruno Rullo e Slam Italia, anche quest'anno con questo link sempre attuale
https://www.youtube.com/watch?v=lmOZY10ClXQ
e con la stupenda "Imagine" di Jhon Lennon
ALBANIAN Gëzuar vitin e ri
ALSATIAN e glëckliches nëies / güets nëies johr
ARABIC aam saiid / sana saiida
ARMENIAN shnorhavor nor tari
AZERI yeni iliniz mubarek
AFRIKAANS gelukkige nuwejaar
BAMBARA bonne année
BASQUE urte berri on
BELARUSIAN З новым годам (Z novym hodam)
BENGALI subho nababarsho
BERBER asgwas amegas
BETI mbembe mbu
BOBO bonne année
BOSNIAN sretna nova godina
BRETON bloavez mad
BULGARIAN честита нова година (chestita nova godina)
BIRMAN hnit thit ku mingalar pa
CANTONESE kung hé fat tsoi
CATALAN feliç any nou
CHINESE xin nièn kuai le / xin nièn hao
CORSICAN pace e salute
CROAT sretna nova godina
CZECH šťastný nový rok
DANISH godt nytår
DUTCH gelukkig Nieuwjaar
ESPERANTO felicxan novan jaron feliæan novan jaron (Times SudEuro font)
ESTONIAN head uut aastat
FAROESE gott nýggjár
FINNISH onnellista uutta vuotta
FLEMISH gelukkig Nieuwjaar
FRENCH bonne année
FRIULAN bon an
GALICIAN feliz aninovo
GEORGIAN gilotsavt aral tsels
GERMAN ein gutes neues Jahr / prost Neujahr
GREEK kali chronia / kali xronia eutichismenos o kainourgios chronos
GUARANÍ rogüerohory año nuévo-re
HAITIAN CREOLE bònn ané
HAWAIIAN hauoli makahiki hou
HEBREW shana tova
HINDI nav varsh ki subhkamna
KANNADA hosa varshada shubhaashayagalu
KHMER sur sdei chhnam thmei
KIRUNDI umwaka mwiza
KOREAN seh heh bok mani bat uh seyo
KURDE sala we ya nû pîroz be
HUNGARIAN boldog új évet
ICELANDIC farsælt komandi ár
INDONESIAN selamat tahun baru
ITALIAN buon anno, felice anno
IRISH GAELIC ath bhliain faoi mhaise
JAPANESE akemash*te omedetô
KABYLIAN asseguèsse-ameguèsse
NORWEGIAN godt nytt år
MACEDONIAN srekna nova godina
MALAGASY arahaba tratry ny taona
MALAY selamat tahun baru
MALTESE sena gdida mimlija risq
MAORI kia hari te tau hou
MONGOLIAN shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)
MORÉ wênd na kô-d yuum-songo
LAO sabai di pi mai
LATIN felix sit annus novus
LATVIAN laimīgo Jauno gadu
LINGALA bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
LITHUANIAN laimingų Naujųjų Metų
LOW SAXON gelükkig nyjaar
LUXEMBOURGEOIS e gudd neit Joër
OCCITAN bon annada
PERSIAN sâle no mobârak
POLISH szczęśliwego nowego roku
PORTUGUESE feliz ano novo
ROMANI bangi vasilica baxt
ROMANIAN un an nou fericit / la mulţi ani
RUSSIAN С Новым Годом (S novim godom)
SAMOAN ia manuia le tausaga fou
SANGO nzoni fini ngou
SOBOTA dobir leto
SPANISH feliz año nuevo
SWAHILI mwaka mzuri
SWEDISH gott nytt år
SWISS-GERMAN äs guets Nöis
SARDINIAN bonu annu nou
SCOTTISH GAELIC bliadhna mhath ur
SERBIAN srecna nova godina
SHONA goredzwa rakanaka
SINDHI nain saal joon wadhayoon
SLOVAK stastlivy novy rok
SLOVENIAN srečno novo leto
TAMIL iniya puthandu nalVazhthukkal
TATAR yana yel belen
TELUGU nuthana samvathsara subhakankshalu
TAGALOG manigong bagong taon
TAHITIAN ia ora te matahiti api
THAI (sawatdii pimaï)
TIBETAN tashi délek
TURKISH yeni yiliniz kutlu olsun
UDMURT Vyľ Aren
UKRAINIAN Z novym rokom
URDU naya saal mubarik
VIETNAMESE Chúc Mừng Nam Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân
WALOON bone annéye / bone annéye èt bone santéye
WELSH blwyddyn newydd dda
WEST INDIAN CREOLE bon lanné
YIDDISH a gut yohr
Buon Anno in Tutte le Lingue del Mondo (Happy New Year in Different Languages) http://www.youtube.com/watch?v=lmOZY10ClXQAuguri per un Felice Nuovo Anno a tutto il mondo. Pace!Happy New Year to all th world. Peace!
ORTIGIA POETRY SLAM
Sabato 14 maggio 2022, ore 18.30 a Siracusa.
Evento poetico del Campionato Nazionale di Slam Italia
ORTIGIA POETRY SLAM + PRESENTAZIONE LIBRI Dopo l'estenuante pausa da pandemia vogliamo riazionare il motore dell'arte e della cultura, ripartendo da Ortigia, esattamente dalla Medite...
Attraverso l'obiettivo fotografico di Enrico Mario Lazzarin, i momenti salienti del "Binaria Poetry Slam" di sabato 10 luglio a Torino, gara poetica del campionato nazionale di Slam Italia, in collaborazione con Binaria - centro commensale e Associazione Culturale DUE FIUMI
Po Fiume Poetry Slam Po Fiume Poetry Slam, al Teatro Fuori, in riva al Po, a San Mauro Torinese, il 29 maggio 2021.
Giuliano Logos, campione italiano del campionato nazionale 2015/ 2016 di Slam Italia, ieri, 15 maggio 2021, ha vinto la Coppa del Mondo di Poetry Slam, a Giuliano vanno le nostre vivissime congratulazioni. Bravo Giuliano!
CAMPIONI DEL MONDO 🎙🇮🇹🏆
Il nostro Giuliano Logos è stato davvero WOW.
Ci ha fatto emozionare con i suoi versi e ha fatto parte di questa cosa bellissima che è la Coppa del Mondo di Poetry Slam, rappresentando l’Italia in un’occasione di scambio tra artisti internazionali.
Siamo davvero fieri. 🔥
Giuliano Logos si aggiudica il titolo di campione della XV edizione della Competizione mondiale di poesia performativa di Parigi.
—
Giuliano Logos - Slam Poetry & Spoken Word
LIPS - Lega Italiana Poetry Slam
CIAO ENRICO, CI MANCHERAI!
Anche quest'anno...
Poetici Auguri di BUON ANNO
a TUTTI in tutte le lingue del mondo
da Bruno Rullo e Slam Italia
Con questo link sempre attuale
https://www.youtube.com/watch?v=lmOZY10ClXQ
ALBANIAN Gëzuar vitin e ri
ALSATIAN e glëckliches nëies / güets nëies johr
ARABIC aam saiid / sana saiida
ARMENIAN shnorhavor nor tari
AZERI yeni iliniz mubarek
AFRIKAANS gelukkige nuwejaar
BAMBARA bonne année
BASQUE urte berri on
BELARUSIAN З новым годам (Z novym hodam)
BENGALI subho nababarsho
BERBER asgwas amegas
BETI mbembe mbu
BOBO bonne année
BOSNIAN sretna nova godina
BRETON bloavez mad
BULGARIAN честита нова година (chestita nova godina)
BIRMAN hnit thit ku mingalar pa
CANTONESE kung hé fat tsoi
CATALAN feliç any nou
CHINESE xin nièn kuai le / xin nièn hao
CORSICAN pace e salute
CROAT sretna nova godina
CZECH šťastný nový rok
DANISH godt nytår
DUTCH gelukkig Nieuwjaar
ESPERANTO felicxan novan jaron feliæan novan jaron (Times SudEuro font)
ESTONIAN head uut aastat
FAROESE gott nýggjár
FINNISH onnellista uutta vuotta
FLEMISH gelukkig Nieuwjaar
FRENCH bonne année
FRIULAN bon an
GALICIAN feliz aninovo
GEORGIAN gilotsavt aral tsels
GERMAN ein gutes neues Jahr / prost Neujahr
GREEK kali chronia / kali xronia eutichismenos o kainourgios chronos
GUARANÍ rogüerohory año nuévo-re
HAITIAN CREOLE bònn ané
HAWAIIAN hauoli makahiki hou
HEBREW shana tova
HINDI nav varsh ki subhkamna
KANNADA hosa varshada shubhaashayagalu
KHMER sur sdei chhnam thmei
KIRUNDI umwaka mwiza
KOREAN seh heh bok mani bat uh seyo
KURDE sala we ya nû pîroz be
HUNGARIAN boldog új évet
ICELANDIC farsælt komandi ár
INDONESIAN selamat tahun baru
ITALIAN buon anno, felice anno
IRISH GAELIC ath bhliain faoi mhaise
JAPANESE akemash*te omedetô
KABYLIAN asseguèsse-ameguèsse
NORWEGIAN godt nytt år
MACEDONIAN srekna nova godina
MALAGASY arahaba tratry ny taona
MALAY selamat tahun baru
MALTESE sena gdida mimlija risq
MAORI kia hari te tau hou
MONGOLIAN shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)
MORÉ wênd na kô-d yuum-songo
LAO sabai di pi mai
LATIN felix sit annus novus
LATVIAN laimīgo Jauno gadu
LINGALA bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
LITHUANIAN laimingų Naujųjų Metų
LOW SAXON gelükkig nyjaar
LUXEMBOURGEOIS e gudd neit Joër
OCCITAN bon annada
PERSIAN sâle no mobârak
POLISH szczęśliwego nowego roku
PORTUGUESE feliz ano novo
ROMANI bangi vasilica baxt
ROMANIAN un an nou fericit / la mulţi ani
RUSSIAN С Новым Годом (S novim godom)
SAMOAN ia manuia le tausaga fou
SANGO nzoni fini ngou
SOBOTA dobir leto
SPANISH feliz año nuevo
SWAHILI mwaka mzuri
SWEDISH gott nytt år
SWISS-GERMAN äs guets Nöis
SARDINIAN bonu annu nou
SCOTTISH GAELIC bliadhna mhath ur
SERBIAN srecna nova godina
SHONA goredzwa rakanaka
SINDHI nain saal joon wadhayoon
SLOVAK stastlivy novy rok
SLOVENIAN srečno novo leto
TAMIL iniya puthandu nalVazhthukkal
TATAR yana yel belen
TELUGU nuthana samvathsara subhakankshalu
TAGALOG manigong bagong taon
TAHITIAN ia ora te matahiti api
THAI (sawatdii pimaï)
TIBETAN tashi délek
TURKISH yeni yiliniz kutlu olsun
UDMURT Vyľ Aren
UKRAINIAN Z novym rokom
URDU naya saal mubarik
WALOON (“betchfessîs” spelling) bone annéye / bone annéye èt bone santéye
WELSH blwyddyn newydd dda
WEST INDIAN CREOLE bon lanné
YIDDISH a gut yohr
VIETNAMESE Chúc Mừng Nam Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân
Buon Anno in Tutte le Lingue del Mondo (Happy New Year in Different Languages) http://www.youtube.com/watch?v=lmOZY10ClXQAuguri per un Felice Nuovo Anno a tutto il mondo. Pace!Happy New Year to all th world. Peace!
Condivido questa piccola opera artistica collettiva di testimonianza, col piacere di averne fatto parte.
"I CAN'T BREATHE - NON RIESCO A RESPIRARE"
L'ultimo disperato grido d'aiuto di George Floyd mentre viene ucciso da un poliziotto americano, interpretate con immagini e parole da 10 poeti italiani contro la secolare violenza verso gli afroamericani: Patrizia Camedda, Silvano Capussotti, Donatella Corti, Enrico Mario Lazzarin, Roberto Marzano, Bruno Rullo, Salvatore Sblando, Immacolata Schiena, Marino Tarizzo, Stefano Urietti. Musica di Michele Urietti. Progetto e montaggio video di Marino Tarizzo.
I can't breathe. Non riesco a respirare. Dieci poetesse e poeti italiani interpretano il disperato grido di aiuto lanciato inutilmente da George Floyd, nero americano, mentre il 25.05.2020 viene ucc...
LA DIRETTA Facebook
Poetry Web Slam2 di Slam Italia
Sabato 20 giugno 2020, ore 17.30
Gara poetica di poesia orale e performativa del campionato nazionale 2019/2020 di Slam Italia - Rete Italiana di Poetry Slam
1^ classificata Patrizia Patrizia Varnier
2^ classificata Roberta Roberta Tantillo
3° classificato Montell Montell Kone
Patrizia Varnier si qualifica per la Finale Nazionale prevista per il mese di settembre 2020 a Milano presso Casa delle Arti - Spazio Alda Merini, Via Magolfa 32
Quest'anno i Poetici Auguri di BUON ANNO a TUTTI vi giungano con questo inno alla libertà, a fianco del popolo curdo e di tutti gli oppressi del mondo.
Da Bruno Bruno Rullo e Slam Italia - Rete Italiana di Poetry Slam
Bella Ciao - Nuit Debout Bella Ciao interprété par l'orchestre debout le 15 mai 2016 sur la place de la République à Paris. Extrait de la Captation Debout.
Oggi ultimo giorno per partecipare
TAM TAM BUM BUM Librorivista
Una bella recensione di Erica Regalin
TAM TAM BUM BUM – librorivista internazionale di poesia TAM TAM BUM BUM: bussano alla porta! Primo Numero di Gennaio 2019 di TAM TAM BUM BUM TAM TAM passi si avvicinano alla porta. Afrore di rivoluzione, connubio di ritrovo d’autori e artisti. Sereni, l…
TAM TAM BUM BUM Librorivista
UN OPEN MIC da TAM TAM BUM BUM Librorivista
TAM TAM BUM BUM Librorivista
Una presentazione fotoromanzata della prima uscita collettiva realizzata oggi 17/02/2019 a Milano! CIN CIN! BUM BUM! E' chiaro che ne sentirete delle belle! Avanti!!
Milano 17 febbraio 2019 ore 12,30 in Via Magolfa 15 davanti a una pizza, a due passi da Casa Merini.
1a riunione del collettivo TAM TAM BUM BUM Librorivista con Antje Stehn Bruno Rullo Tito Truglia Elisa Longo Enrico Ratti Barbara Bonazzi Mauro Toffetti Agnese Coppola
F E L I C I !
TAM TAM BUM BUM Librorivista
100 pagine formato A4 rilegate in brossura, è la nuova Librorivista Internazionale di Poesia ed è già disponibile su Amazon
E' realizzata dal collettivo TAM TAM BUM BUM composto dai poeti Antje Stehn Bruno Rullo Tito Truglia Elisa Longo Enrico Ratti Barbara Bonazzi Mauro Toffetti Agnese Coppola
Per scelta editoriale, TAM TAM BUM BUM non ha indice ne paginazione, ha 8 rubriche o sezioni, dove il curatore è libero di proporre in forma ed in merito, il proprio elaborato. Sono 8 rubriche per 8 curatori per 8 spazi sulla poesia per la poesia con la poesia. 8, l'infinito spazio senza frontiere da navigare senza indice, senza numerazione.
Il metodo, sperimentale, prevede che nessuno dei curatori conosca l’elaborato degli altri prima della pubblicazione della librorivista.
TAM TAM BUM BUM
Per scelta editoriale, TAM TAM BUM BUM non ha indice ne paginazione, ha 8 rubriche o sezioni, dove il curatore è libero di proporre in forma ed in merito, il proprio elaborato. Sono 8 rubriche per 8 curatori per 8 spazi sulla poesia per la poesia con la poesia. 8, l'infinito spazio senza frontiere da navigare senza indice, senza numerazione.
Il metodo, sperimentale, prevede che nessuno dei curatori conosca l’elaborato degli altri prima della pubblicazione della librorivista.
TAM TAM BUM BUM
PAZIENTATE PAZIENTATE
ANCORA UN PO'
STIAMO ARRIVANDO
TAM TAM BUM BUM Librorivista TAM TAM BUM BUM, una librorivista di poesia internazionale, libera, libertaria, inclusiva, informale multiforme, multiverso.
Anche quest'anno...
Poetici Auguri di BUON ANNO
a TUTTI in tutte le lingue del mondo
da Bruno Rullo e Slam Italia
https://www.youtube.com/watch?v=PT99BGyjEBE...
Con questo link un po' datato ma sempre attuale
ALBANIAN Gëzuar vitin e ri
ALSATIAN e glëckliches nëies / güets nëies johr
ARABIC aam saiid / sana saiida
ARMENIAN shnorhavor nor tari
AZERI yeni iliniz mubarek
AFRIKAANS gelukkige nuwejaar
BAMBARA bonne année
BASQUE urte berri on
BELARUSIAN З новым годам (Z novym hodam)
BENGALI subho nababarsho
BERBER asgwas amegas
BETI mbembe mbu
BOBO bonne année
BOSNIAN sretna nova godina
BRETON bloavez mad
BULGARIAN честита нова година (chestita nova godina)
BIRMAN hnit thit ku mingalar pa
CANTONESE kung hé fat tsoi
CATALAN feliç any nou
CHINESE xin nièn kuai le / xin nièn hao
CORSICAN pace e salute
CROAT sretna nova godina
CZECH šťastný nový rok
DANISH godt nytår
DUTCH gelukkig Nieuwjaar
ESPERANTO felicxan novan jaron feliæan novan jaron (Times SudEuro font)
ESTONIAN head uut aastat
FAROESE gott nýggjár
FINNISH onnellista uutta vuotta
FLEMISH gelukkig Nieuwjaar
FRENCH bonne année
FRIULAN bon an
GALICIAN feliz aninovo
GEORGIAN gilotsavt aral tsels
GERMAN ein gutes neues Jahr / prost Neujahr
GREEK kali chronia / kali xronia eutichismenos o kainourgios chronos
GUARANÍ rogüerohory año nuévo-re
HAITIAN CREOLE bònn ané
HAWAIIAN hauoli makahiki hou
HEBREW shana tova
HINDI nav varsh ki subhkamna
KANNADA hosa varshada shubhaashayagalu
KHMER sur sdei chhnam thmei
KIRUNDI umwaka mwiza
KOREAN seh heh bok mani bat uh seyo
KURDE sala we ya nû pîroz be
HUNGARIAN boldog új évet
ICELANDIC farsælt komandi ár
INDONESIAN selamat tahun baru
ITALIAN buon anno, felice anno
IRISH GAELIC ath bhliain faoi mhaise
JAPANESE akemash*te omedetô
KABYLIAN asseguèsse-ameguèsse
NORWEGIAN godt nytt år
MACEDONIAN srekna nova godina
MALAGASY arahaba tratry ny taona
MALAY selamat tahun baru
MALTESE sena gdida mimlija risq
MAORI kia hari te tau hou
MONGOLIAN shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)
MORÉ wênd na kô-d yuum-songo
LAO sabai di pi mai
LATIN felix sit annus novus
LATVIAN laimīgo Jauno gadu
LINGALA bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
LITHUANIAN laimingų Naujųjų Metų
LOW SAXON gelükkig nyjaar
LUXEMBOURGEOIS e gudd neit Joër
OCCITAN bon annada
PERSIAN sâle no mobârak
POLISH szczęśliwego nowego roku
PORTUGUESE feliz ano novo
ROMANI bangi vasilica baxt
ROMANIAN un an nou fericit / la mulţi ani
RUSSIAN С Новым Годом (S novim godom)
SAMOAN ia manuia le tausaga fou
SANGO nzoni fini ngou
SOBOTA dobir leto
SPANISH feliz año nuevo
SWAHILI mwaka mzuri
SWEDISH gott nytt år
SWISS-GERMAN äs guets Nöis
SARDINIAN bonu annu nou
SCOTTISH GAELIC bliadhna mhath ur
SERBIAN srecna nova godina
SHONA goredzwa rakanaka
SINDHI nain saal joon wadhayoon
SLOVAK stastlivy novy rok
SLOVENIAN srečno novo leto
TAMIL iniya puthandu nalVazhthukkal
TATAR yana yel belen
TELUGU nuthana samvathsara subhakankshalu
TAGALOG manigong bagong taon
TAHITIAN ia ora te matahiti api
THAI (sawatdii pimaï)
TIBETAN tashi délek
TURKISH yeni yiliniz kutlu olsun
UDMURT Vyľ Aren
UKRAINIAN Z novym rokom
URDU naya saal mubarik
WALOON (“betchfessîs” spelling) bone annéye / bone annéye èt bone santéye
WELSH blwyddyn newydd dda
WEST INDIAN CREOLE bon lanné
YIDDISH a gut yohr
VIETNAMESE Chúc Mừng Nam Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân
Buon Anno in Tutte le Lingue del Mondo (Happy New Year in Different Languages).FLV 2010 baci, 2010 abbracci, 2010 amici da festeggiare, 2010 brutti ricordi da dimenticare, ma soprattutto 2010 buoni motivi per ricominciare. Auguri e buon 2010!
Al ci sono tradizioni che vanno rispettate, la Murazzi Merry Slam - Torino è una di queste. Sabato vi aspetta una competizione a colpi di versi, votati dal pubblico secondo le regole del .
Condurrà l'evento il poeta Bruno Rullo, coordinatore di Slam Italia. Ospiti Paride Rama eSalvatore Sblando. Dj Alessandro Gambo.
La classifica finale dal 1° al 6° posto
Campionato Europeo di Poetry Slam
EURO18 Budapest - Finale del 30/11/2018
European Championship & Gathering of Poetry Slam 2018
Valószínű már mindannyian tudjátok, mi is történt tegnap, íme a 2018-as Slam Poetry Európa-bajnokság végeredménye :)
The results of last night:
1. Molnár Péter - 58,7 pont
2. Adriana Bertran - 58,6 pont
3. Sofie Frost - 56,4 pont
4. Jonna Nummela aka Nihkee Akka - 56,2 pont
5. Katharina Wenty- 55 pont
6. Nenad Ignjatović - 54,5 pont
Zsűri különdíj /Judges special award- Adriana Bertran
Közönség díj / Audience favorite - Nathan Jonniaux aka REQ
Végül de nem utolsósorban szeretnénk megköszönni azoknak, akik az EB 4 napja és azt megelőző hosszú hetek alatti kemény munkájukkal lehetővé tették, hogy ez az egész megvalósulhasson, nélkülük semmilyen EB nem lett volna.
Ezen héten láthattuk, mennyit változott és változhat még a slam poetry, változzunk vele mi is vagy legyünk mi maga a változás ha kell.
Köszönjük! THANK YOU THANK YOU THANK YOU ALL!!
The project is co-financed by the Governments of Czechia, Hungary, Poland and Slovakia through Visegrad Grants from International Visegrad Fund. The mission of the fund is to advance ideas for
sustainable regional cooperation in Central Europe. https://www.visegradfund.org/
Funding is provided by the United States Government.
PREMIAZIONE 2^ ed. PREMIO DI POESIA CASA MUSEO ALDA MERINI
Sez A) POESIA INEDITA IN LINGUA ITALIANA
1° classificato: MARIA PIA QUINTAVALLA
2° classificato: ROSSANA BACCHELLA
3° classificato: STEFANO BOLOGNESI
Menzione speciale della Giuria: VALENTINA MELONI
Segnalazione di merito:
EMANUELA BOTTI e GUIDO LOPARDO
Segnalazione di merito giovane autore:
CHRISTIAN JUAN
Sez B) POETRY SLAM
1° classificato: STEFANO GELATI
2° classificato: PARIDE RAMA
3° classificato: EMANUELA BOTTI
Ringraziamo tutti gli autori, Bruno Rullo e la Giuria e – soprattutto – il pubblico che, caloroso, ha seguito tutte le fasi di questa edizione del Premio.
Un GRANDE ritorno a Roma!
con Claudia D'Angelo ed il suo POETRY SLAMMMM LETTERE CAFFÈ.
Lunedì 1° ottobre alle ore 21,00.
Gara poetica inserita nel Campionato Nazionale 2018/2019 di Slam Italia - Rete Italiana di Poetry Slam.
Il vincitore si qualificherà per la finale nazionale che si svolgerà nel mese di giugno 2019.
RAGAZZI! TUTTO RICOMINCERA' LUNEDI 1 OTTOBRE ALLE ORE 21.00!!!!
SE VOLETE E VE LO CONSIGLIO, PRENOTARE, CHIAMATE IL 340 0044154 OPPURE SCIVETE IL VOSTRO NOME + QUANTI SIETE SOTTO L'EVENTO DELLA SERATA!
Casa delle Arti - Spazio Alda Merini ha aggiunto 15 nuove foto all'album: 14 7 18 3° SLAM POETRY Premio Merini — presso Casa delle Arti - Spazio Alda Merini.
15 luglio alle ore 13:15 ·
3^ gara di SLAM POETRY inserita nel Premio di Poesia Casa Museo Alda Merini 2^ edizione. https://spazioaldamerini.org/…/21-7-18-3-gara-di-slam-poet…/
Photo: Barbara Bonazzi
3^ gara di SLAM POETRY inserita nel Premio di Poesia Casa Museo Alda Merini 2^ edizione. https://spazioaldamerini.org/2018/06/21/21-7-18-3-gara-di-slam-poetry-inserita-nel-premio-di-poesia-casa-museo-alda-merini-2-edizione/
LISTA POETI IN GARA
2^ edizione Premio di Poesia Casa Museo di Alda Merini
SEZIONE B. Poetry Slam
sabato 14 Luglio 2018 dalle ore 16.30
Presso la Casa delle Arti – Spazio Alda Merini di Milano, via Magolfa 32
Luca Falorni/Falco Ranuli
Massimo Signorini
Franco Paone
Maddalena Rocchini
Riccardo Giuseppe Mereu
Veronica Liga
Mauro Toffetti
Margherita Bonfilio
Paride Rama
Emanuela Botti
Mario Andrea Frighi
Sara Pennacchio
Luigi Bonanno
Condurrà l'evento il poeta
- Bruno Rullo, coordinatore di Slam Italia
Programma
16,30 ritrovo dei poeti
17,00 inizio Poetry Slam
Ingresso libero
- Casa delle Arti - Spazio Alda Merini
in collaborazione con:
- Slam Italia – Rete italiana di Poetry Slam
- La Vita Felice edizioni
BANDO COMPLETO: https://spazioaldamerini.org/…/bando-del-premio-di-poesia-…/
Indicazione per arrivare:
Metro fino a Porta Genova, prendere uscita "Via Casale Alzaia Naviglio Grande" e poi due passi a piedi verso Casa Merini
CONSIGLIO: portatevi almeno 5/6 poesie, leggetevi il regolamento come da indicazione qui sotto.
Tutto il resto, se non è chiaro verrà spiegato sul posto a inizio poetry slam
------------------------------------------------------------------------------------
REGOLAMENTO
Farà fede il regolamento integrale Slam Italia al seguente link: http://slamitalia.blogspot.it/
La poesia può essere letta solo dall’autore e senza oggetti o abiti di scena. Non è ammesso alcun tipo di accompagnamento musicale. Deve emergere la capacità di scrittura poetica e allo stesso tempo il talento performativo dell'artista. Il poeta può interagire con il pubblico nel corso della sua esibizione.Ogni poeta ha a disposizione un tempo massimo di 3 minuti per ogni esibizione.
SEZIONE B. Slam Poetry
di sabato 14 luglio 2018
Presso la Casa delle Arti – Spazio Alda Merini di Milano (via Magolfa 32) sono previste 4 gare di Poetry Slam, dalle ore 16.30 alle ore 20.00 nelle seguenti date:
sabato 12 maggio 2018
sabato 16 giugno 2018
sabato 14 luglio 2018
sabato 22 settembre 2018
I poeti in gara si confronteranno in una competizione a colpi di versi sul tema del premio – L’altro da me – e saranno votati dal pubblico presente secondo le regole del Poetry Slam. I primi due classificati nelle singole gare si qualificheranno per la finale conclusiva del premio che si svolgerà il 20 ottobre 2018 a Milano nella cerimonia di premiazione, durante la quale i primi 3 classificati si aggiudicheranno i premi in palio. Il vincitore nelle singole gare del 12/5 e 16/6 si qualifica inoltre per la finale nazionale dello Slam Italia 2018, mentre il vincitore nelle gare del 14/7 e 22/9 si qualifica per la finale nazionale dello Slam Italia 2019.
Per partecipare, inviare le candidature allegando una poesia e i propri dati e la data in cui si desidera partecipare alla mail: [email protected], scrivendo alla voce oggetto: Premio Poesia Casa Museo Alda Merini. Per chi ha già partecipato almeno una volta allo Slam Italia è sufficiente inviare la sola richiesta di candidatura. È possibile candidarsi a tutte le gare sopra indicate ma i poeti che si sono già esibiti saranno accolti solo in mancanza del numero necessario per la gara. Non potranno ricandidarsi i vincitori delle singole gare. Farà fede il regolamento integrale Slam Italia al seguente link: http://slamitalia.blogspot.it/
Le gare saranno coordinate dal poeta Bruno Rullo di Slam Italia. Per la partecipazione alle gare bisogna avere un’età minima di 16 anni compiuti.
La poesia può essere letta solo dall’autore e senza oggetti o abiti di scena. Non è ammesso alcun tipo di accompagnamento musicale. Deve emergere la capacità di scrittura poetica e allo stesso tempo il talento performativo dell’artista. Il poeta può interagire con il pubblico nel corso della sua esibizione.
Il poeta partecipante ha a disposizione un tempo massimo di 3 minuti per ogni esibizione.
La Giuria è scelta tra il pubblico.
Premi (Gara del 20 ottobre)
Primo classificato: premio in denaro € 300,00 e targa.
Secondo classificato: buono acquisto libri per un valore di € 150,00 e targa.
Terzo classificato: targa.
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Digitare
Contatta la scuola/università
Indirizzo
Murazzi Del Po N. 14 Lato Sinistro
Turin
10124
C. So Vittorio Emanuele II 12
Turin, 10123
Pagina ufficiale di WEP Italy. Informazioni, promozioni e storie di chi ha scoperto il mondo!🌎
Via Pier Carlo Boggio, 65A
Turin, 10129
The Nexa Center for Internet & Society is an interdisciplinary research center of the Politecnico di
Viale Maestri Del Lavoro 10
Turin, 10127
The International Training Centre of the ILO (ITCILO) is a training institution with a mission to achieve decent work for all. Founded in 1964, ITCILO is part of the United Nations...
Piazza Piemonte 1
Turin, 10127
Obiettivo Orientamento Piemonte (OOP) è il sistema regionale di orientamento che mette a disposizione di studenti, famiglie, insegnanti, operatori e di tutti i cittadini, informazi...
Via Principe Amedeo 34
Turin, 10123
Centro Altreitalie sulle migrazioni italiane nel mondo
Via Antonio Rosmini
Turin
Rappresenta.TO è una lista di rappresentanza studentesca nata per dar voce agli studenti e fare inf
Villa Gualino Viale Settimio Severo 65
Turin, 10133
DARYA: EU's Central Asia project for youth inclusion and skills
Via Jacopo Durandi 13
Turin, 10144
La Casa dei Compiti è un luogo in cui puoi studiare senza annoiarti, dove trovi delle persone che condividono con te l'impegno di pomeriggi di studio e che possono aiutarti a scopr...
Corso Principe Eugenio 7/d
Turin, 10122
CE.S.CO.T. Piemonte, ente di formazione promosso da Confesercenti, si occupa di qualificazione e aggiornamento professionale per chi opera nei settori della distribuzione commercia...
Torino
Turin, 10136
SegniAmo Bimbi è un progetto linguistico che ha come obiettivi: 1. Portare la LIS nelle scuole italiane 2. Sensibilizzare il mondo udente sulla cultura del mondo segnante 3. Render...