Legal Advice in English (Japan)

English speaking Attorney (Bengoshi, Lawyer) in Kawasaki city, Kanagawa, Japan (next to Tokyo & Yokohama)

English speaking Attorney (Bengoshi, Lawyer) in Kawasaki city (next to Tokyo & Yokohama)

Certificate of Marriage or Divorce in Japan | English speaking attorney (lawyer) in Japan 28/08/2024

We are recently receiving an increasing number of enquiries about obtaining certificates of marriage or divorce in Japan. There are several documents to prove marriage or divorce in Japan. If you need assistance from a Japanese attorney, see this webpage.

Certificate of Marriage or Divorce in Japan | English speaking attorney (lawyer) in Japan Certificate of Marriage or Divorce in JapanIn Japan, there are no exact documents named Marriage Certificate or Divorce Decree (except in the case of divorce through a court procedure.). Instead, the marriage or divorce status in Japan can be proven by the following documents:1) Certified Copy of Fa...

Emergency Free Wi-Fi Service 00000JAPAN 02/01/2024

Information on free WiFi available in Japan in the event of a disaster. Those who encounter a disaster while traveling may feel anxious, but please gather information to ensure your own safety.

Emergency Free Wi-Fi Service 00000JAPAN In the event of a disaster, there is a Free Wi-Fi Connection called 00000JAPAN (Five Zero Japan). As it is open for everyone to use there are a few things you need to know about securing your information when using it.

Difference between original (GENPON), authenticated copy (SEIHON) and certified copy (TOUHON)| Notarized Wills in Japan | English speaking attorney (lawyer) in Japan 29/08/2023

When you create a notarized will at a Japanese Notary Public’s office, the notary will prepare three types of wills: original document, authenticated copy, and certified copy.

Difference between original (GENPON), authenticated copy (SEIHON) and certified copy (TOUHON)| Notarized Wills in Japan | English speaking attorney (lawyer) in Japan Difference between original (GENPON), authenticated copy (SEIHON) and certified copy (TOUHON)| Notarized Wills in JapanWhen you create a notarized will at a Japanese Notary Public’s office, the notary will prepare three types of wills: original document, authenticated copy, and certified copy. The...

Denial of new cell phone contract due to delinquent payments | English speaking attorney (lawyer) in Japan 07/06/2023

If you are delinquent on your cell phone bill, a new cell phone contract (or a new credit card or loan) may be restricted.

Here is a brief article about denial of new cell phone contract due to delinquent payments in Japan.

Denial of new cell phone contract due to delinquent payments | English speaking attorney (lawyer) in Japan Denial of new cell phone contract due to delinquent paymentsIf you are delinquent on your cell phone bill, a new cell phone contract may be restricted.Arrears include either (or both) of the following.1) Telephone line payments Call charges and data charges for a phone line2) Machine unit payments I...

10/05/2023

<多言語(たげんご)ブログ「外国人(がいこくじん)のための 市営住宅(しえいじゅうたく) 申込(もうしこ)みについての 説明会(せつめいかい)」【One-day Seminar for Non-Japanese - Public Housing】>
https://www.kian.or.jp/blog/kian/

【One-day Seminar for Non-Japanese - Public Housing】
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat6/
市营住宅申请研讨会的召开
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat7/
Seminario de solicitud de alquiler de las viviendas públicas municipales
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat8/
Vamos realizar um seminário para como inscrever para a residência municipal de Kawasaki
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat9/
Vamos realizar um seminário para como inscrever para a residência municipal de Kawasaki
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat9/
"Seminar para sa aplikasyon ng pampublikong pabahay"
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat10/
【가와사키시 시영주택 신청 세미나 개최】
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat11/
【가와사키시 시영주택 신청 세미나 개최】
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat11/
【สัมมนาเกี่ยวกับการกรอกแบบฟอร์มเพื่อขอพักอาศัยที่อยู่ของเขตเทศบาล】
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat12/
Buổi hướng dẫn cách ghi Đơn đăng ký nhà ở do Thành phố Kawasaki quản lý
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat13/
【नगरपालिका आवास आवेदन सेमिनार आयोजना हुँदै 】
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat14/
Penjelasan Tentang Cara Pengisian Formulir Pendaftaran Perumahan Pemerintah Kota
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat15/
「外国人(がいこくじん)のための 市営住宅(しえいじゅうたく) 申込(もうしこ)みについての 説明会(せつめいかい)」
https://www.kian.or.jp/blog/kian/cat5/

Helmets now required for bicyclists | English speaking attorney (lawyer) in Japan 03/04/2023

The revised Road Traffic Act (Japan) came into effect on April 1, 2023. The requirements for bicycle riders to comply has been changed, especially, about wearing helmets.
https://sumikawa.net/helmets-now-required-for-bicyclists/

Helmets now required for bicyclists | English speaking attorney (lawyer) in Japan Helmets now required for bicyclistsThe revised Road Traffic Act (Japan) came into effect on April 1, 2023. The requirements for bicycle riders to comply has been changed, especially, helmets.Road Traffic Act(Compliance requirements for bicycle riders, etc.)Article 63-11 A bicycle rider shall make ef...

December 2022 – Seasider 12/12/2022

Yokohama Seasider, the magazine published in Yokohama, interviewed us for a feature article.

In recent years, more and more foreigners are requiring legal support for their real estate in Japan. We hope to continue to support more foreigners in the future by working with business partners who are foreigner friendly and are fluent in English.

https://www.yokohamaseasider.com/december-2022/

December 2022 – Seasider December 2022 0 By Seasider on December 2, 2022 Magazines This month’s Seasider steps back in time for glimpses of Yokohama’s heritage. We also expand our focus to Kawasaki: our northern neighbor boasts an idealistic lawyer working in tandem with a globally-minded Yokohama businessman. Together ...

Certidão de Casamento/Divórcio | Marriage/Divorce Certificate (Portuguese) | English speaking attorney (lawyer) in Japan 03/09/2022

We have created a web page in Portuguese about obtaining Marriage/Divorce Certificates in Japan.

Acrescentámos uma página web em português sobre a obtenção de Certidões de Casamento/Divórcio no Japão.

https://sumikawa.net/certidao-de-casamento-divorcio-marriage-divorce-certificate-portuguese/

Certidão de Casamento/Divórcio | Marriage/Divorce Certificate (Portuguese) | English speaking attorney (lawyer) in Japan Certidão de Casamento/Divórcio | Marriage/Divorce Certificate (Portuguese)We added a web page in Portuguese about obtaining Marriage/Divorce Certificates in Japan. (See here for English information.)Acrescentámos uma página web em português sobre a obtenção de Certidões de Casamento/Divórci...

Changing the Last Name in Japan | English speaking attorney (lawyer) in Japan 05/08/2022

Some people wish to change their surname in Japan in order to match their spouse's surname. We have provided a brief explanation of how to do this. (In some cases, this may not be possible.)
https://sumikawa.net/changing-the-last-name-in-japan/

Changing the Last Name in Japan | English speaking attorney (lawyer) in Japan Changing the Last Name in JapanWe do not handle immigration procedures. For naturalization and other procedures, please find another specialist. The below article is just for your information.1) NaturalizationIf you change your nationality to Japan, your last name can be changed. If you are married....

Photos from 公益財団法人川崎市国際交流協会's post 22/06/2022
Portuguese page has been updated | A página portuguesa foi actualizada. | English speaking attorney (lawyer) in Japan 09/05/2022

We have updated our Portuguese page on divorce, inheritance, traffic accidents, and debt issues in Japan.

Actualizámos a nossa página portuguesa sobre divórcio, sucessões, acidentes de trânsito e questões de dívida no Japão.

Portuguese page has been updated | A página portuguesa foi actualizada. | English speaking attorney (lawyer) in Japan Portuguese page has been updated | A página portuguesa foi actualizada.Consultoria Jurídica em português no JapãoPublished by Kei Sumikawa Attorney at Law (Sumikawa Law Office), Kawasaki city, Japan View all posts by Kei Sumikawa Posted on 2022/05/09Author Kei Sumikawa

Procedures Required to Purchase and Export Used Cars in Japan – One-stop Business Startup in Kawasaki (Japan) 01/11/2021

Procedures Required to Purchase and Export Used Cars in Japan

https://onestop-kawasaki.com/2021/10/22/many-procedures-are-required-to-purchase-used-cars-in-japan-and-export-them/

Procedures Required to Purchase and Export Used Cars in Japan – One-stop Business Startup in Kawasaki (Japan) Procedures Required to Purchase and Export Used Cars in Japan We receive many inquiries about starting business to sell Japanese used cars overseas. Since many Japanese people treat their cars as carefully as possible (for example, the bumpers of Japanese cars are often scratch-free), it seems that....

How to obtain Official Certificate of Marriage or Divorce in Japan | English speaking attorney (lawyer) in Japan 21/10/2021

Here is the information about obtaining an Official Certificate of Marriage or Divorce in Japan.
https://sumikawa.net/legal-services/official-certificate-of-marriage-and-divorce-in-japan/

How to obtain Official Certificate of Marriage or Divorce in Japan | English speaking attorney (lawyer) in Japan How to obtain Official Certificate of Marriage or Divorce in JapanIn Japan, there are no exact documents named Marriage Certificate or Divorce Decree (except in the case of divorce through a court procedure.). Instead, the marriage or divorce status in Japan can be proven by the following documents:...

U.S. Embassy Tokyo, ACS on Twitter 01/09/2021

https://twitter.com/ACSTokyo/status/1432833107166576643?s=20

U.S. Embassy Tokyo, ACS on Twitter “September 1 is Day #防災の日 in . In the event of a natural disaster, it’s important that you have access to information you need in English. Download these useful apps and subscribe to our social media for the latest information. ”

あなたの事業を法務のトップリストKawasaki-shiにしたいですか?
ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

カテゴリー

ウェブサイト

住所


Higashidacho 6-2
Kawasaki-shi, Kanagawa
210-0005

営業時間

月曜日 09:00 - 18:00
火曜日 09:00 - 18:00
水曜日 09:00 - 18:00
木曜日 09:00 - 18:00
金曜日 09:00 - 18:00

弁護士・法律事務所のその他Kawasaki-shi (すべて表示)
Office Hashimoto Office Hashimoto
6-5-1-511 Tsuchihashi, Miyamae-ku
Kawasaki-shi, 2160005

Research & filing applications for trademarks, patents, designs for you. http://www.hashimoto-ip.com/

川崎合同法律事務所 川崎合同法律事務所
神奈川県川崎市川崎区砂子1-10-2 ソシオ砂子ビル7階
Kawasaki-shi

50年以上川崎に根ざし、人権擁護、社会正義の実現、平和と民主主義を推?

海事代理士・行政書士 高松海事法務事務所 海事代理士・行政書士 高松海事法務事務所
高津区久末1883/8
Kawasaki-shi, 213-0026

海や船舶に関する行政官庁への許認可等の申請・届出や法律書類の作成を?

新百合ヶ丘総合法律事務所 新百合ヶ丘総合法律事務所
麻生区上麻生1丁目6-1 かわしん新百合丘ビル4階
Kawasaki-shi, 215-0021

小田急線の新百合ヶ丘駅駅前にある法律事務所。新百合ヶ丘駅南口から徒?

司法書士法人すえなが事務所 司法書士法人すえなが事務所
高津区溝口1-15-8 末永ビル4F
Kawasaki-shi, 213-0001

横浜 川崎の債務整理 相続 不動産登記は司法書士法人すえなが事務所へ

弁護士 澄川 圭 弁護士 澄川 圭
川崎区東田町6-2 ミヤダイビル2階 澄川法律事務所
Kawasaki-shi, 210-0005

契約書(日本語・英語)、交通事故、遺産分割、債務整理、破産手続(個?

弁護士法人ask川崎 弁護士法人ask川崎
川崎区東田町5/3
Kawasaki-shi, 210-0005

地元(川崎市,横浜市鶴見区・神奈川区・港北区,東京都大田区)のかた?

武蔵小杉あおば法律事務所 武蔵小杉あおば法律事務所
中原区新丸子東2−925 白誠ビル2階
Kawasaki-shi, 211-0004

武蔵小杉の法律事務所「武蔵小杉あおば法律事務所」です。

まちの専門家グループ 司法書士法人 溝淵司法綜合事務所 まちの専門家グループ 司法書士法人 溝淵司法綜合事務所
中原区新丸子町915-20 ECS武蔵小杉ビル6階
Kawasaki-shi, 211-0005

不動産登記(売買・相続・贈与)、商業登記(会社設立・増資・役員変更?

やまもと総合法律事務所 やまもと総合法律事務所
川崎区東田町6-2 ミヤダイビル8階
Kawasaki-shi, 210-0005

弁護士3名(男性2名、女性1名)が所属する法律事務所です。お気軽に?

田中・石原・佐々木法律事務所 田中・石原・佐々木法律事務所
中原区新丸子町915-20三井生命武蔵小杉ビル7階
Kawasaki-shi, 221-0005

田中・石原・佐々木法律事務所は、2012年7月に開設された新しい法律事務?

行政書士工藤幸弘事務所 行政書士工藤幸弘事務所
川崎区宮前町8番14号 宮前カーネル 504
Kawasaki-shi, 210-0012

遺言・相続手続きの対応実績多数!川崎市の行政書士工藤幸弘事務所