Global Bridge Language Academy
Nearby schools & colleges
Yangon Campus
Dhammayone Street
Dhamayone Street
Aung Taw Maw Street
Bargayar Road
Myaynigone Plaza
Damazedi Road
No.13, 3rd Floor, Myay Ni Gone, Saydanar Street, Yangon
Aung Taw Mu Street, Sanchaung
Sanchaung
Mahar Bawga Street
Pann Chen Street
Bo Moe Street
Mahar Bawga Street
You may also like
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား လေ့လာရန်၊ အသုံးချရန် မဝံ့မရဲ ဖြစ်နေသူများ အားလုံးအတွက် . . .
"Compound noun ( Pancake )"
🔻Compound noun တွေကဆိုရင်ဖြင့် စကားလုံးနှစ်ခု ( သို့ ) သုံးခု လောက် ကိုပေါင်းသုံးပြီး နောက်ထပ် အဓိပ္ပာယ် သီးသန့်တစ်မျိုးထွက်တဲ့ ( noun ) တစ်ခုကို ဖန်တီးတာပါ ။
🔻Compound noun အမျိုးအစားတွေရှိတဲ့ထဲကမှ ဒီကနေ့အတွက် " pancake" ကတော့ " closed compound noun " အမျိုးအစားပါ ။
🔻😄 " pancake " ကတော့ မြန်မာလိုလဲ pancake ပဲခေါ်ကြတယ်လေနော် ။ Pan(ဒယ်အိုး) နဲ့ Cake(ကိတ်မုန့်) နဲ့ ပေါင်းပြီး Pancake ဆိုတဲ့ compound noun ကိုရပါတယ် ။ 😄
We Wish You & Your Family
A HAPPY CHRISTMAS!
Wishing peace to be your gift and blessings all year through. . .❤️
🍸'TASTES' 🥘
😄- အရသာ တွေကတော့ အမျိုးမျိုးရှိတာပေါ့လေနော်...?
BUT ❗️
😄- အခြေခံအနေနဲ့ 'basic tastes' အရသာ "ငါး" မျိုးကို ဒီကနေ့ ဖော်ပြပေးထားပါတယ်။
😊- [sweet] ကတော့ဖြင့် 'အချို'
😖- [bitter] ကတော့ဖြင့် 'အခါး'
😬- [salty] ကတော့ဖြင့် 'အငန်'
😝- [sour] ကတော့ဖြင့် 'အချဉ္'
😇- [savory] ကတော့ဖြင့် 'အစိမ့်' ပေါ့။
🤧- အဖြစ်များတဲ့ အဖျားအနာတွေကိုလေ့လာကြမယ်။
Flu(တုပ်ကွေး) Cold(အအေးမိ) Stomach ache(ဗိုက်နာဗိုက်အောင့်) Headache( ခေါင်းကိုက်) ။ ❗️Take care you all.
"EMPATHY" 🌷........
😇- တစ်ခြားသူတွေရဲ့နေရာကို ကိုယ်တိုင်ဝင်ကြည့် နားလည်ပေးတာမျိုးကို 'Empathy' လို့ပြောတာပေါ့။
😇- ကိုယ်ချင်းစာစိတ် သဘောမျိုးပေါ့။
No Way❗️
😲- "ဟာ...မဖြစ်နိုင်တာ မယုံချင်စရာကြီး"
😄- No way ပေါ့။ ဖြစ်နိုင်ဖို့လမ်းကြောင်း
ways တွေမရှိဘူးဆိုတော့ မဖြစ်နိုင်တဲ့သဘောပေါ့။
For example:
A😁: I just won the lottery!
B😱: No way! That's incredible!
A😁: I saw a unicorn in the park.
B😱: No way! It must be a joke.
☔"When it rains it pours"⛈️
😃- ဒီနေ့ရဲ့ 'when it rains it pours' idiom ကဆိုရင်.........
😃- မကောင်းတာတစ်ခုခု ဖြစ်တဲ့အချိန်မျိုးမှာ နောက်ထပ် အဆင်မပြေတာတွေနဲ့ကြီးပဲ ဆက်တိုက်ထပ်ကြုံရတဲ့ အခြေအနေမျိုးကို ပြောတာပေါ့။
😃- သည် idiom ကို positive အခြေအနေတွေမှာလည်းသုံးလို့အဆင်ပြေပါတယ်။
ကောင်းတာလေးတစ်ခုနဲ့ကြုံပြီး နောက်ထပ် ကံတွေဆက်တိုက်ကောင်းပြီး အဆင်ပြေချောမွေ့နေတာမျိုးပေါ့။
For example:
🥶-My cousin lost his wallet, and then his phone stopped working. When it rains, it pours!
🥶-Thaung Aye was already feeling stressed about the exam, and then he got sick. When it rains, it pours.
😇-After getting accepted into his dream college, Thein Phae also received a scholarship and an invitation to join the honors program. When it rains, it pours!
"The higher we are placed, the more humbly we should walk."-marcus tullius cicero
"ASAP"❗️
-😊 ASAP ကတော့ အတိုကောက် (as soon as possible) ရဲ့ 'abbreviation' ပေါ့။
-😊"as soon as possible" တတ်နိုင်သမျှအမြန်ဆုံး၊ တတ်နိုင်သမျှအစောဆုံး။ ' ချက်ချင်း ' ဆိုတဲ့သဘောထိရောက်သွားမယ်ပေါ့။
For example:
😃- ဟေ့ တတ်နိုင်သမျှအမြန်ဆုံး ဖုန်းပြန်ခေါ်ပေးနော်။ အရေးကြီးလို့။
😃- Hey! Call me back ASAP. It's important.
'Goodbye' ပြောတာများပြီ။ 🧐 နောက်ထပ်ဘယ်လိုများ ပြောင်းပြောရင်ကောင်းမလဲနော်.....?
😇- ဒီနေ့အတွက်ကတော့ "စိမ်းပြာရောင်" လေးရဲ့အခေါ်အဝေါ် လေးပေါ့။
✅"GET OVER WITH"✅
😃- "Phrasel verb" တစ်မျိုးဖြစ်တဲ့ "get over with" ကဆိုရင်ဖြင့်.......
🤓- ကိုယ်မလုပ်ချင်တဲ့ ကိစ္စတစ်မျိုးမျိုးကို မြန်မြန်ပြီးရင် အေးတာပဲ ဆိုတဲ့ သဘောနဲ့ပြောတဲ့အခါမှာသုံးတာပေါ့။
For example: 😣- ဒီဆေးကြီးမသောက်ချင်ဘူး အရသာကြီးကဆိုးလိုက်တာ။
😣- I don't wanna take this medicine. It tastes horrible.
😃- အချိန်မဆွဲနေပါနဲ့လေ မြန်မြန်သောက်ချလိုက် မြန်မြန်အေးတာပေါ့။
😃- Stop wasting your time and just get over with it.
"Underneath"
😃- 'Under' လို့ပြောတဲ့ preposition လိုမျိုးပဲ 'underneath' လည်း "အောက်မှာ" လို့ဆိုလိုရင်းရောက်မယ်ပေါ့။
😃- 'under' ထက်စာရင် 'underneath' ကပိုပြီး casual အဖြစ်နဲ့သုံးတယ်ပေါ့။
😃-ပြီးတော့ တစ်ခုခုက နောက် တစ်ခုခုရဲ့ လုံးဝကို အောက်မှာ ထပ်ပြီး ကပ်ရှိနေတာမျိုးကို ပိုပြီးလေးလေးနက်နက်နဲ့ ဖြစ်စေချင်ရင်တော့လည်း 'under' အစား 'underneath' ကိုသုံးတယ်ပေါ့။
For example:
😃- The keys that you're looking for might be underneath the sofa cushions.
😃- There is a leak underneath the sink.
✅😄-ဒီတစ်ခေါက်မှာတော့ 'Spoken English' မှာအသုံးများတဲ့ "Me too, me either, me neither" တို့ရဲ့ ကွာတဲ့ပုံတွေကို ကြည့်ကြမယ်...🥳။
✅- (me too) များသောအားဖြင့် ကောင်းတဲ့အခြေအနေတွေ "positive statements" တွေမှာ ကိုယ်ကလည်း ထပ်တူသဘောတူကြောင်းကို ပြောတဲ့အချိန်မှာ "me too" နဲ့သုံးတယ်ပေါ့။
🤓🔺- 'me too' ကိုတော့ဖြင့် အပြန်အလှန်စကားပြောကြတဲ့ နှစ်ယောက်မှာ စကားပြော A က သူ့ကိုယ်သူရဲ့ အကြောင်းအရာတစ်ခုခုကိုပြောလို့ စကားပြော B ကသူလည်း သည်လိုပဲဆိုပြီး "me too" လို့ပြန်ပြောမယ်ပေါ့။
For example: (A)😃- I like flowers.
(B)😊- Me too!
✅-(me neither) များသောအားဖြင့် မကောင်းတဲ့အကြောင်းအရာတွေ "negative statements" တွေမှာ ကိုယ်ကလည်း ထပ်တူသဘောတူကြောင်းကို ပြောတဲ့အချိန်မှာ "me neither" နဲ့သုံးတယ်ပေါ့။
🤓🔺- 'me neither' ကိုတော့ဖြင့် 'me too' လိုမျိုးပဲ အပြန်အလှန်စကားပြောကြတဲ့ နှစ်ယောက်မှာ စကားပြော A က သူ့ကိုယ်သူရဲ့ အကြောင်းအရာတစ်ခုခုကိုပြောလို့ စကားပြော B ကသူလည်း သည်လိုပဲဆိုပြီး "me too" လို့ပြန်ပြောမယ်ပေါ့။
For example: (A)😣- I don't like oily foods.
(B)😬- Me neither!
✅-(me either) 'me neither'လိုပဲ များသောအားဖြင့် မကောင်းတဲ့အကြောင်းအရာတွေ "negative statements" တွေမှာ ကိုယ်ကလည်း ထပ်တူသဘောတူကြောင်းကို ပြောတဲ့အချိန်မှာ "me neither" နဲ့သုံးတယ်ပေါ့။
🤓🔺- 'me either' ကဖြင့် 'me too, me neither' တို့နဲ့မတူတာက အပြန်အလှန်စကားပြောကြတဲ့ နှစ်ယောက်မှာ စကားပြော A က သူ့ကိုယ်သူရဲ့ အကြောင်းမဟုတ်ပဲ တစ်ခြားတစ်ယောက်ရဲ့အကြောင်းကို B ကိုပြောတော့မှ စကားပြော B ကသူလည်း သည်လိုပဲဆိုပြီး "me either" လို့ပြန်ပြောမယ်ပေါ့။
For example: (A) 😒- He doesn't want to do the homeworks.
(B) 🥶- Me either!
❗️"Too good to be true"❗️
😄- ဒီနေ့မှာတော့ 'too good to be true' လို့ပြောတဲ့ စကားစုလေးပါ။
💁♂️- တစ်ယောက်ယောက်က မယုံနိုင်စရာကောင်းလောက်တဲ့အထိ အရမ်းတွေကိုယ့်အပေါ်ကောင်းနေတာတို့၊ အခြေအနေတွေကလည်း မမျှော်လင့်ထားတဲ့ပုံစံမျိုး ထင်ထားတာထက် အများကြီး ကောင်းနေတာပေါ့။ ယုံချင်စရာကိုမရှိလောက်အောင်ကိုပေါ့။
For example:
😃- The vacation package was so inexpensive that it felt too good to be true, and indeed, there were hidden fees.
😃- The offer of winning a million dollars from a random email seemed too good to be true, so I didn't respond.
❗️"Wishful thinking"❗️
💁- ဒီကနေ့မှာတော့ "wishful thinking" လို့ပြောတဲ့ စကားစုလေးပါ။
💁♂️- ဒီတစ်ခုကတော့ မဖြစ်နိုင်တဲ့ အတွေးတွေပေါ့။ တကယ်ကို ဖြစ်နိုင်ခြေလုံးဝနည်းပြီး
မဖြစ်လာနိုင်တဲ့ ဟာတွေကိုမှ
ဖြစ်လာမှာပါလေ ဆိုပြီးတွေးတာကိုပြောတာပေါ့။
For example:
😃- "I didn't study at all, but I'm sure I'll ace the exam."
😃- "I don't need to network or gain new skills. My dream job will magically fall into my lap."
❗️"Say no more"❗️
💁♂️- ဒီတစ်ခေါက်မှာတော့ 'say no more' လို့ပြောတဲ့ အသုံးအနှုန်းလေးတစ်ခုကို လေ့လာပါမယ်။
💁- 'say no more' လို့ပြောရင်ဖြင့်......
💁♂️- ဘာမှ ထပ်ပြီးပြောပြစရာ၊ ရှင်းပြစရာ မလိုတော့ဘူး။ "ပြောမနေနဲ့တော့ ပေါက်ပြီ" ဒီလိုပြောတာပါ။ "အရိပ်ပြရုံနဲ့ အကောင်မြင်ပြီးသားပဲ" လို့ဆိုသလိုပေါ့။
For example:
😃- "I'll pick up some pizza on my way home."
😉- "Say no more! I'll set the table."
😃- I'm really tired today, but I have to finish this report."
😃- "Say no more, I'll make you a cup of coffee."
❗️"So be it" ❗️
💁♂️- ဒီကနေ့မှာတော့ "so be it" လို့ပြောတဲ့ စကားစုလေးပါ။
💁- 'so be it' "ဖြစ်ပ လိမ့်စေ" "ဖြစ်ပါစေတော့" "ရှိပါစေတော့" လို့ပြောတဲ့သဘောပေါ့။ တစ်ခုခုဆိုရင်လည်း "ဟယ် သွားပါစေတော့သူ့ဟာသူ" "ဟယ် စားပါလိမ့်စေတော့" စသည်ဖြင့်ပေါ့။
For example: 😃- "I've tried to convince her to change her mind, but if she insists on leaving, so be it."
😃- "I've given my best effort to solve this problem. If it remains unsolved, so be it."
❗️"Things aren't adding up"❗️
💁♂️- ဒီတစ်ခေါက်မှာတော့ 'things aren't adding up' လို့ပြောတဲ့ idiomatic အသုံးအနှုန်းတစ်ခုပါ။
💁- အခြေအနေတစ်ခုခုက အဓိပ္ပာယ်ရှိမနေဘူး၊ တစ်ခုခုတော့ မှားနေသလိုပဲ၊ တစ်ခုခုတော့လွဲနေပြီ၊
ကိစ္စကြီးက ရှင်းလင်းမနေဘူးပေါ့။
ဒီလို အခြေအနေမျိုးမှာ 'things aren't adding up' လို့ပြောလို့ရပါတယ်။
For example: 😃- I've been keeping track of my expenses, but things aren't adding up in my budget. I must have missed something.
😃- I followed the recipe exactly, but the cake didn't turn out as expected. Things aren't adding up in tbe baking process.
❗️"Long story short"❗️
💁- ဒီနေ့အတွက် "Long story short" ဆိုတဲ့
စကားစုလေးကတော့.....
💁♂️- "လိုရင်းကိုပြောရရင်ဖြင့်" လို့ပြောသလိုမျိုးပေါ့။ သွယ်ဝိုက်၊ ရှည်ဝေးမနေပဲ လိုရင်းကိုပြောမယ်ဆိုတဲ့သဘောပေါ့။
For example: 😃- Long story short, I missed my flight and had to book another one for tomorrow.
😃- Long story short, I lost my wallet at the mall, but luckily, someone turned it in to security.
💁♂️"get-together"💁
- ဒီကနေ့မှာတော့ "get-together" လို့ပြောတဲ့ စကားစုလေးပါ။
- သူငယ်ချင်းတွေ အချင်းချင်းပဲဖြစ်ဖြစ်၊ မိသားစုဝင်တွေနဲ့ပဲ ဖြစ်ဖြစ်၊ တစ်နေရာရာမှာ တွေ့ဆုံကြတာပေါ့။ မွေးနေ့ပွဲတို့၊ ဟင်းချက်စားကြတာတို့၊ အတူတူ မုန့်လုပ်စားကြတာတို့၊.....စသည်ဖြင့် activitiesအမျိုးမျိုး လေးတွေ အတူလုပ်ဖို့ စုဝေးကြတာပေါ့။
😄 ဒါမျိုးကို 'get-together' လို့သုံးပါတယ်။
For example: 💁-Let's have a get-together with our neighbors next weekend and get to know each other better.
💁♂️- Are you coming to the team's get-together after work on Friday?
❗️"Compliment/Completement"❗️
💁♂️- နောက်ထပ်ရောတတ်တဲ့ စကားလုံး နှစ်ခုပါ။ ဒီနှစ်ခုကလည်း 'i' နဲ့ 'e' နှစ်ခုပဲ ကွာတယ်နော်။
💁- (COMPLIMENT)
ချီးကျူးစကားတို့ ၊ နည်းနည်းလေးမြှောက်ပြောတာမျိုးတို့ကို 'compliment' လို့ပြောတာပေါ့။
For example: 😄- "Hey, you're looking nice this evening."
🤩- "You made this cake? It tastes and smells so nice."
💁- (COMPLEMENT)
ပိုကောင်းသွားအောင် (သို့) ပြီးပြည့်စုံသွားအောင် တစ်ခုခုကို ထပ်တွဲ၊ ထပ်ထည့်ပေးတာမျိုးကိုတော့ 'complement' လို့ပြောတာပေါ့။
For example: 👢- "These shoes are a great complement to your outfit."
👔 - "The red tie complements your blue suit nicely."
❗️"Make up your mind"❗️
💁♂️- ဒီတစ်ခေါက်မှာတော့ "Make up your mind" လို့ပြောတဲ့ စကားစုတစ်ခုကိုလေ့လာပါမယ်။ ...
💁- ဆုံးဖြတ်ချက်တွေချရတော့မယ်၊ ရွေးချယ်မှုတွေလုပ်ရတော့မယ်။ ကိုယ်ကတော့ဖြင့် ဘယ်ဟာကိုရွေးရမှန်း မသေချာ မရေရာ အကြပ်ရိုက်နေတယ်ပေါ့။
💁♂️- ဒီလိုအခြေအနေမျိုးတွေမှာ "Make up your mind" တစ်ခုခုခုကို ရွေးလိုက်တော့၊ ဆုံးဖြတ်လိုက်တော့" လို့ပြောတယ်ပေါ့။
For example: 😅- I can't decide between the chocolate cake or the cheesecake. Can you help me make up my mind.
😄- She couldn't make up her mind between the two dresses, so she bought both of them.
🌙"Once in a blue moon"🌕
💁♂️- ဒီတစ်ခေါက်ကတော့ "Once in a blue moon" လို့ပြောတဲ့ 'idiom' လေးပါ။
💁- တစ်ခုခုကို လုပ်ခဲတယ်။ အကြာကြီးနေမှ တစ်ခါလောက်ကို လုပ်ဖြစ်တယ်။ တစ်ခုခုက ဖြစ်ခဲတယ် ဆိုတဲ့ အခြေအနေမျိုးတွေမှာသုံးတာပေါ့။
For example:
😃-Mary visits her hometown once in a blue moon since she moved away.
😃-We have a family reunion once in a blue moon to catch up with relatives from afar.
❗️"I can tell"❗️
😃- ဒီတစ်ခေါက်ရဲ့ 'I can tell' လို့ပြောတဲ့စကားစုကဆိုရင်ဖြင့်......
💁- "ငါ့အတွက်တော့ ကြည့်ရုံနဲ့တင် အသိသာကြီးပါဟေ။"
💁-" I can tell it from the way it looks."
💁♂️- "ဒီတစ်ခုရဲ့အဖြေက ၃၅ ပဲဖြစ်မှာငါပြောရဲတာ။💁♂️
-" I can tell that the answer to this is 35."
😃- တစ်ခုခုက ကိုယ့်အတွက် အသိသာကြီးဖြစ်နေတာမျိုးတို့ ကိုယ်က လုံးဝသေချာနေတာပေါ့ ဒီအကြောင်းအရာနဲ့ပတ်သက်ပြီး။
For example:
🤩- From the way he's talking, I can tell he's really excited about the trip.
😋- I can tell this recipe is going to be delicious just by smelling the ingredients.
"Who sweats more in trainning bleeds less in war." - King Leonidas
"Bottle something up"
💁♂️- ဒီတစ်ခေါက်ရဲ့ "bottle (something) up" လို့ပြောတဲ့ စကားစုလေးက .........
💁- တစ်ခုခုနဲ့ပတ်သက်ပြီး စိတ်မကောင်းဖြစ်နေတာမျိုး၊ ရင်ထဲမကောင်းတာမျိုး၊ကိုယ်ကြုံနေရတဲ့ပြဿနာ... စသည်တွေကို ဘယ်သူနဲ့မှ ပြောပြတာမျိုးမလုပ်ဘဲ တစ်ယောက်တည်းမျိုသိပ်ပြီး ကြိတ်မှိတ်ထားတာမျိုးကို ဆိုလိုချင်တာပါ။
For example:
💁- She didn't want to burden her family with her problems, so she bottled them up inside.
💁♂️- It's not healthy to bottle up your feelings; you should talk to someone about what's bothering you.
❗️Stationery VS Stationary❗️
💁- ဒီနှစ်ခုမှာ စာလုံးပေါင်း 'e' နဲ့ 'a' လေးပဲ ကွာတယ်။ အသံထွက်ကလည်း ထပ်တူကျတယ်လေနော်။ ဆိုတော့ ဘယ်လိုကွာကြတာလဲ.....?
🙋♂️- 'Stationery' ကတော့ စာရေးကိရိယာတို့ ရုံးသုံးပစ္စည်းအချို့တွေ ကို သုံးတဲ့ 'noun' တစ်ခုပါ။
For example:
🤩- "I bought new stationery for school."
😃- The stationery store sells pens and paper.
🙋♂️- 'Stationary' ကတော့ တစ်ခုခုက မရွေ့မလျား ငြိမ်နေတဲ့အခြေအနေ ပေါ့၊ ရပ်နေတာမျိုးပေါ့၊ ဒီလိုအခြေအနေတွေမှာသုံးတဲ့ 'adj' တစ်ခုပါ။
For example:
🚙- The car was stationary at the red traffic light.
🛶- The boat remained stationary in the calm lake.
❗️"It's on me"❗️🤜🤛
➖ ဒီတစ်ခေါက်ရဲ့ "It's on me" လို့ပြောတဲ့ အသုံးအနှုန်းကတော့ဖြင့်.......
🙋♂️- "ဟေ့ ရတယ် ငါရှင်းလိုက်မယ်"
🙋- "ဒီဝိုင်းအတွက်တော့ ငါတကာခံမယ်လေနော်".....စသည်ဖြင့်✌️💵ပြောသလိုမျိုးပေါ့။
➖ သူငယ်ချင်းနဲ့ပဲ ဖြစ်ဖြစ် မိတ်ဆွေတွေ အသိတွေနဲ့ပဲဖြစ်ဖြစ် ကိုယ်ကပဲ ကုန်ကျတာအတွက်ရှင်းပေးမယ် ဆိုရင်ဖြင့် "It's on me" လို့သုံးလို့ရပါတယ်။
For example:
😇- "Thanks for joining me for lunch. It's on me today."
😉- "Don't worry about the movie tickets; it's on me."
🤩- "After the game, let's grab some pizza. It's on me this time."
❗️"Not my cup of tea" ❗️☕️
😃➖ဒီတစ်ခေါက်ရဲ့ 'not my cup of tea' လို့ပြောတဲ့ idiom ကဆိုရင်ဖြင့်.......
💁- "ငါ့အကြိုက် မဟုတ်ဘူးဟေ့"
💁♂️- "ငါအဲ့တာတွေ စိတ်မဝင်စားဘူးဟေ့"
🙅- "ဒါကတော့ no,thank you ပါ"
🙅♂️- "ဒါမျိုးတွေ မကြိုက်ပါဘူးလေ" ....
စသည်ဖြင့်☝️ပြောသလိုမျိုးတွေပေါ့။
😃➖ တစ်ခုခုက ကိုယ့်အကြိုက်မဟုတ်တဲ့အခါမှာ ငြင်းဖို့ရာသုံးတဲ့ 'informal idiom' တစ်ခုပါ 'not my cup of tea' ကပေါ့လေ။
For example:
😬-I admire people who enjoy rock climbing, but heights are not my cup of tea.
😕-I tried sushi once, but it's just not my cup of tea when it comes to food.
😄- I don't usually watch sports on TV, so the Super Bowl is not my cup of tea.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the school
Telephone
Website
Address
Yangon
Opening Hours
Monday | 09:00 - 17:00 |
Tuesday | 09:00 - 17:00 |
Wednesday | 09:00 - 17:00 |
Thursday | 09:00 - 17:00 |
Friday | 09:00 - 17:00 |
Saturday | 09:00 - 17:00 |
Sunday | 09:00 - 17:00 |
No. 5 (B/3), 2nd Floor, U Tun Lin Chan Street. Hledan , Kamaryut Township
Yangon, 11041
English Language School (Online Classes & In-Person Classes)
No. 128, 3rd Floor, Yankin 12 Lonetan Bus Stop, Yankin Township
Yangon, 11081
လုပ်ငန်းခွင်အတွက်လိုအပ်သော ဘာသာစကားသင်တန်းများကို အခြေခံမှစ၍သင်ကြားပေးနေပါပြီ။
No 34 (2nd Floor)၊ Baho Road & Corner Of Aung Chan Thar Street, (Near Asia Royal Hospital) , Sanchaung Tsp
Yangon, 11111
A Great Place For Your English Journey Which Aims To Broaden Your Education Horizon With Affordable World-Standards Education.
No. 114, 2nd Floor, Sanchaung Street, Sanchaung Township
Yangon
Intensive Training Classes For IELTS.
Yangon
တူရကီဘာသာစကား လေ့လာသင်ယူလိုသူများအ
No(67), Mya Yamon (2)Street, Mya Yamon Esplanade Villas, Northern Kyee Pwaryae Ward, Thingan Kyun Township
Yangon, 11071,11072