VICENTE by Carnalentejana DOP

Uma antiga carvoaria é agora este restaurante especializado em carne de origem Alentejana - Carnalentejana DOP.

29/06/2024

ⓅⓉ
Temos um novo horário mais alargado:
Segunda a Sábado
12h30 - 24h00 (cozinha encerra às 23h00)
Domingo
12h30 - 24h00 (cozinha encerra às 22h30)

---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
We have new, longer opening hours:
Monday to Saturday
12:30 - 24:00 (kitchen closes at 23:00)
Sunday
12:30 - 24:00 (kitchen closes at 22:30)
--
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

25/06/2024

ⓅⓉ
Fun Fact:
Sabias que Portugal tem mais de 250 castas de uvas autóctones, mais do que qualquer outro país?
No Vicente celebramos vinhos portugueses 'fora da caixa'.
Vem brindar connosco e descobrir novos sabores.
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Fun Fact:
Did you know that Portugal has more than 250 indigenous grape varieties, more than any other country?
At Vicente we celebrate 'out of the box' Portuguese wines.
Come toast with us and discover new flavors.
--
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

18/06/2024

ⓅⓉ
Fun Fact: Sabias que o termo "Bica" tem uma história curiosa?
No início, os lisboetas não estavam habituados ao sabor forte do café expresso.
Para o tornarem mais agradável, diziam "Beba Isto Com Açúcar". E assim nasceu a nossa querida "Bica"!
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Fun Fact: Did you know that the term "Bica" has a curious history?
At first, Lisbon residents were not used to the strong taste of espresso coffee.
To make it more enjoyable, they said "Drink This With Sugar" (in portuguese "Beba Isto Com Açúcar") And so our beloved "Bica" was born!
--
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

14/06/2024

"ⓅⓉ
No Vicente by Carnalentejana Cais do Sodré, celebramos a Vida. Em cada copo, em cada prato.
Hoje estamos abertos entre 12h30 - 24h00 (cozinha encerra às 23h00).
Boa sexta-feira!
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
At Vicente by Carnalentejana Cais do Sodré, we celebrate Life. In every glass, on every plate.
Today we are open between 12:30 pm - midnight (kitchen closes at 11 pm).
Good Friday!

--
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.
"

10/06/2024

ⓅⓉ
Gaspacho, Peixinhos da Horta, Salada de Polvo, Pataniscas, Cogumelos à Bulhão Pato, Bochechas, Secretos, Costeletinhas , Rabo de Boi, Bitoque , Bife Especial, Picadinho....
Queres um menu mais 'tuga' do que este?

Feliz Dia de Portugal!
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Gazpacho, Peixinhos da Horta, Octopus Salad, Pataniscas, Bulhão Pato Mushrooms, Cheeks, Secrets, Ribs, Oxtail, Bitoque, Special Steak, Minced meat....
Do you want a more portuguese menu than this one?

Happy Portugal Day
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

09/06/2024

ⓅⓉ
Novo horário: agora já podes almoçar connosco, aos Domingos!
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
New opening hours: now you can have lunch with us on Sundays!
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

08/06/2024

ⓅⓉ
Paragem obrigatória no Cais do Sodré.
Momentos deliciosos, carne de qualidade e um ambiente único.
Esperamos por ti.

---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Mandatory stop at Cais do Sodré.
Delicious moments, quality meat and a unique environment.
We are waiting for you.
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

30/05/2024

ⓅⓉ
Hoje celebramos o Dia Mundial da Batata Frita.
Como um garante de prazer e alegria esta iguaria insere-se no conceito de mood food que envolve a relação entrea comida e o humor, aumento do bem-estar, alívio de stress e de ansiedade.
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Today we celebrate World French Fries Day.
As a guarantor of pleasure and joy, this delicacy fits into the concept of mood food which involves the relationship between food and mood, increased well-being, relief from stress and anxiety.
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

27/05/2024

ⓅⓉ
O "secreto" é uma peça de carne de porco que se esconde no interior do toucinho gordo, conhecido como a manta de toucinho.
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
"Secreto" is a piece of pork that hides inside the fatty bacon, known as the bacon blanket.
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

25/05/2024

ⓅⓉ
"Lisboa, gaiata, de chinela no pé
Lisboa, travessa, que linda que ela é
Lisboa, bailarina, que bailas a cantar
Sereia pequenina que nós guarda pelo mar"

Amália Rodrigues
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
"Lisbon, laddie, with flip-flops on your feet
Lisbon, mischievous, how beautiful it is
Lisbon, dancer, you dance and sing
Little mermaid that protects us by the sea"

Amália Rodrigues
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

20/05/2024

ⓅⓉ
Não nos conseguimos cansar do nosso restaurante maravilhoso.
Cá vos esperamos.
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
We can't get enough of our wonderful restaurant.
We're waiting for you here.
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

Photos from VICENTE by Carnalentejana DOP's post 17/05/2024

ⓅⓉ
É de comer e chorar por mais: Silvestre Hamburger
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Eat and cry for more: Silvestre Hamburger
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

13/05/2024

ⓅⓉ
A começar bem a semana.
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Starting the week off right.
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

11/05/2024

ⓅⓉ
Sábado :)
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Saturday :)
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

06/05/2024

ⓅⓉ
Em Lisboa, as tabernas tinham ao lado uma carvoaria (um espaço com o chão de terra que era usado para armazenar carvão) e um corvo. Estes corvos eram chamados de "Vicentes".
O nosso restaurante era, antigamente, uma carvoaria.
Agora já conhece a origem do nosso nome.
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
In Lisbon, the taverns had a charcoal pit next to it (a space with a dirt floor that was used to store coal) and a crow. These crows were called "Vicentes".
Our restaurant was formerly a charcoal factory.
Now you know the origin of our name.
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

Photos from VICENTE by Carnalentejana DOP's post 01/05/2024

ⓅⓉ
200 gramas de Carne Alentejana DOP (Denominação de Origem Protegida) em pão de brioche, queijo Cheddar e Edam, cebola caramelizada e batata chips.
Soa-lhe bem para o Feriado do Dia do Trabalhador?
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
200 grams of Alentejana DOP (Protected Origin Designation) Beef on brioche bread, Cheddar and Edam cheese, caramelized onion and potato chips.
Sound good for the Labor Day Holiday?
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

27/04/2024

ⓅⓉ
Para hoje sugerimos o nosso Bife Vazia Carnalentejana DOP (Denominação de Origem Protegida).
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
For today we suggest our Sirloin Steak Carnalentejana DOP (Protected Origin Designation).
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

25/04/2024

ⓅⓉ
"Esta é a madrugada que eu esperava
O dia inicial inteiro e limpo
Onde emergimos da noite e do silêncio
E livres habitamos a substância do tempo"

Sophia De Mello Breyner
ⒾⓃⒼ
"This is the dawn I've been waiting for
The whole and clean starting day
Where we emerge from the night and the silence
And free we inhabit the substance of time"

​Sophia De Mello Breyner

23/04/2024

ⓅⓉ
O nosso restaurante parece um venue cinematográfico ☑️
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Our restaurant looks like a cinematic venue ☑️
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

Photos from VICENTE by Carnalentejana DOP's post 19/04/2024

ⓅⓉ
Friday mood: ON
---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Friday mood: ON
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

16/04/2024

ⓅⓉ
Este tempo já pede por uma fresquinha.

---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
This weather already calls for a cold one.
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

14/04/2024

ⓅⓉ
"Por detalhes eu fico,
Por detalhes eu vou"

Autor desconhecido⁠

---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
"For details I stay,
For details I will"

Author unknown⁠
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

Photos from VICENTE by Carnalentejana DOP's post 10/04/2024

ⓅⓉ
Lisboa ribeirinha & vida noturna = destino perfeito para jantar
⁠---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Lisbon Riverside & Buzzing nightlife = Perfect dining destination
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

Photos from VICENTE by Carnalentejana DOP's post 06/04/2024

ⓅⓉ
Saturday Nigh Fever.
⁠---
Reservas: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
ⒾⓃⒼ
Saturday Nigh Fever.
⁠---
Reservations: +351 218 066 142
[email protected]
https://vicente.carnalentejana.pt/reservas/
​.

Quer que o seu negócio seja a primeira Restaurante em Lisbon?
Clique aqui para solicitar o seu anúncio patrocinado.

Categoria

Telefone

Website

Endereço


Rua Das Flores 6
Lisbon
1200-195

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 12:30 - 15:00
19:30 - 23:30
Terça-feira 12:30 - 15:00
19:30 - 23:30
Quarta-feira 12:30 - 15:00
19:30 - 23:30
Quinta-feira 12:30 - 15:00
19:30 - 23:30
Sexta-feira 12:30 - 15:00
19:30 - 23:30
Sábado 19:30 - 23:30
Domingo 19:00 - 22:30

Outra Restaurantes em Lisbon (mostrar todos)
Espaço Zarco Espaço Zarco
Edificio Gonçalves Zarco Loja 10/11
Lisbon

Restaurante Coisas de Comer Restaurante Coisas de Comer
Calçada Da Ajuda, 34
Lisbon, 1300-014

Em Belém, Cozinha Caseira feita pela Mamã Ema

Clube de Jornalistas - Restaurante Clube de Jornalistas - Restaurante
Rua Das Trinas 129
Lisbon, 1200-857

Num palacete do séc. XVIII, encontrámos a casa para receber aqueles de quem mais gostamos. Desde d

OSSO Restaurante / Botequim OSSO Restaurante / Botequim
Rua Dos Lusíadas 113c
Lisbon, 1300-367

Um restaurante descontraído de fusão Brasil, para os amigos e para a família. Um botequim brasileiro com um ambiente alegre e sempre com boa música.

Esplanada do Príncipe Real Esplanada do Príncipe Real
Praça Do Principe Real
Lisbon, 1250-184

Azteca Azteca
Rua Gonçalves Crespo 16b
Lisbon, 1150-185

FINALLY, PROPER MEXICAN IN LISBON. Craving authentic Mexican? Azteca’s bowls, burritos, and quesadillas are delivered in Lisbon in just 20-35 minutes. They’re not just delicious, b...

By You Chef Welington Ferreira By You Chef Welington Ferreira
Lisbon, 1500-465

É a fusão de uma cozinha e de um serviço de excelência… para promover uma experiência única.

Pátio d'Aldeia Pátio d'Aldeia
Rua Manuel Martins Alves
Lisbon, 2130-143

MORADA: R. Manuel Martins Alves, 2130-143 Santo Estevão - Benavente

Kuaizi Sabor Oriental Kuaizi Sabor Oriental
Lisbon, 1050-115

Kebab da Baixa Kebab da Baixa
Rua Dos Correeiros
Lisbon, 4021

The Kebab da baixa is located in central lisbon and going to open nsoon.

É UMA MESA É UMA MESA
R. Rio Cávado 3
Lisbon, 1600-740

É UMA MESA é um restaurante onde a formação, a experiência e o serviço se destinam a pessoas em situação de vulnerabilidade.