Make Your Life A Comedy
Nearby schools & colleges
Avicenna Personal and Professional Center/B-Dul Lacul Tei, 1-3, Et
Sector
060067
030171
București
București
București
Strada Turnu Măgurele Nr
povestifrumoase@yahoo. com
Români
Only if you believe in yourself, you can transform your life in comedy. Cristian Teișan What is Make your life a comedy?
A place where people become the best version of them, a place to get value, a place where every situation in our lifes is a benefit.
eng: Allow yourself to be a beginner. No one starts off being excellent.
es: Permítete ser un principiante. Nadie comienza excelente.
ro: Permite-ti sa fii incepator. Nimeni nu incepe prin a fi excelent
eng: Allow yourself to be a beginner. No one starts off being excellent.
es: Permítete ser un principiante. Nadie comienza excelente.
ro: Permite-ti sa fii incepator. Nimeni nu incepe prin a fi excelent
eng: Do the best you can until you know better then when you know better do better
es: Haz lo mejor que puedas hasta que sepa mejor que cuando usted sabe mejor hacerlo mejor
ro: Fa tot ce poti pana cand stii mai bine, iar atunci cand stii mai bine, fa mai bine
eng: Do the best you can until you know better then when you know better do better
es: Haz lo mejor que puedas hasta que sepa mejor que cuando usted sabe mejor hacerlo mejor
ro: Fa tot ce poti pana cand stii mai bine, iar atunci cand stii mai bine, fa mai bine
eng: A head full of fears has no space for dreams
es: Una cabeza llena de miedos no tiene espacio para los sueños
ro: Un cap plin de frici nu are loc pentru vise
eng: A head full of fears has no space for dreams
es: Una cabeza llena de miedos no tiene espacio para los sueños
ro: Un cap plin de frici nu are loc pentru vise
eng: Take time to do what makes your soul happy
es: Tómese el tiempo para hacer lo que hace que su alma feliz
ro: Fa-ti timp sa faci ceea ce iti face sufletul fericit.
eng: Take time to do what makes your soul happy
es: Tómese el tiempo para hacer lo que hace que su alma feliz
ro: Fa-ti timp sa faci ceea ce iti face sufletul fericit.
eng: If you don't imagine, nothing ever happens at all
es: Si usted no se imagina, nunca pasa nada en al
ro: Daca nu iti imaginezi, nimic nu se va intampla vreodata
eng: If you don't imagine, nothing ever happens at all
es: Si usted no se imagina, nunca pasa nada en al
ro: Daca nu iti imaginezi, nimic nu se va intampla vreodata
eng: We never noticed the beauty because we were too busy trying to create it.
es: Nunca nos dimos cuenta de la belleza porque estábamos demasiado ocupados tratando de crearla.
ro: Nu am observat niciodata frumusetea pentru ca am fost prea ocupati sa o cream.
eng: We never noticed the beauty because we were too busy trying to create it.
es: Nunca nos dimos cuenta de la belleza porque estábamos demasiado ocupados tratando de crearla.
ro: Nu am observat niciodata frumusetea pentru ca am fost prea ocupati sa o cream.
eng: No beauty shines brighter than that of a good heart.
es: Sin belleza brilla más que la de un buen corazón.
ro: Nicio frumusete nu straluceste mai tare ca aceea a unei inimi bune.
eng: No beauty shines brighter than that of a good heart.
es: Sin belleza brilla más que la de un buen corazón.
ro: Nicio frumusete nu straluceste mai tare ca aceea a unei inimi bune.
eng: Encouragement is awesome. It can actually change the course of another person’s day, week, or life.
es: El estímulo es impresionante. En realidad, puede cambiar el curso de los días, semanas , o la vida de otra persona .
ro: Incurajarea este minunata.Poate schimba cursul unei zile, a unei saptamani, a vietii unei persoane.
eng: Encouragement is awesome. It can actually change the course of another person’s day, week, or life.
es: El estímulo es impresionante. En realidad, puede cambiar el curso de los días, semanas , o la vida de otra persona .
ro: Incurajarea este minunata.Poate schimba cursul unei zile, a unei saptamani, a vietii unei persoane.
eng: Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, a beautiful thing
es: Cada vez que sonríes a alguien, es un acto de amor , un regalo para esa persona, una cosa hermosa
ro: De fiecare dată când zâmbești cuiva , este un act de iubire, un dar pentru acea persoana , un lucru frumos
eng: Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, a beautiful thing
es: Cada vez que sonríes a alguien, es un acto de amor , un regalo para esa persona, una cosa hermosa
ro: De fiecare dată când zâmbești cuiva , este un act de iubire, un dar pentru acea persoana , un lucru frumos
eng:It might take a year. It might take a day. But, what’s meant to be will always find a way
es: El proceso puede durar un año . Puede ser que tome un día . Pero , lo que está destinado a ser siempre encontrará una manera
ro: Poate sa dureze un an, poate sa dureze o zi, dar ceea ce este sortit sa fie va gasi intotdeauna o cale.
eng:It might take a year. It might take a day. But, what’s meant to be will always find a way
es: El proceso puede durar un año . Puede ser que tome un día . Pero , lo que está destinado a ser siempre encontrará una manera
ro: Poate sa dureze un an, poate sa dureze o zi, dar ceea ce este sortit sa fie va gasi intotdeauna o cale.
eng: Choose your friends with caution; plan your future with purpose, and frame your life with faith.
es: Elige a tus amigos con cautela ; planificar su futuro con un propósito, y el marco de su vida con la fe .
ro: Alege-ti prietenii cu grija ; planifica-ti viitorul cu un scop , și incadreaza-ti viata cu credinta.
eng: Choose your friends with caution; plan your future with purpose, and frame your life with faith.
es: Elige a tus amigos con cautela ; planificar su futuro con un propósito, y el marco de su vida con la fe .
ro: Alege-ti prietenii cu grija ; planifica-ti viitorul cu un scop , și incadreaza-ti viata cu credinta.
eng: When you forgive, you don't change the past - you change the future.
es: Cuando perdonas, no cambia el pasado - cambia el futuro.
ro: Cand ierti nu schimbi trecutul- schimbi viitorul
eng: When you forgive, you don't change the past - you change the future.
es: Cuando perdonas, no cambia el pasado - cambia el futuro.
ro: Cand ierti nu schimbi trecutul- schimbi viitorul
eng: Don't be distracted by criticism. Remember ~ the only taste of success some people have is when they take a bite out of you
es: No se distraiga por la crítica. Recuerde ~ el único sabor del éxito algunas personas tienen es cuando toman una mordedura de usted
ro: Nu fi distras de critici. Aminteste-ti- unii oameni simt gustul succesului doar atunci cand musca din tine
eng: Don't be distracted by criticism. Remember ~ the only taste of success some people have is when they take a bite out of you
es: No se distraiga por la crítica. Recuerde ~ el único sabor del éxito algunas personas tienen es cuando toman una mordedura de usted
ro: Nu fi distras de critici. Aminteste-ti- unii oameni simt gustul succesului doar atunci cand musca din tine
eng: If you focus on results, you will never change. If you focus on change, you will get results
es: Si usted se centra en los resultados, que nunca va a cambiar . Si te enfocas en cambio , obtendrá resultados
ro: Daca te concentrezi asupra rezultatelor , nu te vei schimba . Dacă te concentrezi pe schimbare, veți obține rezultate
eng: If you’re searching for that one person that will change your life, take a look in the mirror
es: Si usted está buscando para que una persona que va a cambiar su vida, echar un vistazo en el espejo
ro: Dacă esti în căutarea persoanei care iti va schimba viața,arunca o privire în oglindă
eng: If you’re searching for that one person that will change your life, take a look in the mirror
es: Si usted está buscando para que una persona que va a cambiar su vida, echar un vistazo en el espejo
ro: Dacă esti în căutarea persoanei care iti va schimba viața,arunca o privire în oglindă
eng: If you focus on results, you will never change. If you focus on change, you will get results
es: Si usted se centra en los resultados, que nunca va a cambiar . Si te enfocas en cambio , obtendrá resultados
ro: Daca te concentrezi asupra rezultatelor , nu te vei schimba . Dacă te concentrezi pe schimbare, veți obține rezultate
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the school
Website
Address
Around The World
Bucharest
Strada Frumoasă, Nr. 31, Sala 14
Bucharest, 010987
Econosofia este singura comunitate din România care reuneşte tineri ce împărtășesc interesul p
Strada Știrbei Vodă, Nr. 138, Corp A
Bucharest, 010119
Asociatia Salvati Dunarea si Delta (aka Salvati Delta) este o organizatie non-guvernamentala infiintata in scopul protejarii Rezervatiei Biosferei Delta Dunarii. www.salvatidelta.r...
Strada Progresului, Nr. 1, Corp B, Et. 4, Clădirea "One Cotroceni Park"
Bucharest, 061331
Credis Academy started its activity in 1999 as one of the first Cisco Academies from Romania. In 12
Calea Plevnei 61, Sect . 1
Bucharest, 010223
Pagina oficială a Casei de Cultură a Studenţilor din Bucureşti www.ccs.ro
Boulevard Ferdinand I Nr. 48
Bucharest, 021392
www.linguatranscript.ro
Strada Frumoasă, Nr. 31 Https://goo. Gl/maps/6GfBhopEaWSVQNxZ 6
Bucharest
Studentul Anului este un proiect național marca Voluntari pentru Idei și Proiecte - VIP care premiază excelența ieșită din tipar într-o manieră inovativă!
Strada Constantin Disescu, Nr. 37, Sector 1, Bucuresti (zona Gara De Nord)
Bucharest, 011053
http://muzica1.scoli.edu.ro/index.htm
Bucharest
Intelligent Entertainment Franchise #cudragdestiinta din 2005 [email protected] 0722685804 Zambetele lor sunt garantia noastra!
Soseaua MORARILOR, NR 2B
Bucharest, 020000
SUNT CEI MAI BUNI!!! LUPTA PENTRU FIECARE CURSANT...IL AJUTA CU ANGAJAREA SI APOI NU II UITA ...SUNT CHEMATI LA COLOCVII, SIMPOZIOANE, PERFECTIONARE IN DOMENIU! CHIAR SUNT PROFESIO...
Intr. Scorțeni Nr. 4
Bucharest
Centru de dezvoltare, de aritmetică mentală pentru copii, cu vârsta cuprinsă între 4 și 12 ani!