Centre universitaire de santé McGill - McGill University Health Centre
Le CUSM est l’un des plus modernes et des plus grands réseaux universitaires bilingues en Amérique du
Le CUSM cherche à échanger de manière informative et constructive avec le grand public. Les commentaires positifs et critiques sont les bienvenus dans la mesure où ils sont exprimés dans le respect d’autrui. Les messages que nous jugeons offensants, diffamatoires, les spams, les publicités, les violations des conditions d'utilisation de Facebook, inexacts ou autrement répréhensibles peuvent être s
🚧 La fermeture de l'avenue Des Pins affecte l'accès au Neuro (L'Institut-hôpital neurologique de Montréal) et à l’institut Allan Memorial
Veuillez noter que la rue des Pins sera fermée à la circulation entre la rue Université et l’avenue Docteur-Penfield. Ces travaux, qui débuteront le lundi 4 novembre 2023 et se poursuivront jusqu’au vendredi 24 janvier 2025, auront un impact sur l’accès aux sites. L’accès pour les piétons restera toutefois disponible.
Circulation et gestion des impacts :
🚘 La rue des Pins sera en circulation locale entre l’avenue du Parc et la rue Université.
🚘 Un détour sera nécessaire pour l’accès au stationnement de l’ancien Royal Victoria pour les usagers venant de l’est.
Pendant cette période, nous vous demandons d'utiliser la rue Peel pour accéder au stationnement de l’ancien Royal Victoria et la rue Université pour vous rendre au Neuro.
🗺️ Nous vous prions de bien vouloir planifier vos déplacements en conséquence et nous nous excusons pour les inconvénients occasionnés
***
🚧 Closure of Des Pins Avenue will impact access to The Neuro (Montreal Neurological Institut-Hospital) and Allan Memorial Institute
Please note that des Pins Avenue will be closed to traffic between University Street and Doctor-Penfield Avenue. Work will begin on Monday, November 4, 2024, and continue until Friday, January 24, 2025, impacting access to The Neuro (Montreal Neurological-Institute Hospital) and the Allan Memorial Institute. Pedestrian access will remain available.
Traffic and impact management:
🚘 Des Pins Avenue will be limited to local traffic between du Parc Avenue and University Street.
🚘 A detour will be necessary for access to the former Royal Victoria parking for users coming from the east.
During this period, we ask you to use Peel Street to access the former Royal Victoria parking and University Street to reach The Neuro.
🗺️ Please plan your travel accordingly, and we apologize for any inconvenience caused.
Vous êtes physiothérapeute ? Joignez-vous à notre équipe! Après tout...
Nous sommes le CUSM 🏥
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/carrieres
***
Are you a physiotherapist? Join our team! After all…
We are the MUHC 🏥
To learn more: https://muhc.ca/careers
🦇 Voici à quoi ressemble une équipe qui célèbre l'Halloween ensemble depuis 23 ans. Bien joué, département d'ophtalmologie de l'Hôpital de Lachine. Bien joué.
***
🦇 This is what 23 years of team costumes look like. Well played, Lachine Hospital Ophthalmology Department. Well played.
Fondation de l'Hôpital de Lachine/ Lachine Hospital Foundation
🐇 🎩 👑 ♥️ 😸 L'équipe des systèmes informatiques laboratoire (ou LIS en abrégé) s'est déguisée en « LIS au pays des merveilles » pour Halloween. Vous comprenez ? LIS au lieu d'Alice !
Vous n'avez peut-être jamais entendu parler d'eux, mais cette bande audacieuse est responsable de la gestion et du soutien de tous nos systèmes de laboratoire, y compris les programmes informatiques et les logiciels. Comme la plupart de nos laboratoires sont automatisés et informatisés de nos jours, l'équipe LIS est essentielle au bon fonctionnement de l'hôpital.
Essayez de repérer le Chapelier fou, le chat du Cheshire, le Lapin blanc, Alice, la Reine de cœur et le Lièvre de mars !
***
🐇 🎩 👑 ♥️ 😸 The Lab Information Systems team (or LIS for short) dressed up as A- ‘LIS in Wonderland’ for Halloween. Get it? LIS instead of Alice!
You may not have heard of them before, but this cheeky gang is responsible for managing and supporting all of our laboratory systems, including computer programs and software. With so much of our labs being automated and computerized these days, the LIS team is essential to a smoothly running hospital.
See if you can spot the Mad Hatter, the Cheshire Cat, the White Rabbit, Alice, the Queen of Hearts, and the March Hare!
🐨 🎍 Contrairement au puissant koala, l'équipe de néphrologie de l'Hôpital général de Montréal (HGM) n'est pas composée d'animaux solitaires qui dorment 18 heures par jour.
Mais ils sont tous les deux très mignons! 🤭
***
🐨 🎍 Unlike the mighty koala, the Nephrology team at the Montreal General Hospital (MGH) is NOT made up of solitary animals that sleep 18 hours a day.
They’re both pretty cute though! 🤭
💀 Fleurette Gaze et ses collègues du service des comptes recevables du CUSM savent comment vous hanter de plus d'une façon. 👻🎃🕷
Et vous pensiez que les comptables ne savaient pas s'amuser... 😈
***
💀 Fleurette Gaze and her colleagues in the MUHC’s Accounts Receivable Department know how to haunt you in more ways than one. 👻🎃🕷
And you thought accountants didn’t know how to have a good time… 😈
La mère de Shannon Collins a été hospitalisée au Neuro pendant quatre semaines, après avoir été victime d'un accident vasculaire cérébral (AVC).
L'hospitalisation a été une période d'adaptation, car la mère de Shannon était une femme indépendante et active avant son AVC : elle faisait de la danse en ligne quatre fois par semaine.
Pour démontrer leur reconnaissance envers l'implication et la générosité de l'équipe multidisciplinaire du Neuro dans le rétablissement de leur mère, la famille Collins a décidé d'offrir à toute l'équipe plus de 50 plats de poulet barbecue pour leur dîner. 😋🍗
Merci pour ce beau moment et, bon appétit! 🤗
***
Shannon Collins's mother was hospitalized at The Neuro for four weeks after suffering a stroke.
The hospitalization was a period of adjustment, as Shannon's mother was an independent and active woman before her stroke: she line-danced four times a week.
To show their gratitude for the involvement and generosity of the Neuro's multidisciplinary team in their mother's recovery, the Collin's family decided to offer to the entire team over 50 barbecue chicken dishes for their lunch. 😋🍗
Thank you for this beautiful moment and, enjoy your meal! 🤗
🅿️ 🚗 Mise à jour sur le stationnement des patients du Neuro (L'Institut-hôpital neurologique de Montréal)
Veuillez noter que l'Université McGill a installé de nouveaux équipements de stationnement destinées aux patients du Neuro (L'Institut neurologiques de Montréal ) au stationnement du stade Percival-Molson. Ces équipements sont maintenant en fonction et seront pleinement opérationnel à compter de la semaine du 28 octobre 2024.
Veuillez noter que ces quelques 50 places de stationnement sont réservées exclusivement aux patients du Neuro et à leurs familles au stationnement McGill du stade Percival-Molson. L'accès au stationnement se fait par la rue Université, par l'entrée sur la droite lorsqu’on circule sur l’Avenue des Pins d’Est en Ouest.
Pour tous les détails : https://cusm.ca/nouvelles-et-histoires/nouvelles/mise-jour-sur-le-stationnement-des-patients-du-neuro-linstitut
***
🅿️ 🚗 Update on patient parking at The Neuro (Montreal Neurological Institut-Hospital)
Kindly be advised that McGill University has installed new parking equipment at the Percival-Molson Stadium (Neuro McGill) parking lot. It is functioning and will be fully operational starting the week of October 28th, 2024.
Please note that 50 parking spaces are reserved exclusively for patients and families of The Neuro at the Percival-Molson Stadium parking lot. The access to the parking lot is on University Street, with the entrance on the right.
For all the details: https://muhc.ca/news-and-patient-stories/news/update-patient-parking-neuro-montreal-neurological-institut-hospital
✨ Nous sommes ravis d’annoncer la nomination de Maxime Boutin-Caron au poste de directeur adjoint, Neurosciences. Maxime sera basé à Le Neuro (L'Institut-hôpital neurologique de Montréal).
Avec plus de 15 ans de service dévoué dans le domaine de la santé, travaillant à la fois pour le réseau public de santé et pour l'Ordre des infirmières et infirmiers du Québec en tant que syndic adjoint, Maxime a fait preuve d'un leadership exceptionnel et d'un engagement profond envers l'excellence en soins infirmiers et en soins de santé.
D'abord infirmier de chevet à l'unité de neurochirurgie du Neuro, il a ensuite occupé le poste d'infirmier en chef adjoint au 4 Nord-Est. Maxime a ensuite accepté le rôle de gestionnaire de l'Unité de recherche clinique du Neuro pour une période de cinq ans, durant laquelle il a dirigé une équipe de professionnels interdisciplinaires, tout en favorisant la collaboration entre le CUSM et l'Université McGill.
En plus de détenir un diplôme d'études collégiales en sciences infirmières (DEC), M Boutin-Caron est titulaire d'une maîtrise et d'un baccalauréat en sciences infirmières. De plus, il est certifié en soins infirmiers en neurosciences par l’Association des infirmières et infirmiers du Canada et il est membre actif de l’Association canadienne des infirmières et infirmiers en neurosciences depuis plus de 10 ans.
👏 Joignez-vous à nous pour féliciter Maxime et pour lui souhaiter beaucoup de succès dans ses nouvelles fonctions, qui débuteront le 18 novembre 2024.
***
✨ We are pleased to announce the appointment of Maxime Boutin-Caron to the position of Associate Director, Neurosciences. Maxime will be based at The Neuro
(Montreal Neurological Institute-Hospital).
With more than 15 years of dedicated service in healthcare, working for both the public healthcare network and the Quebec Order of Nurses as Assistant Syndic, Maxime has demonstrated exceptional leadership and a deep commitment to excellence in nursing and healthcare.
Starting as a bedside nurse in the Neurosurgery Unit at the Neuro, he went on to fill the role of Assistant Nurse Manager on 4 North-East. Maxime then accepted the role of Manager at the Neuro’s Clinical Research Unit (CRU) for a period of five years where he led a team of interdisciplinary professionals and fostered collaboration between the MUHC and McGill University.
In addition to holding a Diploma of College Studies in Nursing (DEC), Maxime holds both a Master of Science and Bachelor of Science degree in Nursing. He is also certified in neuroscience nursing by the Canadian Nurses Association and has been an active board member of the Canadian Association of Neuroscience Nurses for more than 10 years.
👏 Please join us in congratulating Maxime and wishing him success in his new position, which begins on November 18, 2024.
Vous êtes mécanicien/mécanicienne de machines fixes ? Joignez-vous à notre équipe! Après tout...
Nous sommes le CUSM 🏥
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/carrieres
***
Are you a stationary engine mechanic? Join our team! After all…
We are the MUHC 🏥
To learn more: https://muhc.ca/careers
🤖 Saviez-vous que le premier robot chirurgical a été développé et opéré pour la première fois au Canada en 1984? Depuis lors, la chirurgie robotique a fait un bond gigantesque, propulsée le progrès dans les secteurs de l’électronique et de l’informatique.
Où en sommes-nous maintenant au Québec et où allons-nous dans ce domaine? C’est le thème de l’édition 2024 d’INNOVE-ACTION, un événement annuel qui réunit chercheurs, professionnels de la santé, partenaires industriels, décideurs et gestionnaires qui travaillent à réinventer la santé. Le Dr Simon Tanguay, urologue en chef au Centre universitaire de santé McGill (CUSM), participera à titre de conférencier invité.
« Il y a de nombreux avantages à utiliser la chirurgie robotique : elle augmente la précision des opérations, peut améliorer le temps de récupération pour les patients et permet des interventions qui ne seraient pas possibles autrement, » affirme le Dr Tanguay.
❓ Les questions relatives à la chirurgie robotique vous intéresse? Rendez-vous ici pour en savoir davantage sur la journée du 29 octobre 2024 : https://www.chumontreal.qc.ca/innovation/evenements-innovation/innove-action
***
🤖 Did you know that the first surgical robot was developed and operated in Canada in 1984? Since then, robotic surgery has taken a gigantic leap forward, propelled by advances in electronics and computer science.
Where are we now in Quebec, and where are we heading in this field? This is the theme of the 2024 edition of INNOVE-ACTION, an annual event that brings together researchers, healthcare professionals, industrial partners, decision-makers and managers working to reinvent healthcare. Dr. Simon Tanguay, Chief Urologist at the McGill University Health Centre (MUHC), will participate as a guest speaker.
“There are many advantages to using robotic surgery: it increases the precision of operations, can improve recovery time for patients, and enables interventions that would not otherwise be possible,” says Dr. Tanguay
❓ Interested in robotic surgery? Click here to find out more about the October 29, 2024, event:
https://www.chumontreal.qc.ca/innovation/evenements-innovation/innove-action
CHUM
📣 Évènement pour les patients : Votre rôle dans vos décisions en matière de soins de santé
⚖️ Faire des choix qui impliquent sa santé peut s’avérer aussi difficile que stressant. Quel rôle avez-vous dans ces décisions? Quels sont les défis quand il s'agit de représenter une personne qui ne peut pas prendre de décisions pour elle-même? Comment pouvez-vous collaborer avec vos soignants pour prendre la meilleure décision pour vous ou votre proche? Joignez-vous à nous pour discuter de ces questions avec les conseillers en du CUSM!
📅 le lundi 4 novembre 2024
⏰ de 13 h 30 à 14 h 30
📍 Salle D S1.1427, Site Glen, 1001 Boulevard Décarie, Montreal, QC, Canada, Quebec H4A 3J1
Il s'agit d'un évènement sans rendez-vous, il n'est donc pas nécessaire de s'inscrire. Nous avons hâte de vous y voir! 👋
Pour en savoir plus sur le Centre d'éthique appliquée du CUSM, visitez le site :
https://cusm.ca/cae
***
📣 Patient event: Your role in healthcare decision-making
⚖️ Making choices about your health can be difficult and stressful. What role do you have in these decisions? What are the challenges of representing someone who can’t make decisions for themselves? How can you work with your caregivers to decide what's best for you or your loved one? Join us to talk about these questions with MUHC advisors!
📅 Monday, November 4, 2024
⏰ 1:30 p.m. to 2:30 p.m.
📍 Room D S1.1427, Glen site, 1001 Boulevard Décarie, Montreal, QC, Canada, Quebec H4A 3J1
This is a drop-in event, so you don’t need to register. We look forward to seeing you there! 👋
To learn about the MUHC Centre for Applied Ethics, visit:
https://muhc.ca/cae
😊 Nous vous remercions d'être venus en nombre record à notre Foire de l’emploi du CUSM ! Ce fut un plaisir de vous rencontrer et nous espérons vous revoir très bientôt.
Vous n'avez pas pu venir? Voici comment nous contacter et partager votre CV : https://cusm.ca/carrieres
***
😊 A big thank you for coming out in record numbers to our MUHC Career Fair! It was a pleasure to meet you and we hope to see you again very soon.
Couldn't make it? Here's how to contact us and share your CV: https://muhc.ca/careers
🚀 Une nouvelle ère pour la médecine nucléaire à l’Hôpital général de Montréal
Le Centre universitaire de santé McGill (CUSM) est fier d’annoncer l’ouverture de son unité de médecine nucléaire nouvellement rénovée à l’Hôpital général de Montréal (HGM), équipée d’une technologie pour les diagnostics de pointe.
Le Dr Farzad Abbaspour, chef de la division de médecine nucléaire au sein du département d’imagerie médicale, signale l’installation de deux systèmes d’imagerie de pointe : un TEMP/TDM et un TEP/TDM. Ces systèmes avancés améliorent considérablement la qualité des images tout en accélérant les processus de numérisation, marquant ainsi une avancée majeure dans les capacités de diagnostics pour le Québec.
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/nouvelles-et-histoires/articles/une-nouvelle-ere-pour-la-medecine-nucleaire-lhopital-general-de
***
🚀 A new era in Nuclear Medicine at the Montreal General Hospital
The McGill University Health Centre (MUHC) is proud to announce the opening of its newly renovated Nuclear Medicine unit at the Montreal General Hospital (MGH), equipped with cutting-edge diagnostic technology.
Dr. Farzad Abbaspour, Head of the Nuclear Medicine Division within the Department of Medical Imaging, highlights the installation of two state-of-the-art imaging systems: a SPECT/CT and a digital PET/CT scan. These advanced systems significantly improve image quality while accelerating scanning processes, marking a major advancement in diagnostic capabilities for Quebec.
To learn more: https://muhc.ca/news-and-patient-stories/articles/new-era-nuclear-medicine-montreal-general-hospital
⚠️ Fermeture majeure de l'autoroute Ville-Marie en direction est pendant la fin de semaine
🚧 Le ministère des Transports et de la Mobilité durable informe les usagers de la route que l’autoroute Ville-Marie (route 136) sera fermée en direction est entre l’échangeur Turcot et le centre-ville, à partir de 23 h 59, du vendredi 25 octobre, jusqu'au lundi 28 octobre, à 5 h. Cette fermeture est requise pour des travaux de réparation de la dalle. Des épisodes de congestion sont à prévoir. Les détours seront clairement indiqués.
***
⚠️ Major weekend closure of Ville Marie eastbound
🚧 The ministère des Transports et de la Mobilité durable is warning motorists that the Ville-Marie autoroute (Route 136) will be closed eastbound between the Turcot interchange and downtown starting at 23:59 on Friday, October 25 until Monday, October 28 at 5 a.m. This closure is necessary for ongoing repair work on the slab. Congestion is expected. Detours will be clearly indicated.
Aujourd’hui, plus de 75 ergothérapeutes (erg.) et membres du personnel de soutien travaillent dans les cliniques d’hospitalisation et de consultation externe du CUSM.
Le saviez-vous ❓
🙌 Octobre est le mois national de l’ergothérapie. Le Canada s’affiche en bleu pour sensibiliser le public. Plusieurs sites, partout au pays, seront illuminés en bleu à partir du vendredi 25 octobre.
🙌 Le dimanche 27 octobre est la journée mondiale de l’ergothérapie.
🙌 Au Canada, la profession d’ergothérapeute remonte à 1926.
🙌 Au CUSM, les origines de l’ergothérapie remontent à 1932, à l’Hôpital Royal Victoria, et peu après, à l’Hôpital général de Montréal, soit plus de 90 ans !
🙌 L’ergothérapie dessert toutes les missions et tous les sites du CUSM, tant pour les programmes hospitaliers que pour les programmes ambulatoires.
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/nouvelles-et-histoires/articles/celebrer-lergotherapie-au-fil-des-decennies
***
Today, more than 75 occupational therapists (OT) and support staff work in inpatient and outpatient clinics throughout the MUHC.
Did you know ❓
🙌 October is National Occupational Therapy Month. Canada is lighting up blue to raise awareness. Landmarks across the country will be blue on starting Friday, October 25th.
🙌 Sunday, October 27th is World Occupational Therapy Day.
🙌 In Canada, the profession of Occupational Therapy can be traced back to 1926.
🙌 At the MUHC, Occupational Therapy can be traced back to 1932 at the Royal Victoria Hospital, and soon afterwards, at the Montreal General Hospital—making it over 90 years old!
🙌 Occupational Therapy services all MUHC missions and sites, both for in-patient and out-patient programs.
To learn more: https://muhc.ca/news-and-patient-stories/articles/celebrating-occupational-therapy-over-decades
Vous êtes travailleur(se) social(e)? Joignez-vous à notre équipe! Après tout...
Nous sommes le CUSM 🏥
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/carrieres
***
Are you a social worker? Join our team! After all…
We are the MUHC 🏥
To learn more: https://muhc.ca/careers
🏥 C’est la semaine des soins intensifs au Canada, une occasion de reconnaître et de célébrer les efforts extraordinaires du personnel travaillant dans ces unités ! Voici cinq choses à savoir sur nos équipes:
💉 Travailler aux soins intensifs exige un état de préparation similaire à celui d’un soldat.
💉 Les inhalothérapeutes, les perfusionnistes et les infirmières travaillent tous ensemble pour sauver des vies.
💉 On y trouve des interventions et des thérapies révolutionnaires.
💉 L’équipe a son propre club social.
💉 Le travail au sein de l’unité de soins intensifs confère au personnel un sens exceptionnel de gratitude.
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/nouvelles-et-histoires/articles/au-coeur-des-soins-intensifs
***
🏥 It’s Intensive Care Week in Canada, a time to recognize and celebrate the extraordinary efforts of staff working in intensive care! Here are five facts about our teams:
💉 Working in intensive care requires a soldier-like readiness.
💉 Respiratory Therapists (RTs), perfusionists, and nurses are all working together to save lives.
💉 Ground-breaking interventions and therapies are found in the ICU.
💉 The team has its own social club.
💉 Working in the ICU gives staff an exceptional sense of gratitude.
For all the details: https://muhc.ca/news-and-patient-stories/articles/heart-intensive-care
💨 Les inhalothérapeutes jouent un rôle indispensable dans la prise en charge des patients gravement malades, qui subissent des interventions chirurgicales ou qui sont atteints de maladies pulmonaires chroniques. Leurs compétences cliniques et leur esprit critique doivent être de premier ordre.
Pour célébrer le début de la semaine de l’inhalothérapeute, voici quelques faits importants sur le travail essentiel des thérapeutes respiratoires :
💨 Les inhalothérapeutes sont en première ligne des soins intensifs.
💨 Chaque salle d’opération du CUSM est dotée d’un inhalothérapeute.
💨 Les inhalothérapeutes travaillent dans les laboratoires du sommeil et du fonctionnement pulmonaire pour aider à diagnostiquer et à traiter les troubles du sommeil et les maladies pulmonaires.
💨 Le domaine des thérapies respiratoires est confronté à d’importantes pénuries.
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/nouvelles-et-histoires/articles/decouvrir-linhalotherapie-perspectives-et-consolidation
***
💨 Respiratory therapists (RTs) play an indispensable role in the management of critically ill, surgical, and chronic pulmonary disease patients. Their clinical skills and critical thinking have to be top-notch.
To celebrate the beginning of Respiratory Therapy Week, here are a few facts about an RT’s essential work:
💨 Respiratory therapists are on the frontlines of critical care.
💨 Each operating room at the MUHC is staffed with an RT.
💨 RTs work in the sleep and pulmonary function labs to help diagnose and treat sleep disorders and pulmonary diseases.
💨 The field of respiratory therapy faces significant shortages.
To learn more: https://muhc.ca/news-and-patient-stories/articles/exploring-respiratory-therapy-insights-and-international
🕊️ Cette semaine marque la Semaine de sensibilisation aux soins spirituels et nous voulons mettre en lumière nos praticiens en soins spirituels, qui jouent un rôle particulier au sein de l’équipe multidisciplinaire. Voici 5️⃣ faits moins connus sur leur travail :
🕯️ Les professionnels des soins spirituels offrent un espace permettant aux personnes de tous horizons de se recentrer dans ce qu'elles vivent.
🕯️ Des équipes sportives professionnelles, des centres de réadaptation et des groupes communautaires comme les refuges pour sans-abri ont recours à l’accompagnement spirituel.
🕯️ Les patients, les membres de leur famille et le personnel peuvent se délester du fardeau de leurs émotions auprès des praticiens des soins spirituels.
🕯️ Au milieu de la souffrance, un praticien de soins spirituels nous fait un rappel important : une personne ne se résume pas à son expérience de la maladie.
🕯️ Les soins spirituels sont offerts au CUSM 365 jours par année.
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/patients/services-spirituels
***
🕊️ This week marks Spiritual Care Awareness Week, and we want to highlight our spiritual care practitioners who play a special role within the multidisciplinary team. Here are 5️⃣ lesser-known facts about their work:
🕯️ Spiritual care professionals provide a space for people of all backgrounds to be present in what they are living.
🕯️ Professional sports teams, rehabilitation centres, and community groups like homeless shelters make use of spiritual care.
🕯️ Patients, family members, and staff can unload their emotional burdens in the presence of spiritual care professionals.
🕯️ In the midst of suffering, a spiritual care professional provides an important reminder: a person is more than just their experience with illness.
🕯️ Spiritual Care is available at the MUHC 365 days a year.
To learn more: https://muhc.ca/patients/spiritual-services
📣 Le Centre universitaire de santé McGill (CUSM) est heureux de convier la population à une rencontre d’information publique sur le projet de modernisation de l’Hôpital de Lachine.
Cette rencontre est l’occasion idéale pour poser des questions et en apprendre davantage sur l'échéancier des travaux, les étapes réalisées, les impacts du projet ainsi que les mesures d'atténuation prévues ainsi que les nouveaux services de l’hôpital.
La rencontre aura lieu en présence de la direction du CUSM, des membres de l'équipe de projet, d'un représentant de la Société québécoise des infrastructures (SQI) ainsi que de la Fondation de l'hôpital de Lachine.
⏰ le 23 octobre de 19 h à 20 h
📍 salle A et B du CHSLD Camille-Lefebvre, 637 Av. 13e, Lachine, QC H8S 4K4 OU à distance - Par TEAMS (inscription d’avance requise)
❓ Vous pouvez transmettre vos questions à [email protected] avant 12 h le 22 octobre afin qu'elles puissent être traitées pendant la réunion.
Pour plus d'informations et pour s'inscrire, visitez le site : https://cusm.ca/nouvelles-et-histoires/nouvelles/invitation-rencontre-dinformation-publique-sur-le-projet-de-0
***
📣 The McGill University Health Centre (MUHC) is pleased to invite the public to a public information meeting on the Lachine Hospital modernization project.
This information session is an ideal opportunity to ask questions and learn more about the construction schedule, the construction phases, the impacts and the anticipated mitigation measures associated with the project, the services in the new hospital.
The meeting will be attended by representatives from the MUHC, members of the project team, and a representative from the Société québécoise des infrastructures (SQI).
⏰ October 23, 7 to 8 p.m.
📍 CHSLD Camille-Lefebvre, rooms A, 637 Av. 13th, Lachine, QC H8S 4K4 OR Virtually - By TEAMS (pre-registration required)
❓ Please send your questions to [email protected] by 12 p.m. on October 22, for them to be discussed during the meeting.
For more information and to register, visit: https://muhc.ca/news-and-patient-stories/news/invitation-public-information-meeting-lachine-hospital-modernization
🎨 🖌️ Vous avez déjà rêvé de créer une œuvre d'art ? Avez-vous envie d'ajouter de la couleur à des images en noir et blanc ? Ou voulez-vous simplement relaxer en faisant une activité tranquille qui ne demande pas beaucoup de force cérébrale? À vous la chance!
Passez à la bibliothèque pour colorier une de nos affiches conçue spécialement pour le Mois de la littératie en santé! 🖼️
***
🎨 🖌️ Have ever dreamt of creating a work of art? Are you itching to splash some color on those dreary black-and-white images? Or maybe you're just on the hunt for a chill, mindless activity? Well, look no further!
Swing by our libraries and unwind with our fabulous colouring posters, all in honour of Health Literacy Month! 🖼️
Vous êtes secrétaire médicale? Joignez-vous à notre équipe! Après tout...
Nous sommes le CUSM 🏥
Pour en savoir plus : https://cusm.ca/carrieres
***
Are you a medical secretary? Join our team! After all…
We are the MUHC 🏥
To learn more: https://muhc.ca/careers
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.
Vidéos (voir toutes)
Contacter l'entreprise
Site Web
Adresse
1001 Boulevard Décarie
Montreal, QC
H4A3J1
1501 Rue De Bleury
Montreal, H3A0H3
Watch hundreds of docs, animations and dramas for free at www.nfb.ca
1550, Rue Metcalfe (14e étage) Accessible Aux Personnes à Mobilité Réduite
Montreal, H3A1X6
Institution publique neutre et indépendante Participation citoyenne | consultation publique
1188 Avenue Union Bureau 520, Montréal
Montreal, H3B0E5
Depuis 1948, SP Canada crée un monde d’espoir. Ensemble, nous pouvons bâtir un monde sans SP.
2067 De Bleury
Montreal, H3A2K2
The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada: an infantry regiment in Canadian Army reserve since 1862 // un régiment d'infanterie dans la réserve de l'Armée canadienne dep...
1130, Rue Sherbrooke, Montréal, 16ème étage
Montreal, H3H1E2
Nous sommes l'aile québécoise des Jeunes libéraux du Canada. Joignez-vous à nous!
5100 Rue Sherbrooke Est, Local 180
Montreal, H1V3R9
Page officielle du Centre de services scolaire de Montréal (CSSDM) alimentée par le service des comm
5350, Rue Lafond, Local 1. 250
Montreal, H1X2X2
Un toit pour tout le monde!
41, Avenue Saint-Just
Montreal, H2V4T7
La bibliothèque Robert-Bourassa fait partie du réseau des 45 Bibliothèques de Montréal.
5720 Rue Saint-André
Montreal, H2S2K1
L’Artothèque est un centre de diffusion en art visuel doté d’une collection d’œuvres d’art originales disponibles à la location.