Pact in Myanmar

A leading U.S-based International NGO in Myanmar implementing integrated health, livelihoods and comm A hallmark of Pact’s work in Myanmar is sustainability.

In Myanmar’s impoverished Dry Zone, Pact helps villages build their own solutions, training TB Heroes to identify and treat the disease; forming mothers groups that save together and also learn better methods of childbirth and parenting; constructing fly-proof latrines to prevent the spread of diahrrea; and establishing community-led Village Health & Development Funds that make loans to villagers

PGMF 27/06/2023

အများသိစေရန်ရှင်းလင်းတင်ပြချက်

PGMF အဖွဲ့ငွေစုငွေချေးလုပ်ငန်းများ ရပ်နားခြင်းသည် ပက်မြန်မာအဖွဲ့၏လက်ရှိအကောင်အထည်ဖော်နေသောစီမံကိန်းများအပေါ်တိုက်ရိုက်အကျိုးသက်ရောက်မှုမရှိပါ။အဆိုပါအဖွဲ့အစည်းနှစ်ခုသည် တရားဝင် သီးခြားအဖွဲ့အစည်းများ ဖြစ်ကြပါသည်။
PGMF သတင်းများသိလိုပါက ယခု နေရာတွင် လေ့လာနိုင်ပါသည်။ https://pgmf.org

Public Announcement

PGMF’s announcement to cease operations in Myanmar does not have an impact on Pact Myanmar’s current program operations. PGMF and Pact Myanmar are legally separate entities.
For more information on PGMF, please visit: https://pgmf.org

PGMF PGMF helps Myanmar's rural entrepreneurs lift their families out of poverty.

16/03/2023

Smart Power Myanmar (Pact Myanmar) မှ ‌အောက်ဖော်ပြပါ ရာထူးနေရာများအတွက် အလုပ် ခေါ်ယူနေပါတယ်။ စိတ်ဝင်စား သူများမှ အောက်ပါဖော်ပြထားသော အင်တာနက် စာမျက်နှာ links များသို့သွားရောက် ကြည့်ရှုပြီး လုပ်ငန်း အတွေ့အကြုံ ကိုက်ညီသူမည်သူမဆို လျှောက်ထားနိုင်ပါတယ်။

1. Deputy Director, Project Development (for Yangon Office)https://themimu.info/sites/themimu.info/files/jobs/005-YGN-VA-Deputy_Director_Project_Development_SPM_0.pdf

Deadline: April 17th (Monday) 5:00 PM

2. Deputy Director, Transactions (for Yangon Office)https://themimu.info/sites/themimu.info/files/jobs/006-YGN-VA-Deputy_Director_Transactions_SPM_0.pdf

Deadline: April 17th (Monday) 5:00 PM

themimu.info

23/06/2022

Pact Myanmar မှ ‌အောက်ပါ‌ဖော် ပြထားတဲ့ ရာထူးနေရာအတွက် အလုပ်ခေါ်ယူနေပါတယ်။
စိတ်ဝင်စားသူများ အောက်ပါဖော်ပြထားတဲ့ အင်တာနက် စာမျက်နှာ links များသို့သွားရောက် ကြည့်ရှုပြီး မည်သူမဆို လျှောက်ထားနိုင်ပါတယ်။

1. Program Support Officer, Social Resilience Project, for Yangon Office.
https://bit.ly/3tZCEiP
Deadline: July 5th (Tuesday) 5:00 PM
2. Partner Support Coordinator, Social Resilience Project, for Yangon Office.
https://bit.ly/3xUfhsm
Deadline: July 5th (Tuesday) 5:00 PM
3. Collaborating, Learning and Adapting (CLA) Coordinator, Social Resilience Project, for Yangon Office
https://bit.ly/3OxtH8i
Deadline: July 5th (Tuesday) 5:00 PM

27/03/2022

၂၀၂၂ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလက ကိုကာကိုလာ ပင်းယ အဖျော်ယမကာ မြန်မာ မှ လှူဒန်းငွေဖြင့် ကိုကာကိုလာဖောင်ဒေးရှင်းနှင့် ပက်မြန်မာတို့၏ စွမ်းရည်စီမံကိန်းဒေသတစ်ခုဖြစ်သည့် ဘီးလင်းနှင့် သထုံမြို့နယ်များမှ အကူအညီလိုအပ်နေသော အိမ်ထောင်စုပေါင်း ၄၂၀၀အား ဆန်၊ ဆီ၊ ဆပ်ပြာနှင့် လက်သန့်ဆေးများကို ထောက်ပံ့ဝေငှခဲ့ပါသည်။

ထိုအိမ်ထောင်စုများတွင် ဝင်ငွေနည်းသောအိမ်ထောင်စုများ၊ အမျိုးသမီးများ ဦးဆောင်သော အိမ်ထောင်စုများအပြင် သက်ကြီးရွယ်အိုများ၊ မသန်စွမ်းသူများနှင့် ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်များရှိသော အိမ်ထောင်စုများပါဝင်သည်။

ပိုမိုသိရှိလိုပါက အောက်ပါလင့်ခ်တွင်လေ့လာနိုင်ပါသည်။
https://pactworld.exposure.co/cocacola-is-always-with-us?source=share-Pactworld

07/03/2022

Pact Myanmar မှ ‌အောက်ပါ‌ဖော် ပြထားတဲ့ ရာထူးနေရာအတွက် အလုပ်ခေါ်ယူနေပါတယ်။
စိတ်ဝင်စားသူများ အောက်ပါဖော်ပြထားတဲ့ အင်တာနက် စာမျက်နှာ links များသို့သွားရောက် ကြည့်ရှုပြီး မည်သူမဆို လျှောက်ထားနိုင်ပါတယ်။

Senior Program Coordinator - Social Resilience Project- Yangon
Deadline: March 21, 2022
https://bit.ly/3vKJSZV
Chief of Party - Local Empowerment and Resilience Network activity (LEARN) Project-Yangon
Deadline: March 22, 2022
https://bit.ly/36Yd05m
Deputy Chief of Party - Local Empowerment and Resilience Network activity (LEARN) Project-Yangon
Deadline: March 22, 2022
https://bit.ly/3CifrLT
Senior Manager (Procurement) -Shared Services – Yangon
Deadline: March 09, 2022
https://bit.ly/3799ntA

15/02/2022

Pact Myanmar မှ ‌အောက်ပါ‌ဖော် ပြထားတဲ့ ရာထူးနေရာအတွက် အလုပ်ခေါ်ယူနေပါတယ်။
စိတ်ဝင်စားသူများ အောက်ပါဖော်ပြထားတဲ့ အင်တာနက် စာမျက်နှာ links များသို့သွားရောက် ကြည့်ရှုပြီး မည်သူမဆို လျှောက်ထားနိုင်ပါတယ်။

Director of Finance - Shared Services - Yangon
https://bit.ly/3oPboRC
Deadline: 25 February 2022 at 5:00 PM

Grants & Contracts Officer – ACE - Yangon
https://bit.ly/3JsRALL
Deadline: 1st March 2022 at 5:00 PM

11/02/2022

USAID Burma မှ ပံ့ပိုးကူညီထားသော ရပ်ရွာလူထု စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်ရေး (ACE) စီမံကိန်းသည် မြန်မာနိုင်ငံ အရှေ့တောင်ပိုင်းရှိ လူထုအခြေပြုအဖွဲ့စည်းများကို ကျန်းမာရေး၊ ပညာရေးစသည်တို့ကို ကူညီပေးလျက်ရှိပါသည်။

လွန်ခဲ့သောလတွင် ပက်မြန်မာ မှ ကရင်ကျန်းမာရေးနှင့် ကယ်ဆယ်ရေးဌာန၏ လူထုကျန်းမာရေးဆိုင်ရာလုပ်ငန်းများကို အထောက်အပံ့ဖြစ်စေရန် ကားတစ်စီး လှူဒါန်းခဲ့ပါသည်။

၎င်းကားကို လူထုအတွက် လိုအပ်သော ကျန်းမာရေးပစ္စည်းများ သယ်ယူရေးနှင့် လူနာများကို နီးစပ်ရာ ဆေးရုံများသို့ ပြောင်းရွေ့ရေးစသည့် လုပ်ငန်းများတွင် အသုံးပြုသွားမည်ဖြစ်ပါသည်။

26/11/2021

USAID Burma မှ ရန်ပုံငွေပံ့ပိုးထားသော ပက်မြန်မာ၏ ရပ်ရွာလူထုစွမ်းဆောင်ရည်မြှင်တင်ရေး ACE စီမံကိန်းတွင် ပက်မြန်မာနှင့်အတူပါဝင်သည့် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်သည့် Save the Children International (SCI) သည် မြန်မာနိုင်ငံ အရှေ့တောင်ပိုင်း ဒေသအတွင်းရှိ ထိခိုက် နစ်နာလွယ်သော လူထု အသိုင်းအဝိုင်းများ၏ ကလေးသူငယ်များအား ပညာသင်ကြားခွင့် တန်းတူရရှိစေရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အကောင်အထည်ဖေါ် ဆောင်ရွက်လျက်ရှိပါသည်။
မြန်မာနိုင်ငံ အရှေ့တောင်ပိုင်း ဒေသအတွင်းရှိ ကယားပြည်နယ်တွင် ပဋိပက္ခ များ ဆက်လက် ဖြစ်ပွားလျက်ရှိသောကြောင့် ကလေးသူငယ် ကျောင်းသား/ကျောင်းသူ အများစုမှာ နေအိမ်များမှ စွန့်ခွာကာ အနီးနားရှိ ဘေးလွတ်ရာသို့ ရှောင်ရှား နေကြရသည်။ ထိုစစ်ဘေးရှောင် ဒုက္ခသည် တစ်သိန်းကျော်တွင် မစင်သီယာမိုးနှင့် မောင်ဂျိမ်းကျော်ငြိမ်း တို့လည်းပါဝင်ပါသည်။
ကယားပြည်နယ်တွင် ကျောင်းအများစုသည် ပိတ်ထားသော်လည်း SCI သည် ကျောင်းသားများအား ၎င်းတို့၏ သင်ယူမှုကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန်အတွက် အိမ်တွင်သင်ကြားမှုအထောက်အကူပြုပစ္စည်း (HBL Kits) ကိရိယာများကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ထိုအိမ်တွင်းသင်ကြားမှု အထောက်အကူပြုပစ္စည်းများတွင် ပုံပြင်စာအုပ်များ၊ ကစားစရာ ဂိမ်းကတ်များ၊ စာတတ်မြောက်ရေးနှင့် ဂဏန်းသင်္ချာဆိုင်ရာကတ်များ စသည့်သင်ကြားရေးအထောက်ကူပြုပစ္စည်းကိရိယာများ ပါဝင်သည်။ မိဘများသည် ၎င်းတို့၏ကလေးများကို ဤကိရိယာများကို အသုံးပြု၍ အလွယ်တကူ သင်ယူနိုင်စေရန် ကူညီဆောက်ရွက်ပေးနိုင်ခဲ့ပါသည်။
USAID Burma Save the Children in Myanmar

24/11/2021

မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းတွင် USAID Burma မှ ထောက်ပံ့သည့် Pact Myanmar ၏ ရပ်ရွာလူထုစွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်တင်ခြင်းစီမံကိန်း (ACE) မှ မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းတွင်နေထိုင်သည့် ကလေးသူငယ်များ ကျောင်းပညာများ သင်ကြားနိုင်ရေးအတွက် ကြိုးစားဆောင်ရွက်လျက်ရှိပါသည်။
“ကျောင်းသင်ခန်းစာများကို သင်ယူလေ့လာပြီး ဗဟုသုတများစွာရနိုင်တယ်။ ယခု ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုအခွင့်အလမ်း ဆုံးရှုံးသွားတယ်လို့ ခံစားရတယ်။” ဟုကျောင်းသားတစ်ဦးမှာပြောဆိုခဲ့ပါသည်။
မြန်မာနိုင်ငံတွင် ကိုဗစ် ပထမလှိုင်းကို တုံ့ပြန်သည့်အနေဖြင့် သက်ဆိုင်ရာ တာဝန်ရှိသူများက အိမ်တွင်နေရန် အမိန့်ထုတ်ပြန်ထားသောကြောင့် ၂၀၂၀-၂၁ ပညာသင်နှစ် ( ၂၀၂၀ ခုနှစ် မတ်လ) မှစတင်၍ အစိုးရကျောင်းများ ပိတ်ထားခဲ့ရသည်။ ယခုအချိန်အခါထိ ဒီမော့ဆိုမြို့နယ်တွင် ပဋိပက္ခ များ ဆက်လက် ဖြစ်ပွားလျက်ရှိသောကြောင့် ကျေးရွာသူရွာသားများ ထောင်ပေါင်းများစွာသော အရပ်သားများသည် ဘေးလွတ်ရာသို့ ရှောင်ရှား နေကြရသည်။ ငယ်ရွယ်သော ကလေးသူငယ် ကျောင်းသူ/ကျောင်းသား သက်ကြီးရွယ်အို အများအပြားလည်း ‌ဘေးလွတ်ရာသို့ရွေ့ပြောင်းနေထိုင်ကြရသော်လည်း ၎င်းတို့၏ပညာရေးမရပ်တန့်သွားရန် ACE project ၏ တွဲဖက်အဖွဲ့အစည်းဖြစ်သော Save the Children Myanmar မှ အိမ်သုံးသင်ထောက်ကူပစ္စည်းများကို မျှဝေခဲ့ပါသည်။

USAID Burma Save the Children in Myanmar

19/11/2021

မြန်မာနိုင်ငံ အရှေ့တောင်ပိုင်းတွင် USAID Burma မှ ထောက်ပံ့သည့် ပက်မြန်မာ ACE စီမံကိန်းတွင် ပါဝင်သည့် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်သည့် Save the Children နှင့် မြန်မာနိုင်ငံ အရှေ့တောင်ပိုင်း ဒေသအတွင်းရှိ ထိခိုက် နစ်နာလွယ်သော လူထု အသိုင်းအဝိုင်းများ၏ ကလေးသူငယ်များ ပညာသင်ကြားခွင့် တန်းတူရရှိစေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အကောင်အထည်ဖေါ်ဆောင်ရွက်ခဲ့ပါသည်။
“အကယ်၍ ဒီအကြပ်အတည်းတွေကြောင့်မဟုတ်ရင် အခုကျောင်းတက်နေရပြီ။” ဟု မောင်ဂျိမ်းကျော်ငြိမ်းက ရင်ဖွင့် ပြောပြခဲ့ပါသည်။ ကယားပြည်နယ် အတွင်းရှိ မြင့်မားလှသော တောင်ကုန်း တောင်တန်းများနှင့် အတူတကွနေထိုင်ကြသော ဒေသခံတိုင်းရင်းသား လူမျိုးများ အများစုမှာ ကရင်၊ ကယား၊ ပဒေါင်နှင့် အခြားတိုင်းရင်းသားများ ဖြစ်ကြသည်။
တောင်ယာ စပါးစိုက်ခင်းများ လှေကားထစ် စိုက်ခင်းများ လှပသောတောင်တန်းများ အနီးရှိ ကျွန်းတောစုကျေးရွာကလေးနှင့် အနီးကျေးရွာရှိကျောင်းနေအရွယ်ကလေးသူငယ်များကလည်း ပညာပြန်လည်ဆည်းပူးနိုင်ရေးနှင့် ပုံမှန်ကျောင်းပြန်လည်တက်နိုင်ခွင့် ရရှိရန် မျှော်လင့် စောင့်စားနေကြသည်။
မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းမှ ACE စီမံကိန်း အနေဖြင့် ကလေးသူငယ်ကျောင်းနေရွယ် များအတွက် သင်တန်းများကို မျှဝေပေးခဲ့ပါသည်။
USAID Burma Save the Children in Myanmar

07/09/2021

USAID Burma မှ ပံ့ပိုးကူညီထားသော ACE စီမံကိန်းသည် မြန်မာနိုင်ငံ ကရင်ပြည်နယ် ဖာပွန်ဒေသတွင် မိခင်နှင့်ကလေးစောင့်ရှောက်ရေး လုပ်ငန်းဆောင်တာများကို လက်ရှိနိုင်ငံရေး အကျပ်အတည်းများကြားမှပင် ဆက်လက် လုပ်ဆောင်ပေးလျက်ရှိပါသည်။
မယ်တော်ဆေးခန်းတည်ထောင်သူ ဒေါက်တာစင်သီယာမောင်နှင့်အတူ ပြည်တွင်းကျန်းမာရေးလုပ်သားများသည် ထိခိုက်လွယ်သောသူများဖြစ်ကြသည့် မိခင်နှင့်ကလေးများအား ကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှုများ ပေးနိုင်ရန် မရပ်မနားကြိုးစား လုပ်ဆောင်နေလျက်ရှိပါသည်။
အသေးစိတ်လေ့လာရန် - https://bit.ly/3yUvXy1

Photos from Pact in Myanmar's post 06/08/2021

ယခုသီတင်းပတ်၏ သြဂုတ် ၂ရက်နေ့တွင် မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းမှ ACE စီမံကိန်း ၏ Community Trainer တာဝန်ထမ်းဆောင်နေသည့် စောအယ်ကော်သော ကို ဆုံးရှုံးလိုက်ရပါသည်။

စောအယ်ကော်သောသည် ပက်မြန်မာ၌ ၂၀၂၀ စက်တင်ဘာလမှ စတင်တင်၍ အလုပ်လုပ်ခဲ့သည်။ သူ၏ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေး၊ အရည်အချင်း နှင့် အလုပ်ကျင့်ဝတ်ကောင်းမွန်မှုတို့ကြောင့် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များအပြင် ရပ်ရွာလူထုများကလည်း စောအယ်ကောသောကို ကောင်းမွန်စွာ အသိအမှတ်ပြုခဲ့ကြပါသည်။
ကိုဗစ်ကာလအတွင်း ကိုဗစ်ကာကွယ်ရေးလမ်းညွှန်ချက်များနှင့်အညီ မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းရှိ စီမံကိန်းကျေးရွာများတွင် စောအယ်ကော်သောနှင့် အဖွဲ့သားများသည် ရပ်ရွာလူထုများကို ကိုဗစ်ရောဂါပညာပေး သင်တန်းများကို မျှဝေခဲ့ပါသည်။
စောအယ်ကော်သောသည် ပက်မြန်မာ၌ အလုပ်လုပ်ခဲ့ချိန် တိုတောင်းသော်လည်း တာဝန်ကျသည့် ကျေးရွာ ၇ ခု ရှိ ရပ်ရွာလူထုများ၊ တွဲဖက်အဖွဲ့အစည်းများနှင့် အပြန်အလှန်လေးစားမှုကိုတည်ဆောက်နိုင်ခဲ့ပါသည်။


စောအယ်ကော်သော ၉၆ပါးသောရောဂါကြောင့် အသက်ဆုံးပါးသွားမှုအပေါ် ပက်မြန်မာအနေနှင့် အထူးဝမ်းနည်းပါသည်။ ထို့ကြောင့်လည်း ကျန်ရစ်သူမိသားစုဝင်များ၊ မိတ်ဆွေလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များနှင့် ထပ်တူထပ်မျှ ဝမ်းနည်းကြောင်း ပြောကြားလိုပါသည်။

စောအယ်ကောသောအား ပက်မြန်မာမှ အမြဲအောက်မေ့သတိရသွားမှာ ဖြစ်ပါသည်။

This week on the 2nd of August, Pact Myanmar also lost Saw Eh Kaw Thaw, Community Trainer, a valuable member from our ACE project in Southeast Myanmar.

Even though, Saw Eh Kaw Thaw joined Pact Myanmar in September 2020, his personality, qualification, and work ethics are well recognized by our colleagues and community. During COVID pandemic, with COVID preventative measures, Saw Eh Kaw Thaw and team were able to go to the field and share COVID-19 IEC materials to the community that we serve in Southeast Myanmar. Within short period of time of his service at Pact, he managed to build mutual respect with the communities from seven villages, and partners.

We are deeply sorry to hear Saw Eh Kaw Thaw lost his life to liver cancer. Our heart felt condolences to his friends and family. Saw Eh Kaw Thaw will always be remembered at Pact.

05/08/2021

ကျွန်တော်တို့ ပက်မြန်မာ ACE ဝန်ထမ်း ကိုအောင်ဆန်းဝင်းသည် ပြင်းထန်အဆုတ်ရောင် ရောဂါကြောင့် ၂၀၂၁ခုနှစ် ၂၉ ရက်ဇူလိုင်လ တွင် ဆုံးပါးသွားကြောင်းကို ဝမ်းနည်းစွာ အသိပေးလိုပါသည်။

ကိုအောင်ဆန်းဝင်းသည် ၂၀၀၆ခုနှစ်မှ စတင်ပြီး ပက်မြန်မာ တွင် Community Health Facilitator အဖြစ် မကွေးတိုင်း၊ကျောက်ပန်းတောင်းမြို့နယ် နှင့် ချောက်မြို့နယ်တို့တွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပါသည်။ ထို့နောက် ၂၀၀၈ ခုနှစ်တွင် Team Leader အဖြစ် ရာထူးတိုးခဲ့ပြီး ၂၀၀၉ ခုနှစ်တွင် အလုပ်မှ ခေတ္တနားခဲ့ပါသည်။ ၂၀၁၂ ခုနှစ် တွင် ပက်မြန်မာတွင် ပြန်လည် ဝင်ရောက် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ရာ မန္တလေးတိုင်း တံတားဦးမြို့နယ် စွမ်းရည် စီမံကိန်းတွင် Worth Trainer အဖြစ်လည်းကောင်း၊ ၂၀၁၆ ခုနှစ်တွင် ကယားပြည်နယ် ဘောလခဲမြို့နယ် တွင် ရှေ့သို့ စီမံကိန်း၏ Junior Program Officer (WORTH) အဖြစ်လည်းကောင်း တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ကာ ယခုတွင် ဆက်လက်ပြီး ကယားပြည်နယ် ဖားဆောင်းမြို့နယ် ACE စီမံကိန်းတွင် Lead Community Trainer အဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပါသည်။

ကိုအောင်ဆန်းဝင်းသည် ပက်မြန်မာ နှင့် ၁၁ နှစ်ကြာ လုပ်သက်အတွင်း ရပ်ရွာလူထုများအတွက် တာဝန်များကိုကျေပွန်စွာထမ်းဆောင်ခဲ့ပြီး WORTH အမျိုးသမီးအဖွဲ့ဝင်များအတွက် စီးပွားရေး လူမှုရေးဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်နိုင်ဖို့အတွက်လည်း များစွာကူညီထောက်ပံ့ခဲ့ပါသည်။ ကိုအောင်ဆန်းဝင်း၏ ကောင်းမွန်သော အလုပ်ကျင့်ဝတ်နှင့် ပေးဆပ်မှုများသည် ကျွန်တော်တို့ အဖွဲ့အစည်းအတွက်သာမက ရပ်ရွာလူထုအတွက် များစွာပင် အထောက်အကူဖြစ်စေပါသည်။ ကိုအောင်ဆန်းဝင်းကို ဆုံးရှုံးလိုက်ရမှုသည် ကြီးမားသော ဆုံးရှုံးမှုကြီးတစ်ခုပင် ဖြစ်ပါသည်။

ကို‌အောင်ဆန်းဝင်း၏ မိသားစုဝင်နှင့် မိတ်ဆွေလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များနှင့် ထပ်တူထပ်မျှ အတူဝမ်းနည်းပါကြောင်း နှင့် ကိုအောင်ဆန်းဝင်း ကို ထာဝရ အောက်မေ့သတိရသွားမည်ဖြစ်ပါသည်။

We are deeply saddened to announce our staff member, Sayar Aung San Win from ACE project passed away on the 29th of July due to severe pneumonia.

Sayar Aung San Win started working with Pact Myanmar since 2006 as a Community Health Facilitator in Kyaungbadaung and Chauk Townships in Magway Region. He was promoted to Team Leader in 2008. He joined Pact Myanmar again in 2012 at Swan Yee project in Tada-U township as WORTH trainer, Mandalay region. On 2016, he moved to Shae Thot project as Junior Program Officer (WORTH), he was assigned at Bawlakhe township team under Kayah. After the Shae Thot project, he is continue working with ACE in Kayah as Lead Community Trainer, assigned at Hpasung township.

During his time in Pact Myanmar, he showed his strong dedication to the communities in different regions that he served and helped many WORTH members grow to be more empowered. His work ethics and commitment to the organization and communities is indeed unreplaceable.

Our heartfelt condolences to Saya Aung San Win’s friends and family members. He will always be remembered.

Photos from Pact in Myanmar's post 31/01/2021

ကရင်ပြည်နယ် လှိုင်းဘွဲ့မြို့နယ် မြေနီကုန်းကျေးရွာမှ ဦးမောင်ကီးနှင့် မိတ်ဆက်ပေးလိုပါတယ်။ ACE ဝန်ထမ်းများမှ စာတတ်ကျွမ်းမှုနည်းပါသောသူများအား ကိုဗစ်-၁၉ အကြောင်း သင်တန်းများပေးပြီးနောက်တွင် ဦးမောင်ကီးမှ ပညာပေးပိုစတာများ၏ အရေးပါကြောင်းကို ယခုလိုပြောကြားခဲ့ပါသည်။

“ဒီသင်တန်းမှာဆိုရင် နည်းပညာတွေ၊ လက်ဆေးနည်းနဲ့ နှာခေါင်းစည်းကို ဘယ်လိုတပ်ရမလဲ စတာတွေကို ဆရာတွေက သင်ပေးကြားပေးခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တောတို့ရွာမှာ စာတတ်တဲ့သူရှိသလို၊ စာမတတ်တဲသူတွေလဲရှိတယ်။ အဲ့တာကြောင့် ဒီလို ပုံနဲ့ရှင်းပြထားတော့ အချက်အလက်တွေက စာမဖတ်တတ်တဲ့သူတွေအတွက်လဲ အကျိုးရှိပါတယ်၊ အထူးသဖြင့် ကလေးတွေနဲ့ အသက်ကြီးတဲ့သူတွေအတွက်ပေါ့” အသေးစိတ်လေ့လာရန် - https://bit.ly/2Y1x27j

Meet U Maung Kee, Myae Nee Kone Village Head in Hlaingbwe Township in Kayin State. After the peer-communications sessions provided by ACE staff members on Covid-19 related low literacy IEC materials, U Maung Kee stated the importance of the materials. “We received technical training and knowledge for hand washing and how to put on a mask properly. In our village we have people who are literate and illiterate. Therefore, the information with the images is very helpful for people who cannot read, especially children and the elderly.” To learn more: https://bit.ly/2Y1x27j

Photos from Pact in Myanmar's post 30/01/2021

ကိုဗစ်-၁၉ ရောဂါကာကွယ်တိုက်ဖျက်ရာတွင် ရပ်ရွာလူထုစွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်တင်ရေးစီမံကိန်းမှ UNICEF Myanmar အဖွဲ့နှင့် ပူးပေါင်းကာ စာမဖတ်တတ်သူများသဘောပေါက်နားလည်ရန် ရုပ်ပုံများကို အခြေခံအသုံးပြုထားသော ပညာပေးပိုစတာများကို မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းတွင်ဖြန့်ဝေခဲ့ပါတယ်။

“ကျွန်မတို့ရွာမှာ စာဖတ်တတ်တဲ့သူလဲရှိတယ်။ မဖတ်တတ်တဲ့သူလဲရှိတယ်။ ဒီရောဂါအကြောင်းကို စာမဖတ်တတ်တဲ့သူတွေကသိပ်မသိကြဘူး။ စာဖတ်တတ်တဲ့သူတွေကတော့ အစိုးရပေးတဲ့ပိုစတာတွေကို ဖတ်ပြီးသိတာပေါ့။ မဖတ်တဲ့သူတွေကတော့ ဒီပညာပေးပိုစတာတွေကို ကြည့်လိုက်ရုံနဲ့နားလည်လွယ်တယ်။” ဟု WORTH အမျိုးသမီးအဖွဲ့ဝင် ဒေါ်သန်းသန်းဝင်းကပြောပါတယ်။" ပိုမိုလေ့လာရန် - https://bit.ly/2Y1x27j

In the fight against Covid-19, in collaboration with UNICEF, ACE project has developed image-based educational materials for people who are unable to read for remote populations in southeastern Myanmar.

“In our village, there are literate and illiterate people. Some illiterate people do not understand about this disease [Covid-19]. People who are literate, they can read the posters provided by the government, people who cannot read can look at these posters.” – Daw Than Than Win, WORTH Committee. To learn more please click here: https://bit.ly/2Y1x27j

Photos from Pact in Myanmar's post 29/01/2021

ရပ်ရွာလူထုစွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်တင်‌ရေးစီမံကိန်း (ACE) မှ ရပ်ရွာသင်တန်းမှူးများ၊ ရွာ‌ခေါင်းဆောင်များ၊ စေတနာ့ဝန်ထမ်းများ၊ ကျန်းမာရေးနှင့်သန့်ရှင်းရေးကော်မတီဝင်များ ပူပေါင်းဦးဆောင်ပြီး မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းရှိရွာများတွင် ရုပ်ပုံများကိုအခြေခံထားသည့် ပညာ‌ပေးပိုစတာများဖြန့်ဝေပြီး ကိုဗစ်-၁၉ ရောဂါအကြောင်းနှင့် ကာကွယ်ရမည့်နည်းလမ်းများကို သင်ကြားပို့ချခဲ့ပါတယ်။

ပညာပေးသင်ထောက်ကူပစ္စည်းများသည် အလွန်အသုံးဝင်ကြောင်းနှင့် ကျေးဇူးတင်ကြောင်းကို ပက်မြန်မာ ACE စီမံကိန်းမှ ရပ်ရွာသင်တန်းမှူး စောအယ်ကော်သောမှ ယခုလိုပြောပြထားပါတယ်။ “ရွာတွေအတွက်ဆိုရင်၊ ဒီပိုစတာတွေက အရမ်းအသုံးဝင်ပါတယ် ဘာဖြစ်လိုလဲဆိုတော့ ပုံတွေနဲ့ဆိုပိုပြီးနားလည်ရလွယ်တယ်။ တစ်ချို့ရွာသားတွေက စာမဖတ်တတ်ကြဘူး ဒီပုံတွေကို ကြည့်ခြင်းအားဖြင့် သူတို့နားလည်လွယ်တယ်။ ပြီးတော့ လိုအပ်တဲ့ကာကွယ်မှုကိုလဲ လုပ်နိုင်မှာပါ။ ကျွန်တော်တို့သင်တန်းမစခင်မှာ၊ ဒီ ပိုစတာတွေမှာပါတဲ့အကြောင်းအရာကို ရှင်းပြတယ်။ နောက်ပြီး ဒီ ကိုဗစ်ရောဂါ ဖြစ်နေတဲ့အချိန်မှာ ဒီပိုစတာတွေကိုအသုံးပြုပြီး ဘယ်လိုကာကွယ်နည်းလမ်းတွေရှိတယ်ဆိုတာကိုပြောပြနိုင်ခဲ့တဲ့အတွက်ကြောင့်မို့လို့ အထောက်အကူပြုပါတယ်။ ပိုမိုလေ့လာရန် - https://bit.ly/2Y1x27j

ACE Community Trainers, village leaders, volunteers, and health and WASH committee members are leading in distributing image-based educational materials and explaining about Covid-19 symptoms and how to prevent the disease in remote villages in southeastern Myanmar.

Pact’s ACE Community Trainer, Saw Eh Kaw Thaw, is grateful that these IEC materials are useful. He said, “For the villages, these posters are very useful because the images are easy to understand. Some villagers cannot read, by looking at these images they can understand and take the necessary preventative measure. Before we start the training, we explain about these posters, because during Covid-19 it’s very helpful to prevent by explaining through these posters”. To learn more: https://bit.ly/2Y1x27j

Photos from Pact in Myanmar's post 28/01/2021

ပက်မြန်မာ၏ ရပ်ရွာလူထုစွမ်းဆောင်ရည်မြှင်တင်ရေးစီမံကိန်း မှ UNICEF Myanmar အဖွဲ့နှင့်ပူးပေါင်းကာ မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းရှိ ရပ်ဝေးဒေသရှိရွာများတွင် စာတတ်မြောက်မှုနည်းသူများအတွက် ကိုဗစ်-၁၉ ရောဂါ ပညာပေး ပိုစတာများကို ဖြန့်ဝေခဲ့ပါတယ်။

၂၀၂၀ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလမှစပြီး ပက်မြန်မာနှင့် တွဲဖက်အဖွဲ့အစည်းတို့သည် ပိုစတာပေါင်း ၁၃,၀၀၀ ခု၊ လက်ကမ်းစာစောင်ပေါင်း ၁၁၅,၀၀၀ ခုနှင့် လေ့ကျင့်ခန်းစာစောင်ပေါင်း ၁၆,၀၀၀ ခုတို့ကို မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းရှိ မြို့နယ် ၁၂ မြို့နယ်မှ ကျေးရွာပေါင်း ၅၁၂ ရွာကို လှူဒါန်းနိုင်ခဲ့ပါတယ်။

28/01/2021

Pact Myanmar မှ ‌ရန်ကုန်၊ မိတ်ထီလာ၊ ဘားအံ နှင့် လွိုင်ကော်တို့တွင် အောက်ပါ‌ဖော် ပြထားတဲ့ ရာထူးနေရာများအတွက် အလုပ်ခေါ်ယူနေပါတယ်။
စိတ်ဝင်စားသူများ အောက်ပါဖော်ပြထားတဲ့ အင်တာနက် စာမျက်နှာ links များသို့သွားရောက် ကြည့်ရှုပြီး မည်သူမဆို လျှောက်ထားနိုင်ပါနိုင်ပါတယ်။

1. Deputy Coordinator (Health) – ACE – Loikaw
https://bit.ly/2MAHsZm
Deadline: 9 February at 5 PM

2. Program Officer (Health) - ACE – Hpa-an
https://bit.ly/2YnS0gM
Deadline: 29 January at 5 PM

3. Lead Community Trainer – ACE – Hpa-an
https://bit.ly/2YlaQoV
Deadline: 3 February at 5 PM

4. Security Guard – Yaung Chi – Meiktila
http://bit.ly/3hiRM2y
Deadline: 5 February at 5 PM

5. Technical Coordinator – Local Partner Strengthening Unit – ACE – Yangon
https://bit.ly/2Ynggjm
Deadline: 8 February at 5 PM

6. MEL Officer – MEL Department – Program Implementation – ACE – Yangon
https://bit.ly/3t61Ulg
Deadline: 4 February at 5 PM

Photos from Pact in Myanmar's post 27/01/2021

ယခုအပတ်တွင် ကျရောက်သောအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာပညာရေးနေ့ကို အထိမ်းအမှတ်ပြုတဲ့အနေနဲ့ ဆရာမခင်နှင်းသော် နှင့် မိတ်ဆက်ပေးလိုပါတယ်။ USAID Burma မှ‌ထောက်ပံ့ပေးထားသော ရပ်ရွာလူထုစွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်မားရေးစီမံကိန်း တွင် ရပ်ရွာသင်တန်းမှူးအဖြစ်တာဝန်ထမ်းဆောင်ကာ မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းရှိ ရွာများတွင် စကောကရင်၊ ပိုးကရင်၊ နှင့် မြန်မာ ဘာသာစကားများဖြင့် သင်ကြားပေးနေသည့်သင်တန်းမှူးတစ်ယောက်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီဇင်ဘာလ ၂၀၂၀ နှင့် ဇန်နဝါရီ ၂၀၂၁ တို့တွင် ကရင်ပြည်နယ်၊ လှိုင်းဘွဲ့မြို့နယ် တို့ရှိ လက်လှမ်းမှီရခက်သော ရွာများရှိ စာတတ်မြောက်မှုနည်းပါးသူများကို သူမနှင့် အဖွဲ့ဝင်များသည် ကိုဗစ်-၁၉ရောဂါပညာပေးမှုများပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်။ အသေးစိတ်လေ့လာရန် - https://bit.ly/2Y1x27j

To honor International Day of Education this week, we would like to introduce Khin Hnin Thaw, a talented community trainer from the Advancing Community Empowerment in Southeastern Myanmar (ACE) project funded by USAID Burma, who can speak Myanmar, Poe and Sgaw Kayin languages when communicating with local villagers. During December and January 2021, she and her team members have been engaging with local communities with low literacy to help protect communities against Covid-19 in remote villages such as those in Hlaingbwe township in Kayin State. To learn More: https://bit.ly/2Y1x27j

22/01/2021

USAID Burma မှထောက်ပံ့ထားသော ရပ်ရွာလူထုစွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်တင်ရေးစီမံကိန်းသည် UNICEF Myanmar အဖွဲ့အစည်းနှင့် ပူပေါင်းကာ မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းရှိ ဝေလံခေါင်ပါးဒေသများတွင်တည်ရှိသော ကျေးရွာများ သို့ စာမတတ်သူများအတွက် ရုပ်ပုံများအသုံးပြုထားသည့် ပညာပေး ပိုစတာများကို ဖြန့်ဝေခဲ့ပါသည်။ ၂၀၂၀ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ မှစ၍ ပက်မြန်မာ နှင့် တွဲဖက်အဖွဲ့အစည်းများသည် ပိုစတာပေါင်း ၁၃,၀၀၀ ခု၊ လက်ကမ်းစာဆောင် ၁၁၅,၀၀၀ ခု နှင့် လေ့ကျင့်ခန်းစာစောင် ၁၆,၀၀၀ ခုတို့ကို မြန်မာနိုင်ငံ အရှေ့တောင်ပိုင်းရှိ မြို့နယ် ၁၂ခုမှ ရွာပေါင်း ၅၁၂ ရွာတွင် ဖြန့်ဝေခဲ့ပါသည်။ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာပညာရေးနေ့ကို ကျင်းပသောအနေဖြင့် အောက်ပါလင့်ခ်တွင် တန်းတူပညာပေးနှင့် ပတ်သက်သောဆောင်းပါနှင့် ဗီဒီယိုတွင် သွားရောက်လေ့လာနိုင်ပါသည်။ https://bit.ly/2Y1x27j

In collaboration with UNICEF Myanmar, the Advancing Community Empowerment (ACE) project funded by USAID Burma, has been disseminating low literacy IEC materials to remote villages in southeastern Myanmar. Since December 2020, Pact and it’s partners have been distributing over 13,000 posters, 115,000 flyers and 16,000 exercise sheets to 512 villages across 12 township in southeastern Myanmar. Find out more in this feature story and video to celebrate the upcoming International Day of Education. https://bit.ly/2Y1x27j

20/01/2021

ပက်မြန်မာ စွမ်းရည်စီမံကိန်းသည် မှော်ဘီနှင့် သထုံမြို့နယ်ရှိ အမျိုးသမီးများ၏ ငွေကြေးဆိုင်ရာလက်လှမ်းမှီမှုများ ပိုမိုများပြားလာစေရန်၊ အသေးစားစီးပွားရေး ဖွံ့ဖြိုးမှုရန်ပုံငွေလည်ပတ်မှုနည်းလမ်းအား အသုံးပြုကာ ဈေးကွက်ချိတ်ဆက်မှုနှင့် နည်းပညာလက်လှမ်းမှီမှုများ တိုးတက်လာစေရန်၊ အမျိုးသမီးစွန့်ဦးတီထွင် လုပ်ကိုင်မှုများ နှင့် အသေးစားစီးပွားရေးလုပ်ငန်းများတွင်ပါ၀င်မှု ပိုမိုအား‌ကောင်းလာစေရန် နှင့် COVID – 19ကပ်ရောဂါကြောင့် အမျိုးသမီးများ၏ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများ အရှိန် လျော့မသွားပဲ ပိုမိုတိုးတက်အားကောင်းလာစေရန် ရည်ရွည် ၍ မြို့နယ်အဆင့်အမျိုးသမီးအသေးစား၊ အလတ်စား စီးပွားရေး ဖွံ့ဖြိုး‌ရေး ရန်ပုံငွေလွှဲပြောင်းခြင်း အခမ်းအနားကို အွန်လိုင်းကိုအသုံးပြု၍ ကျင်းပ ခဲ့ပါသည်။ တစ်ဦးပိုင်နှင့်အဖွဲ့ပိုင်စီးပွားရေး လုပ်ငန်းရှင် WORTH အမျိုးသမီးများ အယောက် ၃၀ ခန့်တက်ရောက်လာသည်သာမက ပက်မြန်မာနှင့် အလှူရှင်ဖြစ်သည့် The Coca-Cola Foundation အဖွဲ့မှ ကိုယ်စားလှယ်များလည်း ဤအခမ်းအနားကိုတက်ရောက်ခဲ့ပါတယ်။

တက်ရောက်လာတဲ့ မှော်ဘီမြို့နယ် အောင်ပြည့်စုံ WORTH အမျိုးသမီးအဖွဲ့မှ ကြီးကြပ်ရေးမှူး တာဝန်ယူထားတဲ့ ဒေါ်ဌေးဌေးမော် နှင့် မိတ်ဆက်ပေးလိုပါတယ်။ သူမ သည် WORTH အမျိုးသမီး အဖွဲ့မှာ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး ကျေးရွာအတွင်းရှိ အသေးစား စီပွားရေးလုပ်ငန်းများပိုမိုကောင်းမွန်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ရှိသူတစ်ဦးလည်းဖြစ်ပါတယ်။ ဤ အသေးစား၊ အလတ်စား စီးပွားရေး ဖွံ့ဖြိုးရေး ရန်ပုံငွေဖြင့် သူမ၏ အိမ်ဆိုင်မှာရင်းနှီးရန် စီစဉ်ထားပါတယ်။ “ဒီကရတဲ့‌ငွေကိုတော့ ကျွန်မဈေးရောင်းတဲ့အထဲမှာပဲထည့်ရတော့မယ်။ အခုလည်ပတ်နေတဲ့ ဝင်ငွေကတော့ သူ့ဟာနဲ့သူတော့ အဆင်ပြေပါတယ်။ ကျွန်မတို့စုတဲ့သက်တမ်းကလည်းများလာပြီဆိုတော့ အပိုဝင်ငွေတွေကလည်းတောင့်လာပြီလေ။ ကျွန်မဈေးဆိုင်အတွက် ရှင်းရှင်းပြောရရင်သိပ်ပြီးတော့မပြည့်စုံဘူးပေါ့ ကျွန်မစိတ်နဲ့ ကျွန်မအတိုင်းအတာနဲ့ဆို လိုသေးတယ်လို့ထင်တယ်။ ကျွန်မက အစုံ ထပ်ထည့်ချင်တာ။ ကျွန်မ ၅သိန်းဖိုးရင်းတယ်ဆိုရင် ထပ်ရလာတဲ့ငွေနဲ့ ဘယ်လောက်ထပ်ထည့်နိုင်မလဲ အဲ့တာဆိုရင် နောက်ဘယ်လိုစည်ကားလာမလဲ ဒီလောက်အထိကျွန်မကစဉ်းစားထားတယ်။ တကယ်လုပ်မှာပါ။” - ဒေါ်ဌေးဌေးမော်

Swan Yi project of Pact held a virtual event for WORTH members from Hmawbi and Thaton townships and transferred township level Micro, Small and Medium Enterprise development grants with the aim to increase access to gender-sensitive financial services, improve access to markets and technologies with the use of an established fund mechanism. In addition to strengthening the representation of women entrepreneurs and participation in MSME development and enhancing economic resilience and recovery due to the Covid 19 pandemic. Over 30 representatives from individual and group WORTH business women, Pact staff and the donor from The Coca-Cola Foundation, also attended the event.

Meet one of the attendees, Daw Htay Htay Maw, Chief of Aung Pyay Sone WORTH group in Hmawbi Township. She has been very active with her WORTH group and strives for improvements in her village. With the MSME development grant, she is planning to invest in her home grocery store. “I will invest the [MSME development] grant in my shop. The current cashflow of the money is doing all right, since we have been saving for quite some time, we have extra money. I think my shop is not perfect yet, [With this grant money] I would like to expand my grocery shop with a variety of products. I am looking forward to the plan, if I can invest five lakhs [500,000 Kyat], how I can make my shop larger from the profit that I make. I am certain that I can do it.”

15/01/2021

ပက်မြန်မာနှင့် The Coca-Cola Foundation တို့ ပူးပေါင်းကာ မှော်ဘီ မြို့နယ်နှင့် သထုံမြို့နယ်တို့ရှိ WORTH အဖွဲ့ဝင် အမျိုးသမီးစီးပွားရှင်များကို ကူညီထောက်ပံ့ရန် သေးစား အလတ်စား လုပ်ငန်း ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး မတည်ငွေကို WORTH အမျိုးသမီးအဖွဲ့ဝင်များထံ အပ်နှံခဲ့ပါတယ်။ ကိုဗစ်-၁၉ ရောဂါ ကာလအတွင်း၊ WORTH အမျိုးသမီးအဖွဲ့ဝင်များမှာ ၎င်းတို့၏ စီးပွားရေး ဆက်လက် လုပ်ဆောင်နိုင်ရန် အားတင်းလျက်ရှိတယ်။ ဤ သေးစား အလတ်စားလုပ်ငန်း ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး မတည်ငွေက WORTH အမျိုးသမီးအဖွဲ့ဝင်များ အတွက် နောက်လာမည့်နှစ်များတွင် ၎င်းတို့၏စီးပွားရေးများ ကြံ့ကြံ့ခံနိုင်ရန်နှင့် ကြီးထွားလာစေရန် ပံ့ပိုးပေးမှာဖြစ်ပါတယ်။ ငွေစုအဖွဲ့ ၁,၅၃၀ ဖွဲ့မှ အမျိုးသမီး ၃၉,၃၆၈ ယောက်တို့သည် အမေရိကန် ဒေါ်လာ ၁၂.၈ သန်းနှင့်ညီမျှသော ၎င်းတို့၏စုငွေများကို ချေးယူမှုအကြိမ်ရေ ၁၅၃,၀၇၈ ကြိမ်မှနေ၍ ပြန်လည်ချေးယူပြီး အသေးစားစီးပွားရေးနှင့် အခြားလုပ်ငန်းများတွင် ရင်းနှီးမြုပ်နှံခဲ့ပြီး အမျိုးသမီးပေါင်း ၁၀,၅၆၀ ဦးတို့မှာ ၎င်းတို့စီးပွားရေးများကို စတင် သို့မဟုတ် တိုးချဲ့ခဲ့ပါတယ်။

Pact in collaboration with The Coca-Cola Foundation, have transferred Micro Small, and Medium Enterprises (MSME) development grants to WORTH groups members in Hmawbi and Thaton, to help women entrepreneurship in these townships. Even during the Covid-19 pandemic, WORTH groups have adapted to maintain and strengthen business continuity. These MSME grants are empowering WORTH members to be resilient and grow in the coming years. Since the beginning of Swan Yi Project to date, 39,368 women in 1,530 saving groups have invested approximately $12.8 million USD from 153,078 loans in microenterprises or other opportunities and 10,560 women have started or expanded their business. To see English version please click here: https://bit.ly/39CGyD8

13/01/2021

Pact Myanmar မှ ‌အောက်ပါ‌ဖော် ပြထားတဲ့ ရာထူးနေရာများအတွက် အလုပ်ခေါ်ယူနေပါတယ်။
စိတ်ဝင်စားသူများ အောက်ပါဖော်ပြထားတဲ့ အင်တာနက် စာမျက်နှာ links များသို့သွားရောက် ကြည့်ရှုပြီး မည်သူမဆို လျှောက်ထားနိုင်ပါနိုင်ပါတယ်။
1. Senior Finance Coordinator – Yangon/Shared Services
https://bit.ly/3sjTTsT
Deadline: 25 January at 5:00 PM
2. Program Assistant (Operations) - Yangon/F4L, Yaung Chi Project
https://bit.ly/2XxHMtY
Deadline: 21 January at 5:00 PM

06/01/2021

ပက်အဖွဲ့အစည်းရဲ့ အဓိကတန်ဖိုးတွေကတော့ လေးစားမှု၊ သမာသမတ်ရှိမှု နှင့် ပူပေါင်းပါဝင်မှုတို့ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ဤတန်ဖိုးများသည် အဖွဲ့အစည်းအတွင်းရှိ ကျွန်ုပ်တို့ဝန်ထမ်းအချင်းချင်းများသာမက ပြင်ပရှိကျွန်ုပ်တို့ ဝန်ဆောင်မှုပေးနေတဲ့ လူမှုအသိုက်အဝန်းတွေ၊ တွဲဖက်အဖွဲ့အစည်းတွေ၊အလှူရှင်အဖွဲ့အစည်းများနှင့် အလုပ်လုပ်ဆောင်တဲ့အခါမှာ မရှိမဖြစ်လိုအပ်တယ်လို့ယုံကြည်ထားပါတယ်။ ဒီဗွီဒီယိုမှာဆိုရင်တော့ ပက်မြန်မာ စီမံကိန်းများ တွင်တာဝန်ထမ်းဆောင်နေသော ဝန်ထမ်းများမှ ၎င်းတို့လုပ်နေရသောအလုပ်အကြောင်းနှင့် အထက်ပါတန်ဖိုးများအပေါ်၎င်းတို့သဘောထားကို ပြောဆိုတင်ပြထားပါတယ်။ ဝန်ထမ်းများက ဒီဗွီဒီယိုကို ၎င်းတို့၏ လက်ကိုင်ဖုန်းများဖြင့် အိမ်နှင့်တာဝန်ကျဒေသများတွင် ကိုဗစ်-၁၉ ရောဂါလမ်းညွှန်ချက်များနှင့်အညီ ရိုက်ကူးတင်ဆက်ထားခြင်းဖြစ်ပါတယ်။

ပိုမိုလေ့လာရန်-
https://bit.ly/2L9qDUG

Pact's three core values are respect, integrity and inclusion. We believe it is essential that each of our staff members applies these values not only internally but also externally when working with donors, partners and the communities we serve. In this video, we showcase a series of voices from a range of our staff and projects in Myanmar, focusing on what these values mean to them and their work at Pact. Staff have captured this via their smartphones from their homes and duty stations, where they continue to serve communities where feasible through adapted activities in line with Covid-19 health and safety guidelines.

Learn more here:
https://bit.ly/2L9qDUG

Photos from USAID Burma's post 29/12/2020
28/12/2020

ဒီဇင်ဘာလဒုတိယအပတ်တွင်ကျင်းပခဲ့သော အွန်လိုင်းစက်ကိရိယာပြပွဲ ပြီးဆုံးသည့်အခါ အာဂရိုဆိုလာကုမ္ပဏီမှ ကုန်ပစ္စည်းမိတ်ဆက်ပွဲပြုလုပ်ရန် ကမ်းလှမ်းခဲ့ပြီး အွန်လိုင်းပြပွဲ တက်ရောက်ခဲ့သည့် မိတ္ထီလာမြို့နယ်၊ ကွက်ငယ်ကျေးရွာမှ ဖိတ်ကြားလက်ခံခဲ့သဖြင့် ကျေးရွာ တွင် ပြပွဲပြုလုပ်ခဲ့ခြင်းကို ပက်မြန်မာမှ ပူးပေါင်းပါဝင်ခဲ့ပါသည်။ ပြပွဲသို့ ကွက်ငယ် ကျေးရွာ နှင့် ရွာနီးချုပ်စပ်မှ ကျေးရွာတောင်သူများလာရောက်လေ့လာပြီး တောင်သူ ဉီးစိုးသိန်း၏ စိုက်ခင်းတွင် ဆိုလာစွမ်းအင်သုံး စိုက်ပျိုးရေသွင်းခြင်း လက်တွေ့သရုပ်ပြမှုများကို ကြည့်ရူ လေ့လာကြသည်

ဆိုလာစွမ်းအင်သုံး စနစ်၏ အားသာချက်များဖြစ်သည့် ရေရှည်အသုံးပြုနိုင်ခြင်း ၊ မောင်းနှင် ရန် စက်သုံးဆီ မလိုအပ်ခြင်းနှင့် ရေရှည်တွင် ကုန်ကျစရိတ်သက်သာခြင်းများ၊ သဘာဝ ပတ်ဝန်းကျင်ထိခိုက်ပျက်စီးမှုနည်းပါးခြင်းစသည့် အားသာချက်များကို ကျေးလက်နေ တောင်သူများမှ သဘောကျနှစ်သက်ကြ၍ ဆက်လက်ဝယ်ယူ အသုံးပြုရန် ဆွေးနွေးမှုများ ပြုလုပ်ကြခြင်းတို့ကို သိရှိခဲ့ရသည်။

Following a recent virtual solar fair under the Yaung Chi project, Pact Myanmar has facilitated one of the solar companies who offered on-farm demonstration through irrigation products using captive solar energy at Kwat Nge village, Meiktila township, Mandalay Region. Farmers from nearby villages and Kwat Nge village learned solar irrigation demonstration at U Soe Thein’s farm. Most villagers are interested and discussed procuring these products for their farm foreseeing many benefits of use of solar energy such as not needing to rely on fuel for operation, cost effectiveness and positive impacts on the environment for sustainable development.

25/12/2020

အေးချမ်းလှသော ဒီဇင်ဘာ အခါသမယတွင် မြန်မာပြည်သူပြည်သားများအားလုံး
ကျန်းမာ/ပျော်ရွှင်ခြင်း ၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ ငြိမ်းချမ်းခြင်းများ ရရှိကြပါစေကြောင်း
ပက်မြန်မာမှ ဆုမွန်ကောင်းတောင်းအပ်ပါသည်။
Merry Christmas and Happy New year to you all!

24/12/2020

Pact Myanmar မှ မော်လမြိုင် နှင့် ရန်ကုန် တို့တွင် ‌အောက်ပါ‌ဖော် ပြထားတဲ့ ရာထူးနေရာများအတွက် အလုပ်ခေါ်ယူနေပါတယ်။
စိတ်ဝင်စားသူများ အောက်ပါဖော်ပြထားတဲ့ အင်တာနက် စာမျက်နှာ links များသို့သွားရောက် ကြည့်ရှုပြီး မည်သူမဆို လျှောက်ထားနိုင်ပါနိုင်ပါတယ်။

Community Trainer - ACE - Mawlamyine
https://bit.ly/3nNY25o
Deputy Coordinator - Communications - Yangon
https://bit.ly/3nLRSD1
Senior Finance Coordinator - Shared Services – Yangon
https://bit.ly/3rzWpLc

Want your organization to be the top-listed Non Profit Organization in Yangon?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

၂၀၂၂ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလက ကိုကာကိုလာ ပင်းယ အဖျော်ယမကာ မြန်မာ မှ လှူဒန်းငွေဖြင့် ကိုကာကိုလာဖောင်ဒေးရှင်းနှင့် ပက်မြန်မာတို့၏ ...
International Day of Education
Swan Yi Micro, Small, and Medium Enterprises development Grants by the Coca-Cola Foundation
Women and Educaiton
Women and water
International Women’s Day- An equal world is an enable world
International Women’s Day- Voices series
World Day of Social Justice: Building trust in Shan State (part two)
Investing in Early Childhood Development in Remote Communities

Telephone

Address


15th Floor Cyrstal Tower, Kyun Taw Street, San Chaung Street
Yangon

Opening Hours

Monday 08:30 - 17:00
Tuesday 08:30 - 17:00
Wednesday 08:30 - 17:00
Thursday 08:30 - 17:00
Friday 08:30 - 17:00

Other Non-Governmental Organizations (NGOs) in Yangon (show all)
Myanmar Monks Group Hacker Anonymous Myanmar Monks Group Hacker Anonymous
ငုဝါလမ်း
Yangon, M.M

White Hat We are Myanmar

ရွှေရောင်အနာဂတ် လူမှုကူညီကယ်ဆယ်ရေးအသင်း ရွှေရောင်အနာဂတ် လူမှုကူညီကယ်ဆယ်ရေးအသင်း
Yangon

ပြည်သူများသို့ကူညီရန် ကျွန်တော်/ကျ?

Astrio Astrio
Yangon

'ASTRIO' is a tech-based community organization which intends to help Myanmar youths. It involves in

Grow Back for Posterity Grow Back for Posterity
7 Pyitawaye Street
Yangon, 11111

community-based solutions for wildlife conservation

အေးချမ်းဖြူစင်မေတ္တာရှင်လူမှုကူညီရေးအသင်း အေးချမ်းဖြူစင်မေတ္တာရှင်လူမှုကူညီရေးအသင်း
အေနာ္မာလမ္း ၁၃ ရပ္ကြက္ ေတာင္ဥကၠလာ
Yangon, [email protected]

သင့်ကြောင့် အဖွဲ့အစည်းရဲ့ဂုဏ်သိက္ခာကို မထိခိုက်ပါစေနှင့်

The Asia Foundation Myanmar The Asia Foundation Myanmar
No. 11, Ko Min Ko Chin Yeik Thar Street, West Ngar Htet Kyi Ward, Bahan Township
Yangon

Strengthening governance, expanding economic opportunity, increasing environmental resilience, empowering women, and promoting international cooperation

Pyit Tine Htaung a.k.a The Tumbling Kelly Pyit Tine Htaung a.k.a The Tumbling Kelly
Yangon

Pyit Tine Htaung a.k.a The Tumbling Kelly | Burmese NFT Project

Aung Zeya Youth Movement Myanmar Aung Zeya Youth Movement Myanmar
Ahlone
Yangon, 11121

လူမျိုးဘာသာမရွေး ၏ အခက်အခဲများ အားလ?

Phyusin Monmyat Welfare Association Phyusin Monmyat Welfare Association
No. 144, 1st Floor, Bo Galay Zay Street , Botahtaung Tsp
Yangon

Students Without Frontiers-SWF Students Without Frontiers-SWF
Yangon

A dream space for Myanmar students where they can get FREEDOM.