FILIT Iași

Festivalul Internațional de Literatură şi Traducere Iași
www.filit-iasi.ro A zecea ediție FILIT are loc în perioada 19 - 23 octombrie 2022.

Photos from FILIT Chișinău's post 27/06/2024

FILIT Chișinău, premiat la Gala Societății Civile 💚

Photos from Rocanotherworld's post 19/06/2024

Mâine începe Rocanotherworld, o poezie de festival, care aduce pe scenă mari artiști ai momentului (muzical). Salutări organizatorilor și voluntarilor!

18/06/2024

Felicitări, Péter Demény și Anda Docea!

Cei doi candidați au fost selectați în cadrul Rezidențelor FILIT pentru scriitori români, proiect care a luat naștere în anul 2014, având scopul de a încuraja creația contemporană.

Mulțumim tuturor scriitorilor participanți!

30/05/2024

🥳 Ne bucurăm să anunțăm că Iulian Bocai, Paula Erizanu și Ioana Maria Stăncescu vor participa la primul ciclu (2024-2025) al programului CELA #3.

Pe parcursul a doi ani (2024-2025), ei vor beneficia de formare și promovare prin intermediul unui program de masterclass-uri, traduceri, mentorat, prezentări și întâlniri de networking cu colegii din celelalte zece țări participante în program. Fiecare scriitor va colabora de-a lungul celor doi ani cu traducători în cele zece limbi ale țărilor implicate în proiect.

🏁 Din comisia de selecție a scriitorilor români au făcut parte Andrei Crăciun, scriitor și jurnalist, alumn CELA, Cristina Hermeziu, scriitoare și mediatoare culturală, și Florin Lăzărescu, scriitor, director artistic al Festivalului Internaționalde Literatură și Traducere Iași – FILIT.

🙏 Le mulțumim celor patruzeci și doi de candidați și îi felicităm pentru spiritul de inițiativă. Un nou apel pentru scriitori este programat pentru toamna anului 2025.

Pentru mai multe informații vă puteți abona la newsletter-ul CELA.

29/05/2024

𝐓𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐚̆𝐭𝐨𝐫𝐢 𝐬̦𝐢 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐢𝐭𝐨𝐫𝐢 𝐢̂𝐧 𝐝𝐢𝐚𝐥𝐨𝐠 – 𝐮𝐧 𝐧𝐨𝐮 𝐞𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝

𝐉𝐨𝐚𝐧𝐧𝐚 𝐊𝐨𝐫𝐧𝐚𝐬́-𝐖𝐚𝐫𝐰𝐚𝐬 𝐬̦𝐢 𝐃𝐨𝐫𝐢𝐬 𝐌𝐢𝐫𝐨𝐧𝐞𝐬𝐜𝐮

✒️💬 Începând cu luna aprilie 2024, Memorialul Ipotești – Centrul Național de Studii „Mihai Eminescu” și Muzeul Național al Literaturii Române Iași au lansat un nou proiect dedicat traducătorilor literari din limba română: 𝑻𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒂̆𝒕𝒐𝒓𝒊 𝒔̦𝒊 𝒔𝒄𝒓𝒊𝒊𝒕𝒐𝒓𝒊 𝒊̂𝒏 𝒅𝒊𝒂𝒍𝒐𝒈.

📜 Întâlnirile sunt dedicate profesioniștilor din domeniu și au loc o dată la două luni.

2️⃣ Al doilea eveniment din această serie va avea loc joi, 6 iunie 2024, ora 11:00. La dialog vor participa Joanna Kornaś-Warwas și Doris Mironescu, care își propun să răspundă la întrebarea: 𝑀𝑎𝑖 𝑚𝑒𝑟𝑖𝑡𝑎̆ 𝑠𝑎̆ 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑢𝑐𝑒𝑚 𝑐𝑙𝑎𝑠𝑖𝑐𝑖𝑖?. Gazda întâlnirii va fi Monica Joița, ministru consilier la Ministerul Afacerilor Externe.

✍ Cei interesați sunt invitați să se înscrie până pe 5 iunie 2024 folosind formularul de aici: https://bit.ly/4bRElTD

Numărul de locuri este limitat.

28/05/2024

Mâine începe Bookfest - Salonul Internațional de Carte, iar Republica Moldova este țară invitată de onoare. Salutăm evenimentul și îi cuprindem pe organizatori!

De asemenea, vă îndemnăm să citiți interviul interviul cu Președinta Republicii Moldova, Maia Sandu, realizat de Matei Martin pentru Observator Cultural.

💬 ❝Trebuie să începem să credem în noi. Calitatea unei literaturi nu este direct proporțională cu suprafața unei țări. Și țările mici pot da scriitori mari care să îmbogățească literatura lumii.❞

➜ Întreg dialogul, aici : bit.ly/44XBDJu

Cc FILIT Chișinău

24/05/2024

Încă o veste bună pentru literatura română! 💚Poeta Ana Blandiana a primit ieri un important premiu literar din Spania.

🏆📚 Ana Blandiana fost recompensată astăzi cu 𝐏𝐫𝐞𝐦𝐢𝐮𝐥 𝐏𝐫𝐢𝐧𝐭̧𝐞𝐬𝐚 𝐝𝐞 𝐀𝐬𝐭𝐮𝐫𝐢𝐚 𝐩𝐞𝐧𝐭𝐫𝐮 𝐋𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚̆ 𝐩𝐞𝐧𝐭𝐫𝐮 𝐚𝐧𝐮𝐥 𝟐𝟎𝟐𝟒, premiu literar decernat anul trecut scriitorului japonez Haruki Murakami, relatează agenția EFE, citată de Agerpres.

Poeta, prozatoarea și eseista 𝐀𝐧𝐚 𝐁𝐥𝐚𝐧𝐝𝐢𝐚𝐧𝐚 a fost recompensată joi cu Premiul Prințesa de Asturias pentru Literatură pentru anul 2024, informează EFE, care o descrie pe Blandiana ca fiind "una dintre cele mai relevante și internaționale personalități ale panoramei literare românești și o remarcabilă politiciană activistă".

Autoare a peste 30 de cărți de poezie, romane și eseuri traduse în peste 25 de limbi, Ana Blandiana (născută la Timișoara, la 25 martie 1942) s-a impus în fața altor 38 de autori care au concurat pentru acest premiu, care la ediția trecută a aparținut scriitorului și traducătorului japonez Haruki Murakami.

Cărţile sale au apărut în traducere, începând din 1982, la prestigioase edituri din Polonia, Germania, Italia, Marea Britanie, Spania, Estonia, Suedia, Norvegia, Ungaria, Franţa, Olanda, Bulgaria, Letonia, Albania, Serbia, Slovenia, Macedonia, China, Coreea de Sud.

Cea mai recentă carte a sa „Mai-mult-ca-trecutul“ este bestseller al Editurii Humanitas.

https://www.agerpres.ro/english/2024/05/23/update-ana-blandiana-moved-and-honored-to-receiving-princess-of-asturias-award-for-literature--1300130
https://efe.com/cultura/2024-05-23/premio-princesa-asturias-letras

https://www.hotnews.ro/stiri-cultura-27156934-ana-blandiana-fost-recompensata-premiu-literar-decernat-anul-trecut-lui-haruki-murakami.htm

https://www.fpa.es/es/ana-blandiana-premio-princesa-de-asturias-de-las-letras.html

foto Agerpres

23/05/2024

Felicitări, Mircea Cartarescu și Sean Cotter, pentru acest prestigios premiu! 💚💚💚

Pentru prima dată The International Dublin Literary Award, unul dintre cele mai valoroase premii literare din lume, ajunge în România

𝐌𝐢𝐫𝐜𝐞𝐚 𝐂𝐚𝐫𝐭𝐚𝐫𝐞𝐬𝐜𝐮 𝐞𝐬𝐭𝐞 𝐜𝐚̂𝐬̦𝐭𝐢𝐠𝐚̆𝐭𝐨𝐫𝐮𝐥 𝐝𝐢𝐧 𝐚𝐜𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐧 𝐚𝐥 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐭𝐢𝐠𝐢𝐨𝐬𝐮𝐥𝐮𝐢 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢𝐮 𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐫 𝐞𝐮𝐫𝐨𝐩𝐞𝐚𝐧 𝐓𝐡𝐞 𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐃𝐮𝐛𝐥𝐢𝐧 𝐋𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐫𝐲 𝐀𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐜𝐮 𝐟𝐞𝐧𝐨𝐦𝐞𝐧𝐚𝐥𝐮𝐥 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧 𝑺𝒐𝒍𝒆𝒏𝒐𝒊𝒅 , 𝐛𝐞𝐬𝐭𝐬𝐞𝐥𝐥𝐞𝐫 𝐚𝐥 𝐄𝐝𝐢𝐭𝐮𝐫𝐢𝐢 𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐚𝐬.

Ediția în limba engleză a apărut în traducerea lui 𝐒𝐞𝐚𝐧 𝐂𝐨𝐭𝐭𝐞𝐫, la Deep Vellum Publishing, în toamna lui 2022, și a fost considerată una dintre cele mai bune cărți ale anului, bucurându-se de cronici elogioase în numeroase publicații importante precum The New York Times, The New Yorker, Publishers Weekly, The Financial Times, iar în aprile 2023 a fost distinsă cu Los Angeles Times Book Prize for Fiction.

Mircea Cartarescu este primul autor român distins cu acest premiu, iar romanul 𝑺𝒐𝒍𝒆𝒏𝒐𝒊𝒅 a fost singura traducere finalistă din acest an. Printre câștigătorii din anii precedenți s-au numărat Orhan Pamuk, Michel Houellebecq, Herta Müller, Javier Marías, Colm Tóibín și Jim Crace.

Publicat în 2015 la Humanitas și apărut în numeroase ediții, 𝑺𝒐𝒍𝒆𝒏𝒐𝒊𝒅 a fost tradus până acum în spaniolă, catalană, suedeză, franceză, germană, slovacă, bulgară, croată, italiană, daneză, neerlandeză, engleză, norvegiană și maghiară.

26/04/2024

✍️ Sunteți scriitori de limba română aflați la început de carieră? Așteptăm înscrierile voastre în cadrul Connecting Emerging Literary Artists – CELA 3!

Connecting Emerging Literary Artists (CELA) este un proiect de dezvoltare de aptitudini co-finanțat de Programul Europa Creativă al Uniunii Europene, la care suntem parteneri, alături de AER – Asociația Editorilor din România și ARTLIT – Asociația Română a Traducătorilor Literari.

🇪🇺 Proiectul se adresează traducătorilor literari și scriitorilor aflați la început de carieră din 11 țări europene (10 limbi), care vor beneficia de formare și promovare prin intermediul unui program de masterclass-uri, traduceri, mentorat, prezentări și întâlniri de networking cu întreaga echipă europeană.

🎁 Ce se oferă:
* traducerea unui fragment din cel mai recent volum, în 10 limbi europene;
* publicarea fragmentului tradus pe site-ul CELA și pe alte platforme literare europene;
* 2 masterclass-uri internaționale online pe teme relevante pentru formarea profesională;
* program de mentorat;
* portofoliu de prezentare – fotografie profesionistă și scurtă biografie;
* 1 întâlnire de lucru cu echipa națională a proiectului, organizată în orașul Iași, România;
* 1 întâlnire de lucru în orașul Torino, Italia (29 ianuarie – 2 februarie 2025);
* participarea, împreună cu traducătorul, la un festival de literatură, într-una din țările partenere în proiect, pentru a promova volumul din care face parte fragmentul tradus;
* acces la o comunitate internațională de peste 300 de scriitori, traducători și organizații literare din Europa.

Mai multe detalii și condiții de înscriere în primul comentariu. 👇

23/04/2024

Ziua Internațională a Cărții și a Drepturilor de Autor 💚

Azi puteți petrece mult și bine, garantăm noi că nu veți suferi de mahmureală de la prea multe cărți consumate. 🤘

Photos from Romanian Mental Health Film Festival's post 22/04/2024

Salutăm Romanian Mental Health Film Festival și le mulțumim că ne pun în fața unor filme și discuții importante și necesare! 🩵

10/04/2024

💚🏛💚 Lansăm apelul pentru proiectul 𝑹𝒆𝒛𝒊𝒅𝒆𝒏𝒕̦𝒆 𝑭𝑰𝑳𝑰𝑻 𝒑𝒆𝒏𝒕𝒓𝒖 𝒔𝒄𝒓𝒊𝒊𝒕𝒐𝒓𝒊 𝒓𝒐𝒎𝒂̂𝒏𝒊, parte din seria de activități incluse în programul UNESCO „Iași. City of Literature”!

✒ Prin intermediul rezidențelor, doi scriitori români vor beneficia de: transport, cazare timp de o lună și o sumă forfetară de 3.000 lei ℹ➡ https://bit.ly/49oYtu8.

📝 📧 Perioada de înscriere este 𝟏𝟎 𝐚𝐩𝐫𝐢𝐥𝐢𝐞 – 𝟏𝟎 𝐦𝐚𝐢 𝟐𝟎𝟐𝟒, iar dosarele se vor transmite în format electronic la adresa [email protected].

Photos from FILIT Iași's post 07/04/2024

🖖 La prima întâlnire din cadrul proiectului 𝘛𝘳𝘢𝘥𝘶𝘤𝘢̆𝘵𝘰𝘳𝘪 𝘴̦𝘪 𝘴𝘤𝘳𝘪𝘪𝘵𝘰𝘳𝘪 𝘪̂𝘯 𝘥𝘪𝘢𝘭𝘰𝘨 (3 aprilie 2024), Jan Cornelius l-a avut ca invitat pe Matei Vișniec. A fost pentru ambii invitați ocazia să evoce cartea și cultura ca „piloni ai democrației” și să pledeze pentru multiplicarea strategiilor care să-i încurajeze pe scriitori și pe traducători, dar și pe cititorii acestora.

🙃 Din tonele de imaginație scriitoricească, măcar câteva kilograme ar putea servi pentru a găsi noi moduri de a motiva și recompensa cititorul, a glumit Matei Vișniec, care a încheiat într-o notă optimistă: „Cartea nu a pierdut cursa în fața imaginii”.

03/04/2024

📌 În urma apelului la candidaturi deschis în perioada 1 februarie – 14 martie 2024, au fost selecționați zece traducători literari interesați să-și consolideze debutul în carieră și să cunoască o comunitate amplă de traducători și scriitori europeni.

👏 Ne bucurăm să anunțăm echipa traducătorilor români:

✒️ Ilinca Gângă, traducătoare din spaniolă
✒️ Andreea Bălteanu, traducătoare din neerlandeză pentru scriitorii din Belgia
✒️ Mădălina Balea, traducătoare din neerlandeză pentru scriitorii din Țările de Jos
✒️ George Ivan, traducător din italiană
✒️ Jessica Bilcec, traducătoare din ucraineană
✒️ Oana Andreea Stoe, traducătoare din polonă
✒️ Aleksandra Petrov, traducătoare din sârbă
✒️ Sergiu Lozinschi, traducător din slovenă
✒️ Andrei Săndulescu, traducător din cehă
✒️ Maria Lupescu, traducătoare din bulgară

𝐂𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐄𝐦𝐞𝐫𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐋𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐫𝐲 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐬𝐭𝐬 (𝐂𝐄𝐋𝐀) este un proiect de dezvoltare de aptitudini co-finanțat de Programul Europa Creativă al Uniunii Europene. Partenerul român în proiect este Muzeul Național al Literaturii Române Iași (prin FILIT), în asociere cu Artlit: Asociația Română a Traducătorilor Literari și AER – Asociația Editorilor din România ➡ https://bit.ly/43HbBtb.

01/04/2024

Muzeul Național al Literaturii Române Iași și Asociația ACVO lansează apelul de înscriere la Rezidențele Șotron, program ce sprijină autorii de cărți pentru copii.

Aflat la cea de-a treia ediție, programul din anul 2024 constă în 3 rezidențe de creație pentru doi autori din România și unul din Ucraina, care au publicat cel puțin o carte pentru copii. Cei trei autori vor beneficia de transport, cazare în orașul Iași timp de 30 de zile în perioada mai-iunie 2024, precum și de o sumă în valoare de 4.000 lei.

Perioada de înscriere se desfășoară între 1- 15 aprilie 2024.

Detalii în primul comentariu.

26/03/2024

Karina Sainz Borgo: „Într-o lume totalitară unde toți avem același lucru de făcut, unde toți trebuie să simțim la fel și unde toți trebuie să ascultăm la fel, literatura e singura formă de rezistență”
Interviul a fost realizat de Corina Moisei-Dabija la FILIT 2023 și poate fi citit integral pe site-ul filme-carti.ro (link în primul comentariu).

19/03/2024

Începând cu luna aprilie 2024, Memorialul Ipotești – Centrul Național de Studii „Mihai Eminescu” și Muzeul Național al Literaturii Române Iași lansează un nou proiect dedicat traducătorilor literari din limba română: „Traducători și scriitori în dialog”.
În acest cadru complementar „Atelierelor FILIT pentru traducători”, un traducător din limba română într-o limbă străină va avea carte blanche pentru a găzdui și modera discuția cu un scriitor pe care a ales să-l invite. Vor fi abordate teme relevante pentru activitatea traducătorilor de literatură, de la munca propriu-zisă pe text până la alegerea editurii adecvate și la promovarea textului publicat.
Întâlnirile vor fi dedicate profesioniștilor din domeniu și vor avea loc o dată la două luni.
Primul eveniment din această serie va avea loc miercuri, 3 aprilie 2024, ora 11:00. La dialog vor participa Jan Cornelius și Matei Vișniec, care își propun să răspundă la întrebarea: „Ce traducem și de ce?”

Întâlnirile „Traducători și scriitori în dialog” fac parte din seria de activități incluse în programul UNESCO „Iași. City of Literature”.

Cei interesați sunt invitați să se înscrie până pe 29 martie 2024 folosind formularul de pe site-urile noastre (MNLR Iași & FILIT).

Numărul de locuri este limitat. Înregistrarea va putea fi vizionată ulterior pe canalele de youtube ale organizatorilor.

05/03/2024

❗⏳📚 Se apropie termenul limită pentru înscrierile la proiectul 𝐂𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐄𝐦𝐞𝐫𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐋𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐫𝐲 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐬𝐭𝐬 - 𝐂𝐄𝐋𝐀 𝟑!
Se caută 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑢𝑐𝑎̆𝑡𝑜𝑟𝑖 𝑙𝑖𝑡𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖 𝑙𝑎 𝑖̂𝑛𝑐𝑒𝑝𝑢𝑡 𝑑𝑒 𝑐𝑎𝑟𝑖𝑒𝑟𝑎̆ pentru CELA, proiect de dezvoltare de aptitudini co-finanțat de Programul Europa Creativă al Uniunii Europene, la care suntem parteneri, prin FILIT Iași.
✍️ Dacă traduceți din limbile spaniolă, italiană, ucraineană, polonă, neerlandeză, sârbă, slovenă, cehă, bulgară, așteptăm înscrierile voastre.
📝 Termen limită: 𝟏𝟒 𝐦𝐚𝐫𝐭𝐢𝐞 𝟐𝟎𝟐𝟒
ℹ️ Condiții de înscriere: https://bit.ly/4bTy4Hn.

Photos from Muzeul Național al Literaturii Române Iași's post 03/03/2024

Mulțumim! 💚

Carte și Miere | Episodul 9 | Ștefania Mihalache | Despre amintiri și scris: trecut și devenire 28/02/2024

Scriitoarea Ștefania Mihalache, într-un episod al podcastului „Carte și miere”, realizat la FILIT. O conversație despre scris și nu numai.

Mulțumim, Cărturești!

Carte și Miere | Episodul 9 | Ștefania Mihalache | Despre amintiri și scris: trecut și devenire Ștefania Mihalache face din literatură un spațiu cu nuanțe dominante de interiorizare. Uneori, scriitura Ștefaniei Mihalache se confundă cu feluri de a fi și...

20/02/2024

În perioada 22-25 februarie 2024 va avea loc cea de-a IX-a ediție a International Literature Festival Odesa, la Institutul Goethe din București.

Inițiat în anul 2015 de managerii culturali Ulrich Schreiber și Hans Ruprecht, oaspeții noștri la edițiile anterioare FILIT, festivalul a devenit itinerant după izbucnirea războiului din Ucraina. Ediția a opta a avut loc în Batumi, Georgia, iar cea de anul acesta se desfășoară la București.

De-a lungul celor patru zile, publicul are ocazia de a participa la peste 20 de evenimente, cu o arhitectură diversă: de la dezbateri pe teme extrem de actuale și variate până la recitaluri de poezie și lecturi publice, însoțite de proiecții de filme și momente muzicale.

Mai multe detalii în linkul din primul comentariu.

19/02/2024

Data de 24 februarie 2024 marchează trecerea a doi ani de la debutul invaziei rusești în Ucraina. În semn de solidaritate, Rețeaua UNESCO de Orașe Creative (din care Iași face parte ca Oraș al Literaturii) coorganizează o manifestare globală solidară simultană, în colaborare cu Muzeul Literaturii din Odesa, Ucraina.

Iași se alătură proiectului Reading for Odesa, inițiativă propusă de Fundația „Arnoldo și Alberto Mondadori” și Milano, Oraș al Literaturii. Evenimente similare vor avea loc simultan și în următoarele orașe ale Rețelei UNESCO de Orașe Creative: Edinburgh, Exeter, Cracovia, Kuhmo, Lillehammer, Ljubljana, Manchester, Melbourne, Nottingham, Quebec, Reykjavik, Tukums și Wrocław.

Orașul nostru, prin Muzeul Național al Literaturii Iași, participă cu o lectură publică ce va avea loc sâmbătă, 24 februarie 2024, începând cu ora 12:00, la Muzeul „Vasile Pogor”, urmând principiul conform căruia literatura unește oamenii, Rețeaua UNESCO de Orașe ale Literaturii reprezentând un simbol al conexiunii, cooperării culturale și totodată al sprijinului, mai ales pe timp de război.

Evenimentul va debuta cu spectacolul de dans contemporan „Medom”, pregătit și coordonat de coregrafa Andrada Costin; din distribuție fac parte dansatorii Ilya Peshin și Ariana Alerguș, originari din Ucraina, studenți la Universitatea Națională de Arte „George Enescu” Iași. După scurtul moment coregrafic, Georgiana Condurache și Bianca Ciubotariu, actrițe și studente la Universitatea Națională de Arte „George Enescu” Iași, vor citi din operele unor cunoscuți scriitori ucraineni traduși în limba română: Iuri Andruhovici, Oksana Zabușko, Ilya Kaminsky, Serhii Jadan. Lectura publică se va încheia cu ultimul poem al lui Maxim Krivțov, poetul care a fost ucis pe front la începutul lunii ianuarie a anului 2024.

Intrarea va fi liberă, în limita locurilor disponibile. Pentru a putea facilita accesul celor care nu pot ajunge la eveniment, acesta va putea fi urmărit și live, pe canalul de YouTube și pe pagina de Facebook ale Muzeului Național al Literaturii Române Iași.



Detalii pe site-ul

16/02/2024

Ediția pilot a FILIT Chișinău, pe scurt. 💚

15/02/2024

Voluntarii FILIT, dovada că putem citi oriunde 💚

Voi ce citiți de Ziua Națională a Lecturii?

12/02/2024

Petra Hůlová în dialog cu Cristina Ștefan pentru revista : „în cartea mea pun în discuție inegalitatea adânc înrădăcinată în societatea noastră, chestionez des atractivitatea femeilor, care e în legătură strânsă cu vârsta și cu frumusețea lor. De-a lungul anilor îți scade atractivitatea, dar ce pierzi de fapt nu sunt obrajii tăi frumoși, ci capacitatea de a fi iubită. Spun asta pentru că mă îndoiesc că există între parteneri iubire fără dorință. Așa că, spre deosebire de cazul bărbaților, care își pot spori atractivitatea prin slujbe, prin bani, poziția socială, carieră, femeile nu au cm să-și sporească atractivitatea. O ai la un moment dat, apoi o pierzi indiferent ce ai face.”

08/02/2024

Lilia Calancea, în interviu pentru Bookhub.ro:

„Când spuneam în stânga și-n dreapta , aveam partea de reacții de genul . Toți aveau reacții pline de emoții, ceea ce m-a făcut să cred că va fi ceva cu adevărat special. Și chiar este, sunt foarte încântată. Am fost foarte atentă la detalii, pentru că poți să organizezi un astfel de eveniment, poți să pregătești oamenii care sunt implicați, dar nu e doar atât. Eu ies dintre granițele evenimentului, mă plimb în oraș, comunic cu oamenii care n-au treabă cu evenimentul și asta mă surprinde, pentru că oamenii sunt la fel de atenți și de drăguți, foarte amabili.”

Interviul realizat de Nona Rapotan se află aici: https://shorturl.at/aGMY8

06/02/2024

„Încerc să fac cititorul să iubească marea”

Vă recomandăm interviul foarte interesant cu scriitorul și jurnalistul norvegian Morten Strøksnes, realizat de Jovi Ene pentru filme-carti.ro la FILIT 2023

Întreg interviul aici: https://shorturl.at/aqHM4

01/02/2024

Sunteți traducători literari la început de carieră și traduceți din limbile:
spaniolă 🇪🇸
italiană 🇮🇹
ucraineană 🇺🇦
polonă 🇵🇱
neerlandeză 🇧🇶
sârbă 🇷🇸
slovenă 🇸🇮
cehă 🇨🇿
bulgară 🇧🇬
?
Așteptăm înscrierile voastre în cadrul Connecting Emerging Literary Artists - CELA 3!

Connecting Emerging Literary Artists (CELA) este un proiect de dezvoltare de aptitudini co-finanțat de Programul Europa Creativă al Uniunii Europene, la care suntem parteneri, alături de AER – Asociația Editorilor din România și ARTLIT – Asociația Română a Traducătorilor Literari.

Proiectul are o durată de patru ani și se adresează traducătorilor literari și scriitorilor aflați la început de carieră din 11 țări europene (10 limbi), care vor beneficia de formare și promovare prin intermediul unui program de masterclass-uri, traduceri, mentorat, prezentări și întâlniri de networking cu întreaga echipă europeană.

Termen limită: 14 martie 2024

Condiții de înscriere: https://www.filit-iasi.ro/stiri/apel-pentru-traducatori-proiect-european-cela/

Carte și Miere | Episodul 7 | Bogdan-Alexandru Stănescu | O viață între literaturi 30/01/2024

O discuție foarte interesantă, pe care vă invităm să o savurați.

Carte și Miere | Episodul 7 | Bogdan-Alexandru Stănescu | O viață între literaturi Episodul #7 din Carte și Miere ne aduce mai aproape de Bogdan-Alexandru Stănescu. L-am întâlnit la FILIT Iași în octombrie 2023 și ne-am oprit la câteva într...

25/01/2024

𝐙𝐞𝐜𝐞 𝐩𝐨𝐯𝐞𝐬𝐭𝐢𝐫𝐢. 𝐏𝐨𝐠𝐫𝐨𝐦𝐮𝐥 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐈𝐚𝐬̦𝐢, proiectul editorial FILIT, va fi prezentat la New York cu ocazia 𝑍𝑖𝑙𝑒𝑖 𝐼𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑎𝑡̦𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙𝑒 𝑑𝑒 𝐶𝑜𝑚𝑒𝑚𝑜𝑟𝑎𝑟𝑒 𝑎 𝑉𝑖𝑐𝑡𝑖𝑚𝑒𝑙𝑜𝑟 𝐻𝑜𝑙𝑜𝑐𝑎𝑢𝑠𝑡𝑢𝑙𝑢𝑖.

📝 Vineri, 26 ianuarie 2024, are loc un eveniment ce va scoate în lumină momente dureroase din istorie, rememorând Pogromul de la Iași ➡ https://bit.ly/3U8aEay.

📍 Invitatul de onoare este Moshe Yassur, renumit regizor de teatru, alături de care vor interveni cu scurte prezentări Dirk Moses, cercetător și profesor, Alina Nelega, scriitoare și profesoară, și Iulian Pruteanu-Isăcescu, istoric și muzeograf la Muzeul Național al Literaturii Române Iași.

📖 Despre volum: În cadrul unui proiect editorial FILIT 2022, Muzeul Național al Literaturii Române Iași a invitat zece autori români să scrie câte o povestire inspirată de o fotografie, la alegere, din timpul Pogromului de la Iași – iunie 1941.
Volumul valorifică potențialul literar al fotografiilor de atunci, cu accent pe emoțiile stârnite astăzi de acestea. Imaginația scriitorilor din prezent atrage atenția asupra realității din trecut, fără să-și aroge dreptul de a dezvălui ori înlocui adevărul istoric. Orice asemănare între persoane reale și personajele din povestiri este întâmplătoare.
Proiectul a fost coordonat de Florin Lăzărescu, iar traducerea în limba engleză îi aparține lui Mircea Laslo.

🎗️This year, the RCI New York event marking the International Holocaust Remembrance Day will feature Ten Stories: The Iași Pogrom, a collection of prose published by the National Museum of Romanian Literature in Iași / Muzeul Național al Literaturii Române Iași. In 2022, ten contemporary Romanian writers were invited by the museum to write a story inspired by a photograph of their choice illustrating the Iași Pogrom of June 1941.

📖 The book brings together Adrian Cioroianu, Bogdan Cosa, Radu Pavel Gheo, Florin Irimia, Marin Măiaicu-Hondrari, Cătălin Mihuleac, Alina Nelega, Cristian Teodorescu, Tatiana Țîbuleac, and Miruna Vlada, ten renowned Romanian writers who were inspired by images of the ordeal of the Jews on the streets of Iași in June 1941, of their cold-blooded killing and the moments afterwards, in which ordinary people walked past the corpses, turning their heads and going about their daily business as if nothing had happened.

🗓️ Join us for The Iași Pogrom | Documentary Exhibition, Panel Discussion & Book Launch, this coming Friday, January 26, 7 pm!

📍 Free entrance. Please follow the link in comments for further details and RSVP: https://www.rciusa.info/events/a-tragedy-revisited-the-iasi-pogrom

Want your school to be the top-listed School/college in Iasi?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Our Story

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere:
- întâlniri cu liceenii și studenții;
- ateliere profesionale;
- lecturi încrucişate cu autorii români şi străini;
- main event în fiecare seară cu numele mari literare în sala Teatrului Național Iași;
- concerte și alte evenimente;
- întâlniri informale în care publicul poate socializa cu vedetele literare preferate.

Videos (show all)

FILIT 2023 - Ziua 5
FILIT 2023 - Ziua 4
FILIT 2023 - Serile FILIT
FILIT 2023 - Casa FILIT
FILIT 2023 - Casa FILIT
FILIT 2023
FILIT 2023 - Casa FILIT
FILIT 2023 - Ziua 3
Filit 2023 - Casa FILIT
FILIT 2023 - Casa FILIT
FILIT 2023 - Casa FILIT
Serile FILIT 2023

Category

Address

Iasi

Other Education in Iasi (show all)
IașiMUN IașiMUN
Aleea Nicolina Nr 4
Iasi, 700221

IasiMUN is the Model United Nations (MUN) conference in Iasi, Romania. The conference is held annual

Asociatia TERIS Asociatia TERIS
Boulevard Carol I, Nr. 20A, Corp B, Parter, Cam. 371 , Iași
Iasi, 700505

NextClass NextClass
B-dul Carol I Nr. 5
Iasi, 700506

Soluții de educație digitală și învățământ interactiv Divizie a Quartz Matrix https://nextclass.ro/

humans | PEOPLE ACADEMY humans | PEOPLE ACADEMY
Iasi

Pentru ca oamenii sunt creatori, nu consumatori, pagina humans este o comunitate in care poti sa pui

Liceul Tehnologic De Transporturi Și De Construcții Liceul Tehnologic De Transporturi Și De Construcții
Boulevard Socola, Nr. 82
Iasi

Activitatile Liceului si oferta educationala

Faculty of Veterinary Medicine Iasi Faculty of Veterinary Medicine Iasi
8 Mihail Sadoveanu Alley
Iasi, 700489

The Faculty of Veterinary Medicine in Iasi (Romania) boasts state-of-the-art infrastructure, i.e., lecture halls, lecture rooms, PC suites and study rooms equipped with audio-visua...

Consilierul aproape de tine Consilierul aproape de tine
Strada Toma Cozma Nr. 4
Iasi

Cabinet Școlar de Asistență Psihopedagogică, Iași

The Montessori Center The Montessori Center
Strada Ursulea, Nr. 13
Iasi

Oferim educatie de calitate copiilor incepand cu varsta de 15 luni, urmand curriculum AMI

Clubul de Aeromodele - Palatul Copiilor Iasi Clubul de Aeromodele - Palatul Copiilor Iasi
Liceul Petru Poni/Bularga: Bulevardul Socola, Nr. 110
Iasi, 700268

Clubul de aeromodele al Palatului Copiilor din Iasi, profesor coordonator Doru Matei. Detalii suplimentare la telefon 0748919680, inscrierile pentru anul 2021-2022 se fac incepand...

Navigator Academy - Afterschool / Online school Navigator Academy - Afterschool / Online school
Bulevardul Carol I, Nr. 50
Iasi, 700503

Centrul Educațional NAVIGATOR, are la bază activități educative tip afterschool pentru copiii din cla

Preƨent Preƨent
Iasi

Proiectul educațional facilitează accesul la educaţie alternativă pentru copiii instituționalizați

IT&C Starter Academy IT&C Starter Academy
Iasi

Cea mai inedită școală de IT care oferă persoanelor non-tehnice șansa de a desluși tainele IT-ului prin cursuri și programe de reconversie profesională axate pe cerințele actuale a...