Le Gabriel
Restaurants á proximité
32, Cours Pasteur
Rue Fernand Philippart
Rue Fernand Philippart
Rue des Faussets
Rue des Faussets
Rue des Faussets
33000
Rue Fernand Philippart
Rue Saint Rémi
Rue des Faussets
Cours du Chapeau Rouge
Cours du Chapeau Rouge
Rue du Parlement Saint-Pierre
Tu pourrais aussi aimer
Sur la célèbre place de la Bourse, Le Gabriel propose un bar, un bistrot et un restaurant gastrono
À tout moment de la journée, selon les envies, faire une halte au Bar du Gabriel.
-
A stop at the bar at Le Gabriel is always a good idea.
Gâteau de crêpes "Gabriel" tiédi cajolé d’un jubilé de cerises et crème chocolatée, glace embaumée de kirsch.
-
Warmed "Gabriel" crepe cake, cherries jubilee and chocolate cream, kirsch ice cream.
Dernières lueurs de jour au 1544.
-
Last glimmers of daylight at Le 1544.
Poitrine de volaille "Ciron" à l'étouffée, artichauts barils au gratin transis d'une vierge au Sauternes.
-
Braised poultry breast "Ciron", artichokes and Sauternes sauce.
Au Bar du Gabriel, Léo-Paul fait danser les cocktails.
-
At the bar of Le Gabriel, Léo-Paul gets the cocktails dancing.
L'incontournable mille-feuille du 1544.
-
The unmissable mille-feuille at Le 1544.
Ce lundi 24 juin, le chef a reçu le titre « Grand de Demain 2024 » lors du Gault&Millau Tour Nouvelle-Aquitaine. Un titre qu’il est fier de partager avec toutes ses équipes du . Félicitations !
-
On Monday, June 24, Chef was awarded with the « Grand de Demain 2024 » title during the Gault&Millau Tour Nouvelle-Aquitaine which rewards the best talents in French gastronomy. He is proud to share this title with all his teams at . Congratulations!
&Millau
Féérie du soir sur la place de la Bourse.
-
One magic evening on the Place de la Bourse.
Cou farci "Belle Basse-Cour" poché, salade f***e nourrie d’une vinaigrette de prunes d’Ente.
-
Poached stuffed neck "Belle Basse-Cour", salad with plum d'Ente vinaigrette.
Le cocktail signature "Rose Mary Mule" : revisite du célèbre Moscow Mule saupoudré d'une touche de fantaisie.
-
The "Rose Mary Mule" signature cocktail: an inpiration of the famous Moscow Mule sprinkled with a touch of fantasy.
Main dans la main, Bertrand Noeureuil, chef des cuisines, et Henri Arnoult, son bras droit à la pâtisserie, composent la mélodie du soir à L'Observatoire.
-
Hand in hand, Chef Bertrand Noeureuil and Pastry Chef Henri Arnoult compose a captivating melody for L'Observatoire.
Lustre majestueux, instant supendu.
-
Majestic chandelier, suspended moment.
Situé sur la mythique place de la Bourse, Le Gabriel célèbre l’art de vivre à la française.
-
Located on the iconic Place de la Bourse, Le Gabriel celebrates French art de vivre.
À la carte du 1544 : asperges blanches des Landes, velours de bonite et herbes f***es.
-
On the menu of Le 1544: white asparagus from the Landes region, bonito velvet and herbs.
La façade du Gabriel : hommage à l'art architectural classique français.
-
Le Gabriel's facade is an homage to classical French architecture.
Tourtière de rhubarbe "Narcisse" confite, bercée de miel de romarin, crème glacée florale.
-
"Narcisse" candied rhubarb pie, rosemary honey, floral ice cream.
Au rez-de-chaussée, la décoration du bar insuffle un esprit résolument chaleureux.
-
On the ground floor, the decoration gives a warm spirit to the bar.
À partager sans modération, au bistrot du Gabriel.
-
To share, without moderation, at Le Gabriel's bistro.
Darne de rouget "Gracieuse" mijotée, arrosée d'un bouillon à la bordelaise, feuilles de vignes farcies.
-
Simmered "Gracieuse" red mullet steack, Bordeaux-style broth, stuffed vine leaves.
À L'Observatoire, les arts de la table éveillent les sens et subliment l'expérience culinaire.
-
At L'Observatoire, tableware awakens the senses and enhances the culinary experience.
Bonheurs sucrés du jour au 1544.
-
Daily sweet delights at Le 1544 bistro.
Carte postale bordelaise.
-
Bordeaux postcard.
En coulisses : précision et délicatesse du geste.
-
Behind the scenes: precision and delicacy.
Les Préludes : partition végétale autour des produits de La Ferme 1544.
-
Preludes: a medley of the products of La Ferme 1544.
Balade bucolique à L'Observatoire où les arts de la table se parent de délicats motifs inspirés de la nature.
-
A country stroll through L’Observatoire, where the tableware is adorned with delicate motifs inspired by nature.
À partager ou rien que pour soi : le traditionnel pâté en croûte du 1544.
-
To share or just for yourself: the traditional pâté en croûte of Le 1544.
Le Bar du Gabriel, une adresse incontournable à l'heure de l'apéritif.
-
The Bar of Le Gabriel is the place to be at aperitif time.
Palette de légumes "Ciron" en papillote, vivifiée d’une vinaigrette au Sauternes.
-
Palette of “Ciron” vegetables en papillote, Sauternes vinaigrette.
Prendre place à table dans le décor feutré de La Bibliothèque du 1544.
-
Take a seat at the table in the cosy setting of La Bibliothèque at Le 1544.
"Faire chabrot", avec un vin de noix.
-
The “Chabrot”, a tradition from the South of France, reinterpreted with walnut wine.
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.
Bienvenue au Gabriel
Le Gabriel, fondé en 2009, a été acquis début 2019 par le Château Angélus. Il est ainsi transmis à une famille particulièrement attachée à la région et à son rayonnement, la famille de Boüard de Laforest.
L’objectif de Stéphanie de Boüard-Rivoal, présidente d'Angélus, est simple : « partager notre passion pour la gastronomie et les grands vins, et créer une émotion qui se transformera en un souvenir impérissable. »
Dans un superbe immeuble témoin du style architectural de la première moitié du 18ème siècle, le Gabriel vous propose :
Au rez-de-chaussée, le bar et le salon de thé
Le bar au décor feutré s’ouvre sur la Place de la Bourse par l’une des plus belles terrasses de la ville. On y retrouve une restauration savoureuse servie tout au long de la journée. Les gourmands se régaleront des pâtisseries imaginées par le chef pâtissier Damien Amilien.
Au bar, Andrei Postolache conçoit des cocktails créatifs et précis, accompagnés de mets à grignoter, simples et raffinés. Les amateurs de Champagne et de vins découvriront une carte à la fois diverse et exigeante.
À l'étage, le Bistrot
Le Bistrot du Gabriel exprime une cuisine de saison, régionale et généreuse guidée par le choix des produits. Plats à partager, découpes en salle, les maîtres-mots seront la générosité et le partage !
Le dimanche, le chef Alexandre Baumard propose également un brunch.
Vidéos (voir toutes)
Type
Contacter l'entreprise
Téléphone
Site Web
Adresse
10 Place De La Bourse
Bordeaux
33000
Cap De Bonne Espérance
Bordeaux, 33300
Chez nous tout fait maison avec des produits frais et beaucoup d'amour !
30 Rue Du Hâ
Bordeaux, 33000
Une cuisine simple mais travaillée, en partenariat avec des éleveurs et des producteurs de qualit?
58 Rue Emile Gentil
Bordeaux, 33000
Venez découvrir dans le quartier de St Augustin, à deux pas de l'arrêt de tram Pellegrin à Bordeaux, une cuisine traditionnelle, authentique avec une touche de modernité.
14, Cours Du Chapeau Rouge
Bordeaux, 33000
Chez Serge, La brasserie française et bar à cocktails proche du Grand Théatre à Bordeaux
17 Quai Virginie Hériot
Bordeaux, 33000
Prenez place dans notre restaurant pour déguster de délicieuses Flammekueches et autres spécialit
71 Rue Des 3 Conils
Bordeaux, 33000
Cuisine bistro à midi, café/croissant, p'tit déj, salon de thé, Planches apéros le soir en terrasse
16 Place Du Parlement
Bordeaux, 33000
Edouard, c'est un espace où l'on se sent tout de suite bien. Humain, chaleureux et accueillant, ce bistrot brasserie se veut un fervent défenseur de la tradition sans pour autant s...
58 Rue Street Rémi
Bordeaux, 33000
Canard Street revisite et modernise le canard sous des formes originales telles que les burgers, les croustillants ou les tartares. Les classiques ne sont cependant pas oubliés av...
2 Rue Courbin
Bordeaux, 33000
Une page pour réunir une communauté de fan curieux de savoir ce qu'il se passe au Bouchon Bordelai