St. Francis Xavier and Our Lady of Guadalupe and St. Dominic
Catholic Church Catholic Church/Iglesia Catolica
PARA LOS AMANTES DEL CANTO SAGRADO
Para participantes de El Santo Nombre de Jesús, San Francisco Xavier, San José Obrero, Ntra. Sra. de los Dolores, San Andrés, Santa María.
Si a usted le gusta cantar y nunca ha puesto a prueba su voz, llegó la ocasión de verse cantando.
Si a través del Canto Litúrgico usted puede orar y glorificar a Dios y ayudar a una comunidad a orar, pronto lo va a poder hacer una realidad.
Si usted interpreta un instrumento o no, lee o no lee música, entonces llegó la hora de descubrir lo que es el Canto Sagrado. Una forma de vivir la espiritualidad de Jesús
Por todo lo anterior esta invitación es para usted, para hombres y mujeres, adultos, jóvenes, adultos mayores, niños de nuestras parroquias que quieran iniciarse en este género de música sacra.
Este taller va dirigido a todos los salmistas de nuestras parroquias. Antiguos y nuevos. Si Usted quiere ser Salmista, cantar los salmos de la liturgia en su iglesia, tendremos un énfasis en ayudar a cantar los salmos de la misa dominical con instrumentos o a capella. Leyendo música o sin lectura por oído.
El taller desarrollará estos objetivos:
1. Ejercicios de vocalización, respiración y posturas para una mejor calidad del canto.
2. Clasificación de su voz.
3. Aprender a conectar las lecturas de la misa y los cantos adecuados. Un nexo ineludible.
4. Técnicas de afinamiento de la voz.
5. Énfasis en canto de Salmos, aprender a salmodiar.
Dirige el taller: la Sra. Coleen Praiz, Maestra de coro en el Santuario Saint Francisco Javier y Ntra. Sra. de Guadalupe. Ella es bilingüe y hará muy fácil y agradable este aprendizaje.
¿Cuándo? 4 sesiones los jueves19 y26 de Septiembre. 10 y 17 de Octubre de 2024.
Hora: 7:00 pm. a 8:30 pm.
¿Dónde? En el Santuario de San Francisco Xavier y Ntra. Sra. de Guadalupe.
¿Costo? No tiene ningún costo. Únicamente su disponibilidad y esfuerzo.
Si desea inscríbase en el siguiente link
https://docs.google.com/forms/d/1RF68Repl9xG-Q-KxI5cKouvXzSWIsjlfX_X0zyB3jxw/viewform?edit_requested=true
o código QR
Captionless Image
Nombre y Apellido *
Celular *
TALLER DE CANTO SAGRADO Si a través del Canto Litúrgico usted puede orar y glorificar a Dios y ayudar a una comunidad a orar, pronto lo va a poder hacer una realidad.
Keep our permanent diaconate candidates in your prayers as they begin their internships this weekend! May God bless them as they begin this next chapter in their formation. Their assignments are as follows:
Christian Cifuentes (Angelica) to the Cathedral of Saint Andrew with Fr. Dat Tran
Juan Carlos Perez (Lizbeth) to Holy Name of Jesus Parish with Fr. Charlie Brown
Matthew Schmitz (Georgia) to St. Robert of Newminster Catholic Church with Fr. Tony Russo
¡Mantengan a nuestros candidatos al diaconado permanente en sus oraciones mientras comienzan su internado este fin de semana!
Que Dios los bendiga al comenzar este próximo capítulo en su formación. Sus asignaciones son las siguientes:
Christian Cifuentes (Angélica) a la Catedral de San Andrés con el Padre Dat Tran
Juan Carlos Pérez (Lizbeth) a la Parroquia del Santo Nombre de Jesús con el Padre Charlie Brown
Matthew Schmitz (Georgia) a la Iglesia Católica San Roberto de Newminster con el Padre Tony Russo
Santuario San Francisco Javier y Nuestra Señora de Guadalupe “La Virgen Migrante”. Grand Rapids, Michigan, USA.
¡Qué misión tan grande es ser apóstol!
Seguir al Señor a donde vaya, anunciar con gozo su Evangelio y ser para los hombres y mujeres portadores de su paz".
ifeliz Dia del Catequista!
"Ser catequista requiere amor a Cristo y amor a su pueblo santo"
PAPA FRANCISCO
What a great mission it is to be an apostle!
To follow the Lord wherever he goes, to joyfully announce his Gospel and to be bearers of his peace for men and women."
Happy Catechist Day!
"Being a catechist requires love for Christ and love for his holy people"
POPE FRANCIS
Tendremos una reunión informativa para los posibles participantes el sábado 24 de agosto, de 8:30 a.m. a 11:30 a. m., en el Cathedral Square Center. ¿Podría invitar a 3 o 4 personas que crea que se beneficiarán de este programa?
Le adjunto el folleto de inscripción e información. También puede encontrar más información en la página web: https://www.catholicinformationcenter.org/hispanicleadershipinstitute/ (https://www.catholicinformationcenter.org/hispanicleadershipinstitute/)
Si tiene alguna pregunta o inquietud, puede comunicarse conmigo respondiendo a este mensaje o puede comunicarse con Juan Carlos Farias en la oficina del Ministerio Hispano, [email protected] (mailto:[email protected]).
Estamos agradecidos por su continua colaboración en est
e programa. Gracias por la oportunidad de asociarme con usted en la formación de discípulos misioneros.
Cada uno de los miembros de la parroquia del Santuario de San Francisco Javier y Nuestra Señora de Guadalupe estamos sinceramente muy agradecidos por su dedicación y arduo trabajo durante nuestro reciente Festival de las Rosas 2024.
Por la generosidad de tantos patrocinadores y benefactores, por todos los que animaron con la música, danzas folclóricas, locución. Por toda la logística y preparación antes, durante y después del festival.
Por los servidores en cada uno de los diferentes estaciones de comida, juegos y recreación; más aún aquellos que no alcanzábamos a ver a todos los hermanos y hermanas que con gran amor, entrega y generosidad, tiempo y tantos talentos puestos a un bien común, contribuyó significativamente a nuestro éxito.
Sus esfuerzos han dejado un impacto duradero no solo en el éxito del festival sino también en los corazones de aquellos a quienes servimos y nos visitaron; dando un testimonio de ser Iglesia en la acogida y servicio.
Testimonio de compartir en la alegría y la santa recreación y a la vez recaudar unos fondos para el sostenimiento ante estos desafíos administrativos.
Toda la parroquia, los diferentes grupos apostólicos, líderes de otras comunidades y el gran equipo de servidores que se unieron a nosotros decimos gracias y muchas bendiciones.
Dios los bendiga y multiplique su generosidad, y los seguimos invitando a apoyar nuestros futuros eventos.
La Virgen Migrante los proteja!
Each of the members of the parish of the Shrine of Saint Francis Xavier and Our Lady of Guadalupe are sincerely very grateful for your dedication and hard work during our recent Festival of the Roses 2024.
For the generosity of so many sponsors and benefactors, for all those who encouraged us with music, folk dances, and speech. For all the logistics and preparation before, during and after the festival.
For the servers at each of the different food, games and recreation stations; Even more so, those of us who could not see all the brothers and sisters who, with great love, dedication and generosity, time and so many talents dedicated to the common good, contributed significantly to our success.
Their efforts have left a lasting impact not only on the success of the festival but also in the hearts of those we served and who visited us; giving a testimony of being Church in welcome and service.
Testimony of sharing in joy and holy recreation and at the same time raising funds to support these administrative challenges.
The entire parish, the different apostolic groups, leaders from other communities and the great team of servants who joined us say thank you and many blessings.
God bless you and multiply your generosity, and we continue to invite you to support our future events.
May the Migrant Virgin protect you!
Los esperamos hoy a la Celebración de la Santa Misa 9:30 inglés y en español a las 11:30 a.m. en el Santuario de San Francisco Javier y Nuestra Señora de Guadalupe.
Después seguir disfrutando de la fe y la amistad; en el compartir y la alegría.
Te invitamos a que hagas parte también de nuestro festival parroquial De Las Rosas 2024.
Te esperamos!
We look forward to seeing you today at the Celebration of Holy Mass at 9:30 in English and in Spanish at 11:30 a.m. at the Shrine of St. Francis Xavier and Our Lady of Guadalupe, and then we invite you to continue enjoying faith and friendship; in sharing and joy.
We invite you to also be part of our parish festival De Las Rosas 2024.
We look forward to seeing you!
Qué maravilla el festiva parroquial de Las Rosas 2024. Ven a disfrutar junto a nosotros.
Wonderful Las Rosas 2024 parish festival. Come and enjoy it with us.
Padre Celestial bendice, fortalece, inunda de amor, a todos los sacerdotes del mundo entero, para que prolonguen la misión de Jesús y extiendan tu reino.
nuestra misión como comunidad es orar por los obispos, sacerdotes y diáconos. Jesús Buen Pastor te pedimos nos concedas sacerdotes, religiosos, más consagrados a la vida misionera.
Heavenly Father bless, strengthen, and flood with love all the priests in the entire world, so that they may prolong the mission of Jesus and extend your kingdom.
Our mission as a community is to pray for bishops, priests and deacons. Jesus Good Shepherd we ask you to grant us priests, religious, more consecrated to missionary life.
Assumption of the Blessed Virgin Mary Mass.
Misa de celebración de la Asunción de la Santísima Virgen María.
Aug. 15, 2024.
15 de agosto del 2024.
Acompañemos a nuestra Parroquia hermana a su festival anual este 10 y 11 de agosto en el Lamar Park. Todos están invitados.
Please join our sister parish for their annual festival this August 10th and 11th at Lamar Park. Everyone is invited.
Hoy celebramos a San Lorenzo, diácono mártir.🔥✝️🙏
Le deseamos un feliz día del Diácono y le deseamos éxitos en el ministerio que Dios les ha confiado a nuestros Diáconos Permanentes: Donato Pérez y Fernando Gutierrez.
También oramos por el discernimiento hacia el Ministerio Diaconal de los señores Juan Carlos Pérez Christian Cifuentes, Marcelino Vicente y Pedro Martinez.
San Lorenzo fue un joven diácono de la antigua Roma, muy venerado por la Iglesia. Su servicio comenzó bajo el Papa Sixto II, quien lo nombró archidiácono, confiándole la administración de los bienes de la Iglesia y el cuidado de los pobres. A pesar de su juventud, se distinguió por su devoción y compromiso, acompañando al Papa en la celebración de la Eucaristía y en otras labores eclesiásticas.
Durante la persecución del emperador Valeriano, fue arrestado por su relación cercana con el Papa y su rol como administrador de los bienes eclesiásticos. En un acto de valentía, presentó a los pobres y enfermos como los verdaderos tesoros de la Iglesia. Sufrió torturas y fue condenado a morir en una parrilla ardiente. Su fe inquebrantable se reflejó en su serenidad y en sus palabras finales, donde bromeó con sus verdugos: "Ahora pueden darme vuelta, mi cuerpo ya está suficientemente asado de este lado, gíralo y cómelo".
La muerte de San Lorenzo fue un testimonio heroico de su fe. Fue martirizado en la Colina Viminal y sepultado en la Vía Tiburtina. Su legado perduró en la Iglesia, y una basílica fue erigida en su honor en Roma. Su vida y martirio se unen al de Esteban, primer mártir de la Iglesia y diácono.
El set up de nuestro festival es el jueves de las 5:00pm en adelante. Nuestro festival comienza el viernes 16 de agosto de 6-9pm. Este ańo tendremos 3 días de festival. Todos son bienvenidos.
The set up for our festival is this Thursday starting at 5:00pm. Our festival first day will be Friday the 16th from 6:00pm to 9:00pm. This year we will have a 3 day festival. All are welcome.
Hoy en la memoria de Santo Domingo:
HABLAR CON DiOS DE LOS DEMÁS, Y A LOS DEMÁS HABLAR DE DIOS.
TALKING TO GOD ABOUT OTHERS, AND TALKING TO OTHERS ABOUT GOD.
El Ministerio Hispano ofrecerá un curso de preparación matrimonial a finales de este mes.
20 de septiembre, 6 p.m. - 9 p.m.
21 de septiembre, 8 a.m. - 3 p.m.
Centro Pastoral Diocesano
Póngase en contacto con su parroquia para iniciar su proceso
Regístrese en línea usando este enlace:
https://community.dioceseofgrandrapids.org/pages/event-registration-page---preparacin-matrimonial-2024.09
Para más información pongase en contacto con José Astúa al 616-551-4742 o visite la pagina del Ministerio Hispano.
Estaremos limpiando los jardines de Santo Domingo, de 6-8pm necesitamos voluntarios, si están disponibles vengan ayudarnos.
We’ll be cleaning St. Dominic’s garden tomorrow from 6-8pm we need volunteers, come if available.
Share! Share! Share!
Compartan, Compartan!!!
Hola, necesitamos unos volubtarias para una limpieza profunda en Santo Domingo mañana de 2:00pm-6:00pm, cualquier ayuda es agradecida.
Hello, we need some volunteers for a deep cleaning at St. Dominic tomorrow from 2:00pm-8:00 any help is appreciated.
Hora Santa. Holy hour.
Feliz aniversario hermanas Consagradas Del Santisimo Salvador que Dios siga siendo su guía para esa hermosa congregación, que Dios las siga Bendiciendo a cada una de ustedes.
Happy 40th anniversary sisters!!!
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the place of worship
Telephone
Website
Address
250 Brown Street SE
Grand Rapids, MI
49507
Opening Hours
Tuesday | 11am - 5pm |
Wednesday | 11am - 5pm |
Thursday | 11am - 5pm |
Friday | 11am - 5pm |
628 Diamond Avenue NE
Grand Rapids, 49503
“God does not require of us extraordinary things.” – St John Vianney
1935 Plymouth Avenue SE
Grand Rapids, 49506
Immaculate Heart of Mary is a Roman Catholic Parish with a pre-K to 8 School in Grand Rapids Our community strives to be alive in our faith, our worship and our service to others....
423 1st Street NW
Grand Rapids, 49504
https://stmarygr.org | Founded in 1857 Sunday Masses: 9:00 am (English) & 11:00 am (español) Parking is available in the lot on Second St. and on the surrounding streets.
360 Division Avenue S
Grand Rapids, 49503
Official page of the Office of Faith Formation for Catechesis & Youth and Young Adult.
224 Carrier Street NE
Grand Rapids, 49505
Founded in 1888 Vigil Mass: 4:15pm Sunday Mass: 9:00am and 11:00am
654 Davis Avenue NW
Grand Rapids, 49504
Saturday Vigil Mass: 4 pm Sunday Morning Mass: 9 am & 11 am Weekday Mass: Monday 8 am & 5:15 pm, Tuesday, Wednesday and Friday: 5:15 pm
2275 Diamond Avenue NE
Grand Rapids, 49505
Welcome to the page of Blessed Sacrament Parish, Grand Rapids, MI. We're glad you found us
215 Sheldon Boulevard SE
Grand Rapids, 49503
The Cathedral of Saint Andrew, is the mother church of the Diocese of Grand Rapids, in the heart of Grand Rapids, Michigan.
1120 4 Mile Road NE
Grand Rapids, 49525
St Jude is a parish that strives to meet the needs of its community from womb to tomb.
2510 Richmond Street NW
Grand Rapids, 49504
We are a welcoming community. Sustained by the Word and strengthened by the Sacraments. Committed to knowing, loving and serving God.
601 Spring Avenue NE
Grand Rapids, 49503
Our parish was founded in 1949 by Ukrainian immigrants and Americans of Ukrainian descent, and we are blessed to have members of those families with us today. Ukrainian culture gi...
301 Sheldon Boulevard SE
Grand Rapids, 49503
The Cathedral of Saint Andrew's Young Adults group is for Grand Rapids Catholics in their 20s and 30s.