Pafso//Apase
Nearby non profit organizations
Clarence Street
K1N5M3
James Bell Drive
Clarence Street
Clarence Street
Clarence Street
Rue Murray Street
Promenade Sussex Drive
Confederation Park / Parc de la Confédération
York Street
The Professional Association of Foreign Service Officers is both the bargaining agent and the profes
Did you know that over 50% of Canada's professional Foreign Service Officers are women. is a day to celebrate the positive changes we've seen over the years. Great gains have been made, but there's still more to be done.
Saviez-vous que plus de 50 % des agents du service extérieur du Canada sont des femmes. est une journée pour célébrer les changements positifs que nous avons constatés au fil des ans. De grands progrès ont été réalisés, mais il reste encore beaucoup à faire.
Ce février est l'occasion de se concentrer sur les contributions que les Canadiens noirs ont apportées au Canada. Apprenez-en davantage sur ces communautés et comment elles continuent de façonner l'histoire du Canada.
Black History Month is a time to focus on the contributions that Black Canadians have made and are making to Canada. Learn more about these communities, and how they continue to help shape the story of Canada.
La présidente de l’APASE, Pamela Isfeld, craint que les problèmes avec Canada Vie et MSH International poussent des gens à reporter des soins médicaux.
« Je suis très inquiète. [...] Je pense que c’est injuste, c’est dangereux. »
Les déboires de Canada Vie poursuivent les fonctionnaires fédéraux à l’étranger Problèmes d'assurances des fonctionnaires fédéraux à l'international : le gouvernement canadien a dû avancer 1,8 million $ à des travailleurs
PAFSO wishes a happy holiday season to all of our members and their families at home or abroad. Our offices will be closed this week. We'll see you in 2024! // Au pays ou à l'étranger, l'APASE souhaite de joyeuses fêtes à tous nos membres et à leurs familles. Nos bureaux seront fermés cette semaine. On se revoit en 2024 !
Today, we honour all those who have served – and who continue to serve – our country with bravery and courage. We will never forget. // Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux s qui ont servi – et qui continuent de servir – notre pays avec bravoure et courage. Nous n'oublierons jamais.
Félicitations à Melanie Bejzyk, Mark Allen et David Da Silva pour avoir mérité le Prix commémoratif Randy-Orr 2023 pour dévouement et services bénévoles rendus à la communauté diplomatique canadienne. En savoir plus sur le prix ici: https://t.ly/Avhb6 // Congratulations to Melanie Bejzyk, Mark Allen et David Da Silva for receiving the 2023 Randy Orr Memorial Award for dedication and volunteer service to the Canadian diplomatic community. Read more about the award here: https://t.ly/3Uq4k
PAFSO's flagship magazine bout de papier is looking for writers!
We're seeking out compelling non-fiction and fiction pieces tied to diplomacy and international relations and we pay $200-$500 per submission. See our updated submission guidelines here: https://boutdepapier.ca/contribute/
Le magazine phare de l'APASE, bout de papier, est à la recherche d'articles liés à la diplomatie et aux relations internationales et nous payons entre 200 et 500 dollars par soumission.
Consultez nos directives de soumission ici: https://boutdepapier.ca/contribute/
Le 30 septembre marque la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation. Cette journée est l’occasion de rendre hommage aux enfants qui n’ont jamais pu retourner chez eux et aux survivants des pensionnats ainsi qu’à leurs familles et leurs communautés. // September 30 marks the National Day for Truth and Reconciliation. Today we honour the children who never returned home as well as the Survivors of residential schools, their families and their communities.
Today marks 10 years since our friend and colleague Annemarie Desloges was killed in a terrorist attack in Nairobi. Her tragic death highlights the real risks and sacrifices our members – and their families – take on in their commitment to serving Canadians and Canada abroad.
Déjà 10 ans depuis que notre amie et collègue Annemarie Desloges a été tuée dans un attentat terroriste à Nairobi. Sa mort met en lumière les risques et les sacrifices qu'assument nos membres et leurs familles dans le cadre de leur engagement à servir le Canada à l'étranger.
PAFSO is proud to stand in solidarity with all of its members around the world. Happy Labour Day! // L'APASE est fière d'être solidaire de tous ses membres à travers le monde. Bonne fête du Travail!
Où que vous vous trouviez dans le monde aujourd'hui, joyeuse fête du Canada ! // Wherever you find yourself in the world today, happy Canada Day!
Bonne Fête nationale! ⚜️💙
Today, we recognize the cultural diversity and outstanding achievements of Indigenous people in Canada. For , let’s learn more about the cultures of First Nations, Inuit and Métis peoples. Together, let’s mark Indigenous excellence! // Aujourd'hui, nous rendons hommage à la diversité culturelle et aux réalisations exceptionnelles des Autochtones au Canada. En cette , apprenons-en davantage sur les cultures des Premières Nations, des Inuits et des Métis. Ensemble, soulignons l’excellence autochtone!
Today, we celebrate the strength and courage of people who have been forced to flee their home country to escape conflict or persecution. Together, we can champion their right to seek safety, build support for their economic and social inclusion, and advocate for solutions to their plight. // Aujourd'hui, nous célébrons le courage de ceux qui ont dû fuir leur pays d'origine pour échapper aux conflits ou à la persécution. Ensemble, défendons leur droit à rechercher la sécurité, renforçons le soutien à leur inclusion économique et sociale et plaidons pour des solutions à leur sort.
Let's celebrate National Indigenous History Month and learn more about the history, contributions & diversity of Indigenous peoples in Canada.
Célébrons le Mois national de l'histoire autochtone et apprenons-en davantage sur l'histoire, les contributions et la diversité des peuples autochtones au Canada.
L'APASE est fière de se tenir aux côtés de la communauté LGBTABI et souhaite à ses membres et à tous les Canadiens un joyeux Mois de la Fierté. 🏳️🌈 L'amour c'est l'amour. // PAFSO is proud to stand with the LGBTQ2SI community, and wish its members and all Canadians a Happy Pride Month. 🏳️🌈 Love is love.
Au cours des deux derniers siècles, des personnes de l’Asie de l’Est, du Sud, de l’Ouest, Central et du Sud-Est ont immigré au Canada et ont apporté à notre société un patrimoine culturel riche de nombreuses langues, ethnies et traditions religieuses. Les gens de cette communauté diversifiée, dynamique et croissante ont contribué à tous les aspects de la vie canadienne. Célébrons leur patrimoine tout au cours du moi de mai.
Over the last two centuries, immigrants have journeyed to Canada from East Asia, Southern Asia, Western, Central and Southeast Asia, bringing our society a rich cultural heritage representing many languages, ethnicities, and religious traditions. The people of this diverse, vibrant, and growing community have contributed to every aspect of life in Canada. This May, let’s celebrate their rich heritage.
En ce , nous rendons hommage à nos collègues décédés, blessés ou tombés malades au service du Canada et des Canadiens. Nos pensées vont à leurs familles, amis et collègues touchés par ces tragédies. // On this , we honour our colleagues who have died, been injured, or made ill in service to Canada and Canadians. Our thoughts are with their families, friends and coworkers affected by these tragedies.
Le Jour commémoratif de l’Holocauste (ou Yom HaShoah) commémore les six millions de personnes juives qui sont mortes en raison des politiques et des actions de l’Allemagne nazie et ses collaborateurs. Dans notre Canada actuel, il s’agit également d’une chance pour tous et toutes de réaffirmer notre engagement envers les droits de la personne. // Holocaust Memorial Day (or Yom HaShoah) commemorates the six million Jewish people who perished due to the policies and actions of N**i Germany and its collaborators. In present‐day Canada, it is also an opportunity for all to re‐affirm their commitment to human rights.
Check out this new article from the upcoming issue of . From Star Trek to Star Wars – and beyond – Vladislav Mijic explores how science fiction turns to diplomacy. Can it serve as a way forward and counterbalance the forces that divide us? Visit boutdepapier.ca and find out.
Le Canada compte le plus grand nombre de femmes dans des rôles clés de leadership en diplomatie au monde. Nous un de seulement deux pays ayant atteint la parité hommes-femmes dans les postes d'ambassadeur. Apprenez-en plus sur le leadership diplomatique au féminin : https://bit.ly/3SDqabK
Canada leads the world in terms of women in leadership roles in diplomacy. We are 1 of only 2 nations to achieve gender parity in ambassadorial positions. Learn more about women in diplomatic leadership roles here: https://bit.ly/3ZpQbNO
Une pionnière pour les femmes dans la diplomatie, une officière de l'Ordre du Canada et une ambassadrice accomplie. Apprenez-en plus sur la toute première femme nommée ambassadrice du Canada ici :https://bit.ly/3L12zjp
A trailblazer for women in diplomacy, an officer of the Order of Canada, and an accomplished ambassador. Learn more about Canada's first-ever appointed female ambassador here: https://bit.ly/3KKHqtK
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
412-47 Rue Clarence Street
Ottawa, ON
K1N9K1
Opening Hours
Monday | 8am - 5pm |
Tuesday | 8am - 5pm |
Wednesday | 8am - 5pm |
Thursday | 8am - 5pm |
Friday | 8am - 5pm |
1375 Street Laurent
Ottawa, K1G0Z7
CUPE is Canada's largest union, representing 750,000 public sector workers.
233 Gilmour Street
Ottawa, K2P0P2
The Public Service Alliance of Canada represents more than 215,000 workers in every province and territory in Canada and in locations around the world.
280 Metcalfe Street Suite 301
Ottawa, K2P1R7
Local 180 is affiliated with the American Federation of Musicians (AFM), the largest entertainment l
1375 Street Laurent
Ottawa, K1G0Z7
This CUPE1101 group is for active members who work at the West Nipissing General Hospital.
116 Albert Street
Ottawa, K1P5G3
The Union of National Defence Employees (UNDE) is one of the largest components of the Public Service
Ottawa, K1A1A1
We are proud union members of Teamsters Ottawa Local 91 and Tractor Trailer Drivers for Camionair Ottawa
3-2100 Thurston Drive
Ottawa, K1G4K8
IUBAC Local 7 represents the most highly skilled Trowel Trades Craftworkers in Ottawa/Gatineau.
8560 Campeau Drive
Ottawa, K2T0N7
A chapter of the United Brotherhood of Carpenters and Joiners of America, Local 2041
Ottawa
Sanchez for CUPE 503 Secretary-Treasurer. Empowering members for a stronger inclusive union.
350, Rue Albert, Bureau 1800
Ottawa, K1R1A4
Ma page de vice-présidente du groupe TR à l'ACEP
275 Rue Bank Suite 400
Ottawa, K2P2L6
Nous sommes le Syndicat des employé-e-s de l’Impôt (SEI), qui représente plus de 33 000 employ